1 00:00:02,035 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:01:42,035 --> 00:01:47,007 (サターン)《私は命令したのだ ベガパンク》 3 00:01:51,044 --> 00:01:56,049 (サターン)《自我を残すことは 絶対に許さん》 4 00:01:56,049 --> 00:02:01,054 サターン聖!! 5 00:02:01,054 --> 00:02:08,028 ♬~ 6 00:02:17,070 --> 00:02:31,018 ♬~ 7 00:02:31,018 --> 00:02:34,021 五老星 サターン聖が 上陸なされた! 8 00:02:34,021 --> 00:02:37,024 え~!? いつ 上陸した!? 9 00:02:37,024 --> 00:02:39,026 どうやって!? 10 00:02:39,026 --> 00:02:45,032 (ドーベルマン)中将 少将を残し 全兵 中心部から離れよ! 11 00:02:45,032 --> 00:02:47,034 (海兵たち)わああ… ああ…。 12 00:02:47,034 --> 00:02:51,004 (ドーベルマン)その姿 見るも恐れ多し! 13 00:02:53,040 --> 00:02:55,042 いったい どういう状況なんだ!? 14 00:02:55,042 --> 00:02:59,046 天竜人 一人のために 海軍大将が動くのに…。 15 00:02:59,046 --> 00:03:01,048 その神々の頂点…。 16 00:03:01,048 --> 00:03:06,053 そんなお方が マリージョアから ここまで来てたのか…。 17 00:03:06,053 --> 00:03:10,023 (海兵)五老星なんて 肖像画でしか見たことないぞ…。 18 00:03:13,060 --> 00:03:15,028 くっ…。 19 00:03:22,069 --> 00:03:26,039 あの稲妻… 何なんだ!? 20 00:03:28,075 --> 00:03:30,077 (ボニー)ぐうぅ…。 21 00:03:30,077 --> 00:03:34,014 ボニー! お前 何を…。 22 00:03:34,014 --> 00:03:35,982 ぬうぅ…。 23 00:03:39,019 --> 00:03:43,023 サターン聖! やってくれたな ジュエリー・ボニー…。➡ 24 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 五老星を刺すとは…。 25 00:03:45,025 --> 00:03:49,029 世界のトップに 君臨するお方だぞ! 26 00:03:49,029 --> 00:03:52,999 全員 武器を構えろ! 27 00:03:58,038 --> 00:04:01,041 ヤバいな この状況。 28 00:04:01,041 --> 00:04:04,010 (ベガパンク)ボニー! 離れろ~! 29 00:04:06,046 --> 00:04:08,048 お前のせいで…。 30 00:04:08,048 --> 00:04:10,050 (サターン)騒ぐな 虫ども。➡ 31 00:04:10,050 --> 00:04:13,053 刺されたくなければ…。 (ボニー)あっ!? 32 00:04:13,053 --> 00:04:16,056 (サターン)よけておるわ! 33 00:04:16,056 --> 00:04:18,024 あぁ!? 34 00:04:22,062 --> 00:04:26,032 ボニーちゃん!! てめえ よくも…。 35 00:04:29,069 --> 00:04:32,005 (サターン)愚かな…。 36 00:04:32,005 --> 00:04:36,009 うっ… あっ…。 37 00:04:36,009 --> 00:04:38,011 サンジ!! 38 00:04:38,011 --> 00:04:41,014 にいいぃ…。 (サターン)フン。➡ 39 00:04:41,014 --> 00:04:42,983 無駄なことを。 40 00:04:47,020 --> 00:04:49,022 えっ!? 血が消えた!? 41 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 ガハッ…。 42 00:04:51,024 --> 00:04:53,026 ハァ ハァ…。 43 00:04:53,026 --> 00:04:58,031 今のうちに ベガパンクたちを 取り押さえろ! 44 00:04:58,031 --> 00:05:00,033 (将校たち)うおおお…! 45 00:05:00,033 --> 00:05:03,003 (サターン)待て たわけども。 46 00:05:05,038 --> 00:05:08,041 (サターン)慌てずとも 逃げ場などないわ。➡ 47 00:05:08,041 --> 00:05:11,044 構えておれ! (一同)はっ! 48 00:05:11,044 --> 00:05:17,050 (サターン)のう… お前にしては 仕事が遅かったな 黄猿。 49 00:05:17,050 --> 00:05:21,054 すいやせん どうも… 言い訳もねえ…。 50 00:05:21,054 --> 00:05:26,026 あとちょっと… 動けそうにもねえ…。 51 00:05:28,061 --> 00:05:32,032 ふへえぇ… ほへえぇ…。 52 00:05:34,000 --> 00:05:37,003 (サターン)どれ。 53 00:05:37,003 --> 00:05:40,974 ストロング右~!! 54 00:05:44,010 --> 00:05:47,013 ぶは… ほえ…。 55 00:05:47,013 --> 00:05:51,017 (サターン) なるほど 協力型の海賊団か。 56 00:05:51,017 --> 00:05:56,022 世界のトップも欲しいか? うちの船長の首をよ! 57 00:05:56,022 --> 00:06:00,026 ガハハハハ! 58 00:06:00,026 --> 00:06:04,030 (サターン)麦わらのルフィ ジュエリー・ボニー➡ 59 00:06:04,030 --> 00:06:09,035 お前たちの参戦は 確かに 想定外であったが➡ 60 00:06:09,035 --> 00:06:13,039 ここまで海軍に取り囲まれた 絶望の島から➡ 61 00:06:13,039 --> 00:06:18,044 脱出できる運命があるのなら ぜひ 見たいものだ。➡ 62 00:06:18,044 --> 00:06:21,047 おい ベガパンク。➡ 63 00:06:21,047 --> 00:06:25,051 貴様の裏切りは残念である。➡ 64 00:06:25,051 --> 00:06:29,055 これまでの 軍への数々の功績に感謝する。 65 00:06:29,055 --> 00:06:30,991 (ベガパンク)ぬうぅ…。 66 00:06:30,991 --> 00:06:34,961 (サターン)誰から死ぬ? つらい順に教えてくれ。 67 00:06:37,998 --> 00:06:42,002 (サターン)われわれ世界政府に 盾突いたことを悔やみ➡ 68 00:06:42,002 --> 00:06:44,971 死んでほしいからだ。 69 00:06:47,007 --> 00:06:48,975 あっ!? 70 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 ハッ! んっ… んん…。 71 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 ハァ ハァ… フンッ! 72 00:06:57,017 --> 00:07:00,020 (サターン)人間は やめろと言われたことを➡ 73 00:07:00,020 --> 00:07:03,023 なぜ やりたがるのか。 74 00:07:03,023 --> 00:07:08,028 うっ… あああああー!! うう…。 75 00:07:08,028 --> 00:07:09,996 待て! やめろー! 76 00:07:12,032 --> 00:07:16,036 えっ!? ぐっ…。 77 00:07:16,036 --> 00:07:20,040 何か変だ! おい! 誰か動けねえか!? 78 00:07:20,040 --> 00:07:25,045 いや それが無理なんだ…。 何かに抑えられてんだ! 79 00:07:25,045 --> 00:07:27,047 ぐぅ…。 80 00:07:27,047 --> 00:07:31,985 どうなってんだ!? 俺の力でも動けないなんて…。 81 00:07:31,985 --> 00:07:34,988 科学でなければ 悪魔の実の力…。 82 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 まずい… ボニー! 83 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 うっ…。 84 00:07:38,992 --> 00:07:42,996 お前が… 父を殺したんだ…。 85 00:07:42,996 --> 00:07:44,998 サターン!! 86 00:07:44,998 --> 00:07:46,100 (サターン)くまか…。➡ 87 00:07:46,100 --> 00:07:51,004 あいつは 生まれながらに奴隷階級。 88 00:07:51,004 --> 00:07:55,008 うう… ぐあぁ…。 (サターン)かつて 世界に対して➡ 89 00:07:55,008 --> 00:07:57,010 大罪を犯した一族の末裔➡ 90 00:07:57,010 --> 00:08:02,015 絶滅種 バッカニア族の 生き残り…。 91 00:08:02,015 --> 00:08:05,018 あああ…。 92 00:08:05,018 --> 00:08:11,024 うっ… ハァ…。 93 00:08:11,024 --> 00:08:13,026 (くま)《ボニー》 (ボニー)ハッ…。 94 00:08:13,026 --> 00:08:17,030 (くま)《私は 子供の頃から➡ 95 00:08:17,030 --> 00:08:21,034 自由になれず 苦しんでいる人たちを救える➡ 96 00:08:21,034 --> 00:08:23,036 ヒーローになりたかった》➡ 97 00:08:23,036 --> 00:08:27,040 《解放の戦士 ニカのように》 98 00:08:27,040 --> 00:08:30,010 (サターン)全員 頭をよく狙え! 99 00:08:34,047 --> 00:08:36,049 (くま)《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 100 00:08:36,049 --> 00:08:38,051 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 101 00:08:38,051 --> 00:08:41,054 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 102 00:08:41,054 --> 00:08:43,056 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 103 00:08:43,056 --> 00:08:46,059 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 104 00:08:46,059 --> 00:08:48,061 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 105 00:08:48,061 --> 00:08:50,063 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット…」》 106 00:08:50,063 --> 00:08:53,066 ボニーちゃん!! お前ら やめろ!! 107 00:08:53,066 --> 00:08:56,069 よせ!! まだ子供なんじゃ!! 108 00:08:56,069 --> 00:09:00,073 ハァ… ハァ…。 109 00:09:00,073 --> 00:09:05,078 (ボニー)《じゃあさ あたしのことも 自由にしてくれるの?》 110 00:09:05,078 --> 00:09:07,080 《もちろんだ》 111 00:09:07,080 --> 00:09:10,083 (鐘の音) 112 00:09:10,083 --> 00:09:15,088 (赤ん坊の泣き声) 113 00:09:15,088 --> 00:09:17,090 (助産師)大きな男の子です。 114 00:09:17,090 --> 00:09:19,092 (医師)おめでとう。 (赤ん坊の泣き声) 115 00:09:19,092 --> 00:09:22,095 (くま)だぁ…。 (クラップ)おお よしよし。 116 00:09:22,095 --> 00:09:25,098 (くまの母)ウフフ。 117 00:09:25,098 --> 00:09:28,101 (クラップ)やあ よく生まれてきたね。 118 00:09:28,101 --> 00:09:30,103 ありがとう くま。 119 00:09:30,103 --> 00:09:33,072 だぁ… だぁ~! 120 00:09:35,041 --> 00:09:38,044 (クラップ)あの 先生…。 121 00:09:38,044 --> 00:09:40,046 血液の件だな? 122 00:09:40,046 --> 00:09:45,051 安心しなさい。 決して 漏らさないから。 123 00:09:45,051 --> 00:09:47,053 か… 感謝します。 124 00:09:47,053 --> 00:09:52,058 ヒヒ… ヒヒヒ…。 125 00:09:52,058 --> 00:09:54,060 ただいま。 126 00:09:54,060 --> 00:09:58,064 あら おかえり。 (くま)だあぁ~。 127 00:09:58,064 --> 00:10:01,067 よ~し いい子 いい子。➡ 128 00:10:01,067 --> 00:10:04,070 それっ。 (くま)アハハハ…。 129 00:10:04,070 --> 00:10:06,072 元気な子だ。 130 00:10:06,072 --> 00:10:08,074 ウフフフ…。 131 00:10:08,074 --> 00:10:12,045 キャハハハ… だぁ~ うぁ~。 132 00:10:38,972 --> 00:10:45,979 ♬~ 133 00:10:45,979 --> 00:10:47,981 待たせたね。 134 00:10:47,981 --> 00:10:52,986 くま。 片付けが済んだら ご飯にしよう。 135 00:10:52,986 --> 00:10:54,988 うん! 136 00:10:54,988 --> 00:10:56,990 (クラップ)今日は取れたての芋を もらったよ。 137 00:10:56,990 --> 00:10:58,992 じゃあ お手伝いする! 138 00:10:58,992 --> 00:11:02,996 (医師)ハァ ハァ ハァ…。➡ 139 00:11:02,996 --> 00:11:05,999 すまない クラップ! 逃げてくれ! 140 00:11:05,999 --> 00:11:09,002 逃げるって 先生…。 (医師)今すぐだ! 141 00:11:09,002 --> 00:11:14,007 来てるんだ 病院に… 政府の手先が…。 142 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 ああ…。 143 00:11:16,009 --> 00:11:20,013 すまない!! 本当に すまない!! 144 00:11:20,013 --> 00:11:22,015 うわっ! 145 00:11:22,015 --> 00:11:25,018 かくまおうとしたな。➡ 146 00:11:25,018 --> 00:11:29,022 やぶ医者め。 (クラップ)何の用だ あんたたち! 147 00:11:29,022 --> 00:11:32,959 分かってるんだろ? 来てもらう。 148 00:11:32,959 --> 00:11:36,963 (クラップ)ん… うう… くっ…。 149 00:11:36,963 --> 00:11:38,965 (銃声) 150 00:11:38,965 --> 00:11:41,968 (黒服)てこずらせやがって。 151 00:11:41,968 --> 00:11:45,972 (クラップ)待て! バッカニア族の血筋は 私だ! 152 00:11:45,972 --> 00:11:47,974 妻は違う! 153 00:11:47,974 --> 00:11:52,979 子供も見逃してくれ! 頼む! 154 00:11:52,979 --> 00:11:56,983 私がいれば問題ないだろ! 家族は…。 155 00:11:56,983 --> 00:12:00,954 家族だけは見逃してください…。 156 00:12:08,995 --> 00:12:10,997 くま…。 (くま)フフン。 157 00:12:10,997 --> 00:12:16,002 心配しないで。 大丈夫 大丈夫。 158 00:12:16,002 --> 00:12:28,014 ♬~ 159 00:12:28,014 --> 00:12:31,951 くま… 生きるのよ…。 160 00:12:31,951 --> 00:12:33,953 どんなに… つらくても…。 161 00:12:33,953 --> 00:12:36,923 お母さーん!! 162 00:12:38,958 --> 00:12:40,960 (衛兵)お前は こっちだ。 163 00:12:40,960 --> 00:12:43,963 (くま)あっ。 (クラップ)また会えるさ…。 164 00:12:43,963 --> 00:12:46,966 しっかりな くま! 165 00:12:46,966 --> 00:12:50,970 お父さーん!! 166 00:12:50,970 --> 00:12:55,942 (くまの泣き声) 167 00:13:00,980 --> 00:13:03,983 見ろ。 この年で この力。➡ 168 00:13:03,983 --> 00:13:06,986 バッカニア族の奴隷だえ。 169 00:13:06,986 --> 00:13:08,988 うう…。 170 00:13:08,988 --> 00:13:10,990 うう… ハァ…。 171 00:13:10,990 --> 00:13:13,993 おい! 早くするえ! 172 00:13:13,993 --> 00:13:17,997 あっ… はい! 173 00:13:17,997 --> 00:13:21,000 うわ! (天竜人)いらつくえ! 174 00:13:21,000 --> 00:13:23,002 なぜ 機敏に動けない! 175 00:13:23,002 --> 00:13:28,007 痛いよ… ごめんなさい…。 176 00:13:28,007 --> 00:13:30,943 ハァ ハァ…。➡ 177 00:13:30,943 --> 00:13:33,946 ハァ ハァ…。 178 00:13:33,946 --> 00:13:38,951 ハァ… ハァ…。 179 00:13:38,951 --> 00:13:40,953 (むちでたたく音) 180 00:13:40,953 --> 00:13:43,956 (泣き声) (天竜人)泣くな! 181 00:13:43,956 --> 00:13:48,961 今度は殺すえ! (銃声) 182 00:13:48,961 --> 00:13:55,968 (泣き声) 183 00:13:55,968 --> 00:13:58,971 (クラップ)よ… よう… くま…。 184 00:13:58,971 --> 00:14:00,973 えっ… お父さん? 185 00:14:00,973 --> 00:14:03,976 (泣き声) 186 00:14:03,976 --> 00:14:05,978 ケガしてる…。 187 00:14:05,978 --> 00:14:09,982 ああ でも大したことはない。 188 00:14:09,982 --> 00:14:14,987 また大きくなったな…。 元気にやってるか? 189 00:14:14,987 --> 00:14:17,990 うん! 僕のご主人さまは優しくて…。 190 00:14:17,990 --> 00:14:20,993 僕 すごくラッキーなんだ。 191 00:14:20,993 --> 00:14:23,996 そうか…。 (くま)あと…。➡ 192 00:14:23,996 --> 00:14:27,967 お母さんは元気にしてる? 193 00:14:30,937 --> 00:14:33,940 (くま)ん? 194 00:14:33,940 --> 00:14:37,944 (クラップ)くま… あのな…。➡ 195 00:14:37,944 --> 00:14:41,948 母さんが… 母さんが死んだよ。 196 00:14:41,948 --> 00:14:44,951 えっ。 197 00:14:44,951 --> 00:14:47,954 (クラップ)今頃は天国だ…。 198 00:14:47,954 --> 00:14:52,959 その方が… いいよな! 199 00:14:52,959 --> 00:14:56,963 (くま)あ… ううう…。 200 00:14:56,963 --> 00:15:04,971 (泣き叫ぶ声) 201 00:15:04,971 --> 00:15:07,974 (クラップ)なあ くま。 お前は強い。➡ 202 00:15:07,974 --> 00:15:10,977 耐えて耐えて 生き延びろ! 203 00:15:10,977 --> 00:15:14,981 (くま)何で? 僕も もう死んだ方が…。 204 00:15:14,981 --> 00:15:19,986 (クラップ)解放の戦士が現れる。 お前を助けにやって来る。 205 00:15:19,986 --> 00:15:21,988 (くま)誰? 206 00:15:21,988 --> 00:15:23,956 (クラップ)太陽の神 ニカ! 207 00:15:25,992 --> 00:15:28,995 私たち バッカニアの家系に 代々伝わる➡ 208 00:15:28,995 --> 00:15:31,998 伝説の戦士の名だ! 209 00:15:31,998 --> 00:15:37,003 彼が いつか お前を 自由な海へ 太陽の下へ➡ 210 00:15:37,003 --> 00:15:39,005 連れ出してくれる! 211 00:15:39,005 --> 00:15:42,008 ホント? (クラップ)ああ ホントだ。 212 00:15:42,008 --> 00:15:44,977 ニカは いつでも笑ってるんだ。 213 00:15:47,013 --> 00:15:50,016 フフッ。 (クラップ)こんなリズムで➡ 214 00:15:50,016 --> 00:15:52,018 人を笑わせる。 215 00:15:52,018 --> 00:15:54,020 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」➡ 216 00:15:54,020 --> 00:15:56,689 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」➡ 217 00:15:56,689 --> 00:15:59,025 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」➡ 218 00:15:59,025 --> 00:16:01,027 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」 219 00:16:01,027 --> 00:16:03,029 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」➡ 220 00:16:03,029 --> 00:16:05,698 ♬「ドンドッ トット ドンドッ…」 221 00:16:05,698 --> 00:16:10,036 (銃声) (倒れる音) 222 00:16:10,036 --> 00:16:13,039 うるさいえ!! 223 00:16:13,039 --> 00:16:21,047 (花火の音) 224 00:16:21,047 --> 00:16:23,049 お待たせいたしました! 225 00:16:23,049 --> 00:16:26,052 3年に1度の腕試し! 226 00:16:26,052 --> 00:16:30,056 先住民 一掃大会! 227 00:16:30,056 --> 00:16:32,992 (天竜人たち)うおお~! 228 00:16:32,992 --> 00:16:38,998 今回 選ばれましたのは 世界政府 非加盟国の この土地! 229 00:16:38,998 --> 00:16:41,000 (司会者)ゴッドバレー! 230 00:16:41,000 --> 00:16:44,003 (天竜人たち)うおお~! 231 00:16:44,003 --> 00:16:48,007 (司会者)恥知らずにも「神の谷」と 名付けられた この土地には➡ 232 00:16:48,007 --> 00:16:50,009 豊富な資源が 確認されております。 233 00:16:50,009 --> 00:16:54,013 ここで恒例の 人間狩りを執り行い➡ 234 00:16:54,013 --> 00:16:59,018 この島を 世界政府が 所有することになりま~す! 235 00:16:59,018 --> 00:17:01,020 (国王)んんん…! 236 00:17:01,020 --> 00:17:03,022 勝手なまねを! 237 00:17:03,022 --> 00:17:07,026 ゲームで国民を殺す気か! 正気じゃない!➡ 238 00:17:07,026 --> 00:17:11,030 ここは われわれの国だ! (女性)国王…。 239 00:17:11,030 --> 00:17:13,100 何だえ あいつ頭が高いえ。 240 00:17:16,035 --> 00:17:18,004 あっ! (司会者)んっ? 241 00:17:21,040 --> 00:17:23,009 ガハッ…。 242 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 (ざわめき) 243 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 国王様!! 244 00:17:29,048 --> 00:17:32,985 (司会者)おっとっと! 少々お待ちを!➡ 245 00:17:32,985 --> 00:17:35,988 ガーリング聖 お手つきです!➡ 246 00:17:35,988 --> 00:17:40,993 何と 先住民の王を 討ち取ってしまいました! 247 00:17:40,993 --> 00:17:43,996 (歓声) 248 00:17:43,996 --> 00:17:50,002 (司会者)優勝候補 ガーリング聖は マイナス1万点からのスタート。 249 00:17:50,002 --> 00:17:52,972 それくらいのハンデが あった方がいい。 250 00:17:55,007 --> 00:17:57,009 (天竜人たち)キャー! すてき! 251 00:17:57,009 --> 00:17:59,011 大失点だえ。 252 00:17:59,011 --> 00:18:01,981 でも スカッとしたえ! 253 00:18:06,018 --> 00:18:09,021 今回もラビットたちは 先住民に加え➡ 254 00:18:09,021 --> 00:18:16,028 問題ある奴隷たち 罪人たちを 多数 取り揃えております。 255 00:18:16,028 --> 00:18:18,698 ヤベえぞ… これ…。 256 00:18:18,698 --> 00:18:22,034 (黒服)化け物め…。 奴隷が逃げたぞ! 257 00:18:22,034 --> 00:18:27,039 っと… えぇ!? おい! 何だ お前ら 見てたんだろ!? 258 00:18:27,039 --> 00:18:29,041 も… 申し訳ありません。 259 00:18:29,041 --> 00:18:32,979 責任取って 捕まえてこい! 260 00:18:32,979 --> 00:18:37,984 (くま)ハァ ハァ ハァ…。 261 00:18:37,984 --> 00:18:40,987 あ… ああ…。 262 00:18:40,987 --> 00:18:44,991 ああ… ハァ ハァ…。 263 00:18:44,991 --> 00:18:47,994 ううう…。 264 00:18:47,994 --> 00:18:57,003 (泣き声) 265 00:18:57,003 --> 00:18:59,005 ⚟(男)見つけたぞ! 266 00:18:59,005 --> 00:19:02,008 (くま)ああ… うわああ…。 267 00:19:02,008 --> 00:19:05,011 あああ…。 268 00:19:05,011 --> 00:19:08,014 お前! (男)逃げんじゃねえよ! 269 00:19:08,014 --> 00:19:10,016 ふざけやがって! 来い! 270 00:19:10,016 --> 00:19:13,019 嫌だ! 嫌だ! 271 00:19:13,019 --> 00:19:16,022 うるせえ! いいから来い! 272 00:19:16,022 --> 00:19:20,026 うあ… あああ…!➡ 273 00:19:20,026 --> 00:19:25,031 嫌! 離して! お願い! 離して!➡ 274 00:19:25,031 --> 00:19:29,035 嫌だ! もう二度と あんな場所! 275 00:19:29,035 --> 00:19:30,970 てめえ コノヤロー! 276 00:19:30,970 --> 00:19:33,973 (くまの泣き声) 277 00:19:33,973 --> 00:19:37,977 (男)泣いて何になる! (男)クソガキ! 278 00:19:37,977 --> 00:19:41,981 (くま)あああ… 嫌だ! もう嫌だ…。 279 00:19:41,981 --> 00:19:43,983 (男)抵抗すんじゃねえ! (男)戻れ! 280 00:19:43,983 --> 00:19:45,985 (男)コノヤロ…。 (くま)嫌だ! 281 00:19:45,985 --> 00:19:47,987 (くま)あんなとこ! (男)てめえ! 282 00:19:47,987 --> 00:19:49,989 じゃあ ここで殺せ! 283 00:19:49,989 --> 00:19:54,994 戻ったって どうせ死ぬんじゃないかー!! 284 00:19:54,994 --> 00:19:57,997 黙れぇ! 285 00:19:57,997 --> 00:19:59,999 ⚟(黒服)失礼します。 286 00:19:59,999 --> 00:20:03,002 脱走した子供が捕まったそうです。 287 00:20:03,002 --> 00:20:06,005 例のバッカニア族です。 288 00:20:06,005 --> 00:20:08,007 (サターン)フン…。 289 00:20:08,007 --> 00:20:11,010 (男)ったく…。 勝手に逃げ出しやがって。 290 00:20:11,010 --> 00:20:14,013 10人組で連帯責任なんだ。➡ 291 00:20:14,013 --> 00:20:19,018 お前が逃げたら 俺たち全員殺されんだよ! 292 00:20:19,018 --> 00:20:21,020 ヒィー ハー! 293 00:20:21,020 --> 00:20:24,023 おい! 待っチャブル! 294 00:20:24,023 --> 00:20:30,029 お前か? 今回の目玉 バッカニア族って! 295 00:20:30,029 --> 00:20:31,964 あん? 296 00:20:31,964 --> 00:20:34,967 なるほど… でけえ!➡ 297 00:20:34,967 --> 00:20:37,970 巨人族の血ぃを 引いてんだってな! 298 00:20:37,970 --> 00:20:40,940 あ~ん。 299 00:20:43,976 --> 00:20:45,978 (のみ込む音) 300 00:20:45,978 --> 00:20:47,980 うちのアニキも でけえだろ? 301 00:20:47,980 --> 00:20:49,982 顔だけはな! 302 00:20:49,982 --> 00:20:52,985 じゃねえよ! ヴァーカ! 303 00:20:52,985 --> 00:20:55,988 んっ? (イワンコフ)どいつも こいつも➡ 304 00:20:55,988 --> 00:21:00,993 しみったれた面しやがって! お前ら! 生きてて楽しいか!? 305 00:21:00,993 --> 00:21:03,996 うるせえ! クソガキ! 306 00:21:03,996 --> 00:21:06,966 あんたらさ…。 307 00:21:09,001 --> 00:21:12,004 死にたいの? 生きたいの? 308 00:21:12,004 --> 00:21:15,674 (男たち)あっ…。 (男)そんなもん 決まってんだろ! 309 00:21:15,674 --> 00:21:18,010 でも どうすんだよ…。 310 00:21:18,010 --> 00:21:21,013 奇跡 起こすんだよ! 311 00:21:21,013 --> 00:21:23,015 あぁ…。 312 00:21:23,015 --> 00:21:26,018 うちらについてくりゃ 取って置きの作戦がある! 313 00:21:26,018 --> 00:21:29,021 ヴォレは生きるぜ! 314 00:21:29,021 --> 00:21:31,991 お前ら どうする!? 315 00:21:39,965 --> 00:21:49,942 ♬~ 316 00:23:12,992 --> 00:23:15,995 [天竜人たちの 人間狩りが始まり➡ 317 00:23:15,995 --> 00:23:17,997 奴隷たちの悲鳴が 島中に響き渡る] 318 00:23:17,997 --> 00:23:20,100 [大混乱の中で自由を望み➡ 319 00:23:20,100 --> 00:23:24,003 命懸けの作戦に突入する イワンコフと くま] 320 00:23:24,003 --> 00:23:26,005 [かすかな希望を求める くまが➡ 321 00:23:26,005 --> 00:23:29,975 たどり着く景色とは いったい 何か] 322 00:23:33,946 --> 00:23:36,916 海賊王に 俺は なる!