1 00:00:17,003 --> 00:00:20,006 ♬「髪顔体 髪顔体 バラバラ洗いは面倒だ」 2 00:00:20,006 --> 00:00:23,343 (いちろう)よっ! ♬「髪顔体 これ1本で」 3 00:00:23,343 --> 00:00:25,679 ラクラクだ~! イェイ! 4 00:00:25,679 --> 00:00:27,714 <髪顔体 これ1本> 5 00:00:27,714 --> 00:00:29,983 <「メンズビオレONE」> 化粧水も これ1本! 6 00:00:32,953 --> 00:00:42,953 ♬~ 7 00:03:12,979 --> 00:03:14,981 [海軍本部と 王下七武海] 8 00:03:14,981 --> 00:03:18,985 [そして 白ひげ海賊団による 頂上戦争より 2年] 9 00:03:18,985 --> 00:03:22,989 [ここは 女ヶ島の北西 無人島 ルスカイナ] 10 00:03:22,989 --> 00:03:24,991 (マーガレット)ルフィ! 11 00:03:24,991 --> 00:03:28,995 (ルフィ)ああ。 今 行く。 12 00:03:28,995 --> 00:03:33,933 早えな~ もう2年か。 13 00:03:33,933 --> 00:03:36,936 ルフィ。 船の準備できたよ。 14 00:03:36,936 --> 00:03:39,939 いつでも出航できる。 ああ ありがとう。 15 00:03:39,939 --> 00:03:41,941 (ハンコック)フフフッ すごいな。 16 00:03:41,941 --> 00:03:44,944 (サンダーソニア) すっかり この島のボスね。 17 00:03:44,944 --> 00:03:48,948 けど… こいつらと仲良くなったせいで➡ 18 00:03:48,948 --> 00:03:51,951 こいつらの肉 食いそびれちまった。 19 00:03:51,951 --> 00:03:53,953 うまそうなのに。 20 00:03:53,953 --> 00:03:55,955 (ハンコック)大丈夫じゃ ルフィ。 21 00:03:55,955 --> 00:03:59,959 そなたの好物は 全て 船に積んである。 22 00:03:59,959 --> 00:04:02,962 そんな気の利く わらわは とても よき妻になれると思うぞ。 23 00:04:02,962 --> 00:04:05,965 結婚はしねえ。 食い物 ありがとう。 24 00:04:05,965 --> 00:04:08,968 (ハンコック) ハァー! そんな辛辣な そなたも➡ 25 00:04:08,968 --> 00:04:10,970 慕わしい! 26 00:04:10,970 --> 00:04:13,973 よし。 27 00:04:13,973 --> 00:04:16,976 行くか! 28 00:04:16,976 --> 00:04:20,980 (男性)また グランドライン前半の海の サバイバルを勝ち抜いてきた➡ 29 00:04:20,980 --> 00:04:25,985 海賊たちが この島に 続々と集まってる。 30 00:04:25,985 --> 00:04:30,985 (男性)2年前のキッドや ドレークたちの集結には 興奮した! 31 00:04:35,929 --> 00:04:37,931 (男性)あれほどとは言わねえが➡ 32 00:04:37,931 --> 00:04:40,934 今も この島にゃ 億超えが ちらほら。 33 00:04:40,934 --> 00:04:44,938 (男性)しっかし 驚いたな! 2年も音沙汰なく➡ 34 00:04:44,938 --> 00:04:48,942 完全に 死亡説が信じられてた あの麦わらの一味が➡ 35 00:04:48,942 --> 00:04:51,945 突然 この島に現れたんだ。 36 00:04:51,945 --> 00:04:53,947 (男性)しかも 仲間募集だとよ。 37 00:04:53,947 --> 00:04:57,951 (男性)ぞくぞくするよな! 俺も入れてもらおうかな。 38 00:04:57,951 --> 00:04:59,953 (ギターの音) 39 00:04:59,953 --> 00:05:02,956 (ブルック)マネジャー! 40 00:05:02,956 --> 00:05:06,960 今日は 最高のライブにするぜ! 41 00:05:06,960 --> 00:05:08,962 (ブルック)マネジャー。➡ 42 00:05:08,962 --> 00:05:14,968 実は ライブの前に 大事な話があるんだぜ。 43 00:05:14,968 --> 00:05:16,970 何でしょう? 44 00:05:16,970 --> 00:05:19,973 (歓声) 45 00:05:19,973 --> 00:05:24,978 ♬~ 46 00:05:24,978 --> 00:05:26,980 (ブルック)カモン ベイベー! 47 00:05:26,980 --> 00:05:28,982 (観客)イェーイ! 48 00:05:28,982 --> 00:05:30,984 (ブルック)はい! 骨だけにー! 49 00:05:30,984 --> 00:05:32,919 (観客)ボーン! 50 00:05:32,919 --> 00:05:36,923 (ブルック)♬「骨 to be wild」 (観客)♬「骨 to be wild」 51 00:05:36,923 --> 00:05:40,927 (ブルック)♬「骨 to be wild」 (観客)♬「骨 to be wild」 52 00:05:40,927 --> 00:05:42,929 (ブルック)♬「ボーン」 (観客)♬「ボーン」 53 00:05:42,929 --> 00:05:44,931 (ブルック)♬「ボーン」 (観客)♬「ボーン」 54 00:05:44,931 --> 00:05:47,934 (ブルック)♬「ボーン ボーン」 (観客)♬「ボーン ボーン」 55 00:05:47,934 --> 00:05:50,937 (ブルック)♬「ボーン ボーン ボーン ボ~ン!」 56 00:05:50,937 --> 00:05:57,944 ♬~ 57 00:05:57,944 --> 00:06:03,944 ♬「モテたいと マッチョなんて 身もふたもないぜ」 58 00:06:05,952 --> 00:06:11,958 ♬「ソウルキングは ミステリアス」 59 00:06:11,958 --> 00:06:14,958 ♬「骨しかないぜー!」 60 00:06:16,963 --> 00:06:22,969 (サンジ)ぬお~! 女だ! 本物!➡ 61 00:06:22,969 --> 00:06:25,972 この島には 来る日も 来る日も 夢に見た➡ 62 00:06:25,972 --> 00:06:28,975 本物のレディーが 生息している!➡ 63 00:06:28,975 --> 00:06:31,978 ビバ! シャボンディ!! (女性たち)キャー! 64 00:06:31,978 --> 00:06:34,914 アイ ニード レディー! アッハハハ! 65 00:06:34,914 --> 00:06:36,916 (キャンディー)サンジきゅん! 66 00:06:36,916 --> 00:06:38,918 じゃあ ここで お別れね。 67 00:06:38,918 --> 00:06:42,922 名残惜しいけど きっと また どこかで…。 68 00:06:42,922 --> 00:06:44,924 (サンジ) 会いたくねえよ! 69 00:06:44,924 --> 00:06:47,927 送ってくれて ありがとよ! イワによろしくな! あばよ!➡ 70 00:06:47,927 --> 00:06:53,933 男 サンジ! ただ今 地獄より帰還しました! 71 00:06:53,933 --> 00:06:56,936 (店主)海軍本部が 場所を移したの 知ってるかい? あんた。 72 00:06:56,936 --> 00:07:00,940 レッドラインを挟んで 対になってた支部G1と➡ 73 00:07:00,940 --> 00:07:02,942 場所を入れ替えたのさ。➡ 74 00:07:02,942 --> 00:07:06,946 まあ この入れ替えのおかげで 本部の脅威は薄れ➡ 75 00:07:06,946 --> 00:07:08,948 この島には 無法地帯が増えたんだが…。 76 00:07:08,948 --> 00:07:12,952 どうりで 2年前より 街が荒れてると思った。 77 00:07:12,952 --> 00:07:14,954 (銃声) 78 00:07:14,954 --> 00:07:17,957 (海賊)ううっ… ああーっ。 ああ… あーっ。 79 00:07:17,957 --> 00:07:21,961 (偽ルフィ)ああ? 俺の 聞き間違いか?➡ 80 00:07:21,961 --> 00:07:24,964 懸賞金 5,500万ベリー? 81 00:07:24,964 --> 00:07:28,968 最低額 7,000万ベリーの賞金首。 82 00:07:28,968 --> 00:07:32,905 それ以下の船長の交渉は 受け付けねえ。 83 00:07:32,905 --> 00:07:35,908 くっ… チクショー! 84 00:07:35,908 --> 00:07:38,911 (偽ルフィ)帰れ! クズ。 俺は あの 革命家➡ 85 00:07:38,911 --> 00:07:40,911 ドラゴンの息子だぞ! 86 00:07:42,915 --> 00:07:44,917 帰れ。 87 00:07:44,917 --> 00:07:46,919 ≪(銃声) 88 00:07:46,919 --> 00:07:50,923 容赦ねえな 麦わらのルフィ。 89 00:07:50,923 --> 00:07:53,926 おい フランキー 今 どれぐらい集まった? 90 00:07:53,926 --> 00:07:56,929 (偽フランキー)ああ。 数にして ざっと 100人。➡ 91 00:07:56,929 --> 00:07:59,932 3つの海賊団が 丸ごと うちに入った。➡ 92 00:07:59,932 --> 00:08:02,935 賞金首は 10人。 93 00:08:02,935 --> 00:08:07,006 10人のうち 2人は あの 話題のルーキー。➡ 94 00:08:07,006 --> 00:08:10,943 海兵殺しで有名な 濡れ髪のカリブー。➡ 95 00:08:10,943 --> 00:08:13,946 返り血のコリブー。 2億1,000万と➡ 96 00:08:13,946 --> 00:08:16,949 1億9,000万の 兄弟船長だ。 97 00:08:16,949 --> 00:08:20,953 手下は もっと集めるぞ! 98 00:08:20,953 --> 00:08:23,956 それと さっきから そこにいる女。 99 00:08:23,956 --> 00:08:25,958 しんみり 1人でやってねえで➡ 100 00:08:25,958 --> 00:08:27,960 こっちへ来い! 101 00:08:27,960 --> 00:08:30,963 結構です。 私 男待ってんの。 102 00:08:30,963 --> 00:08:32,899 男を待っている? 103 00:08:32,899 --> 00:08:34,901 どうせ ルフィ船長の名を 聞いたら➡ 104 00:08:34,901 --> 00:08:38,905 泣いて謝るような 軟弱野郎だろ? 105 00:08:38,905 --> 00:08:41,908 もう一度だけ言うわよ。 106 00:08:41,908 --> 00:08:43,910 あんたじゃ 私に 釣り合わないから➡ 107 00:08:43,910 --> 00:08:45,912 飲まないって言ったの。 108 00:08:45,912 --> 00:08:50,917 お分かり? 麦わらの 誰だっけ? 109 00:08:50,917 --> 00:08:53,920 麦わらのルフィだってんだよ! 110 00:08:53,920 --> 00:08:57,924 いい度胸してんじゃねえかよ! 111 00:08:57,924 --> 00:08:59,926 (ウソップ)必殺 「緑星」! 112 00:08:59,926 --> 00:09:01,926 (ウソップ)「デビル」! 113 00:09:03,930 --> 00:09:06,933 (偽ナミ)ギャアアー! 114 00:09:06,933 --> 00:09:08,935 なっ 何これ!? 115 00:09:08,935 --> 00:09:11,938 おおっ… 何だ こりゃ!? おい! 116 00:09:11,938 --> 00:09:13,940 (ウソップ)じゃあ お姉ちゃん。➡ 117 00:09:13,940 --> 00:09:15,940 俺となら 飲むか? あっ! 118 00:09:17,944 --> 00:09:19,946 (ウソップ)ニヒッ! あーっ! 119 00:09:19,946 --> 00:09:22,949 キャー! ウソップ! 久しぶり! 120 00:09:22,949 --> 00:09:25,952 何よ ちょっと たくましくなっちゃって! 121 00:09:25,952 --> 00:09:27,954 何だ? 122 00:09:27,954 --> 00:09:29,956 あれ あんたが? (ウソップ)おうよ!➡ 123 00:09:29,956 --> 00:09:31,891 新兵器 ポップグリーン➡ 124 00:09:31,891 --> 00:09:35,895 何も 2年間 海を眺めて ぼんやりしてたわけじゃねえんだ。 125 00:09:35,895 --> 00:09:37,897 悪いが俺は!➡ 126 00:09:37,897 --> 00:09:41,901 お前と チョッパーとの 弱小トリオは 卒業だ。 127 00:09:41,901 --> 00:09:45,905 何が起きても もう 動じねえ そんな戦士になったのさ! 128 00:09:45,905 --> 00:09:47,573 お店 変えましょう。 129 00:09:47,573 --> 00:09:49,909 待て! 貴様ら! (ウソップ)えっ!? ルフィ? 130 00:09:49,909 --> 00:09:51,911 いいから! (偽ナミ)えっ 何? 131 00:09:51,911 --> 00:09:53,913 この 黒いシャボン玉。 132 00:09:53,913 --> 00:09:57,917 (偽ルフィ)何だ こりゃ!? 雲? 133 00:09:57,917 --> 00:09:59,919 (雷鳴) 134 00:09:59,919 --> 00:10:01,919 (偽ルフィ)ああ…。 135 00:10:04,924 --> 00:10:06,926 (サンジ)え… 何ー!?➡ 136 00:10:06,926 --> 00:10:09,929 一番乗りが あの アホ剣士!? 137 00:10:09,929 --> 00:10:11,998 (シャッキー)そして 2番目の フランキーちゃんが➡ 138 00:10:11,998 --> 00:10:14,934 10日ほど前に来て すぐ 船に向かったわ。 139 00:10:14,934 --> 00:10:17,937 サニー号は 無事なんだな。 140 00:10:17,937 --> 00:10:19,939 (レイリー)もちろん 傷一つ 付いていないし➡ 141 00:10:19,939 --> 00:10:22,942 コーティングも済ませてある。 (サンジ)そりゃ よかった。 142 00:10:22,942 --> 00:10:25,945 (レイリー)彼も よく頑張ったようだ。 143 00:10:25,945 --> 00:10:28,948 (デュバル) 名誉の負傷に 悔いはないぜ! 144 00:10:28,948 --> 00:10:30,950 (デュバル・トビウオライダーズたち) イエス 全治1年! 145 00:10:30,950 --> 00:10:34,954 お前 意外と 義理堅いんだな。 146 00:10:34,954 --> 00:10:36,956 恩に着るよ デュバル。 147 00:10:36,956 --> 00:10:41,961 (デュバル)えっ? ハンサム? アハハハ! 恩返しだよ 若旦那。 148 00:10:41,961 --> 00:10:43,963 雨の日も 風の日も➡ 149 00:10:43,963 --> 00:10:46,966 屈強な海賊たちが あの船を欲しがり➡ 150 00:10:46,966 --> 00:10:48,968 来る日も 来る日も…。 (シャッキー)それで 3番目には➡ 151 00:10:48,968 --> 00:10:52,972 ナミちゃんが来て…。 (サンジ)ナミすわ~ん!!➡ 152 00:10:52,972 --> 00:10:54,974 どこ? 今どこ? 153 00:10:54,974 --> 00:10:57,977 暇だから ショッピングしてるって 街へ。 154 00:10:57,977 --> 00:11:01,981 俺の奮闘記 もう 興味なし!? 155 00:11:01,981 --> 00:11:04,984 4番目には ウソップちゃんが 3日前に来て 街へ。 156 00:11:04,984 --> 00:11:07,987 5番目の チョッパーちゃんが来たのは 昨日。 157 00:11:07,987 --> 00:11:12,992 ブルックちゃんも 今日 ライブで 島に来てるから…。 158 00:11:12,992 --> 00:11:16,996 で その次が 君よ。 つまり 君を入れて7人が➡ 159 00:11:16,996 --> 00:11:19,999 すでに この諸島の どこかにいるわ。 160 00:11:19,999 --> 00:11:24,003 (レイリー)残すは ニコ・ロビンと ルフィか…。 161 00:11:24,003 --> 00:11:28,007 再びこの島へ たどりつくだけで 本来 至難の業。 162 00:11:28,007 --> 00:11:30,009 大した一味だ。 163 00:11:30,009 --> 00:11:32,945 全員 無事 集まれそうで よかったな。 164 00:11:32,945 --> 00:11:37,950 ああ。 しかし あんたが ルフィに 修行をつけたとは 驚いた。 165 00:11:37,950 --> 00:11:39,952 とんでもなく 強くなってんだろうな。 166 00:11:39,952 --> 00:11:44,957 私も 半年 会ってない。 さらなる成長が楽しみだよ。 167 00:11:44,957 --> 00:11:48,961 (チョッパー)なあなあ ゾロ サンジ ロビン。 168 00:11:48,961 --> 00:11:51,964 久しぶりに会ったのに どうしたんだよ。➡ 169 00:11:51,964 --> 00:11:54,967 2年の間に ゾロとサンジは 仲良しになったんだなー。 170 00:11:54,967 --> 00:11:58,971 でも 俺と全然しゃべらないのは 何でだ? 171 00:11:58,971 --> 00:12:00,973 おい まだ ついてくるぞ。 172 00:12:00,973 --> 00:12:03,976 そっか 照れてんのか こんにゃろー! 173 00:12:03,976 --> 00:12:05,978 これ 見てみろよ。 174 00:12:05,978 --> 00:12:08,981 (偽ゾロ)あっ まさか あいつ…。 175 00:12:08,981 --> 00:12:12,985 本物の 綿あめ大好きチョッパー 50ベリーだ。 176 00:12:12,985 --> 00:12:14,987 一味のペットか? 177 00:12:14,987 --> 00:12:17,990 俺たちのこと 主人が帰ってきたと思って➡ 178 00:12:17,990 --> 00:12:19,992 ついてきてやがるんだな。 179 00:12:19,992 --> 00:12:22,995 じゃあ あのキツネ捨てて 本物飼おうぜ。➡ 180 00:12:22,995 --> 00:12:25,998 ペットが手配書と同じ方が 信ぴょう性が上がる。 181 00:12:25,998 --> 00:12:29,001 (偽ロビン)おいで チョッパー。 182 00:12:29,001 --> 00:12:31,003 キュウリよ。 183 00:12:31,003 --> 00:12:32,938 (チョッパー)怖っ! ロビン 怖っ! 184 00:12:32,938 --> 00:12:34,607 (諜報員)今だ! 185 00:12:34,607 --> 00:12:36,275 (チョッパー)大変だ。 186 00:12:36,275 --> 00:12:38,944 ロビンがさらわれた。 きっと 人さらいだ。 187 00:12:38,944 --> 00:12:40,946 [TEL](諜報員) こちら シャボンディ諸島。➡ 188 00:12:40,946 --> 00:12:43,949 ニコ・ロビンを捕まえました。 189 00:12:43,949 --> 00:12:47,953 (ロビン)急がなきゃ。 もう みんな来てるかしら。 190 00:12:47,953 --> 00:12:50,956 (幹部)何? 麦わらの一味が? 191 00:12:50,956 --> 00:12:55,961 はっ 何でも 島で 仲間の募集を 掛けているとかで。 192 00:12:55,961 --> 00:13:00,966 本部に 連絡を入れておけ。 やつの生存が事実なら事だ。➡ 193 00:13:00,966 --> 00:13:04,970 すぐに 戦力を招集! ならびに シャボンディ諸島内の➡ 194 00:13:04,970 --> 00:13:06,972 探索を強化せよ! (海兵たち)はっ! 195 00:13:06,972 --> 00:13:08,974 (銃声) 196 00:13:08,974 --> 00:13:11,977 (男性)おい。 しっかりしろ! 197 00:13:11,977 --> 00:13:13,979 何てことしやがる! 俺たちが いったい➡ 198 00:13:13,979 --> 00:13:15,981 何したってんだよ! 199 00:13:15,981 --> 00:13:19,985 (偽ルフィ)ああ… 謝っただろ? 間違えたんだよ。 200 00:13:19,985 --> 00:13:22,988 すまねえな。 ちょうど お前らのような➡ 201 00:13:22,988 --> 00:13:24,990 2人組を捜してんだ。➡ 202 00:13:24,990 --> 00:13:27,993 髪と 鼻の長え 男女をな。 203 00:13:27,993 --> 00:13:29,995 間違えただと!? 204 00:13:29,995 --> 00:13:33,995 あん? まさか俺に 文句があるわけじゃねえだろうな? 205 00:13:35,935 --> 00:13:37,937 (男性)だぁーっ…。 ああっ…。 206 00:13:37,937 --> 00:13:40,937 恨むんなら あいつを恨みな。 207 00:13:42,942 --> 00:13:47,947 捜せ! お前ら。 あの2人組を! 208 00:13:47,947 --> 00:13:50,950 おおっ!? 209 00:13:50,950 --> 00:13:54,954 ああ ぶつかったか? ごめんな。 210 00:13:54,954 --> 00:13:57,957 じゃあな。 211 00:13:57,957 --> 00:13:59,957 ちょっと待てー! 212 00:14:02,962 --> 00:14:04,962 ん? 213 00:15:53,005 --> 00:15:56,208 (吉沢)新「ピュオーラ」です。 いつもの ながら磨きです。 214 00:15:56,208 --> 00:15:58,611 磨き残しが 心配です。 215 00:15:58,611 --> 00:16:00,980 でも! 「ピュオーラ」は 約2倍密着。 216 00:16:00,980 --> 00:16:03,582 歯垢や菌も 根元からはがす‼ 217 00:16:03,582 --> 00:16:05,985 いつもの ながら磨きでも はがす! 「ピュオーラ」 218 00:16:23,002 --> 00:16:26,505 (戸田)部分入れ歯に問題は?(女性)いいえ (口)お口としては汚れが心配 219 00:16:26,505 --> 00:16:28,908 そう! 汚れは隠れている 220 00:16:28,908 --> 00:16:32,945 <ポリデントプレミアムは 3分で隅々まで洗浄!> 221 00:16:32,945 --> 00:16:36,015 <3分スピード新発売 ホワイトニングも> 222 00:17:59,965 --> 00:18:02,968 (ハンコック)ルフィ… わらわたちは ここまでしか送れぬ。➡ 223 00:18:02,968 --> 00:18:06,972 わらわと そなたの関係を 知られてはならぬ故。 224 00:18:06,972 --> 00:18:08,974 (ハンコック)これを…➡ 225 00:18:08,974 --> 00:18:10,976 こう着けるのじゃ。 アハハ! バレねえよ➡ 226 00:18:10,976 --> 00:18:13,979 そこまでしなくても。 227 00:18:13,979 --> 00:18:15,981 (ハンコック)用心が肝要じゃ。➡ 228 00:18:15,981 --> 00:18:18,984 ちゃんと顔は隠して…。 229 00:18:18,984 --> 00:18:22,988 (ハンコック)そなたは今 世界から 死んだ者と思われておるが➡ 230 00:18:22,988 --> 00:18:26,992 2年前の件で 顔は 世に知られておる。➡ 231 00:18:26,992 --> 00:18:29,992 騒ぎを起こしては 出航がままならぬぞ。 232 00:18:31,930 --> 00:18:33,932 ヤベえな。 233 00:18:33,932 --> 00:18:38,937 お前 わざと ぶつかったよなあ。 234 00:18:38,937 --> 00:18:42,941 俺を誰かと知っての狼藉かって 聞いてんだ。 235 00:18:42,941 --> 00:18:47,946 懸賞金 4億の エリート海賊の この俺がだよ おい。 236 00:18:47,946 --> 00:18:50,949 今すぐ 土下座し おびえ➡ 237 00:18:50,949 --> 00:18:54,953 そして 俺に 命を乞え! 238 00:18:54,953 --> 00:18:59,958 ついさっき 鼻の長え男と 髪の長え女が➡ 239 00:18:59,958 --> 00:19:02,961 俺たちに粗相しやがって。➡ 240 00:19:02,961 --> 00:19:07,961 船長は今 虫の居所が悪いんだ。 早く謝れ。 241 00:19:09,968 --> 00:19:11,970 ホント ごめんな。 242 00:19:11,970 --> 00:19:14,973 俺 急いでるから。 243 00:19:14,973 --> 00:19:16,975 (海賊たち)ああ~っ! 244 00:19:16,975 --> 00:19:18,977 OK。➡ 245 00:19:18,977 --> 00:19:20,977 よーく分かった。 246 00:19:32,925 --> 00:19:37,930 (ざわめき) 247 00:19:37,930 --> 00:19:41,930 (男性)おい あいつ 今 何かしたか? 248 00:19:43,936 --> 00:19:45,938 (ロビン)サニー号。 249 00:19:45,938 --> 00:19:49,942 (ロビン)2年間も 待たせちゃったわね。 250 00:19:49,942 --> 00:19:52,277 (ロビン)無事で よかった。 251 00:19:52,277 --> 00:19:53,946 (フランキー)ア~ウ! 252 00:19:53,946 --> 00:19:55,948 (フランキー)そこにいる いい女は➡ 253 00:19:55,948 --> 00:20:00,953 わが一味の スーパー考古学者。 254 00:20:00,953 --> 00:20:03,956 (フランキー)ロビンじゃねえかよ! 255 00:20:03,956 --> 00:20:05,958 変わらないわね フランキー。 256 00:20:05,958 --> 00:20:08,958 (フランキー) 変わっただろ バカヤロー! 257 00:20:12,965 --> 00:20:17,970 (フランキー)もはや俺は… 人知を超えた! 258 00:20:17,970 --> 00:20:22,975 そうね もう人として接することは できなさそう。 259 00:20:22,975 --> 00:20:24,977 これがコーティング船?➡ 260 00:20:24,977 --> 00:20:26,979 ゼリーみたいね。 261 00:20:26,979 --> 00:20:30,983 おうよ 大したもんだぜ レイリーの腕は。➡ 262 00:20:30,983 --> 00:20:35,988 これで深海も まっしぐら。 すんげー技術があるもんだ。➡ 263 00:20:35,988 --> 00:20:39,992 お前で何人目だった? (ロビン)8人目よ。 264 00:20:39,992 --> 00:20:41,994 あとは ルフィ 一人。 265 00:20:41,994 --> 00:20:43,996 (ロビン)あなた これ ご存じ?➡ 266 00:20:43,996 --> 00:20:46,999 ソウルキングって? (フランキー)ブルックのことか。 267 00:20:46,999 --> 00:20:52,004 俺は知ってた。 TDが出回ってるからな。 268 00:20:52,004 --> 00:20:54,006 (フランキー)あいつは今 輝いてんのよ。 269 00:20:54,006 --> 00:20:57,009 (フランキー)暗く静かな霧の海から➡ 270 00:20:57,009 --> 00:21:02,014 歓声の鳴りやまねえ 光のステージへ上ってった。 271 00:21:02,014 --> 00:21:05,017 (フランキー)もしかすると➡ 272 00:21:05,017 --> 00:21:13,017 あいつは もう 海賊なんかにゃ 戻らねえかもしれねえな。 273 00:21:15,027 --> 00:21:17,029 (チョッパー)ルフィ!➡ 274 00:21:17,029 --> 00:21:20,032 会いたかったぞ お前ら! 275 00:21:20,032 --> 00:21:23,035 みんな2年で 何か変わったな。➡ 276 00:21:23,035 --> 00:21:26,038 強くなったんだろうな。 ふ~ん。 277 00:21:26,038 --> 00:21:28,040 チキショー。 278 00:21:28,040 --> 00:21:30,042 (偽ゾロ)いったい 何が あったんです? 279 00:21:30,042 --> 00:21:35,981 よく分からん! 全身に寒けが走った。➡ 280 00:21:35,981 --> 00:21:38,984 いったい どんなトリックを? 281 00:21:38,984 --> 00:21:41,987 あっ そうだ。 こっちも大変な事態に。 282 00:21:41,987 --> 00:21:46,987 実はココアが… いやいや ニコ・ロビンが。 283 00:21:48,994 --> 00:21:50,996 ニコ・ロビンが さらわれた!? 284 00:21:50,996 --> 00:21:52,998 そうそう そうなんだよ 大変なんだよ ルフィ! 285 00:21:52,998 --> 00:21:57,002 人さらいかもしんねえぞ。 ケイミーのときみたいに。 286 00:21:57,002 --> 00:21:59,004 どこの どいつだ? (偽ゾロ)いや➡ 287 00:21:59,004 --> 00:22:03,008 まったく見当もつかねえんだよ。 (偽サンジ)船長。 288 00:22:03,008 --> 00:22:06,011 おそらく本当のニコ・ロビンに 因縁のあるやつらが➡ 289 00:22:06,011 --> 00:22:11,016 間違えてココアを…。 (偽ルフィ)あり得るな。➡ 290 00:22:11,016 --> 00:22:13,018 せっかくの そっくりな女だったのに。➡ 291 00:22:13,018 --> 00:22:15,020 あだになったか。 292 00:22:15,020 --> 00:22:19,024 まあ いい。 ほっとけ。 あの女の運命だ。 293 00:22:19,024 --> 00:22:22,027 (チョッパー)おい ルフィ。 ロビンが さらわれたんだぞ! 294 00:22:22,027 --> 00:22:27,032 そんなことより この島で 仲間にした100人の海賊たちを➡ 295 00:22:27,032 --> 00:22:30,035 46番グローブに集めろ!➡ 296 00:22:30,035 --> 00:22:35,974 鼻の長え男。 オレンジの長髪女。 でっけえリュックのマントの小僧。 297 00:22:35,974 --> 00:22:37,976 この3人を見つけだし➡ 298 00:22:37,976 --> 00:22:42,981 麦わらのルフィに盾突いたことを 後悔させてやるんだ! 299 00:22:42,981 --> 00:22:45,984 (チョッパー)ちょっと待てよ お前ら!➡ 300 00:22:45,984 --> 00:22:48,987 2年で 心まで変わっちまったのか?➡ 301 00:22:48,987 --> 00:22:55,994 ルフィ! 俺… 俺 悲しくて 俺 泣けてきた。 302 00:22:55,994 --> 00:22:59,998 (チョッパー)ロビンはどうなるんだよ? みんなも黙ってんのか!?➡ 303 00:22:59,998 --> 00:23:07,005 くそっ お前ら見損なったぞ。 俺一人でも助けに行ってやる! 304 00:23:07,005 --> 00:23:09,007 (チョッパー)待ってろ ロビン! 305 00:23:09,007 --> 00:23:11,009 仲間割れか? 306 00:23:11,009 --> 00:23:13,011 間違いないな。➡ 307 00:23:13,011 --> 00:23:14,680 麦わらのルフィ はじめ➡ 308 00:23:14,680 --> 00:23:17,015 メンバーの風貌は 2年で だいぶ変わったようだが➡ 309 00:23:17,015 --> 00:23:20,018 あんな妙なペットは 他には いない。 310 00:23:20,018 --> 00:23:24,022 あいつらは 麦わらの一味だ。 311 00:23:24,022 --> 00:23:26,024 こちら 47番グローブ。 312 00:23:26,024 --> 00:23:29,027 海賊 麦わらの一味を 確認しました。 313 00:23:29,027 --> 00:23:32,965 ☎(海兵)これより 麦わらが この島で得た海賊の仲間たちが➡ 314 00:23:32,965 --> 00:23:35,968 46番グローブに 一堂に会するもよう。 315 00:23:35,968 --> 00:23:38,971 ご苦労 了解した。 316 00:23:38,971 --> 00:23:41,974 先に行って民間人を避難させろ。 317 00:23:41,974 --> 00:23:44,977 海賊たちが集まるぞ。 46番グローブ! 318 00:23:44,977 --> 00:23:48,981 敵は麦わらの一味。 無法地帯へ踏み込む! 319 00:23:48,981 --> 00:23:53,986 戦闘準備だ! 40 42 44番グローブから➡ 320 00:23:53,986 --> 00:23:57,986 包囲網を張れ! (海兵)G1からの援軍も じきに! 321 00:24:00,993 --> 00:24:02,995 (戦桃丸)先に行くぞ!➡ 322 00:24:02,995 --> 00:24:06,999 PX-5と PX-7を連れていく。 323 00:24:06,999 --> 00:24:11,003 お前ら 麦わらを なめ過ぎてねえか?➡ 324 00:24:11,003 --> 00:24:13,005 あの戦争から 2年たったんだ。➡ 325 00:24:13,005 --> 00:24:16,008 あいつらは さらに強くなっているぞ。 326 00:24:16,008 --> 00:24:18,010 この島に集まる➡ 327 00:24:18,010 --> 00:24:21,013 いつものルーキーたちとは 格が違う。 328 00:24:21,013 --> 00:24:25,017 (戦桃丸)2年前の くま公の行動の意味は➡ 329 00:24:25,017 --> 00:24:28,020 結局 謎に消えたまま。 330 00:24:28,020 --> 00:24:32,958 (戦桃丸)だが 人格を失った後も 続いた 奇行を見れば➡ 331 00:24:32,958 --> 00:24:35,961 麦わらの一味は いつか必ず➡ 332 00:24:35,961 --> 00:24:39,965 この島へ再集結する日が来ると 分かっていた。 333 00:24:39,965 --> 00:24:41,965 行くぞ! 334 00:24:43,969 --> 00:24:45,971 (漁師)あ~…。 335 00:24:45,971 --> 00:24:48,974 どうした? (漁師)行っちまったんだよ。 336 00:24:48,974 --> 00:24:50,976 緑の髪の あんちゃん。 337 00:24:50,976 --> 00:24:53,979 緑の? 何か あったのか? 338 00:24:53,979 --> 00:24:56,982 えらいこと しちまったよ。 339 00:24:56,982 --> 00:24:59,985 《一番乗りした俺としちゃあ 暇なもんでよ》➡ 340 00:24:59,985 --> 00:25:01,987 《釣り船 出しちゃもらえねえか?》 341 00:25:01,987 --> 00:25:03,989 《じゃあ すぐに そこの漁船 出すからよ》 342 00:25:03,989 --> 00:25:05,991 《先に乗って 待っててくれ》 343 00:25:05,991 --> 00:25:09,995 髪が緑で 刀が3本 腹には腹巻きか? 344 00:25:09,995 --> 00:25:11,997 おっ そうだよ。 345 00:25:11,997 --> 00:25:13,999 で 目に深い傷痕があってな。 346 00:25:13,999 --> 00:25:17,002 目に傷? こいつじゃねえか? 347 00:25:17,002 --> 00:25:21,006 おお~ そうだよ。 この あんちゃんだよ。 友達か? 348 00:25:21,006 --> 00:25:24,009 (サンジ)まあ… 何つーか 知った顔だ。 349 00:25:24,009 --> 00:25:27,012 でよ おらは 漁船に乗ってろって言ったわけだ。 350 00:25:27,012 --> 00:25:30,015 確かに そう言った。 それがどうだよ。 351 00:25:30,015 --> 00:25:31,950 おらが ここへ来てみると…。 352 00:25:31,950 --> 00:25:34,953 《おお あんちゃん そっちじゃねえよ》➡ 353 00:25:34,953 --> 00:25:37,953 《そりゃ 海賊船だー!》 354 00:25:40,959 --> 00:25:42,961 (漁師)おそらく そのまま➡ 355 00:25:42,961 --> 00:25:45,964 魚人島まで 行っちまっただよ。 356 00:25:45,964 --> 00:25:47,966 あの バカ! 357 00:25:47,966 --> 00:25:49,968 (サンジ)集合場所に迷わず 一番乗りなんて➡ 358 00:25:49,968 --> 00:25:51,970 性に合わねえことしたと思ったら。 359 00:25:51,970 --> 00:25:54,973 海賊船だぞ。 今ごろ殺されてっかも。 360 00:25:54,973 --> 00:25:56,975 いやいや いいんだ そりゃ。 361 00:25:56,975 --> 00:25:58,977 まったく あんたのせいじゃねえよ。➡ 362 00:25:58,977 --> 00:26:00,979 あれは 死にやしねえから 大丈夫だ。➡ 363 00:26:00,979 --> 00:26:02,981 行き先が分かっただけラッキーだ。 364 00:26:02,981 --> 00:26:04,983 ≪(男性)おい 何だ ありゃ? 365 00:26:04,983 --> 00:26:07,983 (男性)海面を見ろ! 何か出てくる。 366 00:26:10,989 --> 00:26:14,993 (ざわめき) 367 00:26:14,993 --> 00:26:17,996 コーティング失敗で 水圧に やられたのか? 368 00:26:17,996 --> 00:26:19,996 海王類に やられたか? 369 00:26:23,001 --> 00:26:28,006 てめえ 俺たちの 新世界への夢を よくも…。 370 00:26:28,006 --> 00:26:30,008 合縁奇縁➡ 371 00:26:30,008 --> 00:26:35,947 疫病神と船に乗り合わせた お前たちの運命を恨め。 372 00:26:35,947 --> 00:26:37,949 勝手なことを~! 373 00:26:37,949 --> 00:26:42,949 何だ 戻ってきたか。 どっちでも よかったが。 374 00:26:45,957 --> 00:26:47,959 船を➡ 375 00:26:47,959 --> 00:26:49,959 間違えた。 376 00:26:55,967 --> 00:27:05,967 ♬~ 377 00:28:27,993 --> 00:28:30,996 (チョッパー)偽物じゃない! 本物! 会いたかった~! 378 00:28:30,996 --> 00:28:33,932 (ウソップ)泣くな チョッパー! 俺たちの絆は 不滅だ! 379 00:28:33,932 --> 00:28:37,936 (サンジ)魚人島のマーメイドゥ 待っててにゅえ~ん! 380 00:28:37,936 --> 00:28:40,939 (ブルック)夢と希望の再出発! 楽しみです~! 381 00:28:40,939 --> 00:28:44,939 ありがとう レイリー。 俺は また 冒険に出る! 382 00:28:49,948 --> 00:28:52,948 海賊王に 俺は なる! 383 00:29:17,008 --> 00:29:19,778 (2人)はじめよう 「ニベアメン」 (辻)「マルチケアクリーム ニベアメン」! 384 00:29:19,778 --> 00:29:21,878 (杉浦)お~ いつもありがとー! 385 00:29:23,581 --> 00:29:25,817 アラフォーからの 先回り! 386 00:29:25,817 --> 00:29:27,852 これひと塗りでー?? 387 00:29:27,852 --> 00:29:29,988 5つの嬉しい効果! 正解! 388 00:29:47,005 --> 00:29:49,908 (石原) 「ダイヤモンドアロマ」を着て 出かけよう! 389 00:29:49,908 --> 00:29:53,645 最高級のアロマバランスで…。 はぁ~! 390 00:29:53,645 --> 00:29:55,914 ピュアでナチュラルな香り ず~っと続く。 391 00:29:55,914 --> 00:29:57,949 <「ハミングフレア」 サボンの香り> 392 00:29:57,949 --> 00:29:59,984 ほら 「ハミング」 でちゃうでしょ? 393 00:30:02,020 --> 00:30:04,022 ♬~ (香取)<天然水と 果実で> 394 00:30:04,022 --> 00:30:06,024 きりっと生まれた 395 00:30:06,024 --> 00:30:08,026 <サントリー「きりっと果実」> 396 00:30:08,026 --> 00:30:10,962 <欲しかったものだけで出来ている> 397 00:30:10,962 --> 00:30:12,964 <冬こそ ビタミン!!> あぁ~ 398 00:30:12,964 --> 00:30:14,966 いいことしか ないじゃ~ん!! 399 00:30:17,001 --> 00:30:20,004 ♬「髪顔体 髪顔体 バラバラ洗いは面倒だ」 400 00:30:20,004 --> 00:30:23,341 (いちろう)よっ! ♬「髪顔体 これ1本で」 401 00:30:23,341 --> 00:30:25,677 ラクラクだ~! イェイ! 402 00:30:25,677 --> 00:30:27,712 <髪顔体 これ1本> 403 00:30:27,712 --> 00:30:29,981 <「メンズビオレONE」> 化粧水も これ1本! 404 00:30:40,859 --> 00:30:43,194 ≫おはようございます。 405 00:30:43,194 --> 00:30:45,647 始まりました ワイドナショーです。 406 00:30:45,647 --> 00:30:48,049 竹山さん、久しぶりですね。 407 00:30:48,049 --> 00:30:50,468 ≫忘れてると思いますけど ちょうど1年前ぐらいに 408 00:30:50,468 --> 00:30:52,821 年に1回しか 呼ばれなくなってるんだ 409 00:30:52,821 --> 00:30:55,273 と言ったら本当に 年1しか呼ばれないんですけど。 410 00:30:55,273 --> 00:30:57,675 ≫俺は ほんま毎週来てほしいのよ。