1 00:00:02,035 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:01:54,047 --> 00:01:57,017 (風の音) 3 00:02:04,057 --> 00:02:07,027 ゴムゴムの~…。 4 00:02:13,066 --> 00:02:17,037 戦斧~!! 5 00:02:20,073 --> 00:02:29,082 ♬~ 6 00:02:29,082 --> 00:02:32,019 ヒヒヒヒ… イヒヒヒ…。 7 00:02:32,019 --> 00:02:34,021 どうだ すげえだろ? 8 00:02:34,021 --> 00:02:36,023 (ワニと虎のおびえる声) うん? 9 00:02:36,023 --> 00:02:39,026 お前たち 何 ビビってんだ? 10 00:02:39,026 --> 00:02:42,996 この威力なら どんなやつだって ぶっ飛ばせる! 11 00:02:46,033 --> 00:02:49,036 エースにも負けねえ! 12 00:02:49,036 --> 00:02:51,004 (くま)ドラゴン…。 13 00:02:59,046 --> 00:03:03,050 (くま)《あんた この国に異常に詳しい》➡ 14 00:03:03,050 --> 00:03:07,054 《しかも 国の外れの小さな村に 足を延ばし➡ 15 00:03:07,054 --> 00:03:10,023 一人の少年を目で追っていた》 16 00:03:17,064 --> 00:03:21,068 (ドラゴン) 《俺を殺したいのなら続けろ》 17 00:03:21,068 --> 00:03:23,036 《なぜだ?》 18 00:03:26,073 --> 00:03:30,043 《子は… 親の弱点だ》 19 00:03:33,013 --> 00:03:36,983 《悪かった… 忘れるよ》 20 00:03:42,022 --> 00:03:47,027 ゴムゴムの戦斧! こりゃ 必殺技だな。 21 00:03:47,027 --> 00:03:51,031 使うのは 相当な敵を相手にしたときだ。 22 00:03:51,031 --> 00:03:54,034 海賊になって 仲間集めするだろ? 23 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 そしたら 誰かやられて 捕まるときもある。 24 00:03:57,037 --> 00:04:01,041 そんときだ! 俺は許さねえ! 25 00:04:01,041 --> 00:04:05,045 相手が誰だろうと ゴムゴムの戦斧だ! 26 00:04:05,045 --> 00:04:08,048 なっ! (ワニと虎のおびえる声) 27 00:04:08,048 --> 00:04:12,052 何だよ。 食わねえよ 弱虫は! 28 00:04:12,052 --> 00:04:16,056 ヘヘヘヘ…。 29 00:04:16,056 --> 00:04:19,059 🔊(電伝虫)プルプルプル…。 30 00:04:19,059 --> 00:04:21,027 誰だ!? 31 00:04:23,063 --> 00:04:25,031 あっ…。 32 00:04:28,068 --> 00:04:32,038 何だ? 今の気配…。 ぞわっときた。 33 00:04:34,007 --> 00:04:37,010 この山には まだ主みてえのが…。 34 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 いるな! 35 00:04:40,013 --> 00:04:43,984 うおおおおー! 36 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 🔊(海兵)海賊たちが商船を襲い 逃走中!➡ 37 00:04:52,025 --> 00:04:53,994 海賊船を撃破せよ! 38 00:04:56,029 --> 00:04:59,032 (船員)うわあぁ! (くま)連絡を受けた。 39 00:04:59,032 --> 00:05:02,035 海賊に襲われたのは お前たちだな? 40 00:05:02,035 --> 00:05:04,037 突然現れて 積み荷を根こそぎ! 41 00:05:04,037 --> 00:05:06,039 船の状況は? 42 00:05:06,039 --> 00:05:09,042 心配ねえ もうすぐ火は消える! 43 00:05:09,042 --> 00:05:11,044 (船員)痛えよ…。 44 00:05:11,044 --> 00:05:14,014 (船員)しっかりしろ 頑張るんだ。 45 00:05:18,051 --> 00:05:21,054 近くの島の病院へ運ぼう。 46 00:05:21,054 --> 00:05:23,056 🔊(海兵)バーソロミュー・くま! 何をしてる!➡ 47 00:05:23,056 --> 00:05:25,058 早く 海賊船を撃破せよ! 48 00:05:25,058 --> 00:05:28,061 先に行く。 お前たちも追ってこい。 49 00:05:28,061 --> 00:05:30,063 ありがとうございます。 50 00:05:30,063 --> 00:05:33,033 もう少しで 手遅れになるところでした! 51 00:05:38,004 --> 00:05:41,007 バ… バーソロミュー・くま!? (海賊たち)えっ!? 52 00:05:41,007 --> 00:05:44,010 全員自首しろ。 (海賊たち)は… はい! 53 00:05:44,010 --> 00:05:47,981 野郎ども! お宝返却だ! でないと死ぬぞ! 54 00:05:51,017 --> 00:05:54,020 (くま)「ボニーへ」 55 00:05:54,020 --> 00:05:58,024 (海鳥の鳴き声) 56 00:05:58,024 --> 00:06:01,027 (くま)「世界は 図鑑の絵や写真では➡ 57 00:06:01,027 --> 00:06:02,996 表現しきれない…」 58 00:06:12,038 --> 00:06:16,042 (くま)「美しい風景で あふれている」➡ 59 00:06:16,042 --> 00:06:21,014 「これを見て 喜ぶボニーの顔を見たい」 60 00:06:29,055 --> 00:06:31,992 (ボニー)まだかな? 61 00:06:31,992 --> 00:06:34,995 まだかな?➡ 62 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 まだかな?➡ 63 00:06:36,997 --> 00:06:39,100 まだかな? まだかな? 64 00:06:39,100 --> 00:06:45,005 仕事忙しいってのもあるだろうし ニュース・クーのミスもある。 65 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 お父さん 手紙たくさん書くって 言ってたのに! 66 00:06:47,007 --> 00:06:52,012 ⚟(コニー)気長に待つもんだ 手紙なんて。➡ 67 00:06:52,012 --> 00:06:56,016 そのうち届くよ ボニー。 68 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 ああ…。 69 00:06:58,018 --> 00:07:01,021 (ニュース・クーの鳴き声) 70 00:07:01,021 --> 00:07:02,989 あら。 71 00:07:06,026 --> 00:07:08,995 新聞と… お手紙。 72 00:07:11,031 --> 00:07:12,999 (アルファ)教会のポストへ。 (部下)はっ。 73 00:07:17,037 --> 00:07:22,042 手紙!? (ギョギョ)いや… 新聞だけだ。 74 00:07:22,042 --> 00:07:25,011 ぶーっ! 75 00:07:28,048 --> 00:07:30,050 (部下)また 手紙っすか? 76 00:07:30,050 --> 00:07:32,986 (アルファ)ええ これで何通目? 77 00:07:32,986 --> 00:07:37,957 (部下)月に10通ペースですから もう何十通かと。 78 00:07:40,994 --> 00:07:43,997 よく そんなに 書くことがあるわね。 79 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 フンッ。 80 00:07:45,999 --> 00:07:48,969 「ボニーへ」 81 00:07:51,004 --> 00:07:53,974 フンッ くっだらねえ! 82 00:07:56,009 --> 00:08:05,018 (くま)「最後に ボニー 何度も言うが 君を愛してる」 83 00:08:05,018 --> 00:08:07,020 (ボニー)ん~! 84 00:08:07,020 --> 00:08:09,022 (ギョギョ)お前の番だ パート。 85 00:08:09,022 --> 00:08:12,025 う~ん。 (ギョギョ)どうした? ボニー。 86 00:08:12,025 --> 00:08:14,027 ギョギョ! 87 00:08:14,027 --> 00:08:16,029 うへぇ~! (ボニー)勝負だああー! 88 00:08:16,029 --> 00:08:18,031 (ギョギョ)またかよ ボニー。 89 00:08:18,031 --> 00:08:20,033 ああ ほら ジェンガはどうだ? 90 00:08:20,033 --> 00:08:23,036 勝負 勝負 勝負~! 91 00:08:23,036 --> 00:08:25,005 うわっ! んぐっ…。 92 00:08:31,044 --> 00:08:33,013 (ギョギョ)この! 93 00:08:37,050 --> 00:08:40,053 ボニー! 元の姿に戻りなさい! 94 00:08:40,053 --> 00:08:44,057 えっ? (アルファ)お薬の時間よ ボニーちゃん。 95 00:08:44,057 --> 00:08:46,059 えっ? 96 00:08:46,059 --> 00:08:51,064 おやおや 毎日ご苦労さま。 お茶でもどう? 97 00:08:51,064 --> 00:08:54,067 いいえ 結構です。 98 00:08:54,067 --> 00:08:57,070 (アルファ)《おかしいわね…。 錯覚かしら?》➡ 99 00:08:57,070 --> 00:09:01,040 《ボニーが 巨大な女に見えたような…》 100 00:09:06,079 --> 00:09:09,082 はい ボニーちゃん。 101 00:09:09,082 --> 00:09:11,084 薬 苦え… 嫌い! 102 00:09:11,084 --> 00:09:14,087 我慢して 良薬だからね。 103 00:09:14,087 --> 00:09:17,090 (アルファ) 《ただの まずいラムネだけど》 104 00:09:17,090 --> 00:09:19,092 コニーばあさん。 105 00:09:19,092 --> 00:09:21,094 何で ボニーの能力 バレちゃ駄目なんだ? 106 00:09:21,094 --> 00:09:29,102 念のためだよ。 能あるタカは爪を隠すものさ。 107 00:09:29,102 --> 00:09:33,072 (ボニー)ううう… おえぇ~。 108 00:09:40,046 --> 00:09:43,049 (ステューシー)すごいわね ドクター。 もう できたの? 109 00:09:43,049 --> 00:09:47,053 (ベガパンク)ああ あとは島雲で 研究所と脳みそを浮かせる。➡ 110 00:09:47,053 --> 00:09:51,057 まあ 目に見える半分は ホログラムじゃがのう。➡ 111 00:09:51,057 --> 00:09:54,060 本来 パンクハザードを こうするつもりじゃった。 112 00:09:54,060 --> 00:09:57,063 頭も すっきりして。 113 00:09:57,063 --> 00:09:59,065 ペペペペ。 114 00:09:59,065 --> 00:10:01,067 飛べそうなくらい 体が軽い。 115 00:10:01,067 --> 00:10:03,403 ウフッ。 116 00:10:03,403 --> 00:10:06,072 (ドアの開閉音) 117 00:10:06,072 --> 00:10:11,077 (ステューシー)くま! あなた 自我を失うんですって?➡ 118 00:10:11,077 --> 00:10:15,081 自我のない人間と 自我のあるクローン。 119 00:10:15,081 --> 00:10:19,085 どちらが不幸かしら? 120 00:10:19,085 --> 00:10:23,089 よせ ステューシー。 お前は人間じゃ。 121 00:10:23,089 --> 00:10:26,092 自我を失うとは どうなることだ? 122 00:10:26,092 --> 00:10:30,096 (ベガパンク)お前が今 どれだけ 指令どおりに動くといっても➡ 123 00:10:30,096 --> 00:10:34,033 例えば 「子供を殺せ」と言われて 実行できるか? 124 00:10:34,033 --> 00:10:36,035 あ…。 (ベガパンク)この研究での➡ 125 00:10:36,035 --> 00:10:39,038 自我の喪失とは 人として生きた記憶➡ 126 00:10:39,038 --> 00:10:44,043 人間の感情を失うことを指す。 127 00:10:44,043 --> 00:10:49,015 ご苦労さん。 検査は終了じゃ もういいぞ。 128 00:10:57,056 --> 00:11:01,060 どう? 不安になってきた? 129 00:11:01,060 --> 00:11:03,062 いや…。➡ 130 00:11:03,062 --> 00:11:05,064 私のことより…。 131 00:11:05,064 --> 00:11:07,066 (ステューシー)かわいくないわね。➡ 132 00:11:07,066 --> 00:11:12,071 記憶や感情がなくなるの。 受け入れろなんて無理よ。 133 00:11:12,071 --> 00:11:16,075 大切な人がいるなら なおさら。 134 00:11:16,075 --> 00:11:22,048 しかし 完成間際まで 最低限の意識は保てるようにする。 135 00:11:25,084 --> 00:11:28,054 それまで あと1年というところか…。 136 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 また手紙か? 137 00:11:37,030 --> 00:11:40,033 時間がある限り 伝え続ける。➡ 138 00:11:40,033 --> 00:11:43,036 俺は ボニーを愛している。➡ 139 00:11:43,036 --> 00:11:46,039 あと1年で 一生分の思いをつづるつもりだ。 140 00:11:46,039 --> 00:11:49,042 ウフッ いいな。 141 00:11:49,042 --> 00:11:54,047 ボニーは もうすぐ9歳なんだ。 大きくなったろうな。 142 00:11:54,047 --> 00:11:58,051 (ベガパンク)そう変わるか! (ステューシー)ウフフフ…。 143 00:11:58,051 --> 00:12:01,054 (くま)「この手紙が いつ届くか分からないが➡ 144 00:12:01,054 --> 00:12:04,057 ボニー 9歳の誕生日おめでとう」➡ 145 00:12:04,057 --> 00:12:08,061 「私は今 ベガパンクの…」 (クラッカーの音) 146 00:12:08,061 --> 00:12:10,063 わぁ~! 147 00:12:10,063 --> 00:12:17,070 (一同)ボニー! 誕生日おめでとう! 148 00:12:17,070 --> 00:12:20,073 コニーばあさんの 特製巨大ピザだ! 149 00:12:20,073 --> 00:12:22,075 (ボニー)わ~い! ありがとう! 150 00:12:22,075 --> 00:12:24,043 (一同)フフフフ…。 151 00:12:27,080 --> 00:12:29,082 うめえ~! 152 00:12:29,082 --> 00:12:42,028 ♬~ 153 00:12:42,028 --> 00:12:44,998 (いびき) 154 00:12:59,045 --> 00:13:04,050 (ボニー)ない… 手紙 来ないな…。 155 00:13:04,050 --> 00:13:08,021 (コニー) 《そのうち届くよ ボニー》 156 00:13:12,058 --> 00:13:14,027 (ボニー)9歳になったよ? 157 00:13:16,062 --> 00:13:18,031 (ボニー)お父さん…。 158 00:13:21,067 --> 00:13:24,070 手紙… くれるって 言ったじゃん…。 159 00:13:24,070 --> 00:13:31,044 (泣き声) 160 00:13:58,037 --> 00:14:01,040 (ドラゴン)また くまに救われた? 161 00:14:01,040 --> 00:14:05,011 🔊(兵士)ええ 危ないところ われわれ 革命軍の手助けを。 162 00:14:08,047 --> 00:14:11,050 《くまさん!》 163 00:14:11,050 --> 00:14:14,053 🔊(兵士)しかし また 何も言わず去っていかれました。 164 00:14:14,053 --> 00:14:19,058 くまが そうしたいのなら 追うな。➡ 165 00:14:19,058 --> 00:14:23,029 きっと訳があるんだ。 俺たちに言えぬ…。 166 00:14:27,066 --> 00:14:29,068 治った~! 167 00:14:29,068 --> 00:14:31,003 見て! 奇麗に石が消えた! 168 00:14:31,003 --> 00:14:33,005 おぉ~! ホホホホ…。 169 00:14:33,005 --> 00:14:35,975 よかったね ボニー。 170 00:14:38,010 --> 00:14:41,013 (コニー)よく頑張ったねぇ。 171 00:14:41,013 --> 00:14:43,015 あっ! 外に出たい! 172 00:14:43,015 --> 00:14:46,018 (アルファ)駄目よ。➡ 173 00:14:46,018 --> 00:14:47,987 ボニーちゃん。 174 00:14:51,023 --> 00:14:56,028 私たちは 10歳の誕生日まで 看護するよう言われてるの。 175 00:14:56,028 --> 00:15:01,033 (ボニー)嘘だ! 嘘だよ!➡ 176 00:15:01,033 --> 00:15:04,036 ベガパンクは 1年で治るって言ってたもん! 177 00:15:04,036 --> 00:15:06,038 もう1年たったよ! 178 00:15:06,038 --> 00:15:09,041 駄目です。 (ボニー)くっ…。 179 00:15:09,041 --> 00:15:12,044 もう治ったもん! ほっといて! 180 00:15:12,044 --> 00:15:15,047 うわっ! いっ…。 181 00:15:15,047 --> 00:15:20,052 ああ…。 (ボニー)うう…。 182 00:15:20,052 --> 00:15:23,022 (アルファ)残念ね。 (ボニー)うう…。 183 00:15:28,060 --> 00:15:30,062 (男性)アルファのやつ…。 184 00:15:30,062 --> 00:15:32,064 ひどいことするな…。 185 00:15:32,064 --> 00:15:35,067 (コニー)ボニー。 (ボニー)んっ? 186 00:15:35,067 --> 00:15:38,070 アルファたちは 政府の諜報部員だよ。 187 00:15:38,070 --> 00:15:40,072 (一同)えっ!? 188 00:15:40,072 --> 00:15:43,075 看護師じゃねえのか? 189 00:15:43,075 --> 00:15:45,077 シーッ。 190 00:15:45,077 --> 00:15:47,079 (2人)ああ…。 191 00:15:47,079 --> 00:15:53,052 この前 街で飲んだくれて 話してたらしい。 192 00:15:55,087 --> 00:15:59,759 (コニー)あんたの病気は もう すっかり治ってるって。 193 00:15:59,759 --> 00:16:01,761 (ボニー)ホント!? 194 00:16:01,761 --> 00:16:04,096 (コニー)どんな裏があるのかは 分からないが➡ 195 00:16:04,096 --> 00:16:10,102 健康なあんたを あと半年も 家に閉じ込めるなんて変だよ。➡ 196 00:16:10,102 --> 00:16:17,109 手紙を一通もよこさない くまだって 変だろう? 197 00:16:17,109 --> 00:16:19,078 うん…。 198 00:16:23,115 --> 00:16:25,117 (コニー)ギョギョたちに 話はつけてある。 199 00:16:25,117 --> 00:16:28,120 港へお行き ボニー。 200 00:16:28,120 --> 00:16:31,057 海に出て お父さんに会っておいで。 201 00:16:31,057 --> 00:16:33,059 (ボニー)会えるの? 202 00:16:33,059 --> 00:16:43,069 ♬~ 203 00:16:43,069 --> 00:16:48,074 (コニー)大丈夫。 会えるさ。 204 00:16:48,074 --> 00:16:50,042 うん。 205 00:16:58,084 --> 00:17:00,086 あら? 206 00:17:00,086 --> 00:17:02,088 ⚟王宮に帰るよ。 207 00:17:02,088 --> 00:17:05,057 (アルファ)そう お気を付けて。 208 00:17:08,094 --> 00:17:10,096 フンッ。 209 00:17:10,096 --> 00:17:13,099 (コニー)《ギョギョたちは ただの漁師じゃない》➡ 210 00:17:13,099 --> 00:17:15,101 《そこいらの海賊も 海獣も➡ 211 00:17:15,101 --> 00:17:19,105 名を聞きゃ黙るほどの チンピラ漁師さ》➡ 212 00:17:19,105 --> 00:17:22,108 《きっと くまに会わせてくれる》 213 00:17:22,108 --> 00:17:24,076 (ボニー)《これが 外…》 214 00:17:26,112 --> 00:17:28,114 (ボニー)《土…》 215 00:17:28,114 --> 00:17:30,116 (風の音) (ボニー)《風…》 216 00:17:30,116 --> 00:17:33,052 (草の揺れる音) 217 00:17:33,052 --> 00:17:35,021 (ボニー)《草…》 218 00:17:37,056 --> 00:17:39,058 (ボニー)《空…》 219 00:17:39,058 --> 00:17:51,070 ♬~ 220 00:17:51,070 --> 00:17:53,039 (ボニー)《太陽!》 221 00:18:00,079 --> 00:18:02,048 アハッ! 222 00:18:04,083 --> 00:18:06,085 (男性)ボニーが外を歩いてるよ。 223 00:18:06,085 --> 00:18:11,090 ああ… 奇跡じゃ… 神様はおる。 224 00:18:11,090 --> 00:18:13,059 フフフフ。 225 00:18:15,094 --> 00:18:18,064 うわぁ~! 226 00:18:20,099 --> 00:18:22,068 出港だ~! 227 00:18:25,104 --> 00:18:28,074 (アルファ)ハァ ハァ ハァ…。 228 00:18:30,109 --> 00:18:32,044 (ギョギョ)ボニー! こっちだ! 229 00:18:32,044 --> 00:18:35,047 (ボニー)ギョギョ! トッツ! ポテト! 230 00:18:35,047 --> 00:18:39,051 あたし 外にいる~! 231 00:18:39,051 --> 00:18:42,054 (アルファ)ボニーは どこ!? 232 00:18:42,054 --> 00:18:45,057 あっ! コニー王太后!➡ 233 00:18:45,057 --> 00:18:48,060 さっき 外へ…。 234 00:18:48,060 --> 00:18:50,062 どういうこと? 235 00:18:50,062 --> 00:18:53,065 フフ…。 236 00:18:53,065 --> 00:18:56,068 ボニーだよ。 (アルファ)嘘つけぇ! 237 00:18:56,068 --> 00:18:59,071 見ろ! 船をピザ加工しといたぜ! 238 00:18:59,071 --> 00:19:02,041 最高~! 239 00:19:05,077 --> 00:19:07,079 (アルファ)よくも だましたわね…。➡ 240 00:19:07,079 --> 00:19:09,048 許さない! 241 00:19:14,086 --> 00:19:17,089 (ギョギョ)よ~し! 出港! 242 00:19:17,089 --> 00:19:21,093 (ギョギョ・ボニー)ヘヘヘ…。 ⚟(アルファ)お待ちなさ~い! 243 00:19:21,093 --> 00:19:25,097 (トッツ)アルファだ! (ギョギョ)急げ! スピードを上げろ! 244 00:19:25,097 --> 00:19:28,100 (アルファ)ハァ ハァ ハァ…。 245 00:19:28,100 --> 00:19:30,102 監視対象者が逃げた場合➡ 246 00:19:30,102 --> 00:19:36,042 死なない程度に暴力を加え 完全拘束に切り替えてよし! 247 00:19:36,042 --> 00:19:39,045 だいぶ楽になるわ! 248 00:19:39,045 --> 00:19:43,049 飛んできたぞ! (ギョギョ)政府の戦闘術 六式だ! 249 00:19:43,049 --> 00:19:48,054 (ボニー) 《ここで捕まったら また…》 250 00:19:48,054 --> 00:19:53,059 ほう助する者 消してよし! 251 00:19:53,059 --> 00:19:58,064 (ボニー)《嫌だ… そんなの》➡ 252 00:19:58,064 --> 00:20:02,068 《お父さん… どうすれば…》 253 00:20:02,068 --> 00:20:06,072 (ボニー)《ねえ お父さん ニカって どんな姿なの?》 254 00:20:06,072 --> 00:20:10,076 (くま) 《それは 誰も知らないが…》 255 00:20:10,076 --> 00:20:13,045 (ボニー)《ニカ!》 256 00:20:21,087 --> 00:20:25,091 ハハハハ…! 257 00:20:25,091 --> 00:20:32,031 ♬~ 258 00:20:32,031 --> 00:20:36,001 ディストーションフューチャー! 259 00:20:39,038 --> 00:20:42,041 (アルファ)その姿! やはり お前か! 260 00:20:42,041 --> 00:20:44,043 ボニー! 261 00:20:44,043 --> 00:20:48,047 (くま)《その体は ゴムのような性質を持ち➡ 262 00:20:48,047 --> 00:20:52,017 空想のままに戦ったそうだ》 263 00:20:58,057 --> 00:21:01,060 クソガキがぁ! 264 00:21:01,060 --> 00:21:04,029 ニカみたいな未来! 265 00:21:06,065 --> 00:21:09,034 なっ!? (ボニー)やあっ! 266 00:21:14,073 --> 00:21:19,078 [人質 ボニーの脱走は すぐに世界政府に伝わり➡ 267 00:21:19,078 --> 00:21:22,047 父を捜す漁船は…] 268 00:21:26,085 --> 00:21:28,087 [やがて ルフィたちに並ぶ➡ 269 00:21:28,087 --> 00:21:32,024 新時代の海賊船へと 変貌していく] 270 00:21:32,024 --> 00:21:33,993 ヒヒッ! 271 00:21:40,032 --> 00:21:50,009 ♬~ 272 00:23:14,059 --> 00:23:17,062 [戦闘兵器となり 自我を失う道を選んだ くま] 273 00:23:17,062 --> 00:23:21,066 [隠されていた記憶の中には 運命にあらがうため➡ 274 00:23:21,066 --> 00:23:25,070 前に走りだす 一人の人生が込められていた] 275 00:23:25,070 --> 00:23:28,073 [愛するものを失い 奴隷だった くまが➡ 276 00:23:28,073 --> 00:23:31,043 最後に 守り抜こうとしたものとは] 277 00:23:34,013 --> 00:23:37,983 海賊王に 俺は なる!