1 00:00:02,069 --> 00:00:05,072 [新たな冒険の旅に出た ルフィたちは➡ 2 00:00:05,072 --> 00:00:08,041 最悪の世代 ジュエリー・ボニーと出会う] 3 00:00:12,079 --> 00:00:16,049 (ボニー)ひゃああああ~!! 4 00:00:18,085 --> 00:00:21,088 下~! 下 見て~! 5 00:00:21,088 --> 00:00:24,091 (一同)ん? 6 00:00:24,091 --> 00:00:30,097 (チョッパー・ルフィ・ボニー) うわあああ~!! 7 00:00:30,097 --> 00:00:32,065 しまった! 8 00:00:39,106 --> 00:00:41,108 (一同)ギャーッ! うわああー! 9 00:00:41,108 --> 00:00:58,125 ♬~ 10 00:00:58,125 --> 00:01:01,061 ここは政府の島だ。➡ 11 00:01:01,061 --> 00:01:04,064 この島の名前は エッグヘッド。➡ 12 00:01:04,064 --> 00:01:07,067 500年後の未来といわれる➡ 13 00:01:07,067 --> 00:01:11,071 Dr.ベガパンクの 研究所がある島だ! 14 00:01:11,071 --> 00:01:14,074 ベガパンク… 知ってるぞ 名前! 15 00:01:14,074 --> 00:01:18,045 あたしは そいつに用があんだよ! 16 00:01:21,081 --> 00:01:24,084 お前 ここ来たことあんのか? 17 00:01:24,084 --> 00:01:26,086 (ボニー)子供の頃な。➡ 18 00:01:26,086 --> 00:01:29,089 あたしの父は ベガパンクの手によって➡ 19 00:01:29,089 --> 00:01:31,091 サイボーグになった。➡ 20 00:01:31,091 --> 00:01:35,095 今は もう 人間としての自我を失い➡ 21 00:01:35,095 --> 00:01:39,099 自分が誰かも分からず…。➡ 22 00:01:39,099 --> 00:01:43,103 ただの生物兵器にされちまった。 23 00:01:43,103 --> 00:01:46,073 ん… 許さねぇ…。 24 00:01:49,109 --> 00:01:51,111 きょ… きょ…。 25 00:01:51,111 --> 00:01:54,114 (ウソップ・フランキー)巨大ロボ~!? 26 00:01:54,114 --> 00:01:56,116 いったい 誰が…。 27 00:01:56,116 --> 00:02:01,088 ⚟わしゃ 政府に雇われた しがない天才科学者! 28 00:02:03,056 --> 00:02:06,059 Dr.ベガパンクじゃ! 29 00:02:06,059 --> 00:02:11,064 ベガパンク~!? 俺ぁ あんたを尊敬してんだ! 30 00:02:11,064 --> 00:02:13,066 ベガパンクが美女~! 31 00:02:13,066 --> 00:02:15,068 パンツ見せてください! 32 00:02:15,068 --> 00:02:18,071 待って。 ベガパンクが女性だなんて➡ 33 00:02:18,071 --> 00:02:21,074 聞いたことないわ。 34 00:02:21,074 --> 00:02:26,079 (リリス)わしゃ PUNK-02 ベガパンク 悪じゃ! 35 00:02:26,079 --> 00:02:28,048 (怪獣)ギャオオオ! 36 00:02:35,088 --> 00:02:41,094 うお~! 何じゃこりゃあ! 37 00:02:41,094 --> 00:02:44,097 よし! 乗ってくる! 38 00:02:44,097 --> 00:02:46,099 アハハハ…。 39 00:02:46,099 --> 00:02:50,103 げげげげ…。 40 00:02:50,103 --> 00:02:52,105 ん? げっ! 41 00:02:52,105 --> 00:02:56,109 (ボニー)あ~っ! 巨大パフェ~! 42 00:02:56,109 --> 00:02:59,112 ん? うおお! 食い物! 43 00:02:59,112 --> 00:03:01,048 クッキー! フルーツ! 44 00:03:01,048 --> 00:03:04,017 (チョッパー・ボニー・ルフィ) いっただきま~す! 45 00:03:08,055 --> 00:03:10,057 (ジンベエ)やはり。 46 00:03:10,057 --> 00:03:12,059 このパフェは ホログラムじゃろう。 47 00:03:12,059 --> 00:03:14,061 ホロホロ? 48 00:03:14,061 --> 00:03:17,064 てめえら 見ない顔だな。 49 00:03:17,064 --> 00:03:20,067 (ボニー)でけえな! おい! (チョッパー)何だ この子は…。 50 00:03:20,067 --> 00:03:23,070 お前もホロホロだな!? 51 00:03:23,070 --> 00:03:27,074 うぶっ! えっ? 当たった!? 本物!? 52 00:03:27,074 --> 00:03:29,743 何すんじゃおんどりゃー! 53 00:03:29,743 --> 00:03:32,079 ごめ~ん! 54 00:03:32,079 --> 00:03:34,047 🔊(電子音) 55 00:03:36,083 --> 00:03:38,085 えっ? 56 00:03:38,085 --> 00:03:41,088 ハンバーガーが ドリンク ポテト付きで出てきた! 57 00:03:41,088 --> 00:03:43,090 (ルフィ・チョッパー)本物!? 58 00:03:43,090 --> 00:03:45,092 (3人)うめぇ~! 59 00:03:45,092 --> 00:03:47,060 ステーキ オムライス 豚カツ! 60 00:03:50,097 --> 00:03:52,099 (3人)うっめぇ~! 61 00:03:52,099 --> 00:03:55,102 お前さんは いったい 何者なんじゃ? 62 00:03:55,102 --> 00:03:57,104 (アトラス)俺か…。➡ 63 00:03:57,104 --> 00:04:01,074 雇われの しがない天才科学者。 64 00:04:05,045 --> 00:04:08,014 Dr.ベガパンクだ! 65 00:04:10,050 --> 00:04:12,052 お前が Dr.ベガパンク!? えぇ~!? 66 00:04:12,052 --> 00:04:15,055 コビーが言ってた! でけえし 若ぇ~! 67 00:04:15,055 --> 00:04:19,392 (ボニー)《嘘つけ! 何言ってんだ こいつ》 68 00:04:19,392 --> 00:04:22,062 おおっ! 69 00:04:22,062 --> 00:04:26,066 おっ 動いた! 70 00:04:26,066 --> 00:04:28,068 な… 何すんだ? 71 00:04:28,068 --> 00:04:31,071 うわぁ~! 72 00:04:31,071 --> 00:04:33,073 アハハ! 73 00:04:33,073 --> 00:04:37,077 めっちゃくちゃ軽い。 それに涼しい! 74 00:04:37,077 --> 00:04:39,045 しゃれてるな。 75 00:04:43,083 --> 00:04:46,086 逃げよう! あいつ 走りだす! 76 00:04:46,086 --> 00:04:48,421 (チョッパー)なっ…!? 狙われてるのは俺たちだ! 77 00:04:48,421 --> 00:04:51,091 (ボニー)おい! 78 00:04:51,091 --> 00:04:53,059 キャッ! 79 00:04:56,429 --> 00:04:59,099 (チョッパー)わあ~! (ジンベエ)ああっ! 80 00:04:59,099 --> 00:05:03,036 ゴムゴムの~! 81 00:05:03,036 --> 00:05:05,005 (ボニー)待て~! 82 00:05:07,040 --> 00:05:08,708 うわぁ~! 83 00:05:08,708 --> 00:05:10,277 ぐあっ! 84 00:05:13,046 --> 00:05:15,048 おい! 何すんだ ボニー! 85 00:05:15,048 --> 00:05:18,051 レーザーだぞ あっちは! 殴るくらい…。 86 00:05:18,051 --> 00:05:21,054 (ボニー)うっ…。➡ 87 00:05:21,054 --> 00:05:23,056 お父さんなんだ。 88 00:05:23,056 --> 00:05:26,059 えっ…。 89 00:05:26,059 --> 00:05:31,064 (ボニー)あたしの… ううっ…➡ 90 00:05:31,064 --> 00:05:33,733 たった一人の家族! 91 00:05:33,733 --> 00:05:36,069 サイボーグになった 父ちゃんって…。 92 00:05:36,069 --> 00:05:38,071 くまのことじゃったのか! 93 00:05:38,071 --> 00:05:40,073 (ボニー)だから お願い! 94 00:05:40,073 --> 00:05:43,076 お父さんを 傷つけないで! 95 00:05:43,076 --> 00:05:47,080 バカ! 逃げろ! パシフィスタだぞ! 96 00:05:47,080 --> 00:05:50,050 ボニー! (チョッパー)ボニー! 97 00:05:56,089 --> 00:06:00,093 [一方 リリスと共に エッグヘッド 研究層にやって来た➡ 98 00:06:00,093 --> 00:06:02,062 ナミたちは…] 99 00:06:04,030 --> 00:06:08,034 おい ゾロ! 行かねえのか? ブルックも! 100 00:06:08,034 --> 00:06:11,037 船番してる。 私も。 101 00:06:11,037 --> 00:06:14,007 (ウソップ)かっけぇ! (フランキー)派手! 102 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 入る前に 研究服に着替えてくれ。 103 00:06:19,045 --> 00:06:21,047 あっ 軽っ! 104 00:06:21,047 --> 00:06:25,051 ウフフッ! ウフフッ! カワイイ! 105 00:06:25,051 --> 00:06:28,054 ロビンも よく似合ってる! ぴったり! 106 00:06:28,054 --> 00:06:31,057 🔊(エジソン)よう来たな。 わいの言うとおりに進め。 107 00:06:31,057 --> 00:06:44,070 ♬~ 108 00:06:44,070 --> 00:06:46,039 (フランキー)ジンベエ? 109 00:06:49,075 --> 00:06:51,044 おい…。 110 00:06:53,079 --> 00:06:56,082 (フランキー)パシフィスタ! 111 00:06:56,082 --> 00:06:58,084 (ナミたち)うわぁぁああっ! 112 00:06:58,084 --> 00:07:01,021 ああっ! ぐうぅっ! 113 00:07:01,021 --> 00:07:02,989 あっ…! 114 00:07:05,025 --> 00:07:07,027 (フランキー)ラディカル…。 115 00:07:07,027 --> 00:07:11,031 ビーム! 116 00:07:11,031 --> 00:07:12,999 (エジソン)うお~! 117 00:07:17,037 --> 00:07:19,039 (エジソン)レーザーを使ったぞ!➡ 118 00:07:19,039 --> 00:07:22,042 おまけにとんでもない高出力! 119 00:07:22,042 --> 00:07:26,046 (ピタゴラス)こんな興味深い戦闘データ そうは取れません! 120 00:07:26,046 --> 00:07:29,049 ヘッ! ここを墓場にしてやる! 121 00:07:29,049 --> 00:07:32,052 (エジソン)アイデアが止まらん! 飯を食ってる暇がない!➡ 122 00:07:32,052 --> 00:07:35,021 代わりに飯 食うてくれ ヨーク! 123 00:07:37,057 --> 00:07:40,026 あ~い。 124 00:07:45,065 --> 00:07:48,068 (エジソン)きたきた! 脳髄に栄養が染み渡る!➡ 125 00:07:48,068 --> 00:07:51,071 ますます ひらめいた~!➡ 126 00:07:51,071 --> 00:07:53,073 食え! 食え! ヨーク! 127 00:07:53,073 --> 00:07:57,077 ふもふも… あ~ん!➡ 128 00:07:57,077 --> 00:07:59,045 う~ん! 129 00:08:02,015 --> 00:08:06,019 (シャカ)そこまでだ セラフィム。 戻れ。➡ 130 00:08:06,019 --> 00:08:09,022 エジソン リリス ピタゴラス もう気が済んだろ。 131 00:08:09,022 --> 00:08:11,691 うぐぐぐ…。 (ピタゴラス)あらら 残念。 132 00:08:11,691 --> 00:08:15,028 (シャカ)私は Dr.ベガパンク 正。 133 00:08:15,028 --> 00:08:18,031 (シャカ)君たちにとって この島は 未来に見えるか? 134 00:08:18,031 --> 00:08:23,036 ああ すげえぜ! とんでもねえ未来だ! 135 00:08:23,036 --> 00:08:26,039 (シャカ)ここは過去だ。 136 00:08:26,039 --> 00:08:31,044 (シャカ)例えば このエッグヘッドのような 高い文明を持つ王国が➡ 137 00:08:31,044 --> 00:08:36,015 900年前に実在してたと言ったら 信じられるか? 138 00:08:39,052 --> 00:08:41,020 (ルフィ・チョッパー)うえっ! うわっ! 139 00:08:43,056 --> 00:08:46,059 ええええ~! 140 00:08:46,059 --> 00:08:48,061 大丈夫か!? 141 00:08:48,061 --> 00:08:50,063 ロボが爆発した!? 142 00:08:50,063 --> 00:08:52,065 (男性)助けてクエーサー!➡ 143 00:08:52,065 --> 00:08:55,068 ああ~ あ~ あっ あっ あっ あっ! 144 00:08:55,068 --> 00:08:57,070 ん? 145 00:08:57,070 --> 00:08:59,072 ん… んんん~。 146 00:08:59,072 --> 00:09:01,007 今 助ける! 147 00:09:01,007 --> 00:09:03,009 すまん! 148 00:09:03,009 --> 00:09:06,012 おほっ! うわっ! 149 00:09:06,012 --> 00:09:08,982 (ボニー)あいつ やっぱり…。 ベガパンク! 150 00:09:28,034 --> 00:09:30,036 (シャカ)オハラの意志は 生きている。➡ 151 00:09:30,036 --> 00:09:32,972 バスターコールで燃えてゆく島内に 学者たちは踏みとどまり➡ 152 00:09:32,972 --> 00:09:36,976 未来へ残すべき財産を守って 死んだのだ。 153 00:09:36,976 --> 00:09:40,980 (ロビン)湖の文献は 今 どこに? 154 00:09:40,980 --> 00:09:44,951 (シャカ)実は あの日 こんなやつらに遭遇したんだ。 155 00:09:55,995 --> 00:09:58,998 久しぶりだな ベガパンク。 156 00:09:58,998 --> 00:10:01,000 ドラゴン!? 157 00:10:01,000 --> 00:10:06,005 また一段と 頭が肥大したな。 158 00:10:06,005 --> 00:10:09,008 (ドラゴン)あの巨人族たち 気になるか。 159 00:10:09,008 --> 00:10:12,011 (ドラゴン)エルバフから やって来たようだが➡ 160 00:10:12,011 --> 00:10:14,013 彼らは この文献の価値を知ってる。 161 00:10:14,013 --> 00:10:21,020 彼らの船長は 全身に包帯を巻いた 妙な男だったが➡ 162 00:10:21,020 --> 00:10:25,024 「オハラが命懸けで残した財産は➡ 163 00:10:25,024 --> 00:10:27,994 このまま 歴史から消させやしない」と。 164 00:10:30,029 --> 00:10:33,967 (ドラゴン) 俺は 戦える軍隊をつくる! 165 00:10:33,967 --> 00:10:36,970 戦争を嫌ってたお前がか? 166 00:10:36,970 --> 00:10:41,975 見てろ ベガパンク! 俺が 世界を変えてやる!➡ 167 00:10:41,975 --> 00:10:43,977 クローバーの死は➡ 168 00:10:43,977 --> 00:10:47,947 オハラの意志は 無駄にはしない! 169 00:10:49,983 --> 00:10:52,986 (シャカ)その年のうちに ドラゴンは➡ 170 00:10:52,986 --> 00:10:56,990 エンポリオ・イワンコフ➡ 171 00:10:56,990 --> 00:10:59,993 バーソロミュー・くまと共に➡ 172 00:10:59,993 --> 00:11:05,965 いまや 世界を揺るがす あの 革命軍をつくった。 173 00:11:11,004 --> 00:11:14,007 ルフィのお父さん 熱いんだけど! 174 00:11:14,007 --> 00:11:18,011 イワの野郎 革命軍の創立メンバーだったのか。 175 00:11:18,011 --> 00:11:21,014 (シャカ)オハラの文献は 確かに➡ 176 00:11:21,014 --> 00:11:23,016 政府に 見つかるわけにはいかないが➡ 177 00:11:23,016 --> 00:11:27,987 私自身の興味で 内密に エルバフに行き…。 178 00:11:33,960 --> 00:11:36,963 (シャカ) 資料を全て読ませてもらった。➡ 179 00:11:36,963 --> 00:11:41,968 つまり オハラの読み解いた世界の謎は➡ 180 00:11:41,968 --> 00:11:47,974 私が全て この脳に受け継ぎ 研究を進めてきた。 181 00:11:47,974 --> 00:11:52,979 その巨人族の 船長の名前は…。 182 00:11:52,979 --> 00:11:55,949 《デレシシシシ…!》 183 00:11:57,984 --> 00:12:01,988 サウロ… よね? 184 00:12:01,988 --> 00:12:04,991 (シャカ) 彼は 身を潜めているんだ。➡ 185 00:12:04,991 --> 00:12:07,961 誰であれ 口外しかねる。 186 00:12:10,997 --> 00:12:13,100 (シャカ) 君たちに見せたいものがある。 187 00:12:13,100 --> 00:12:16,002 頭は どうした!? 188 00:12:16,002 --> 00:12:19,005 もっと大きな電球みてえな頭 だっただろ! 189 00:12:19,005 --> 00:12:23,009 ああ! ずいぶん伸びてきたんで➡ 190 00:12:23,009 --> 00:12:24,677 切った。 191 00:12:24,677 --> 00:12:27,347 (ボニー)髪切ったみてえな テンションで言うな! 192 00:12:27,347 --> 00:12:30,016 いやぁ 私は実はな➡ 193 00:12:30,016 --> 00:12:32,619 ノミノミの実の脳みそ人間!➡ 194 00:12:32,619 --> 00:12:35,622 あらゆる知識を 際限なく記憶できるが➡ 195 00:12:35,622 --> 00:12:40,960 データ容量に比例して 脳みそも どんどん肥大する!➡ 196 00:12:40,960 --> 00:12:42,962 持って生まれた天才の頭脳に➡ 197 00:12:42,962 --> 00:12:45,965 無限のデータバンク! 198 00:12:45,965 --> 00:12:50,970 それは世界最大の頭脳に育ち 今もなお 巨大化し続けている!➡ 199 00:12:50,970 --> 00:12:53,973 このリンゴは…➡ 200 00:12:53,973 --> 00:12:56,976 アンテナ。 (ジンベエ)アンテナじゃと? 201 00:12:56,976 --> 00:12:59,979 島のてっぺんを見よ。 (3人)んっ? 202 00:12:59,979 --> 00:13:04,984 (ベガパンク)巨大な卵の裏側に 「パンクレコーズ」と書いてある。➡ 203 00:13:04,984 --> 00:13:07,987 あれが わしの脳みそ格納庫! 204 00:13:07,987 --> 00:13:09,989 先ほど お前さんら➡ 205 00:13:09,989 --> 00:13:12,992 ベガパンクを名乗る少女に 会ったろ? 206 00:13:12,992 --> 00:13:14,994 ああ! 207 00:13:14,994 --> 00:13:16,996 ぶん殴られた。 208 00:13:16,996 --> 00:13:21,000 あれは わしの分身で この島に6人おる。 209 00:13:21,000 --> 00:13:24,003 (ベガパンク)毎日1回 彼らは パンクレコーズを通じて➡ 210 00:13:24,003 --> 00:13:27,006 体験と知識を同期している。➡ 211 00:13:27,006 --> 00:13:29,008 性格と任務は別々ゆえ➡ 212 00:13:29,008 --> 00:13:32,945 それぞれの体験は 価値あるものになる! 213 00:13:32,945 --> 00:13:34,947 ん~? 214 00:13:34,947 --> 00:13:39,919 (ベガパンク)さらに 全人類で相互的に パンクレコーズをアップデートしていけば…。 215 00:13:43,956 --> 00:13:46,959 (ベガパンク)私の脳など はるかに超越した➡ 216 00:13:46,959 --> 00:13:49,929 知識の海をつくることも 可能じゃ! 217 00:13:51,964 --> 00:13:54,967 脳は いつか 人類で共有できる! 218 00:13:54,967 --> 00:13:57,970 世界中の医学を勉強できるのか!? 219 00:13:57,970 --> 00:14:01,974 もちろんじゃ! (チョッパー)うおお~! 220 00:14:01,974 --> 00:14:05,978 しかし 思想まで入り込んだら 不都合も起きんか? 221 00:14:05,978 --> 00:14:08,981 勘がいいな 海侠のジンベエ。 222 00:14:08,981 --> 00:14:11,984 じゃが そんな心配をしていては➡ 223 00:14:11,984 --> 00:14:15,988 科学は前に進めない! ペペペペ…! 224 00:14:15,988 --> 00:14:20,960 お前は 科学の探究のために 犠牲をいとわない! 225 00:14:23,996 --> 00:14:29,001 (ボニー)だから 父を 心ない戦闘兵器に変えたんだ! 226 00:14:29,001 --> 00:14:31,938 (ベガパンク) スイッチを切りなさい ボニー! 227 00:14:31,938 --> 00:14:34,941 いまさら 命乞いか? (ベガパンク)違う!➡ 228 00:14:34,941 --> 00:14:37,276 そのビームには! (ボニー)んっ? 229 00:14:37,276 --> 00:14:39,846 (羽音) (ボニー)えっ? 230 00:14:41,948 --> 00:14:44,951 大量の虫が 集まってくるんじゃ~! 231 00:14:44,951 --> 00:14:48,221 ギャーッ! 232 00:14:54,961 --> 00:14:58,965 お~い! 起っきろよ~! 233 00:14:58,965 --> 00:15:00,967 オオクワ! 234 00:15:00,967 --> 00:15:04,971 オオクワ… じゃねえよ! 失神の心配しろよ! 235 00:15:04,971 --> 00:15:08,975 手に取った武器が失敗作で 助かったが➡ 236 00:15:08,975 --> 00:15:10,943 当然じゃのう…。 237 00:15:14,981 --> 00:15:16,983 っととと… このロボは? 238 00:15:16,983 --> 00:15:20,987 動かしてくれよ! おっさんが つくったのか? 239 00:15:20,987 --> 00:15:22,989 (ベガパンク) こいつは 200年ほど前に➡ 240 00:15:22,989 --> 00:15:25,992 聖地 マリージョアを 襲っていたという➡ 241 00:15:25,992 --> 00:15:27,994 伝説の鉄の巨人。➡ 242 00:15:27,994 --> 00:15:32,932 エネルギー不足で 被害はなかったと聞いている。➡ 243 00:15:32,932 --> 00:15:37,937 結局のところ この鉄の巨人が どこから現れ➡ 244 00:15:37,937 --> 00:15:41,941 何をしようとしたのか 誰にも分からない。➡ 245 00:15:41,941 --> 00:15:44,944 政府も知らぬ存在じゃ。 246 00:15:44,944 --> 00:15:48,614 時に 麦わらのルフィ。 ん? 247 00:15:48,614 --> 00:15:50,616 いっ!? 私を! 248 00:15:50,616 --> 00:15:52,285 い… いっ…。 249 00:15:52,285 --> 00:15:56,255 私を このエッグヘッドから 連れ出してクエーサー! 250 00:15:57,957 --> 00:15:59,959 (ピタゴラス)シャカ! 政府の船です! 251 00:15:59,959 --> 00:16:02,962 (ピタゴラス)しかも 船には なぜか CP0が…。➡ 252 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 ロブ・ルッチが乗ってます! 253 00:16:04,964 --> 00:16:07,967 (シャカ)船には こう伝えろ。 (ピタゴラス)うん? 254 00:16:07,967 --> 00:16:11,971 (シャカ)セラフィムを置いて 帰れと。 255 00:16:11,971 --> 00:16:14,974 (ピタゴラス)サイファーポール 入港は 拒否します。➡ 256 00:16:14,974 --> 00:16:17,977 セラフィムを置いて 帰ってください。 257 00:16:17,977 --> 00:16:22,982 (ルッチ)「エッグヘッド失踪事件」と聞いて 心当たりはあるよな? 258 00:16:22,982 --> 00:16:26,986 🔊(ルッチ)ここ2カ月で エッグヘッドを訪れた政府の船は➡ 259 00:16:26,986 --> 00:16:29,989 一隻も帰還していない。 260 00:16:29,989 --> 00:16:34,927 (ピタゴラス)僕たちの記憶では 全ての船の出港を確認してますが。 261 00:16:34,927 --> 00:16:37,930 🔊(ピタゴラス)とにかく お引き取りを。 262 00:16:37,930 --> 00:16:40,933 そうか。 よく分かった。 (ハットリ)クルッポ~。 263 00:16:40,933 --> 00:16:42,935 🔊(電伝虫)ガチャ。 264 00:16:42,935 --> 00:16:44,904 (ルッチ)仕方ない。 265 00:16:49,041 --> 00:16:51,043 (リンドバーグ)くまさん 動いちゃ駄目だって! 266 00:16:51,043 --> 00:16:53,012 くまさん! どこ行くの!? 267 00:16:56,716 --> 00:16:58,718 (ドラゴン)何事だ!? 268 00:16:58,718 --> 00:17:01,053 (リンドバーグ) もう 自我はないはずなのに…。 269 00:17:01,053 --> 00:17:02,722 ううっ! 270 00:17:02,722 --> 00:17:05,057 (ドラゴン)くま! どうした!? くま! 271 00:17:05,057 --> 00:17:10,029 これからだっチャブル! ヴァターシたち革命軍の戦いは! 272 00:17:16,068 --> 00:17:19,071 くま…。 273 00:17:19,071 --> 00:17:22,074 (ベガパンク) ここは 未来をつくる島!➡ 274 00:17:22,074 --> 00:17:27,079 全ての施設を使いまくり 散々 政府から研究費を引き出し➡ 275 00:17:27,079 --> 00:17:30,082 好き勝手に 研究を続けてきた~! 276 00:17:30,082 --> 00:17:35,087 この手で 未来を変えるんじゃ! 277 00:17:35,087 --> 00:17:41,093 世界中に 無償で エネルギーが行き渡る世界! 278 00:17:41,093 --> 00:17:44,096 確かに それが実現したら すごい。 279 00:17:44,096 --> 00:17:46,098 エネルギーを生み出す資源は➡ 280 00:17:46,098 --> 00:17:50,102 いつも 国々が奪い合い 戦争の種じゃ。 281 00:17:50,102 --> 00:17:55,107 そのとおり! 人は なんと愚かなのか! 282 00:17:55,107 --> 00:17:57,109 エネルギーは! 283 00:17:57,109 --> 00:18:01,080 世界中に こんなにも満ちているのに! 284 00:18:04,050 --> 00:18:08,054 (ベガパンク)これを 目に見える力に変換できれば➡ 285 00:18:08,054 --> 00:18:14,060 戦争の大きな火種を 1つ 世界から消せる! 286 00:18:14,060 --> 00:18:19,031 科学は いつか 必ず そこへ到達できる! 287 00:18:21,067 --> 00:18:23,069 それで 何で ここを出てえんだ? 288 00:18:23,069 --> 00:18:25,071 うむ。 それがじゃ。 289 00:18:25,071 --> 00:18:30,076 私の求めるエネルギーに たどりつこうとすればするほど➡ 290 00:18:30,076 --> 00:18:35,081 この古代の機械兵を 動かしたであろう動力に…➡ 291 00:18:35,081 --> 00:18:39,085 古代のエネルギーに 近づいてしまうのじゃ。 292 00:18:39,085 --> 00:18:44,090 ならば のぞいてみたくなるのが 学者の血。 293 00:18:44,090 --> 00:18:49,095 禁じられた歴史をひもとけば いったい 何が分かるのか。 294 00:18:49,095 --> 00:18:52,098 友人の意志を継ぐ過程で➡ 295 00:18:52,098 --> 00:18:56,102 その深層へと どんどん踏み込んでいき…。 296 00:18:56,102 --> 00:18:58,437 ぬっ!? (ベガパンク)うん!? 297 00:18:58,437 --> 00:19:01,040 (研究員たちの悲鳴) 298 00:19:01,040 --> 00:19:04,043 というわけで 歴史に深入りし過ぎた! 299 00:19:04,043 --> 00:19:08,047 私は 政府に消される! オハラのようにな! 300 00:19:08,047 --> 00:19:13,052 🔊(警告音) 301 00:19:13,052 --> 00:19:16,055 (シャカ)セラフィム 出撃準備!➡ 302 00:19:16,055 --> 00:19:18,024 指揮は 戦桃丸に! 303 00:19:20,059 --> 00:19:24,030 (シャカ)セラフィム ナンバー1 S-ホーク! 304 00:19:26,065 --> 00:19:30,036 (シャカ)セラフィム ナンバー3 S-スネーク! 305 00:19:32,071 --> 00:19:37,043 (シャカ)セラフィム ナンバー4 S-シャーク! 306 00:19:40,079 --> 00:19:43,082 (シャカ)出撃! 307 00:19:43,082 --> 00:19:45,084 (ベガパンク) CP0もやって来たことだし➡ 308 00:19:45,084 --> 00:19:49,088 持ち物をまとめるから 海へ連れてってクエーサー? 309 00:19:49,088 --> 00:19:51,090 う~ん。 310 00:19:51,090 --> 00:19:54,093 まあ 頭 面白えからいいか。 311 00:19:54,093 --> 00:19:56,095 選考基準! 312 00:19:56,095 --> 00:19:58,097 では 上へ行こう。 313 00:19:58,097 --> 00:20:00,099 ここは戦場になる。➡ 314 00:20:00,099 --> 00:20:04,036 雲の上の研究層に ボニーを連れてきてほしい。 315 00:20:04,036 --> 00:20:06,038 ああ いいぞ。 316 00:20:06,038 --> 00:20:09,041 じゃあ 上で待っておる。 317 00:20:09,041 --> 00:20:12,044 一刻も早く頼むぞ! 318 00:20:12,044 --> 00:20:14,013 (ルフィ・チョッパー)えぇ~!? 319 00:20:16,048 --> 00:20:18,050 誰だぁ~! 320 00:20:18,050 --> 00:20:20,052 (研究員たち)あっ! 321 00:20:20,052 --> 00:20:22,054 んっ? 322 00:20:22,054 --> 00:20:29,061 このエッグヘッドで! 俺以上に暴れるやつは~! 323 00:20:29,061 --> 00:20:33,065 ウルトラ~…。 324 00:20:33,065 --> 00:20:38,070 マイティ~!➡ 325 00:20:38,070 --> 00:20:41,073 パ~! 326 00:20:41,073 --> 00:20:43,042 六王銃! 327 00:20:54,754 --> 00:21:01,026 急げ~! 上 行くぞ! 真空ロケットで~! 328 00:21:01,026 --> 00:21:02,995 ぬわっ!? 329 00:21:06,031 --> 00:21:08,033 麦わら。 330 00:21:08,033 --> 00:21:12,037 何で お前がここにいんだ! ハトのやつ! 331 00:21:12,037 --> 00:21:14,039 政府の島だぞ。 332 00:21:14,039 --> 00:21:18,043 (カク)麦わらの一味か。 ジュエリー・ボニーもおる。➡ 333 00:21:18,043 --> 00:21:21,046 じゃが手を出すなよ ルッチ。➡ 334 00:21:21,046 --> 00:21:26,051 麦わらが四皇になった以上 上の許可なく戦えんぞ。 335 00:21:26,051 --> 00:21:29,021 あっ! 336 00:21:31,056 --> 00:21:33,058 あ…。 337 00:21:33,058 --> 00:21:37,062 これ お前がやったのか? 338 00:21:37,062 --> 00:21:42,034 俺たちは こいつに 飯食わせてもらったんだよ! 339 00:21:44,403 --> 00:21:46,405 うわっ! ふんっ! 340 00:21:46,405 --> 00:21:59,084 ♬~ 341 00:21:59,084 --> 00:22:01,020 ぬうっ! 342 00:22:01,020 --> 00:22:02,988 うわっ!? ふんっ! 343 00:22:10,029 --> 00:22:14,033 (高鳴る心臓の鼓動) 344 00:22:14,033 --> 00:22:18,037 きた きた きた きた きた きたぁ~! 345 00:22:18,037 --> 00:22:31,050 ♬~ 346 00:22:31,050 --> 00:22:35,020 アーッヒャヒャヒャ…! 347 00:22:40,059 --> 00:22:42,061 ルフィ… なのか? 348 00:22:42,061 --> 00:22:47,066 あれが… 解放の戦士!? アヒャヒャ… アヒャヒャヒャ! 349 00:22:47,066 --> 00:22:51,070 なるほど。 楽しめそうだ。 350 00:22:51,070 --> 00:22:54,073 イヒヒヒ。 351 00:22:54,073 --> 00:22:56,041 あっ!? 352 00:23:04,016 --> 00:23:05,985 (カク)ルッチ!? 353 00:23:09,021 --> 00:23:13,025 おっ? アヒャヒャ…。 354 00:23:13,025 --> 00:23:15,027 🔊ヒャヒャヒャ…! (フランキー)何だ ありゃ!? 355 00:23:15,027 --> 00:23:18,030 ルフィが漂白されてる~! 356 00:23:18,030 --> 00:23:21,033 あれよ! カイドウをぶっ飛ばしたのは➡ 357 00:23:21,033 --> 00:23:23,035 あのルフィ! 358 00:23:23,035 --> 00:23:27,006 (シャカ)おお! 白い戦士か! 359 00:23:36,048 --> 00:23:39,018 グググ… ウオォ…。 360 00:23:45,724 --> 00:23:49,061 アヒャヒャヒャ… え~っ!? 361 00:23:49,061 --> 00:23:52,064 (ルッチ)麦わらぁ!➡ 362 00:23:52,064 --> 00:23:58,070 強くなったのは 何も お前だけじゃない! 363 00:23:58,070 --> 00:24:01,040 (カク)よせ ルッチ! 許可は まだじゃ! 364 00:24:06,011 --> 00:24:08,013 あっ… うわっ…。 365 00:24:08,013 --> 00:24:11,016 (ルッチ)うらぁ! うおおお! 366 00:24:11,016 --> 00:24:12,985 グウゥ…。 367 00:24:17,022 --> 00:24:19,024 ウホホ! アヒャヒャ! 368 00:24:19,024 --> 00:24:21,026 グウゥ! 369 00:24:21,026 --> 00:24:25,030 ウヒャヒャ! アヒャヒャ! 370 00:24:25,030 --> 00:24:29,368 シャカ! 現れたのか!? 白い戦士が! 371 00:24:29,368 --> 00:24:31,370 うわっ! 本物! (ウソップ)えっ!? 372 00:24:31,370 --> 00:24:33,372 さっきまで下にいたのに! 373 00:24:33,372 --> 00:24:37,042 教えろ! 麦わらの この変身。➡ 374 00:24:37,042 --> 00:24:39,044 いったい何じゃ!? 375 00:24:39,044 --> 00:24:43,048 あたしたちも よく知らないの。 ゴムゴムの力でしょ? 376 00:24:43,048 --> 00:24:47,052 (ベガパンク)何と美しい姿じゃ…。➡ 377 00:24:47,052 --> 00:24:51,056 古い文献にしか記されていない➡ 378 00:24:51,056 --> 00:24:54,059 神の姿に そっくりじゃ! 379 00:24:54,059 --> 00:24:59,064 神ぃ!? ルフィだぞ! バカなんだぞ!? 380 00:24:59,064 --> 00:25:02,001 ああ。➡ 381 00:25:02,001 --> 00:25:07,973 いつでも おどけて 人を笑顔にする… 解放の戦士。 382 00:25:10,008 --> 00:25:14,013 (ベガパンク) またの名を… 太陽の神 ニカ! 383 00:25:14,013 --> 00:25:17,015 アヒャヒャ! アヒャ! アヒャヒャヒャ…! 384 00:25:17,015 --> 00:25:20,018 ニカ? 聞いたことない…。 385 00:25:20,018 --> 00:25:25,024 だろうな。 それは 歴史から消された名前。➡ 386 00:25:25,024 --> 00:25:28,026 だが 人が望み続けるかぎり➡ 387 00:25:28,026 --> 00:25:31,030 その存在が消えることはない。 388 00:25:31,030 --> 00:25:34,033 万物は望まれて この世に生まれる! 389 00:25:34,033 --> 00:25:37,035 例えば…。➡ 390 00:25:37,035 --> 00:25:39,037 悪魔の実も そうじゃ。 391 00:25:39,037 --> 00:25:42,041 えっ!? 悪魔の実とは! 392 00:25:42,041 --> 00:25:45,043 ウハハハハ! 393 00:25:45,043 --> 00:25:48,046 (ベガパンク)誰かが望んだ 人の進化の可能性である!➡ 394 00:25:48,046 --> 00:25:52,051 ああなれたらいいな こうなれたらいいな➡ 395 00:25:52,051 --> 00:25:57,055 多岐にわたる人類の未来が 能力である!➡ 396 00:25:57,055 --> 00:26:00,993 従って その不自然は 自然の母 海に嫌われるという➡ 397 00:26:00,993 --> 00:26:03,962 罰を背負って 存在する! 398 00:26:05,998 --> 00:26:08,967 ウガァ! (ベガパンク)能力者とは! 399 00:26:12,004 --> 00:26:19,978 (ベガパンク)誰かが思い描いた 幾つもの 異次元を生きる者たち! 400 00:26:25,017 --> 00:26:29,021 (ベガパンク)これが 私の仮説だ。➡ 401 00:26:29,021 --> 00:26:34,026 神がいるか いないかなど 考えるまでもない! 402 00:26:34,026 --> 00:26:35,994 面白かろう? この世界! 403 00:26:40,032 --> 00:26:42,367 おい! パンクのおっさん どうすりゃいいんだ?➡ 404 00:26:42,367 --> 00:26:47,039 サイファーポールは味方! 海賊は敵!➡ 405 00:26:47,039 --> 00:26:50,042 CP0と一緒に戦えばいいのか? 406 00:26:50,042 --> 00:26:53,045 🔊(ベガパンク) いや 違うんじゃ 戦桃丸。➡ 407 00:26:53,045 --> 00:26:57,049 実は 私がCP0に 命を狙われておってな! 408 00:26:57,049 --> 00:26:58,717 あぁ? 409 00:26:58,717 --> 00:27:01,053 🔊(ベガパンク)悪いが CP0を追い払ってくれ。 410 00:27:01,053 --> 00:27:05,057 ちょっと待て! わいも謀反者になるぞ! 411 00:27:05,057 --> 00:27:07,059 🔊(ベガパンク)戦桃丸。 412 00:27:07,059 --> 00:27:12,064 昔 食えないお前さんを 拾ってやった➡ 413 00:27:12,064 --> 00:27:17,069 恩人は 私だが…。 414 00:27:17,069 --> 00:27:20,072 🔊(ベガパンク)どうする? (戦桃丸)圧がすげえな! 415 00:27:20,072 --> 00:27:23,075 (カク)セラフィムが3体…。➡ 416 00:27:23,075 --> 00:27:26,078 こりゃあ手ごわい!➡ 417 00:27:26,078 --> 00:27:29,081 おい S-ベア! 1体 打ち消せ! 418 00:27:29,081 --> 00:27:30,682 (ステューシー)無理よ カク! 419 00:27:30,682 --> 00:27:33,685 S-ベア! そっちの役人どもを片付けろ! 420 00:27:33,685 --> 00:27:35,254 (受信音) 421 00:27:39,024 --> 00:27:41,026 退避! 422 00:27:41,026 --> 00:27:42,995 (役人たち)うわああー! 423 00:27:45,030 --> 00:27:47,032 (カク)わしらの持つ 威権チップじゃ➡ 424 00:27:47,032 --> 00:27:50,035 戦桃丸の権限にかなわん。 425 00:27:50,035 --> 00:27:55,040 どう あがいても ここでは 戦桃丸の命令が優先される。 426 00:27:55,040 --> 00:27:59,044 お~い! まさかり~! 427 00:27:59,044 --> 00:28:01,046 麦わらぁ! 428 00:28:01,046 --> 00:28:05,050 お前 パンクのおっさんを 逃がしてくれるのか? 429 00:28:05,050 --> 00:28:08,053 ああ 頼まれた。 いいぞ。 430 00:28:08,053 --> 00:28:11,056 頼りになんだか なんねえんだか…。 431 00:28:11,056 --> 00:28:14,059 お前が四皇とはな。➡ 432 00:28:14,059 --> 00:28:16,061 その姿も意味分からねえし。 433 00:28:16,061 --> 00:28:20,065 ウヒャヒャヒャヒャ…。 434 00:28:20,065 --> 00:28:22,034 (戦桃丸)んっ!? 435 00:28:25,070 --> 00:28:27,039 手銃! 436 00:28:31,009 --> 00:28:33,011 まさかり~!! 437 00:28:33,011 --> 00:28:37,015 (ルッチ)司令塔は消すだけだ。 438 00:28:37,015 --> 00:28:41,019 セラフィム! われわれの指示に従え! 439 00:28:41,019 --> 00:28:43,021 ごめん! 440 00:28:43,021 --> 00:28:46,024 俺が話し掛けたから! 441 00:28:46,024 --> 00:28:48,026 ん? (戦桃丸)バカ…。 442 00:28:48,026 --> 00:28:50,028 んっ? (戦桃丸)なめんな…。 443 00:28:50,028 --> 00:28:53,031 しぶとい。 444 00:28:53,031 --> 00:28:55,367 早く意識を止めてくれ。 445 00:28:55,367 --> 00:28:57,936 (戦桃丸)ぐっ うっ…。 446 00:29:02,040 --> 00:29:07,045 (ルッチ)威権順位が上のお前に 意識があるうちは➡ 447 00:29:07,045 --> 00:29:10,015 俺たちが セラフィムを操れねえんだ! 448 00:29:12,050 --> 00:29:15,721 ヒヒヒヒ~。 449 00:29:15,721 --> 00:29:17,389 (ルッチ)ぶっ! 450 00:29:17,389 --> 00:29:19,958 ゴムゴムの…。 451 00:29:23,061 --> 00:29:26,031 白い…。 452 00:29:32,004 --> 00:29:35,007 鞭! 453 00:29:35,007 --> 00:29:36,975 (ルッチ)ぐうう…。 454 00:29:42,014 --> 00:29:45,017 止まらねえ~! 455 00:29:45,017 --> 00:29:47,019 って え~っ!? 456 00:29:47,019 --> 00:29:49,021 どこ行くんだ ルフィ~! 457 00:29:49,021 --> 00:29:54,026 ま~わ~り~す~ぎ~た~! 458 00:29:54,026 --> 00:29:56,995 (ベガパンク)人工の悪魔の実は…。 459 00:29:59,031 --> 00:30:03,035 ゾオン系のみ製造できる! 460 00:30:03,035 --> 00:30:07,039 ロギア系は手を尽くしたが 難しいな。➡ 461 00:30:07,039 --> 00:30:10,042 しかし➡ 462 00:30:10,042 --> 00:30:15,047 パラミシア系は 能力者の 血統因子が手に入れば➡ 463 00:30:15,047 --> 00:30:19,051 そこから特殊な血液を生成し 投与することで➡ 464 00:30:19,051 --> 00:30:22,054 能力を得られることが 分かった。 465 00:30:22,054 --> 00:30:24,056 (ベガパンク)それが…。 (ナミたち)ん!? 466 00:30:24,056 --> 00:30:28,060 (ベガパンク)彼らの腕に通した血液!➡ 467 00:30:28,060 --> 00:30:31,997 グリーンブラッドじゃ! 468 00:30:31,997 --> 00:30:37,002 あんた 血液を作ったのか!? 469 00:30:37,002 --> 00:30:38,670 メロメロ…。 470 00:30:38,670 --> 00:30:40,672 (銃声) 471 00:30:40,672 --> 00:30:42,641 甘風! 472 00:30:50,015 --> 00:30:54,986 (ベガパンク)セラフィムは 私が考えうる科学の最高峰! 473 00:30:59,024 --> 00:31:00,992 熊の衝撃。 474 00:31:04,029 --> 00:31:05,997 (役人たち)うわああ~。 475 00:31:11,036 --> 00:31:13,038 (ベガパンク)この海の歴史上…。 476 00:31:13,038 --> 00:31:16,041 (ウソップ)んっ…。 477 00:31:16,041 --> 00:31:20,045 (ベガパンク)最強の人類といえる! 478 00:31:20,045 --> 00:31:25,050 ふんっ… グルルアア~! 479 00:31:25,050 --> 00:31:27,052 (ルッチ)剃! 480 00:31:27,052 --> 00:31:29,020 ぬううう…。 481 00:31:34,993 --> 00:31:38,997 ダ~ッハッハッハッ…。 482 00:31:38,997 --> 00:31:41,666 麦わら~! 483 00:31:41,666 --> 00:31:43,335 グッ! 484 00:31:43,335 --> 00:31:45,337 んぎぎぎぎ…。 485 00:31:45,337 --> 00:31:47,005 だああ~! 486 00:31:47,005 --> 00:31:48,673 チッ! 487 00:31:48,673 --> 00:31:50,942 あ~む! 488 00:31:53,011 --> 00:31:55,013 (ルッチ)ふん! 489 00:31:55,013 --> 00:31:57,349 ん!? 490 00:31:57,349 --> 00:31:59,317 くっ…。 491 00:32:15,033 --> 00:32:18,003 ゴムゴムの…。 492 00:32:27,045 --> 00:32:30,015 白い…。 493 00:32:35,987 --> 00:32:39,958 ロケット~! 494 00:32:44,996 --> 00:32:48,967 (ルッチ)《何だ? この威力》 495 00:32:58,009 --> 00:33:00,011 アッヒャッヒャッ! アヒャアヒャアヒャ…。 496 00:33:00,011 --> 00:33:02,013 アハハ… アヒャアヒャ…。 497 00:33:02,013 --> 00:33:05,016 パンクのおっさんを 頼む! 498 00:33:05,016 --> 00:33:07,986 島から連れ出す! 499 00:33:12,357 --> 00:33:14,693 (2人)んん~っ! (ボニー)わっ! えっ? 500 00:33:14,693 --> 00:33:19,030 (チョッパーたちの叫び声) 501 00:33:19,030 --> 00:33:21,032 ふえ~。 ん!? 502 00:33:21,032 --> 00:33:24,035 まだまだ やれる~。 503 00:33:24,035 --> 00:33:27,038 えっ!? 誰だ お前! 504 00:33:27,038 --> 00:33:30,041 🔊(アナウンス)到着。 (ボニー)早っ! 505 00:33:30,041 --> 00:33:32,978 🔊(アナウンス)以降の便 全て欠航。 506 00:33:32,978 --> 00:33:34,980 ここがラボか! 507 00:33:34,980 --> 00:33:37,983 はあ~。 すげ~。 508 00:33:37,983 --> 00:33:39,985 何だ? ここ。 509 00:33:39,985 --> 00:33:41,953 (ボニー)絶対 許さねえ! 510 00:33:43,989 --> 00:33:47,993 (チョッパー)ボニー! どこ行くんだ!? 511 00:33:47,993 --> 00:33:49,995 んんっ。 512 00:33:49,995 --> 00:33:51,663 うっ…。 513 00:33:51,663 --> 00:33:57,002 父を元に戻すことへの ベガパンクの答えが➡ 514 00:33:57,002 --> 00:33:59,004 あの虫なら!➡ 515 00:33:59,004 --> 00:34:01,006 もう 殺すしかねえ! 516 00:34:01,006 --> 00:34:04,009 そ… それは 八つ当たりだぞ! 517 00:34:04,009 --> 00:34:07,012 🔊(サイレン) 518 00:34:07,012 --> 00:34:09,014 ハァ… ハァ…。 519 00:34:09,014 --> 00:34:13,018 🔊海兵は 直ちに現場へ! 520 00:34:13,018 --> 00:34:15,020 うっ!➡ 521 00:34:15,020 --> 00:34:19,024 ハァ… ハァ… ハァ…。 522 00:34:19,024 --> 00:34:21,026 🔊(サイレン) 523 00:34:21,026 --> 00:34:24,029 🔊市民の皆さまは 速やかに 現場を離れてください!➡ 524 00:34:24,029 --> 00:34:26,031 危険です! 525 00:34:26,031 --> 00:34:29,034 (ステューシー)あれ 麦わらの一味の船かしら。 526 00:34:29,034 --> 00:34:31,970 (カク)ん!? 527 00:34:31,970 --> 00:34:33,972 (ルッチ)破壊しておこう。 528 00:34:33,972 --> 00:34:36,975 はぁ~っ!! 529 00:34:36,975 --> 00:34:39,978 嵐脚!➡ 530 00:34:39,978 --> 00:34:41,947 周断! 531 00:34:44,983 --> 00:34:46,551 (いびき) 532 00:34:48,320 --> 00:34:49,888 ごっ…。 533 00:34:58,997 --> 00:35:00,999 何じゃ!? (ルッチ)んっ…。 534 00:35:00,999 --> 00:35:03,001 えっ!? ああ…? 535 00:35:03,001 --> 00:35:07,005 誰だ? 俺の眠りを妨げんのは。 536 00:35:07,005 --> 00:35:09,007 ロロノア…! 537 00:35:09,007 --> 00:35:14,012 何しに来たのか知らねえが 俺たちの船を壊そうってんなら➡ 538 00:35:14,012 --> 00:35:15,981 斬るしかねえな。 539 00:35:34,100 --> 00:35:37,002 (ボニー)もう逃げられねえな。 540 00:35:37,002 --> 00:35:38,670 ううっ…。 541 00:35:38,670 --> 00:35:42,007 言ったよな! 理由があるって! 542 00:35:42,007 --> 00:35:47,012 (ボニー)じゃあ 話せ。 父を なぜ殺した!? 543 00:35:47,012 --> 00:35:51,016 (ベガパンク)理由を話せば ボニー お前を➡ 544 00:35:51,016 --> 00:35:55,020 傷つける結果になる。 じゃから…。 545 00:35:55,020 --> 00:36:00,025 ああ!? (ベガパンク)約束したんじゃ くまと。 546 00:36:00,025 --> 00:36:02,027 (くま)うう…。 547 00:36:02,027 --> 00:36:05,030 (住人)くまがレッドラインを 登り始めたぞ! 548 00:36:05,030 --> 00:36:10,035 (ベガパンク)お前には その理由を 決して話さないと。 549 00:36:10,035 --> 00:36:14,039 (ボニー)ぐぐぐ… ぐぐ…。 550 00:36:14,039 --> 00:36:16,975 うっ! 551 00:36:16,975 --> 00:36:18,977 言えよ! 552 00:36:18,977 --> 00:36:20,979 (ベガパンク)うっ! うう…。 553 00:36:20,979 --> 00:36:25,984 そんな勝手な話で 納得できるかよ! 554 00:36:25,984 --> 00:36:29,954 🔊(ビープ音) 555 00:36:31,990 --> 00:36:33,992 (ベガパンク)待て ボニー! 556 00:36:33,992 --> 00:36:36,961 まったく くまとは関係ない! 557 00:36:40,999 --> 00:36:42,967 止まるんだ! 558 00:36:46,004 --> 00:36:47,972 (ボニー)なくはねえだろ。 559 00:36:57,015 --> 00:37:00,018 (ボニー)老化衝撃。 560 00:37:00,018 --> 00:37:14,032 ♬~ 561 00:37:14,032 --> 00:37:16,000 あっ…!? 562 00:37:19,971 --> 00:37:23,975 駄目じゃ ボニー! 563 00:37:23,975 --> 00:37:28,980 (ボニー)ハァ… ハァ… ハァ…。 564 00:37:28,980 --> 00:37:49,000 ♬~ 565 00:37:49,000 --> 00:37:51,002 (ボニー)あっ…。 566 00:37:51,002 --> 00:37:54,272 父の能力なら よく知ってる。 567 00:37:56,007 --> 00:37:57,976 (海兵)たっ 退避! 568 00:38:02,013 --> 00:38:03,982 これは…。 569 00:38:06,017 --> 00:38:09,020 (ボニー)父の記憶だろ? 570 00:38:09,020 --> 00:38:12,023 え~っ!? のぼってきたの? ロブ・ルッチ! 571 00:38:12,023 --> 00:38:15,960 (シャカ)2対7。 敵は全員 精鋭だ。 572 00:38:15,960 --> 00:38:18,963 こいつら 命令もしてねえのに…。 573 00:38:18,963 --> 00:38:21,966 (ステューシー)下へは戻せないわよ。 574 00:38:21,966 --> 00:38:24,969 もうドームは閉じてる。 575 00:38:24,969 --> 00:38:28,973 (シャカ)これはCP0も誤算だろう。 576 00:38:28,973 --> 00:38:33,978 (シャカ)威権順位が上の われわれがいる この研究層では➡ 577 00:38:33,978 --> 00:38:36,981 セラフィムは われわれの力となる。 578 00:38:36,981 --> 00:38:40,985 (エジソン)指令が通ればな! それまでは最大のピンチやぜ。➡ 579 00:38:40,985 --> 00:38:42,987 すぐに行ってくる! 580 00:38:42,987 --> 00:38:47,992 わあ~! わしも行く! 581 00:38:47,992 --> 00:38:49,994 ヒヒヒッ。 582 00:38:49,994 --> 00:38:51,996 (シャカ)頼むぞ エジソン リリス。 583 00:38:51,996 --> 00:38:56,000 ワンピースを目前に殉職か マリモ君。 584 00:38:56,000 --> 00:39:00,004 あんたも行くのよ! クルーのピンチよ!? 585 00:39:00,004 --> 00:39:05,009 ナミさんの命令とあれば りょうかーい! 586 00:39:05,009 --> 00:39:08,012 船を頼む ブルック! 了解! 587 00:39:08,012 --> 00:39:10,982 覚悟せい! 鼻銃! 588 00:39:14,352 --> 00:39:17,956 ぐっ…。 麒麟マン蛇回転!➡ 589 00:39:17,956 --> 00:39:19,924 はっ! 590 00:39:22,961 --> 00:39:29,968 うねうねしたもんとは ワノ国でさんざ戦ってきた。 591 00:39:29,968 --> 00:39:33,938 もう うんざりなんだよ!! 592 00:39:37,976 --> 00:39:42,947 (ルッチ)ベガパンクが出てくる前に ラボを破壊しろ! 593 00:39:54,993 --> 00:39:56,961 (ステューシー)ハァー。 594 00:40:00,999 --> 00:40:05,003 えっ! おぬし…。➡ 595 00:40:05,003 --> 00:40:07,005 カハッ…。 596 00:40:07,005 --> 00:40:09,974 (倒れる音) 597 00:40:13,011 --> 00:40:15,947 (ルッチ)何してる…。➡ 598 00:40:15,947 --> 00:40:17,949 ステューシー! 599 00:40:17,949 --> 00:40:21,953 何って… 眠らせただけよ。 600 00:40:21,953 --> 00:40:23,955 (ルッチ)くっ…。 601 00:40:23,955 --> 00:40:25,923 (ステューシー)あなたも そうして。 602 00:40:29,961 --> 00:40:32,964 (ルッチ)のみ込めねえな。 603 00:40:32,964 --> 00:40:43,975 ♬~ 604 00:40:43,975 --> 00:40:45,943 紙絵 残身。 605 00:40:48,980 --> 00:40:50,948 (ステューシー)んもう。 606 00:40:53,985 --> 00:40:55,987 ワイルドなんだから。 607 00:40:55,987 --> 00:40:57,989 (ルッチ)《海楼石!?》 608 00:40:57,989 --> 00:41:00,959 ハァー…。 609 00:41:03,995 --> 00:41:10,968 強いと分かっているあなたたちと まともに戦うほど愚かじゃないわ。 610 00:41:21,946 --> 00:41:26,951 こちら ステューシー。 2人とも眠ってもらったわ。 611 00:41:26,951 --> 00:41:29,954 (ピタゴラス)あ~ よかった ステューシーが動いてくれました。 612 00:41:29,954 --> 00:41:31,956 (シャカ)潜伏して 20年以上➡ 613 00:41:31,956 --> 00:41:34,959 彼女は ずっと われわれの味方だったのだ。 614 00:41:34,959 --> 00:41:39,964 はあ~!? 諜報機関の中に スパイを送り込んでたのか!? 615 00:41:39,964 --> 00:41:41,966 🔊(ステューシー)だけど ドクター。 616 00:41:41,966 --> 00:41:44,969 私とルッチの威権は 同列。➡ 617 00:41:44,969 --> 00:41:47,939 セラフィムへの命令は 書き換えられないわ。 618 00:41:49,974 --> 00:41:52,977 (エジソン)じゅうぶんや ステューシー!➡ 619 00:41:52,977 --> 00:41:54,946 今 向かってんぜ! 620 00:41:56,981 --> 00:41:59,984 よしっ 外! スゥ~…。 621 00:41:59,984 --> 00:42:03,988 お~い! セラフィムたち! 622 00:42:03,988 --> 00:42:06,958 命令じゃあ! 623 00:42:09,994 --> 00:42:11,996 (リリス)あっ。 624 00:42:11,996 --> 00:42:26,944 ♬~ 625 00:42:26,944 --> 00:42:29,914 何者だ てめえは! 626 00:42:32,950 --> 00:42:35,953 (リリス)うっ… うう…。 627 00:42:35,953 --> 00:42:39,957 うわぁ~ん! びっくりしたわい…。 628 00:42:39,957 --> 00:42:43,961 (エジソン)大丈夫か リリス! よ~し あとは任せろ!➡ 629 00:42:43,961 --> 00:42:46,964 セラフィム!➡ 630 00:42:46,964 --> 00:42:50,968 戦闘を!➡ 631 00:42:50,968 --> 00:42:53,938 停止せよ~! 632 00:42:56,974 --> 00:42:59,944 (リリス)エジソ~ン! 633 00:43:06,984 --> 00:43:08,986 フンッ! 634 00:43:08,986 --> 00:43:11,956 あっ… エジソン! 635 00:43:20,998 --> 00:43:25,002 リリスちゃん。 心配してるのは…。 636 00:43:25,002 --> 00:43:27,004 (エジソン)いっ…。 (サンジ)こいつかい? 637 00:43:27,004 --> 00:43:31,008 (エジソン)フゥ~…。 638 00:43:31,008 --> 00:43:34,011 エジソ~ン! 639 00:43:34,011 --> 00:43:36,013 (エジソン)危なぁ~。➡ 640 00:43:36,013 --> 00:43:40,017 今回は ホンマあかんかと思ったわ~。 641 00:43:40,017 --> 00:43:42,019 (シャカ)これより われわれは➡ 642 00:43:42,019 --> 00:43:47,024 麦わらの一味と共に 船で島を脱出する。 君も来い。 643 00:43:47,024 --> 00:43:49,026 🔊(ステューシー)了解。 644 00:43:49,026 --> 00:43:51,028 🔊(ウソップ)お~い! また サニー号に乗るやつ➡ 645 00:43:51,028 --> 00:43:53,030 増やしたろ 今! 646 00:43:53,030 --> 00:43:55,032 お~い! 647 00:43:55,032 --> 00:43:58,035 ボニー! パンクのおっさ~ん! 648 00:43:58,035 --> 00:44:02,006 おっさん いねえと 船 出せねえだろ! 649 00:44:04,041 --> 00:44:06,043 [ルッチたちを退け➡ 650 00:44:06,043 --> 00:44:10,047 一刻も早く エッグヘッドを離れたい ルフィたち] 651 00:44:10,047 --> 00:44:13,050 [しかし 事件が起きる] 652 00:44:13,050 --> 00:44:16,020 おっさ~ん! 653 00:44:18,990 --> 00:44:21,959 [Dr.ベガパンク ステラの 失踪である] 654 00:45:04,969 --> 00:45:10,975 (ボルサリーノ)Dr.ベガパンクにゃあ 会いなすったこたぁ あるんで? 655 00:45:10,975 --> 00:45:12,944 ⚟ふむ。 656 00:45:15,980 --> 00:45:18,950 ⚟昔 一度だけな。 657 00:45:23,988 --> 00:45:29,994 今回の件は 実に残念に思っている。 658 00:45:29,994 --> 00:45:32,997 🔊(操作音) フゥ~ ホント リンゴのおっさん➡ 659 00:45:32,997 --> 00:45:35,100 どこ行ったんだ? ボニーまで…。 660 00:45:35,100 --> 00:45:39,003 (シャカ)いや ボニーはいる。 (ルフィ・チョッパー)えっ? 661 00:45:39,003 --> 00:45:41,005 (シャカ)モニターに ラボ内の全てが映っている。 662 00:45:41,005 --> 00:45:43,007 言えよ! (シャカ)ずっといる。 663 00:45:43,007 --> 00:45:44,675 (ルフィ・チョッパー・ウソップ)言えよ! 664 00:45:44,675 --> 00:45:47,945 何 油売ってんだ。 船 出すんじゃねえのかよ。 665 00:45:47,945 --> 00:45:51,949 いや しかし すごいですね ここ 色々。 666 00:45:51,949 --> 00:45:53,951 すごい未来! 667 00:45:53,951 --> 00:45:56,954 ステラに会いたいのだけど 何が起きたの? 668 00:45:56,954 --> 00:45:58,956 (シャカ) 起きている異常事態は2つある。➡ 669 00:45:58,956 --> 00:46:03,961 落ち着いて聞いてくれ。 1つはステラの失踪。➡ 670 00:46:03,961 --> 00:46:07,965 もう一つは フロンティアドームの制御が 不能になった。 671 00:46:07,965 --> 00:46:10,968 えっ!? それ どういうことだ? 672 00:46:10,968 --> 00:46:13,971 (シャカ)つまり われわれは この研究層から➡ 673 00:46:13,971 --> 00:46:15,973 出られなくなったということだ。 674 00:46:15,973 --> 00:46:17,975 (2人)はあ~!? 675 00:46:17,975 --> 00:46:20,978 (シャカ)まずできることは ステラを見つけることだ。 676 00:46:20,978 --> 00:46:23,981 🔊(ピタゴラス)シャカ? こちら ピタゴラス。 677 00:46:23,981 --> 00:46:25,983 (ピタゴラス) C棟3階は 誰もいないもよう。 678 00:46:25,983 --> 00:46:29,987 私たちも捜しに行きましょ。 早く見つけて出航しなきゃね。 679 00:46:29,987 --> 00:46:31,989 お供しまーす! 680 00:46:31,989 --> 00:46:33,991 (エジソン)待て 待て 待てーい! 681 00:46:33,991 --> 00:46:35,993 (ステューシー)私も捜してくるわ。 682 00:46:35,993 --> 00:46:41,999 うほ~! ステューシーさま~! 俺も連れてってくれい。 683 00:46:41,999 --> 00:46:45,002 しょうがねえ 俺も捜しに行くか。 684 00:46:45,002 --> 00:46:49,940 待て マリモ! お前が… 人を… 捜すだと!? 685 00:46:49,940 --> 00:46:52,943 そのお前を 誰が捜すんだ! 686 00:46:52,943 --> 00:46:55,946 確かにだ ゾロ! そこにいろよ。 687 00:46:55,946 --> 00:46:57,948 お願い おとなしくしてて。 688 00:46:57,948 --> 00:47:00,951 俺たちが 迷子になっちまわねえかな…。 689 00:47:00,951 --> 00:47:03,954 ついてこい! (ウソップ)おう! 助かる! 690 00:47:03,954 --> 00:47:06,957 んっ? お前も寝てばっかいないで行くぞ。 691 00:47:06,957 --> 00:47:10,961 ん~… あ~い。 692 00:47:10,961 --> 00:47:12,963 わいも もう謀反者。 693 00:47:12,963 --> 00:47:15,966 好きにやらせてもらおう。 694 00:47:15,966 --> 00:47:18,969 (戦桃丸) パシフィスタマークⅢ 起動! 695 00:47:18,969 --> 00:47:20,938 (起動音) 696 00:47:24,975 --> 00:47:29,980 (戦桃丸)麦わらのルフィが Dr.ベガパンクを船に乗せてくれる。➡ 697 00:47:29,980 --> 00:47:31,982 お前たちの生みの親を➡ 698 00:47:31,982 --> 00:47:36,954 必ず この島から脱出させるんだ! 699 00:47:42,993 --> 00:47:44,995 (ボニー)あっ…。 700 00:47:44,995 --> 00:47:47,965 ううっ うっ…! 701 00:47:56,941 --> 00:48:02,947 ⚟う… う… ううう… ううう…。 702 00:48:02,947 --> 00:48:05,950 どうしたんだ おい…。 703 00:48:05,950 --> 00:48:08,953 やだよう…。 704 00:48:08,953 --> 00:48:11,956 (ボニー)はっ…。 705 00:48:11,956 --> 00:48:14,959 お父さん…? 706 00:48:14,959 --> 00:48:17,962 ⚟見つけたぞ! 707 00:48:17,962 --> 00:48:20,297 (くま)はっ ああ…。 (ボニー)あっ!? 708 00:48:20,297 --> 00:48:22,967 助けて! もう嫌だ~! 709 00:48:22,967 --> 00:48:26,971 お前が逃げたら 俺たち全員 殺されちまうんだよ! 710 00:48:26,971 --> 00:48:29,974 戻りたくない… 戻りたくない! 711 00:48:29,974 --> 00:48:33,978 助けて~! 712 00:48:33,978 --> 00:48:37,982 やめろ~!! 713 00:48:37,982 --> 00:48:39,984 (殴る音) 714 00:48:39,984 --> 00:48:42,987 (ボニー)《何だ…?》 715 00:48:42,987 --> 00:48:44,955 (ボニー)《近づけない!》 716 00:48:46,924 --> 00:48:49,927 (殴る音) (くま)があっ…。➡ 717 00:48:49,927 --> 00:48:52,930 痛い…。➡ 718 00:48:52,930 --> 00:48:57,935 ごめんなさい! ごめんなさい! ごめんなさい! 719 00:48:57,935 --> 00:49:00,938 (くま)助けて… 助けて~!! 720 00:49:00,938 --> 00:49:05,943 (ボニー)やめて… もう やめてよ…。➡ 721 00:49:05,943 --> 00:49:08,913 もうやめて! 722 00:49:10,948 --> 00:49:12,950 (ボニー)ううっ!➡ 723 00:49:12,950 --> 00:49:16,954 ハァ… ハァ…。 724 00:49:16,954 --> 00:49:18,956 くっ…。 725 00:49:18,956 --> 00:49:20,958 (ボニー)《お父さんの過去…》➡ 726 00:49:20,958 --> 00:49:27,932 《生半可な覚悟じゃ… 受け止めきれそうにない》 727 00:49:31,969 --> 00:49:34,972 (ボニー)《でも…》 728 00:49:34,972 --> 00:49:39,977 (ボニー)《知らなきゃ 納得できないんだ!》 729 00:49:39,977 --> 00:49:42,980 ねえ お父さん。 730 00:49:42,980 --> 00:49:44,648 (ピタゴラス)ん? 731 00:49:44,648 --> 00:49:47,918 ⚟(足音) (ピタゴラス)ステラ? 732 00:49:50,254 --> 00:49:51,822 (ピタゴラス)あっ…。 733 00:49:53,924 --> 00:49:57,895 (シャカ)今の爆発は何だ!? 無事か!? ピタゴラス! 734 00:49:59,930 --> 00:50:01,899 (シャカ)んっ? 今 何かいた!? 735 00:50:03,934 --> 00:50:05,903 (シャカ)あっ 人影!? 736 00:50:08,939 --> 00:50:10,941 (シャカ)おい!➡ 737 00:50:10,941 --> 00:50:13,944 カメコがやられた? 738 00:50:13,944 --> 00:50:15,913 (シャカ)これを見ろ。 739 00:50:17,948 --> 00:50:19,950 あっ? 740 00:50:19,950 --> 00:50:23,921 (シャカ)カメラの映像が 1つずつ消えていく。 741 00:50:26,957 --> 00:50:29,960 (シャカ)研究所内に…➡ 742 00:50:29,960 --> 00:50:32,963 誰かいるぞ。 えっ!? 743 00:50:32,963 --> 00:50:35,966 はっ! 誰か倒れてる!➡ 744 00:50:35,966 --> 00:50:39,970 おい! しっかり…。 ギャ~ッ! 745 00:50:39,970 --> 00:50:43,941 (リリス)おい ピタゴラス! しっかりしろ! 746 00:50:45,910 --> 00:50:48,913 誰だ!? (ピタゴラス)いや 待ってくださーい。 747 00:50:48,913 --> 00:50:53,918 (リリス)ピタゴラス! (ウソップ)…の頭!? え~っ!? 748 00:50:53,918 --> 00:50:55,920 (フランキー)手足が生えてるぞ! 749 00:50:55,920 --> 00:50:59,924 (ピタゴラス)フゥ… 頭までやられるかと思いました。 750 00:50:59,924 --> 00:51:02,927 (リリス)何があった! 事故か!?➡ 751 00:51:02,927 --> 00:51:05,930 いや 状況から見て敵がいるのか!? 752 00:51:05,930 --> 00:51:07,598 (ヨーク)あっ! 753 00:51:07,598 --> 00:51:14,605 あれ~? さっき エジソンに 停止せよって命令されたでしょ? 754 00:51:14,605 --> 00:51:17,875 メロメロ 甘風! 755 00:51:22,947 --> 00:51:26,917 ぎゃ~っ! (ピタゴラス)ヨーク! 756 00:51:32,957 --> 00:51:36,927 ぐっ…。 止まれ! セラフィム! 757 00:51:39,964 --> 00:51:42,933 な… 何 勝手に動いてる! 758 00:51:48,973 --> 00:51:51,976 (リリスたち)うあ~! 759 00:51:51,976 --> 00:51:55,980 どわぁぁぁ! うおおおお! 760 00:51:55,980 --> 00:51:59,984 うう… 危ねえ…。 761 00:51:59,984 --> 00:52:03,988 (シャカ)私の命令が 通らないということは➡ 762 00:52:03,988 --> 00:52:07,992 この命令を出したのは➡ 763 00:52:07,992 --> 00:52:11,996 ベガパンクということになる。➡ 764 00:52:11,996 --> 00:52:15,100 誰かが われわれを➡ 765 00:52:15,100 --> 00:52:18,002 皆殺しにしようとしている。 766 00:52:18,002 --> 00:52:21,972 えぇ~!? 767 00:52:24,008 --> 00:52:27,011 (ルッチ)皆殺しだと? 768 00:52:27,011 --> 00:52:33,017 過去の因縁は少々休止して…。 (ルッチ)一時 手を組まねえか?➡ 769 00:52:33,017 --> 00:52:39,990 錠を外してくれりゃあ 役に立つと思うが。 770 00:52:43,027 --> 00:52:45,029 あっ!? 771 00:52:45,029 --> 00:52:46,997 (ルッチ)ぬあ!? 772 00:52:50,968 --> 00:52:53,971 (ルッチ・カク)嫌そう! 773 00:52:53,971 --> 00:52:58,976 🔊(海兵) 海軍 G-9支部 出航しました! 774 00:52:58,976 --> 00:53:00,978 🔊(海兵) エッグヘッドへ向かう船は➡ 775 00:53:00,978 --> 00:53:04,948 これで大小合わせ 100隻を超えました! 776 00:53:11,989 --> 00:53:16,994 2カ月前 エッグヘッド調査の後➡ 777 00:53:16,994 --> 00:53:19,997 島を出航したはずが➡ 778 00:53:19,997 --> 00:53:26,003 海獣兵器に襲われ 島へ逆戻り…。 779 00:53:26,003 --> 00:53:30,974 悪いが あんたが首謀者だと思っていた。 780 00:53:33,010 --> 00:53:37,014 (役人)Dr.ベガパンク! 781 00:53:37,014 --> 00:53:42,019 ああ… すまん 何も知らなかった。➡ 782 00:53:42,019 --> 00:53:45,022 エッグヘッド内で…➡ 783 00:53:45,022 --> 00:53:49,993 ハァ… こんなことが起きておったとは。 784 00:53:53,964 --> 00:53:55,966 あれは…。 785 00:53:55,966 --> 00:53:58,302 ⚟キャー! ナミ! 786 00:53:58,302 --> 00:54:01,872 4人それぞれ 暴れてんな。 787 00:54:07,978 --> 00:54:10,981 守るべきはベガパンク7人。 788 00:54:10,981 --> 00:54:14,952 プラス… 何人だ? 789 00:54:17,988 --> 00:54:19,990 ヘルメット。 790 00:54:19,990 --> 00:54:22,993 錠の鍵。 791 00:54:22,993 --> 00:54:26,964 (シャカ)君たちの判断に任せる。 792 00:54:28,999 --> 00:54:32,002 (シャカ)麦わらのルフィ。 あっ? 793 00:54:32,002 --> 00:54:37,007 (シャカ) どうか ステラだけは守ってくれ。 794 00:54:37,007 --> 00:54:40,010 おう 任せろ! 795 00:54:40,010 --> 00:54:42,012 よしっ! 796 00:54:42,012 --> 00:54:45,015 (S-ベア)熊の…➡ 797 00:54:45,015 --> 00:54:46,984 衝撃。 798 00:54:53,957 --> 00:54:55,959 ギア4! 799 00:54:55,959 --> 00:54:58,962 煉獄 鬼斬り! 800 00:54:58,962 --> 00:55:01,932 嵐脚 白雷! 801 00:55:06,970 --> 00:55:08,972 悪い! ボニー! 802 00:55:08,972 --> 00:55:12,976 ゴムゴムの~! 六王! 803 00:55:12,976 --> 00:55:15,979 猿王…! 804 00:55:15,979 --> 00:55:17,981 (ルッチ・ルフィ)銃!! 805 00:55:17,981 --> 00:55:33,997 ♬~ 806 00:55:33,997 --> 00:55:35,999 剃! くっ! 807 00:55:35,999 --> 00:55:38,001 手銃! 808 00:55:38,001 --> 00:55:41,004 ゴムゴムの~! 黄蓮! 809 00:55:41,004 --> 00:55:43,006 猿王群鴉砲! 810 00:55:43,006 --> 00:55:45,943 (ルッチ)ぬおおおー! うおおおー! 811 00:55:45,943 --> 00:55:47,911 (カク)嵐脚! 812 00:55:49,947 --> 00:55:51,915 一刀流 居合。 813 00:55:56,954 --> 00:55:59,923 死・獅子歌歌! 814 00:56:13,971 --> 00:56:16,974 立ち上がりすぎだろうが! カイドウかよ! 815 00:56:16,974 --> 00:56:20,978 そういや 俺がワノ国で戦った➡ 816 00:56:20,978 --> 00:56:24,982 キングに似てるんだよな こいつら。 817 00:56:24,982 --> 00:56:27,985 (シャカ)セラフィムは まさに 彼の…。➡ 818 00:56:27,985 --> 00:56:30,988 ルナーリア族の血で 強化されている。 819 00:56:30,988 --> 00:56:32,990 そうだったのか。 820 00:56:32,990 --> 00:56:37,995 だったら あの背中の炎を注視しろ お前ら。 821 00:56:37,995 --> 00:56:41,999 あの炎が消えてるときしか 攻撃は通らねえ。 822 00:56:41,999 --> 00:56:45,936 えっ!? 燃えてるときは ほぼ無敵だ。 823 00:56:45,936 --> 00:56:49,940 キングの特徴は 白髪➡ 824 00:56:49,940 --> 00:56:51,942 褐色の肌➡ 825 00:56:51,942 --> 00:56:54,945 黒い翼➡ 826 00:56:54,945 --> 00:56:56,947 背中の炎…。 何ぃ~!? 827 00:56:56,947 --> 00:56:58,949 はぁ~!? えぇ~!? 828 00:56:58,949 --> 00:57:01,218 (3人)もっと早く 気付くべきだったな! 829 00:57:03,287 --> 00:57:04,955 んっ? 830 00:57:04,955 --> 00:57:07,958 おい! どこ行くんだ? ヘルメット。 831 00:57:07,958 --> 00:57:11,962 (シャカ)ステラの居場所に 1カ所 心当たりがあってな。➡ 832 00:57:11,962 --> 00:57:13,930 ここは任せる。 833 00:57:20,971 --> 00:57:25,976 邪魔するな。 急いでんだよ 俺たちゃあ。 834 00:57:25,976 --> 00:57:28,979 いくわよ ゼウス! (ゼウス)おう! 835 00:57:28,979 --> 00:57:32,983 あいつは 子供じゃない! 836 00:57:32,983 --> 00:57:35,986 (ゼウス)押し出せ! 後は おいらに任せろ! 837 00:57:35,986 --> 00:57:37,954 雷霆! 838 00:57:40,991 --> 00:57:43,994 ああ…。 839 00:57:43,994 --> 00:57:46,963 ごめん ジンベエ…。 840 00:57:51,935 --> 00:57:53,904 (ブルック)下から来ますよ! えっ!? 841 00:57:55,939 --> 00:57:58,942 (悲鳴) 842 00:57:58,942 --> 00:58:01,912 (サンジ)温度レアストライ~ク!! 843 00:58:09,953 --> 00:58:12,956 サンジ君! ナミさん ケガない? 844 00:58:12,956 --> 00:58:15,959 大丈夫? ありがとう。 845 00:58:15,959 --> 00:58:17,961 無事でよかった。 846 00:58:17,961 --> 00:58:19,963 今 始末するからね。 847 00:58:19,963 --> 00:58:30,974 ♬~ 848 00:58:30,974 --> 00:58:34,978 (サンジ)ガキだろうが ジンベエだろうが➡ 849 00:58:34,978 --> 00:58:40,984 死刑執行だ! コジンベエ!! 850 00:58:40,984 --> 00:58:44,988 んもう! この~! もうもう~! 851 00:58:44,988 --> 00:58:47,924 ぷっぷ~! 852 00:58:47,924 --> 00:58:50,927 うわぁ~! キレてる! 853 00:58:50,927 --> 00:58:52,896 隙ありぃ! 854 00:58:54,931 --> 00:58:57,934 うあ… うう…。 855 00:58:57,934 --> 00:58:59,936 (フランキー)どうだ? 856 00:58:59,936 --> 00:59:03,940 うう…。 わらわ… 苦しい…。 857 00:59:03,940 --> 00:59:06,943 うわあぁ~! すまん! 858 00:59:06,943 --> 00:59:09,279 芳香脚!! 859 00:59:09,279 --> 00:59:11,281 (フランキー)ぐおっ! 860 00:59:11,281 --> 00:59:13,950 石化は まずい! 861 00:59:13,950 --> 00:59:15,919 うわ~! 来た! 862 00:59:22,292 --> 00:59:23,960 (ウソップ・リリス)あっ!➡ 863 00:59:23,960 --> 00:59:27,964 あ~! エヘヘ…。 864 00:59:27,964 --> 00:59:30,967 メロメロ甘風! 865 00:59:30,967 --> 00:59:32,936 ギャ~! (リリス)ああ~! 866 00:59:34,971 --> 00:59:37,974 (ベガパンク)ハァ…。 867 00:59:37,974 --> 00:59:39,976 (シャカ)あっ! ステラ! 868 00:59:39,976 --> 00:59:41,978 (ベガパンク)うう…。 869 00:59:41,978 --> 00:59:44,981 (シャカ)ここにいたんですね! すぐに鍵を…。 870 00:59:44,981 --> 00:59:46,917 おい…。 871 00:59:46,917 --> 00:59:49,920 シャカ… 誰と… 来た? 872 00:59:49,920 --> 00:59:51,922 (シャカ)えっ? 873 00:59:51,922 --> 00:59:53,924 (銃声) 874 00:59:53,924 --> 01:00:04,935 ♬~ 875 01:00:04,935 --> 01:00:06,937 (ベガパンク)あ…。➡ 876 01:00:06,937 --> 01:00:08,939 シャカ!! 877 01:00:08,939 --> 01:00:14,945 クソ…。 なかなか消えねえな あいつらの背中の炎…。 878 01:00:14,945 --> 01:00:18,949 あっ? おい 炎どころか 鷹の目のやつ消えたぞ! 879 01:00:18,949 --> 01:00:20,951 どこ行きやがった! 880 01:00:20,951 --> 01:00:23,954 殺しの順番を変えたな。 あぁ? 881 01:00:23,954 --> 01:00:28,959 手間取るやつらは後にして 弱者から消していく。 882 01:00:28,959 --> 01:00:31,962 ルフィ 任せろ! 俺が追う! 883 01:00:31,962 --> 01:00:33,964 頼んだぞ ゾロ! ヤベッ! 884 01:00:33,964 --> 01:00:36,967 おい ウソップ 一緒に行ってくれ! 885 01:00:36,967 --> 01:00:38,969 あっ? あいつ すぐ迷子になるんだよ! 886 01:00:38,969 --> 01:00:41,972 チッ! 世話が焼けるのう。 887 01:00:41,972 --> 01:00:44,975 待て~ ロロノア! 888 01:00:44,975 --> 01:00:47,944 って おい 誰がウソップじゃ! 889 01:00:50,914 --> 01:00:54,918 ゴムゴムの鷹銃乱打!! 890 01:00:54,918 --> 01:00:56,920 消えろ 火ぃ~! 891 01:00:56,920 --> 01:00:59,923 バカ 待て! 麦わら! 考えろ!➡ 892 01:00:59,923 --> 01:01:03,894 そんなやり方じゃ いつまでたっても倒せねえ! 893 01:01:05,929 --> 01:01:07,931 うおおおおおー!! 894 01:01:07,931 --> 01:01:11,935 (足音) (ベガパンク)おい これは全部➡ 895 01:01:11,935 --> 01:01:14,905 お前の仕業なのか!? 答えろ! 896 01:01:21,945 --> 01:01:26,950 (ベガパンク) な… なぜ こんなことを…。 897 01:01:26,950 --> 01:01:28,952 (ベガパンク)ヨーク!! 898 01:01:28,952 --> 01:01:30,954 ねえ ステラ! 899 01:01:30,954 --> 01:01:33,957 あたいね 天竜人になるんだ! 900 01:01:33,957 --> 01:01:35,959 何を言ってる ヨーク! 901 01:01:35,959 --> 01:01:37,961 お前も マリージョアへ 行ったじゃろう! 902 01:01:37,961 --> 01:01:40,964 あんな汚らわしい人間に なりたいじゃと!? 903 01:01:40,964 --> 01:01:43,967 (ヨーク)ンフフフ… シャカなら そう言うね。 904 01:01:43,967 --> 01:01:47,971 あ…。 (ヨーク)もう死んじゃったけど! 905 01:01:47,971 --> 01:01:49,973 (ヨーク)アハハハハ…!➡ 906 01:01:49,973 --> 01:01:52,976 ややこしいよね みんな ベガパンク。 907 01:01:52,976 --> 01:01:54,978 んっ!? 908 01:01:54,978 --> 01:01:58,982 Dr.ベガパンクは この世界に…。 909 01:01:58,982 --> 01:02:00,650 がっ!? 910 01:02:00,650 --> 01:02:02,919 (ヨーク)1人でいいよね? 911 01:02:07,958 --> 01:02:09,960 [カマバッカ王国に 帰還したサボは➡ 912 01:02:09,960 --> 01:02:14,965 聖地マリージョアで起きた 事件の真相を話し始めた] 913 01:02:14,965 --> 01:02:16,967 (コブラ)世界政府という組織は➡ 914 01:02:16,967 --> 01:02:22,973 800年前 20人の王たちによって つくられた。➡ 915 01:02:22,973 --> 01:02:24,975 やがて 天竜人と呼ばれ➡ 916 01:02:24,975 --> 01:02:28,979 800年間 世界のトップに君臨している。➡ 917 01:02:28,979 --> 01:02:34,985 1人の独裁者など生まれぬように あえて 虚っぽの玉座を作り➡ 918 01:02:34,985 --> 01:02:37,988 誰も ここに座らぬ誓いに➡ 919 01:02:37,988 --> 01:02:42,993 王たちの20本の武器で これを囲った。➡ 920 01:02:42,993 --> 01:02:48,932 ネフェルタリ家の女王リリィは 最初の20人に名を残しつつも➡ 921 01:02:48,932 --> 01:02:52,936 天竜人にならず アラバスタに戻ったことで➡ 922 01:02:52,936 --> 01:02:57,941 今のネフェルタリの名は 祖国に残り続けている。➡ 923 01:02:57,941 --> 01:03:00,944 私たちが知ることができるのは➡ 924 01:03:00,944 --> 01:03:05,949 空白の100年以降の文献に書かれた 歴史だけだが➡ 925 01:03:05,949 --> 01:03:11,955 ないのだ リリィ女王の名が…! 926 01:03:11,955 --> 01:03:15,959 彼女は アラバスタ王国に 帰ってきてはいない。 927 01:03:15,959 --> 01:03:18,628 何かと思えば…。 928 01:03:18,628 --> 01:03:21,965 🔊(サターン)800年も昔の話。➡ 929 01:03:21,965 --> 01:03:27,971 確かに ネフェルタリ家の王だけが ここに住まなかったのは事実だが➡ 930 01:03:27,971 --> 01:03:31,975 われわれとて 国に帰ったものと考えていた。 931 01:03:31,975 --> 01:03:33,977 (コブラ)では 「D」とは? 932 01:03:33,977 --> 01:03:35,979 (五老星たち)ん!? 933 01:03:35,979 --> 01:03:38,982 なぜ それを聞く? 934 01:03:38,982 --> 01:03:44,988 (足音) 935 01:03:44,988 --> 01:03:49,926 ハッ! イムさま! まだ コブラ王が ここに! 936 01:03:49,926 --> 01:03:52,896 (コブラ)《イムだと!?》 937 01:03:57,934 --> 01:03:59,936 ああ…。 938 01:03:59,936 --> 01:04:02,906 (イム)リリィ…。 939 01:04:05,942 --> 01:04:09,946 (コブラ)《そこに 誰かが 座っていいはずがない…!》 940 01:04:09,946 --> 01:04:13,950 (コブラ)《誰かの一存で 世界を動かすことなど➡ 941 01:04:13,950 --> 01:04:15,952 許されない!》 942 01:04:15,952 --> 01:04:18,955 (イム) ムーから話したいことが2つ➡ 943 01:04:18,955 --> 01:04:22,959 聞きたいことが1つあるぞ コブラ。 944 01:04:22,959 --> 01:04:24,961 あんたは 誰だ! 945 01:04:24,961 --> 01:04:26,963 (せき) 946 01:04:26,963 --> 01:04:32,969 イムという名を知ってる。 偶然とは思うが 最初の20人に…。 947 01:04:32,969 --> 01:04:38,975 (イム)詮索するな。 答えやせぬ。 948 01:04:38,975 --> 01:04:43,980 (イム) しかし 知りたいことを教える。 949 01:04:43,980 --> 01:04:45,915 (イム)「D」とは…➡ 950 01:04:45,915 --> 01:04:50,920 かつて われわれが 敵対した者たちの名だ。 951 01:04:50,920 --> 01:04:53,923 (イム) 近年 各地に湧き出てきた「D」は➡ 952 01:04:53,923 --> 01:04:58,928 己の名の意味も知らぬ 抜け殻ども…。➡ 953 01:04:58,928 --> 01:05:00,930 しかし それも➡ 954 01:05:00,930 --> 01:05:07,937 800年前の リリィ女王の大失態に 起因しているのだ。 955 01:05:07,937 --> 01:05:12,942 (イム)空白の100年を嗅ぎ回る 学者どももしかり。➡ 956 01:05:12,942 --> 01:05:18,948 宝目当てに ポーネグリフを求める 海賊たちもしかり。➡ 957 01:05:18,948 --> 01:05:22,952 あの日の リリィのミスがなければ➡ 958 01:05:22,952 --> 01:05:26,956 ポーネグリフなる いまいましき遺物が➡ 959 01:05:26,956 --> 01:05:30,927 世界中に散らばることは なかったのだ。 960 01:05:32,962 --> 01:05:39,969 (イム)この起きてしまった過去に 最悪のシナリオが1つある。➡ 961 01:05:39,969 --> 01:05:44,974 ポーネグリフの解放が 本当に ミスだったのか➡ 962 01:05:44,974 --> 01:05:49,946 それとも 計画的だったのか…。 963 01:05:54,918 --> 01:05:56,920 (イム)その答えが➡ 964 01:05:56,920 --> 01:06:01,925 アラバスタに届いた リリィの手紙にあるはず。 965 01:06:01,925 --> 01:06:04,928 (生唾をのむ音) (イム)ヌシア➡ 966 01:06:04,928 --> 01:06:13,937 さっきから ネフェルタリ家のリリィ女王 としか言わないのは なぜだ? 967 01:06:13,937 --> 01:06:18,942 (イム)女王の残した手紙の 送り主の名を言え。 968 01:06:18,942 --> 01:06:21,945 (コブラ)《参った… どうやら 私は もう➡ 969 01:06:21,945 --> 01:06:26,950 この部屋から 生きて出られそうにない》 970 01:06:26,950 --> 01:06:32,922 イムさまの姿を見た瞬間から 運命は決まっている。 971 01:06:37,961 --> 01:06:41,965 (コブラ)《そうかもな… 世界一のタブー…》 972 01:06:41,965 --> 01:06:49,906 (心臓の鼓動) 973 01:06:49,906 --> 01:06:54,911 (サボ)《何だ この状況… 明らかに異常だろ》 974 01:06:54,911 --> 01:06:57,914 こう書いてあった。➡ 975 01:06:57,914 --> 01:07:03,920 800年前 アラバスタ王国を 治めていた女王の名は…。 976 01:07:03,920 --> 01:07:07,924 ネフェルタリ…。 977 01:07:07,924 --> 01:07:10,927 D・リリィ。 978 01:07:10,927 --> 01:07:12,896 (イム)「D」…。 979 01:07:20,937 --> 01:07:23,940 うっ… ぐはっ! 980 01:07:23,940 --> 01:07:26,943 うう…。 981 01:07:26,943 --> 01:07:29,913 ん!? (サボ)火拳! 982 01:07:31,948 --> 01:07:33,950 (五老星たち)むう! 983 01:07:33,950 --> 01:07:35,919 王手飛車! 984 01:07:39,956 --> 01:07:42,926 (イム)どこから入った! 985 01:07:44,961 --> 01:07:46,896 あっ!? 986 01:07:46,896 --> 01:08:06,916 ♬~ 987 01:08:06,916 --> 01:08:09,919 ♬~ 988 01:08:09,919 --> 01:08:13,923 あわよくば ここで 全員 刺したかったが➡ 989 01:08:13,923 --> 01:08:16,926 まさか 世界のてっぺんに 地獄があるとは。 990 01:08:16,926 --> 01:08:21,931 🔊(シャッター音) 991 01:08:21,931 --> 01:08:24,934 うっとうしい! 992 01:08:24,934 --> 01:08:27,937 (コブラのせき) 993 01:08:27,937 --> 01:08:31,941 君は ルフィ君の…➡ 994 01:08:31,941 --> 01:08:33,943 兄だな? (サボ)あっ…。 995 01:08:33,943 --> 01:08:36,946 (コブラ)うっ… ああ…。 996 01:08:36,946 --> 01:08:40,950 革命軍なのに 助けてくれるのか? 997 01:08:40,950 --> 01:08:42,952 (せき) 998 01:08:42,952 --> 01:08:47,890 俺たちの敵は 王たちのその上 あいつらだ。 999 01:08:47,890 --> 01:08:50,893 なぜ ルフィを知ってるんです? 1000 01:08:50,893 --> 01:08:52,895 彼は 恩人だ。 1001 01:08:52,895 --> 01:08:56,899 ハハ… ルフィらしい。 1002 01:08:56,899 --> 01:08:58,868 ううっ…。 1003 01:09:00,903 --> 01:09:02,905 君一人なら逃げ切れる。 1004 01:09:02,905 --> 01:09:06,909 私は もう助からない 置いていけ。 1005 01:09:06,909 --> 01:09:09,912 助けます! (コブラ)うう…。 1006 01:09:09,912 --> 01:09:13,916 分かったことがあるんだ。 1007 01:09:13,916 --> 01:09:16,919 君に ここで死なれちゃ困る。 1008 01:09:16,919 --> 01:09:20,923 ルフィ君と ビビに 伝えてくれ! 1009 01:09:20,923 --> 01:09:23,926 ルフィと ビビ王女!? 1010 01:09:23,926 --> 01:09:26,929 「われわれも 『D』である」と…。 1011 01:09:26,929 --> 01:09:28,898 えっ…。 1012 01:09:31,934 --> 01:09:34,937 お前ら2人とも 名前に「D」が付くの➡ 1013 01:09:34,937 --> 01:09:37,940 偶然かなって思ってさ。 1014 01:09:37,940 --> 01:09:39,942 あー ホントだな。 1015 01:09:39,942 --> 01:09:41,944 俺ぁ 名前なんか どうでもいい。➡ 1016 01:09:41,944 --> 01:09:44,947 やろうか 「D」 サボ。 1017 01:09:44,947 --> 01:09:47,617 はあ!? サDボ! 1018 01:09:47,617 --> 01:09:50,620 どこに入れてんだよ! どこでもいいだろ。 1019 01:09:50,620 --> 01:09:52,622 サDボ! サDボ! 1020 01:09:52,622 --> 01:09:54,957 ワハハハ…! ハハハハ…! 1021 01:09:54,957 --> 01:09:57,927 (エース・ルフィ・サボの笑い声) 1022 01:09:59,962 --> 01:10:04,934 やっと アラバスタの進むべき道が見えた。 1023 01:10:08,638 --> 01:10:11,974 (サボ)ぐあっ! 1024 01:10:11,974 --> 01:10:13,976 がっ… ああっ…! 1025 01:10:13,976 --> 01:10:16,979 (コブラ)ぐっ…。 (サボ)うっ…。 1026 01:10:16,979 --> 01:10:18,981 (うなり声) 1027 01:10:18,981 --> 01:10:20,983 (コブラ)くっ…。 (サボ)コブラ王! 1028 01:10:20,983 --> 01:10:22,985 「ポーネグリフを」 1029 01:10:22,985 --> 01:10:25,988 (うなり声) 1030 01:10:25,988 --> 01:10:28,991 「夜明けの旗をかかげ」…。 1031 01:10:28,991 --> 01:10:30,993 ハッ! 1032 01:10:30,993 --> 01:10:33,963 「ネフェルタリ・D・リリィ」 1033 01:10:35,998 --> 01:10:38,968 (コブラ)《頼んだぞ サボ君…!》 1034 01:10:41,003 --> 01:10:45,007 コブラ王~!! 1035 01:10:45,007 --> 01:10:46,943 (衝撃音) 1036 01:10:46,943 --> 01:10:49,946 (コブラ)《生き延びろ…!》 1037 01:10:49,946 --> 01:10:52,949 (ワポル)《世界政府の闇を 知っちまった》➡ 1038 01:10:52,949 --> 01:10:54,951 《知りたくなかった》➡ 1039 01:10:54,951 --> 01:10:56,953 《誰だよ あれ!》➡ 1040 01:10:56,953 --> 01:10:59,956 《俺の人生 詰んだ!》 1041 01:10:59,956 --> 01:11:02,959 あっ! 1042 01:11:02,959 --> 01:11:05,962 ワポル!? (ワポル)どけ~! 1043 01:11:05,962 --> 01:11:07,964 (ビビ)《そうだ!》 1044 01:11:07,964 --> 01:11:09,966 ぐご… ががが…! 1045 01:11:09,966 --> 01:11:13,970 (ワポル)道をあけろ~! 1046 01:11:13,970 --> 01:11:16,939 (ワポル)ぐぎぎ…。 1047 01:11:18,975 --> 01:11:21,978 ねえ ワポル どこまで行くの? 1048 01:11:21,978 --> 01:11:25,982 どこまでもよ! 誰も追ってこねえ世界の果てまで! 1049 01:11:25,982 --> 01:11:28,985 私も行く! 連れてって! 1050 01:11:28,985 --> 01:11:30,987 [間もなく ニュースは➡ 1051 01:11:30,987 --> 01:11:33,990 アラバスタ王国 国王 コブラの殺害事件と➡ 1052 01:11:33,990 --> 01:11:39,996 同国 王女 ビビの失踪事件を 世界に告げる] 1053 01:11:39,996 --> 01:11:43,100 (イム) ベガパンクが つくったという➡ 1054 01:11:43,100 --> 01:11:46,936 マザーフレイムを使いたい。 1055 01:11:46,936 --> 01:11:52,942 確かに 試してみなければ あれが本物かどうかも分からない。 1056 01:11:52,942 --> 01:11:57,947 実験結果いかんで エッグヘッドへの対応を考えるとしよう。 1057 01:11:57,947 --> 01:12:01,951 実験は 海よりも 森などがある方が…。 1058 01:12:01,951 --> 01:12:04,954 🔊(イム)ルルシア王国。 1059 01:12:04,954 --> 01:12:06,923 (五老星たち)んっ!? 1060 01:12:08,958 --> 01:12:10,960 ずいぶん 人がいます。 1061 01:12:10,960 --> 01:12:12,962 🔊(イム)構わぬ。 1062 01:12:12,962 --> 01:12:17,967 分かりました。 世界は 創造主の思いどおり故…。 1063 01:12:17,967 --> 01:12:20,937 ルルシアを選んだ理由は? 1064 01:12:23,973 --> 01:12:25,975 (イム)近い。 1065 01:12:25,975 --> 01:12:29,979 しかるべく 準備にかかります。 お待ちを。 1066 01:12:29,979 --> 01:12:33,983 ルルシアは 国民に 反乱の兆候がある。 1067 01:12:33,983 --> 01:12:37,987 いい見せしめにもなるかもな。 1068 01:12:37,987 --> 01:12:41,991 いずれ その力が自在に使えたら…。 1069 01:12:41,991 --> 01:12:46,929 長い戦いが 終焉を迎える。 1070 01:12:46,929 --> 01:12:50,900 (イム)もう一つある。 🔊(五老星)はい。 1071 01:12:52,935 --> 01:12:55,905 (イム)ビビが欲しい。 (五老星たち)御意。 1072 01:13:14,957 --> 01:13:20,963 [黒ひげによって 海賊島ハチノスに捕らわれた コビー] 1073 01:13:20,963 --> 01:13:23,966 [脱出に成功したコビーは➡ 1074 01:13:23,966 --> 01:13:27,937 自らをおとりにし 他の囚人を逃がそうとする] 1075 01:13:30,973 --> 01:13:34,944 おい! 海賊どもぉ~! 1076 01:13:38,981 --> 01:13:43,986 誰をさらったか 分かっとるんかぁ!! 1077 01:13:43,986 --> 01:13:47,990 (ガープ)コビーは海軍の未来!! 1078 01:13:47,990 --> 01:13:56,999 そして わしの愛弟子じゃあぁ!! 1079 01:13:56,999 --> 01:13:59,935 拳骨…。 1080 01:13:59,935 --> 01:14:10,947 ♬~ 1081 01:14:10,947 --> 01:14:15,952 衝突!! 1082 01:14:15,952 --> 01:14:30,967 ♬~ 1083 01:14:30,967 --> 01:14:33,970 ハァ…。 1084 01:14:33,970 --> 01:14:48,984 ♬~ 1085 01:14:48,984 --> 01:14:50,986 (クザン)困るな コビー。 1086 01:14:50,986 --> 01:14:55,958 ティーチの居ぬ間に 逃げ出してもらっちゃあ…。 1087 01:14:57,993 --> 01:14:59,929 おい クザン!➡ 1088 01:14:59,929 --> 01:15:01,931 コビーを見逃せ! 1089 01:15:01,931 --> 01:15:04,900 海軍に戻ってこい! 1090 01:15:06,936 --> 01:15:11,941 そのどれも かなえられねえよ! ガープさん! 1091 01:15:11,941 --> 01:15:16,912 (クザン)あんたのそういうところ 大好きだから…。 1092 01:15:19,949 --> 01:15:24,920 俺も 今 やりてえように生きてんだ! 1093 01:15:29,959 --> 01:15:32,928 アイスBALL! 1094 01:15:36,966 --> 01:15:41,971 ヘッ… 縛られるな バカめ!➡ 1095 01:15:41,971 --> 01:15:45,975 今を生きろと教えたはずじゃ! 1096 01:15:45,975 --> 01:15:59,922 ♬~ 1097 01:15:59,922 --> 01:16:01,924 (ガープ)迷うやつぁ…。 1098 01:16:01,924 --> 01:16:03,926 (クザン)ぐぐ…! 1099 01:16:03,926 --> 01:16:06,929 弱い! 1100 01:16:06,929 --> 01:16:10,900 海底落下! 1101 01:16:18,941 --> 01:16:20,943 (孔雀)報告 ガープ中将。➡ 1102 01:16:20,943 --> 01:16:24,947 捕まっていた人々および 負傷者含む海兵全員➡ 1103 01:16:24,947 --> 01:16:26,949 海へ出ました。 1104 01:16:26,949 --> 01:16:28,951 (ガープ)いいか お前ら。 1105 01:16:28,951 --> 01:16:32,955 あとは 海岸まで走りゃええだけじゃ! 1106 01:16:32,955 --> 01:16:34,924 死ぬなよ。 1107 01:16:39,962 --> 01:16:41,931 ぐう… ぐっ…。 1108 01:16:43,966 --> 01:16:47,970 僕のせいだ! ガープ中将 僕を守って…。 1109 01:16:47,970 --> 01:16:49,972 (クザン)どけ 雑魚ども! 1110 01:16:49,972 --> 01:16:54,977 (クザン)両手両足縛っても お前らじゃ ガープさんの命は…。 1111 01:16:54,977 --> 01:16:56,979 (クザン)取れねえよ! 1112 01:16:56,979 --> 01:16:58,914 氷拳! 1113 01:16:58,914 --> 01:17:12,928 ♬~ 1114 01:17:12,928 --> 01:17:15,931 厄介な敵を育てましたね。 1115 01:17:15,931 --> 01:17:19,902 破門じゃ バカ弟子。 1116 01:17:29,945 --> 01:17:31,947 ガープ中将! 1117 01:17:31,947 --> 01:17:33,949 (ガープ)コビー…。 1118 01:17:33,949 --> 01:17:36,952 あっ…。 1119 01:17:36,952 --> 01:17:38,921 (ガープ)うろたえるな…。 1120 01:17:40,956 --> 01:17:43,959 正義は勝つ! 1121 01:17:43,959 --> 01:17:45,928 お前らなら…。 1122 01:17:47,963 --> 01:17:49,965 (ガープ)救える! (コビー)ハッ! 1123 01:17:49,965 --> 01:17:51,967 ええか。➡ 1124 01:17:51,967 --> 01:17:54,970 わしは一瞬の隙をつくる。➡ 1125 01:17:54,970 --> 01:18:00,910 コビー大佐 お前は あの島の怪物の手を破壊せよ! 1126 01:18:00,910 --> 01:18:02,912 でも そんな…。 1127 01:18:02,912 --> 01:18:05,915 (ガープ)いつでも判断は一瞬! 1128 01:18:05,915 --> 01:18:08,918 飛べえぇー!! 1129 01:18:08,918 --> 01:18:10,886 (3人)はい!! 1130 01:18:13,923 --> 01:18:18,928 (クザン)ガープさん どこ行くんすか? 1131 01:18:18,928 --> 01:18:20,930 そんな重傷で。 1132 01:18:20,930 --> 01:18:23,933 軽傷じゃ。 1133 01:18:23,933 --> 01:18:27,937 ぬうううー!! 1134 01:18:27,937 --> 01:18:30,940 (クザン)心配してんのに…。 1135 01:18:30,940 --> 01:18:33,909 ぬるいのう! 1136 01:18:36,946 --> 01:18:39,949 (ガープ)ぬうああああー! 1137 01:18:39,949 --> 01:18:41,951 (クザン)ぐおおお! 1138 01:18:41,951 --> 01:18:53,963 ♬~ 1139 01:18:53,963 --> 01:18:56,966 (ピサロ)ガープ!! 何で こっちに…。➡ 1140 01:18:56,966 --> 01:19:00,903 待て! 軍艦が どうなっても…。 1141 01:19:00,903 --> 01:19:06,875 (ガープ)拳骨唐竹割!! 1142 01:19:13,916 --> 01:19:17,920 (ピサロ)プギャアアア…!! 1143 01:19:17,920 --> 01:19:19,922 (コビー)《破壊する》➡ 1144 01:19:19,922 --> 01:19:22,925 《できなきゃ みんな死ぬ!》➡ 1145 01:19:22,925 --> 01:19:25,894 《僕のせいで 人が死ぬ》 1146 01:19:28,931 --> 01:19:35,904 (コビー)実直拳骨!! 1147 01:19:54,957 --> 01:19:58,894 コビー!! 1148 01:19:58,894 --> 01:20:00,896 ぐうっ! 1149 01:20:00,896 --> 01:20:02,898 すげえぞ お前! 1150 01:20:02,898 --> 01:20:04,900 すげえよ…。 1151 01:20:04,900 --> 01:20:06,902 🔊(ガープ)こちら ガープ。➡ 1152 01:20:06,902 --> 01:20:09,905 コビー大佐救出の任務は 完了じゃ。 1153 01:20:09,905 --> 01:20:11,907 中将も 急いで戻ってきてください。 1154 01:20:11,907 --> 01:20:17,913 🔊そのまま 全軍前進で ハチノスを離れろ。 1155 01:20:17,913 --> 01:20:20,916 わしゃ 何とでもなるわい。➡ 1156 01:20:20,916 --> 01:20:25,921 お前たちが無事なことが 最重要事項じゃ。➡ 1157 01:20:25,921 --> 01:20:28,924 そうじゃろう。 1158 01:20:28,924 --> 01:20:35,898 (ガープ)この一件が いずれ 海賊たちの脅威となる。 1159 01:20:39,935 --> 01:20:42,938 (ガープ)お前たちが 海軍の…。 1160 01:20:42,938 --> 01:20:44,940 未来じゃ!! 1161 01:20:44,940 --> 01:20:48,944 ブワッハッハッハッ…! 1162 01:20:48,944 --> 01:20:51,947 ワッハッハッハッ…! 1163 01:20:51,947 --> 01:20:53,949 [翌日の新聞は➡ 1164 01:20:53,949 --> 01:20:58,887 海軍の若き英雄 コビー大佐の生還と➡ 1165 01:20:58,887 --> 01:21:04,893 海賊島にて消息不明の 伝説の英雄 ガープ中将について] 1166 01:21:04,893 --> 01:21:07,896 [そして 未来島 エッグヘッドの➡ 1167 01:21:07,896 --> 01:21:11,900 四皇 麦わらのルフィ 立てこもり事件を➡ 1168 01:21:11,900 --> 01:21:14,870 世界に報じた] 1169 01:21:46,935 --> 01:22:00,949 ♬~ 1170 01:22:00,949 --> 01:22:08,924 (ニュース・クーたちの鳴き声) 1171 01:22:13,962 --> 01:22:19,935 (ニュース・クーたちの鳴き声) 1172 01:22:23,972 --> 01:22:28,944 (ニュース・クーたちの鳴き声) 1173 01:22:31,914 --> 01:22:40,923 (ニュース・クーたちの鳴き声) 1174 01:22:40,923 --> 01:22:43,926 クー! 1175 01:22:43,926 --> 01:22:47,896 (ニュース・クーたちの鳴き声) 1176 01:22:50,933 --> 01:22:54,937 [カイドウを倒し 四皇となったルフィは➡ 1177 01:22:54,937 --> 01:22:57,906 未来島 エッグヘッドに 上陸した] 1178 01:22:59,942 --> 01:23:03,946 うおわ~!! 何じゃ ここは~!! 1179 01:23:03,946 --> 01:23:07,950 [麦わらの一味の前に現れた Dr.ベガパンクとの出会いから➡ 1180 01:23:07,950 --> 01:23:10,953 事態は 大きく動きだす] 1181 01:23:10,953 --> 01:23:13,956 私は 政府に消される! オハラのようにな! 1182 01:23:13,956 --> 01:23:18,961 [歴史の解明を試み 命を狙われているDr.ベガパンクに➡ 1183 01:23:18,961 --> 01:23:22,931 島からの脱出を頼まれるルフィ] 1184 01:23:24,967 --> 01:23:27,970 [五老星から暗殺命令を受け やって来た➡ 1185 01:23:27,970 --> 01:23:33,909 世界政府 CP0が ルフィたちを追い詰めていく] 1186 01:23:33,909 --> 01:23:37,246 Dr.ベガパンクは この世界に…。 1187 01:23:37,246 --> 01:23:39,915 がっ!? (ヨーク)1人でいいよね? 1188 01:23:39,915 --> 01:23:42,918 アハハッ。 1189 01:23:42,918 --> 01:23:45,921 [さらに サテライト ヨークの裏切りにより➡ 1190 01:23:45,921 --> 01:23:48,891 大混乱に陥る中…] 1191 01:23:50,926 --> 01:23:53,929 [海軍大将 黄猿が動く] 1192 01:23:53,929 --> 01:23:56,932 (ボルサリーノ)予定どおり進めな。➡ 1193 01:23:56,932 --> 01:24:00,936 可能な限りの軍艦を➡ 1194 01:24:00,936 --> 01:24:03,906 エッグヘッドへ。 1195 01:24:05,941 --> 01:24:08,944 [権力者たち それぞれの思惑が交錯する➡ 1196 01:24:08,944 --> 01:24:11,947 未来島 エッグヘッド] 1197 01:24:11,947 --> 01:24:23,959 ♬~ 1198 01:24:23,959 --> 01:24:28,897 [一夜明け 世界中が驚くニュースが報じられた] 1199 01:24:28,897 --> 01:24:32,901 [「海賊島にて 消息不明のガープ中将」] 1200 01:24:32,901 --> 01:24:39,908 [そして 「四皇 麦わらのルフィ 立てこもり事件」] 1201 01:24:39,908 --> 01:24:41,877 (ニュース・クー)クー。 1202 01:25:28,824 --> 01:25:32,828 ガープさんが!? (村民)海賊島で消息不明!? 1203 01:25:32,828 --> 01:25:34,496 本当なの!? 1204 01:25:34,496 --> 01:25:36,832 このコビーっていうやつを 助けに行ったんだろ? 1205 01:25:36,832 --> 01:25:40,836 仲間のために 命を落としたんだなぁ。 1206 01:25:40,836 --> 01:25:42,838 (村長) 死んだとは書いとらんわい! 1207 01:25:42,838 --> 01:25:45,841 数々の伝説を 作ってきた男じゃぞ! 1208 01:25:45,841 --> 01:25:47,843 心配などいらん。 1209 01:25:47,843 --> 01:25:50,846 (マキノ)ですよね 村長さん。 (村長)当然じゃ。 1210 01:25:50,846 --> 01:25:53,849 ⚟キャハハ! ハハハ! (村長)ん? 1211 01:25:53,849 --> 01:25:55,851 誰じゃ!? 何がおかしい! 1212 01:25:55,851 --> 01:25:57,853 うっ… うう…。 1213 01:25:57,853 --> 01:26:00,856 (泣き声) (マキノ)あらあら。 1214 01:26:00,856 --> 01:26:03,859 びっくりしちゃったね。 よしよし。 (赤ん坊の泣き声) 1215 01:26:03,859 --> 01:26:06,862 すまん お前か。 マキノ 悪かった。 1216 01:26:06,862 --> 01:26:09,865 (むずかる声) (マキノ)大丈夫ですよ。 1217 01:26:09,865 --> 01:26:12,868 やっぱり ガープさん 心配よね。 1218 01:26:12,868 --> 01:26:16,872 この子 最近 ルフィの顔 覚えて…。➡ 1219 01:26:16,872 --> 01:26:19,875 ルフィお兄ちゃん 好きなのよね! 1220 01:26:19,875 --> 01:26:22,878 (村長)んん…。 (赤ん坊の喜ぶ声) 1221 01:26:22,878 --> 01:26:30,819 (赤ん坊の笑い声) 1222 01:26:30,819 --> 01:26:34,823 消えた場所が海賊島って ヤバくニーっすか? 1223 01:26:34,823 --> 01:26:38,827 あんな危ねえ島じゃあ 生きて帰れるかどうか…。 1224 01:26:38,827 --> 01:26:41,830 ルフィも 派手なこと しちゃってんだもんなー。 1225 01:26:41,830 --> 01:26:44,833 (マグラ)あの世行きだな こりゃ。 (ダダン)ああ…。 1226 01:26:44,833 --> 01:26:46,835 黙りな! 1227 01:26:46,835 --> 01:26:49,805 ガープも ルフィのやつも 何やってんだ。 1228 01:26:51,840 --> 01:26:53,842 うう… くっ!➡ 1229 01:26:53,842 --> 01:26:55,811 バカ野郎…。 (風の音) 1230 01:27:07,856 --> 01:27:10,859 ⚟(鳥たちの鳴き声) ⚟(羽ばたく音) 1231 01:27:10,859 --> 01:27:14,196 (鳥たちの鳴き声) 1232 01:27:14,196 --> 01:27:15,864 (地鳴り) 1233 01:27:15,864 --> 01:27:18,867 (一同)うわあ! (ダダン)こりゃ でかい! 1234 01:27:18,867 --> 01:27:20,869 うわっ!? 1235 01:27:20,869 --> 01:27:22,871 キャー! 1236 01:27:22,871 --> 01:27:24,873 (住民たち)キャー! 地震だー! 1237 01:27:24,873 --> 01:27:26,875 (人々の悲鳴) 1238 01:27:26,875 --> 01:27:29,845 (父親)ハァ ハァ…! (娘)キャー! お父さーん! 1239 01:27:33,815 --> 01:27:35,817 (旅人)津波が来るぞー! 1240 01:27:35,817 --> 01:27:38,820 高台へ! (旅人)キャー! 1241 01:27:38,820 --> 01:27:41,490 こちらです! お急ぎください! 1242 01:27:41,490 --> 01:27:43,758 (人々の悲鳴) 1243 01:27:45,827 --> 01:27:47,496 でかいぞ! 1244 01:27:47,496 --> 01:27:49,064 (一同)うわっ! 1245 01:28:00,842 --> 01:28:07,849 (ラブーン)ブオオオオ~!! 1246 01:28:07,849 --> 01:28:10,852 (旅人たち)キャー! (旅人)逃げろ! 丘へ登れー! 1247 01:28:10,852 --> 01:28:12,821 無理だ…。 1248 01:28:15,857 --> 01:28:17,826 あっ…! 1249 01:28:20,862 --> 01:28:25,867 [震源地は特定できず 地学的にも異例の事態] 1250 01:28:25,867 --> 01:28:27,836 [関連性は不明だが…] 1251 01:28:30,806 --> 01:28:34,810 [ルルシアという王国が 人知れず地図から消えた日から➡ 1252 01:28:34,810 --> 01:28:37,813 6日後の出来事であった] 1253 01:28:37,813 --> 01:28:40,815 (海兵)こちら ルルシア王国跡地。 1254 01:28:40,815 --> 01:28:45,820 🔊(海兵)国の陸地は跡形もなく 巨大な穴に海の滝を形成。 1255 01:28:45,820 --> 01:28:49,791 (海兵)これ以上の接近は不可能! ふさがる気配はありません! 1256 01:28:53,828 --> 01:29:00,802 [この地震により 世界中の海面は 約1m上昇した] 1257 01:29:02,837 --> 01:29:06,808 ああ…! ちょっと 何だっチャブルの!? 1258 01:29:10,846 --> 01:29:13,849 こんなに ビーチが沈んだことないわよ!? 1259 01:29:13,849 --> 01:29:15,850 ちゃんと 水 引くわよね!? 1260 01:29:15,850 --> 01:29:18,854 私 許せなーい!➡ 1261 01:29:18,854 --> 01:29:22,858 ビーチを走る目標が~ん。 1262 01:29:22,858 --> 01:29:24,859 バカ野郎!➡ 1263 01:29:24,859 --> 01:29:28,797 ビーチ 返せー!! 1264 01:29:28,797 --> 01:29:34,769 [世界から 幾つもの砂浜が消え 幾つかの島が消えた] 1265 01:29:36,805 --> 01:29:39,474 (住民) 浸水がひどくて もう住めない。 1266 01:29:39,474 --> 01:29:43,812 (男の子) 家にサメが入ってきたよ~! 1267 01:29:43,812 --> 01:29:48,817 (村民)まだ満潮の時間じゃないぞ。 (村民)こういう日は 大漁かもな。 1268 01:29:48,817 --> 01:29:51,820 (村長)バカめ! 船は出すなよ? 1269 01:29:51,820 --> 01:29:53,822 んん…。 1270 01:29:53,822 --> 01:29:56,825 🔊(海兵)各地の浸水状況を お伝えします。 1271 01:29:56,825 --> 01:29:59,828 🔊(ドーベルマン)世界中で水位が!? 1272 01:29:59,828 --> 01:30:03,832 🔊(海兵) はい… 何が起きてるのか…。 1273 01:30:03,832 --> 01:30:06,835 [新世界 未来島 エッグヘッドでは➡ 1274 01:30:06,835 --> 01:30:11,840 国家戦力クラスの招集命令 バスターコールを はるかにしのぐ➡ 1275 01:30:11,840 --> 01:30:15,844 20隻の巨大軍艦を含む 大小100隻の船団が➡ 1276 01:30:15,844 --> 01:30:18,847 島を取り囲んでいた] 1277 01:30:18,847 --> 01:30:22,851 [乗船する海兵は 3万人] 1278 01:30:22,851 --> 01:30:25,820 [このあり得ない戦力を 率いるのは…] 1279 01:30:30,859 --> 01:30:34,829 [9人の 海軍本部 中将] 1280 01:30:40,869 --> 01:30:44,839 [そして 大将 黄猿である] 1281 01:30:46,875 --> 01:30:49,844 (海兵)やつらが来るぞー! 1282 01:30:54,883 --> 01:30:59,854 (海兵たち)うわっ! うわあ~! 1283 01:31:03,892 --> 01:31:10,899 (うなり声) 1284 01:31:10,899 --> 01:31:15,870 (叫ぶ声) 1285 01:31:29,851 --> 01:31:31,853 おい!➡ 1286 01:31:31,853 --> 01:31:34,856 海獣兵器に手を出すなと 言ったはずだ! 1287 01:31:34,856 --> 01:31:36,858 いや…➡ 1288 01:31:36,858 --> 01:31:40,829 仕掛けたのは こいつだ。 1289 01:31:56,878 --> 01:31:59,814 (海兵)黄猿さん お食事です。 1290 01:31:59,814 --> 01:32:02,817 (ボルサリーノ)おっ! いいね~。 1291 01:32:02,817 --> 01:32:06,788 (配給員)はいよ! 箸は そっから取ってけよ。 1292 01:32:08,823 --> 01:32:11,826 (すする音) 1293 01:32:11,826 --> 01:32:31,846 ♬~ 1294 01:32:31,846 --> 01:32:33,848 ♬~ 1295 01:32:33,848 --> 01:32:35,517 (うなり声) 1296 01:32:35,517 --> 01:32:39,854 (吠え声) 1297 01:32:39,854 --> 01:32:41,856 フゥ フゥ…。 1298 01:32:41,856 --> 01:32:43,825 (すする音) 1299 01:32:45,860 --> 01:32:47,862 ハァ…。 1300 01:32:47,862 --> 01:32:53,868 🔊(ボルサリーノ)参ったねぇ 気が引けるよ 戦桃丸君。 1301 01:32:53,868 --> 01:32:57,872 (ボルサリーノ)君は 降伏して こっちへ来てくれねえかな。 1302 01:32:57,872 --> 01:33:00,809 🔊(戦桃丸)次 会ったら 俺たちも仕掛けるぜ オジキ。 1303 01:33:00,809 --> 01:33:02,811 🔊(ボルサリーノ)おっかないねぇ。 1304 01:33:02,811 --> 01:33:06,481 パシフィスタのレーザーは パンクのおっさんが➡ 1305 01:33:06,481 --> 01:33:09,818 あんたの能力を研究して 作ったもんだ。 1306 01:33:09,818 --> 01:33:12,821 (戦桃丸)《わぁ~ すげえ!》 1307 01:33:12,821 --> 01:33:14,823 まさか あんたが➡ 1308 01:33:14,823 --> 01:33:17,826 パンクのおっさんを 消しに来るとは。 1309 01:33:17,826 --> 01:33:23,832 (ボルサリーノ)空白の100年の研究は… かばいきれねえよ 戦桃丸君。➡ 1310 01:33:23,832 --> 01:33:25,834 わっしは…。 1311 01:33:25,834 --> 01:33:28,837 🔊(ボルサリーノ)社畜だよ。➡ 1312 01:33:28,837 --> 01:33:33,842 わっしらにも この戦いは有益じゃねえのよ。➡ 1313 01:33:33,842 --> 01:33:36,845 壊せば壊すほど損をする。➡ 1314 01:33:36,845 --> 01:33:40,849 ロブ・ルッチたちは 暗殺を 完了できなかったようだねぇ。 1315 01:33:40,849 --> 01:33:44,819 (戦桃丸)麦わらたちがいるからな。 1316 01:33:48,857 --> 01:33:51,860 (サターン)私が来てることは 悟られるな。 1317 01:33:51,860 --> 01:33:54,863 はっ。 (サターン)「ベガパンクを人質に➡ 1318 01:33:54,863 --> 01:33:57,866 麦わらの一味が立てこもり」か。 1319 01:33:57,866 --> 01:34:00,802 この記事は いいな。 1320 01:34:00,802 --> 01:34:03,805 (ドーベルマン)モルガンズです。 (サターン)実際のところは? 1321 01:34:03,805 --> 01:34:08,810 はい。 CP0からの 任務完了報告はなく➡ 1322 01:34:08,810 --> 01:34:11,813 戦桃丸が まだ 護衛に当たっていることから➡ 1323 01:34:11,813 --> 01:34:14,816 間違いなく 研究層にいるのは➡ 1324 01:34:14,816 --> 01:34:18,820 Dr.ベガパンク本体含む7名と➡ 1325 01:34:18,820 --> 01:34:22,824 それを守る セラフィム4体➡ 1326 01:34:22,824 --> 01:34:27,795 彼らに味方していると思われる 四皇 麦わらの一味 10名。 1327 01:34:33,835 --> 01:34:35,837 今回の先発隊を率いた➡ 1328 01:34:35,837 --> 01:34:40,842 CP0 ロブ・ルッチ カク ステューシーの3名➡ 1329 01:34:40,842 --> 01:34:42,844 その他 サイファーポールの兵士たちは➡ 1330 01:34:42,844 --> 01:34:46,848 工場層の戦桃丸率いる パシフィスタマークⅢに➡ 1331 01:34:46,848 --> 01:34:49,851 捕まったもよう。 1332 01:34:49,851 --> 01:34:52,854 ハァ…。 1333 01:34:52,854 --> 01:34:54,856 研究層には➡ 1334 01:34:54,856 --> 01:34:57,859 フロンティアドームが 100%のバリアを張っているので➡ 1335 01:34:57,859 --> 01:35:02,797 中からも 外からも 出入りできない状況。➡ 1336 01:35:02,797 --> 01:35:06,801 昨日から1日たち 中で何が起きているのか➡ 1337 01:35:06,801 --> 01:35:08,770 依然 不明です。 1338 01:35:13,808 --> 01:35:19,814 (サターン)もともといた エッグヘッドの 研究員 従業員たちは どこへ? 1339 01:35:19,814 --> 01:35:22,817 昨日のうちに 全員 島から脱出しています。➡ 1340 01:35:22,817 --> 01:35:25,820 船の位置は 確認済み。 1341 01:35:25,820 --> 01:35:28,823 (サターン)もし何か知っていたら どうする? 1342 01:35:28,823 --> 01:35:30,825 (サターン)すぐに沈めろ。 1343 01:35:30,825 --> 01:35:32,827 (ドーベルマン)はっ! 1344 01:35:32,827 --> 01:35:34,829 サターン聖 もう一つ! 1345 01:35:34,829 --> 01:35:38,833 大喰らい ジュエリー・ボニーも 島内で目撃されています! 1346 01:35:38,833 --> 01:35:41,803 くまの娘か…。 1347 01:35:47,842 --> 01:35:50,812 (サターン)もう 用はないがな…。 1348 01:35:54,849 --> 01:35:57,852 (サターン)放っておけ ただの小娘だ。 1349 01:35:57,852 --> 01:35:59,821 (ドーベルマン)了解。 1350 01:36:13,801 --> 01:36:16,804 🔊(電伝虫)プルプルプル…。 1351 01:36:16,804 --> 01:36:19,807 黄猿さん! 1352 01:36:19,807 --> 01:36:23,811 はぁ… 食べてる最中でしょうが。 1353 01:36:23,811 --> 01:36:25,813 (海兵) エッグヘッドより 念波を確認。 1354 01:36:25,813 --> 01:36:27,815 んん~? 1355 01:36:27,815 --> 01:36:29,817 どこかに通信しているもよう。 1356 01:36:29,817 --> 01:36:32,787 (ボルサリーノ)早く探りなさいよ。 1357 01:36:35,823 --> 01:36:37,792 ハッ! マリージョアです! 1358 01:36:39,827 --> 01:36:41,829 🔊(電伝虫)プルプルプル…。 1359 01:36:41,829 --> 01:36:44,832 🔊(電伝虫)ガチャ。 (ウォーキュリー)誰だ。 1360 01:36:44,832 --> 01:36:46,834 (海兵)大将。 その 腕に着けているのが➡ 1361 01:36:46,834 --> 01:36:49,837 黒電伝虫です。 (ボルサリーノ)お? 1362 01:36:49,837 --> 01:36:53,841 盗聴可能です。 (ボルサリーノ)おー。 1363 01:36:53,841 --> 01:36:59,781 ハァ… ハァ… ハァ…。 1364 01:36:59,781 --> 01:37:03,785 ハァ… もしもし あたい! 1365 01:37:03,785 --> 01:37:05,787 🔊(ヨーク)ヨーク! (ウォーキュリー)君か。 1366 01:37:05,787 --> 01:37:08,790 🔊(ヨーク)どういうつもり? ひどいじゃない!➡ 1367 01:37:08,790 --> 01:37:11,793 何で あたいも 殺すことにしたの!?➡ 1368 01:37:11,793 --> 01:37:14,796 ステラの裏切りを 教えてあげたのに! 1369 01:37:14,796 --> 01:37:19,801 🔊(マーズ)お前も ベガパンクに変わりあるまい ヨーク。 1370 01:37:19,801 --> 01:37:22,804 🔊(ヨーク)あたいが 空白の100年に興味あったら➡ 1371 01:37:22,804 --> 01:37:26,808 あんたたちに バラすわけないでしょ。 1372 01:37:26,808 --> 01:37:29,811 心外! 1373 01:37:29,811 --> 01:37:32,814 確かにな。 (ナス寿郎)よく生き残ったな。 1374 01:37:32,814 --> 01:37:35,817 CP0は 来なかったのか? 1375 01:37:35,817 --> 01:37:38,820 🔊(ナス寿郎) 麦わらの一味は どうしてる? 1376 01:37:38,820 --> 01:37:40,822 ンフフフ…。 1377 01:37:40,822 --> 01:37:44,826 一夜明けて あたいだけが 連絡してきてることで➡ 1378 01:37:44,826 --> 01:37:47,829 全て察すれば~? 1379 01:37:47,829 --> 01:37:49,831 🔊(ヨーク)アハハハ…!➡ 1380 01:37:49,831 --> 01:37:53,835 エッグヘッドは あたいのもの~。➡ 1381 01:37:53,835 --> 01:37:59,774 それに~… 危害を加えようとすれば➡ 1382 01:37:59,774 --> 01:38:01,776 こっちには…。 1383 01:38:01,776 --> 01:38:03,745 (指を鳴らす音) 1384 01:38:08,783 --> 01:38:10,785 セラフィムがいる! 1385 01:38:10,785 --> 01:38:12,787 ンッフフ~ン。 1386 01:38:12,787 --> 01:38:14,455 で…。 1387 01:38:14,455 --> 01:38:18,793 🔊(ヨーク) 島を取り囲む船団は 何?➡ 1388 01:38:18,793 --> 01:38:21,796 あたいと戦争する? 1389 01:38:21,796 --> 01:38:24,799 🔊(ピーター) ヨーク 実は考えが変わった。 1390 01:38:24,799 --> 01:38:26,801 (ヨーク)ん? 1391 01:38:26,801 --> 01:38:31,773 あのマザーフレイムは お前にも作れるんだな? 1392 01:38:35,810 --> 01:38:37,478 フフン。 1393 01:38:37,478 --> 01:38:39,480 🔊(ヨーク)調子いいんだから。➡ 1394 01:38:39,480 --> 01:38:41,816 でも やっぱりね 欲しいんでしょ。➡ 1395 01:38:41,816 --> 01:38:43,818 送りつけてよかった。 1396 01:38:43,818 --> 01:38:46,821 🔊(ウォーキュリー)ああ… 所望されてる。 1397 01:38:46,821 --> 01:38:48,823 🔊(ヨーク)されてる? 誰が?➡ 1398 01:38:48,823 --> 01:38:52,794 あれを作る 融合炉は この島にある。 1399 01:39:01,836 --> 01:39:04,839 🔊(ヨーク)い~い? 1400 01:39:04,839 --> 01:39:09,844 (ヨーク)あたいと研究所は 傷つけないと約束して。 1401 01:39:09,844 --> 01:39:11,846 (マーズ)分かった。 1402 01:39:11,846 --> 01:39:13,848 (ヨーク)あたいを 天竜人にして。 1403 01:39:13,848 --> 01:39:15,850 🔊(マーズ)そうしよう。 (拳を握る音) 1404 01:39:15,850 --> 01:39:19,854 交渉成立。➡ 1405 01:39:19,854 --> 01:39:22,523 だったら 今すぐ…。 1406 01:39:22,523 --> 01:39:24,859 あっ… うう…。 1407 01:39:24,859 --> 01:39:27,829 今… すぐ…。 1408 01:39:29,864 --> 01:39:31,866 うっ…。 1409 01:39:31,866 --> 01:39:34,869 あたいを助けて~! 1410 01:39:34,869 --> 01:39:36,871 (3人)何!? (サターン)何だ? 1411 01:39:36,871 --> 01:39:38,873 どういうことだぁ? (ヨークの泣き声) 1412 01:39:38,873 --> 01:39:41,876 (ヨーク)嫌ぁ~!➡ 1413 01:39:41,876 --> 01:39:43,878 麦わらのルフィに! 1414 01:39:43,878 --> 01:39:46,881 殺される~! 1415 01:39:46,881 --> 01:39:48,850 えっ!? ヘッ。 1416 01:39:50,885 --> 01:39:52,887 ヒヒッ。 1417 01:39:52,887 --> 01:40:02,864 ♬~ 1418 01:41:22,843 --> 01:41:25,846 (ヨーク)うぇ~ん! もう無理~! 1419 01:41:25,846 --> 01:41:27,848 おい ルフィ。 1420 01:41:27,848 --> 01:41:30,851 こいつ どうする? もう用済みだよな? 1421 01:41:30,851 --> 01:41:32,853 ひぃっ! 1422 01:41:32,853 --> 01:41:38,859 こいつら全員 たたきつぶして~! 1423 01:41:38,859 --> 01:41:40,861 そういうことじゃったか…。 1424 01:41:40,861 --> 01:41:43,864 迷惑をかけた すまん。 1425 01:41:43,864 --> 01:41:46,867 なるほどね。 事件の全容が見えた。 1426 01:41:46,867 --> 01:41:49,837 ルフィ どうすんの こいつ。 1427 01:41:51,872 --> 01:41:56,877 よく分かんねえけど… じゃ こいつ 盾にして逃げるか。 1428 01:41:56,877 --> 01:41:58,813 まるで 立てこもり事件だな。 1429 01:41:58,813 --> 01:42:02,817 (サンジ)ボニーちゃ~ん! パンケーキ いかが? 1430 01:42:02,817 --> 01:42:04,819 うっひょー! 全部 くれ! 1431 01:42:04,819 --> 01:42:07,822 ロビンのケガは どうなんだ? 1432 01:42:07,822 --> 01:42:11,826 少し時間がかかるけど 安静にしていたら大丈夫だ。 1433 01:42:11,826 --> 01:42:13,828 体は 痛むか? 1434 01:42:13,828 --> 01:42:16,831 チョッパーが手当てしてくれたおかげで だいぶいいわ。 1435 01:42:16,831 --> 01:42:20,835 (ジンベエ)ベガパンクの救出は 大手柄じゃった。 1436 01:42:20,835 --> 01:42:24,805 私だけの手柄ではないから。 みんなのおかげ。 1437 01:42:26,841 --> 01:42:30,845 (ウソップ)しっかし こいつのせいで 散々な目に遭ったなあ。 1438 01:42:30,845 --> 01:42:33,848 (ブルック)ベガパンクの皆さんも だまされていたなんて…。➡ 1439 01:42:33,848 --> 01:42:37,852 初めっから 誰の手にも 負えなかったみたいですしねえ…。 1440 01:42:37,852 --> 01:42:40,855 島からの脱出が うまくいけばいいんですが…。 1441 01:42:40,855 --> 01:42:44,859 う~ん… 無理だろ これ。 1442 01:42:44,859 --> 01:42:46,861 ヒヒッ! ウソップ! 1443 01:42:46,861 --> 01:42:48,863 ん!? 電伝虫 借りるぞ! 1444 01:42:48,863 --> 01:42:50,865 おい! 何するつもりだ!? 1445 01:42:50,865 --> 01:42:52,867 うぇ!? (ウソップ)えっ!? 1446 01:42:52,867 --> 01:42:54,869 イッヒヒ! 1447 01:42:54,869 --> 01:42:56,871 お前を利用して…。 1448 01:42:56,871 --> 01:42:58,806 えぇ~!? 1449 01:42:58,806 --> 01:43:01,809 強行突破だ! 1450 01:43:01,809 --> 01:43:04,779 海に出るぞ。 1451 01:43:09,817 --> 01:43:19,794 ♬~ 1452 01:44:42,843 --> 01:44:47,848 [サターン聖と黄猿率いる海軍が エッグヘッドを取り囲む] 1453 01:44:47,848 --> 01:44:51,852 [ベガパンクたちと脱出を計画する 麦わらの一味だが➡ 1454 01:44:51,852 --> 01:44:54,855 この状況は 逃げ道なしの大ピンチ] 1455 01:44:54,855 --> 01:44:59,827 [ルフィたちは 計画を 実行することができるのか] 1456 01:45:04,798 --> 01:45:07,768 海賊王に 俺は なる! 1457 01:45:27,822 --> 01:45:29,824 [一方 その頃➡ 1458 01:45:29,824 --> 01:45:36,831 ルフィ以外の四皇 ティーチ バギー シャンクスも➡ 1459 01:45:36,831 --> 01:45:42,837 新世界各地で 動きを見せ始めていた] 1460 01:45:42,837 --> 01:45:46,841 (黒ひげ)来たか 獲物がよ! 1461 01:45:46,841 --> 01:45:49,843 (ロー) これから先 何が起きようとも➡ 1462 01:45:49,843 --> 01:45:51,846 逃げ道なんてあり得ねえ。➡ 1463 01:45:51,846 --> 01:45:55,816 突き進むのみ! (黒ひげ)宴の始まりだ! 1464 01:46:02,856 --> 01:46:04,859 (バギー)野郎ども!➡ 1465 01:46:04,859 --> 01:46:12,867 俺たちゃ 迫り来る新時代に備え クロスギルドを設立した! 1466 01:46:12,867 --> 01:46:16,804 (クロコダイル)いかなる勢力にも 脅かされねえ 軍事国家だ。 1467 01:46:16,804 --> 01:46:18,806 派手にいこうぜ~! 1468 01:46:18,806 --> 01:46:21,809 (歓声) 1469 01:46:21,809 --> 01:46:26,814 (バギー) 俺だって 海賊王になりてえ!➡ 1470 01:46:26,814 --> 01:46:30,818 取りに行こうぜ! この世の宝の頂点! 1471 01:46:30,818 --> 01:46:33,787 ワンピース!! 1472 01:46:38,826 --> 01:46:40,828 (キッド)雑魚に用はねえ。➡ 1473 01:46:40,828 --> 01:46:43,831 俺たちの邪魔を…。 (シャンクス)まずい。 1474 01:46:43,831 --> 01:46:46,800 するやつはなぁ! 1475 01:46:49,837 --> 01:46:53,841 ヤベえ未来が見えたようだ。 1476 01:46:53,841 --> 01:46:59,813 (黒ひげ)ゼーハハハハ…!! 1477 01:47:01,849 --> 01:47:05,853 (ベポ)キャプテンに~! 1478 01:47:05,853 --> 01:47:07,855 ん!? (ベポ)触るなぁー!! 1479 01:47:07,855 --> 01:47:09,857 (黒ひげ)うおっ! くっ…。➡ 1480 01:47:09,857 --> 01:47:11,859 ぬわああ~! 1481 01:47:11,859 --> 01:47:15,796 (ベポ)ぐっ… ぐぅ…。 1482 01:47:15,796 --> 01:47:17,798 あっ… あう…。➡ 1483 01:47:17,798 --> 01:47:19,767 ああ…。 1484 01:47:25,806 --> 01:47:29,810 消し飛べ~! 1485 01:47:29,810 --> 01:47:31,779 (シャンクス)さすがだな。 1486 01:47:34,481 --> 01:47:36,817 んっ!? 1487 01:47:36,817 --> 01:47:38,819 赤髪! 1488 01:47:38,819 --> 01:47:40,821 (シャンクス)神避! 1489 01:47:40,821 --> 01:48:00,841 ♬~ 1490 01:48:00,841 --> 01:48:12,820 ♬~