1 00:00:02,035 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:01:42,035 --> 00:01:44,004 ブロギー! (ブロギー)おう! 3 00:01:47,040 --> 00:01:50,043 (ブロギー・ドリー)太陽の盾!! 4 00:01:50,043 --> 00:01:52,045 因縁深き者たち…。➡ 5 00:01:52,045 --> 00:01:56,049 そいつが誰だか 分かっているのか? 6 00:01:56,049 --> 00:01:59,052 ああ! (ドリー)もちろん! 7 00:01:59,052 --> 00:02:03,056 (ドリー・ブロギー)ダチだ! うおおおー!➡ 8 00:02:03,056 --> 00:02:05,025 隔!! 9 00:02:11,064 --> 00:02:13,066 は~ず~せ~! 10 00:02:13,066 --> 00:02:16,069 ん? (羽音) 11 00:02:16,069 --> 00:02:18,071 ハッ…。 12 00:02:18,071 --> 00:02:20,073 あああ…。 13 00:02:20,073 --> 00:02:23,076 ああ… うえええ…。 14 00:02:23,076 --> 00:02:25,045 もうすぐだ。 15 00:02:32,019 --> 00:02:35,022 (アトラス)おい! あれを見ろ!➡ 16 00:02:35,022 --> 00:02:38,025 船の前! 17 00:02:38,025 --> 00:02:40,027 (指の骨を鳴らす音) 18 00:02:40,027 --> 00:02:42,996 船には乗せんぞ ジュエリー・ボニー! 19 00:02:48,035 --> 00:02:51,004 妙な胸騒ぎがする。 20 00:03:10,057 --> 00:03:12,025 (海兵たち)うわっ! 21 00:03:18,065 --> 00:03:20,033 むっ! 22 00:03:30,077 --> 00:03:34,047 パシフィスタマークⅢ 全機停止。 23 00:03:40,020 --> 00:03:44,024 🔊(ドーベルマン)エッグヘッドへの 砲撃を強化せよ。➡ 24 00:03:44,024 --> 00:03:46,993 四皇 麦わらの一味を逃がすな! 25 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 🔊(ドーベルマン)ジュエリー・ボニーを 逃がすな! 26 00:03:55,035 --> 00:03:57,037 まだ 12歳…。 27 00:03:57,037 --> 00:04:02,042 小娘一人に 国を滅ぼす力を与えるとは…。➡ 28 00:04:02,042 --> 00:04:06,012 愚かな謀反を。 ベガパンク! 29 00:04:17,057 --> 00:04:20,060 急いで船に戻るぞ! 30 00:04:20,060 --> 00:04:25,065 ヤベえやつらが上陸してる! 31 00:04:25,065 --> 00:04:28,068 🔊(ドーベルマン)出航させるな。➡ 32 00:04:28,068 --> 00:04:31,004 エルバフの船を沈めろ!➡ 33 00:04:31,004 --> 00:04:32,973 北東の海岸へ! 34 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 おうおう! 何だ お前ら! 35 00:04:43,016 --> 00:04:46,019 貴様らは ここまでだ! 36 00:04:46,019 --> 00:04:50,023 出力 最大! 37 00:04:50,023 --> 00:04:52,025 邪魔だ! 38 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 通さん! 39 00:04:54,027 --> 00:04:55,996 どけ! 40 00:04:58,031 --> 00:05:01,034 (フランキー)ストロング…。 41 00:05:01,034 --> 00:05:03,003 蒸気…。 42 00:05:06,039 --> 00:05:08,041 右! 43 00:05:08,041 --> 00:05:10,010 ナ… バッポォ! 44 00:05:14,047 --> 00:05:18,051 ジュエリー・ボニー! 覚悟せよ! 45 00:05:18,051 --> 00:05:21,054 (ボニー)お父さんを頼む! 巨人! 46 00:05:21,054 --> 00:05:23,056 (巨人)おう! 任せろ! 47 00:05:23,056 --> 00:05:25,058 クソガキ! ジュエリー・ボニー!➡ 48 00:05:25,058 --> 00:05:28,061 貴様に戦闘兵器は渡さん! 49 00:05:28,061 --> 00:05:30,030 ぐっ…。 50 00:05:32,332 --> 00:05:34,000 うっ!? 51 00:05:34,000 --> 00:05:37,671 お父さんを 兵器って 呼ぶんじゃね~! 52 00:05:37,671 --> 00:05:39,940 しまっ…。 53 00:05:42,008 --> 00:05:45,011 (ポンスキー)うっ うう…。 54 00:05:45,011 --> 00:05:49,015 あっ… ああ… やっ… やめっ…。 55 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 お父さんは ヒーローだ。 56 00:05:51,017 --> 00:05:55,021 顎親父~! 57 00:05:55,021 --> 00:05:57,991 ヒリキ~! 58 00:06:00,026 --> 00:06:02,028 撤回しろ! 59 00:06:02,028 --> 00:06:04,030 (殴る音) (ポンスキー)がっ! うっ! 60 00:06:04,030 --> 00:06:07,033 見た目が むごい! やめろ! (殴る音) 61 00:06:07,033 --> 00:06:10,036 うおおお~!➡ 62 00:06:10,036 --> 00:06:15,008 ウルトラマイティパ~ンチ! 63 00:06:18,044 --> 00:06:20,046 ふん! 64 00:06:20,046 --> 00:06:22,048 麦わらたちは? 65 00:06:22,048 --> 00:06:25,051 まだ 来ねえ。 早く ここから出ないと。 66 00:06:25,051 --> 00:06:29,055 あいつらが来るまでに 片付けとかねえと。 67 00:06:29,055 --> 00:06:32,025 ん? ぐっ…。 68 00:06:38,999 --> 00:06:40,967 (ポンスキー)くっ…。 69 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 やるしかねえ! 70 00:06:47,007 --> 00:06:49,976 (レッドキング)逃がしはしない! 71 00:06:54,014 --> 00:06:56,016 嫌~っ!➡ 72 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 来るな! 来るな!➡ 73 00:06:58,018 --> 00:07:01,021 ひ~っ!➡ 74 00:07:01,021 --> 00:07:04,024 あああ… あたい うまくないぞ。➡ 75 00:07:04,024 --> 00:07:07,027 だから だから 食べないで~! 76 00:07:07,027 --> 00:07:09,029 (マーズ)黙れ! 77 00:07:09,029 --> 00:07:14,000 嫌~っ! 78 00:07:19,039 --> 00:07:22,042 えっ? (マーズ)ヨーク。 79 00:07:22,042 --> 00:07:24,044 えっ? 80 00:07:24,044 --> 00:07:28,048 (マーズ)今すぐ モニターに映る場所を言え。➡ 81 00:07:28,048 --> 00:07:30,984 お前も ベガパンクなら 分かるはずだ。 82 00:07:30,984 --> 00:07:34,988 あんた… まさか…。 83 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 (マーズ)来い。 84 00:07:36,990 --> 00:07:38,658 (ヨーク)ん!? えぇ!? 85 00:07:38,658 --> 00:07:40,994 うわっ! やっぱ 食うんじゃん!➡ 86 00:07:40,994 --> 00:07:42,996 ふざけんな~! 87 00:07:42,996 --> 00:07:45,966 た~すけて~! 88 00:07:56,009 --> 00:08:01,014 (ベガパンク)《ん~》 89 00:08:01,014 --> 00:08:04,017 《フ~ フ~》 90 00:08:04,017 --> 00:08:07,020 (シャカ)《お飲みにならないんで? ベガコーヒー》 91 00:08:07,020 --> 00:08:10,023 《熱かったんじゃ 猫舌なんじゃ》 92 00:08:10,023 --> 00:08:15,028 (ピタゴラス)《シャカ 知ってて 言うのは 意地悪ですよ》 93 00:08:15,028 --> 00:08:18,031 (シャカ) 《あと4分です。 ステラ》 94 00:08:18,031 --> 00:08:21,034 《おお そうか》 95 00:08:21,034 --> 00:08:23,002 《あっつ!》 96 00:08:29,042 --> 00:08:32,045 (マーズ)確かに この部屋だな? 97 00:08:32,045 --> 00:08:37,016 (ヨーク)ここで記録したのは 間違いないけど。 98 00:08:42,055 --> 00:08:44,024 へっ? 99 00:08:48,061 --> 00:08:52,032 (ヨーク)ぐっ… うっ…。 100 00:08:54,067 --> 00:08:56,069 (ヨーク)うう…。 101 00:08:56,069 --> 00:08:58,038 えっ!? 102 00:09:02,075 --> 00:09:05,044 えっ… ちょっと…。 103 00:09:07,080 --> 00:09:09,082 待って 待って! 104 00:09:09,082 --> 00:09:13,086 無茶しないで! 🔊(シャカ)ステラ 時間がないので。 105 00:09:13,086 --> 00:09:15,088 ほら! 何も止まってない! 106 00:09:15,088 --> 00:09:18,091 🔊(ベガパンク)熱電素子を使用して コーヒーの熱を➡ 107 00:09:18,091 --> 00:09:21,094 エネルギー変換により 冷却すると…。 108 00:09:21,094 --> 00:09:24,097 (マーズ)ううう…。 109 00:09:24,097 --> 00:09:28,101 (ヨーク)あたいがステラでも 絶対に 発信源の配信電伝虫は➡ 110 00:09:28,101 --> 00:09:30,103 どこかに隠すよ! 111 00:09:30,103 --> 00:09:33,039 (マーズ)では ラボごと破壊するまで。 112 00:09:33,039 --> 00:09:34,707 無理だよ。➡ 113 00:09:34,707 --> 00:09:38,044 B棟2階は 兵器開発フロア。➡ 114 00:09:38,044 --> 00:09:41,047 1階にパワープラント。➡ 115 00:09:41,047 --> 00:09:45,051 C棟3階には 高圧ガスシリンダーが並んでる。➡ 116 00:09:45,051 --> 00:09:50,056 どれが破壊されても ラボの全てが誘発して…。 117 00:09:50,056 --> 00:09:53,059 (ヨーク)パンクレコーズごと 吹き飛んじゃうよ! 118 00:09:53,059 --> 00:09:55,061 (マーズ)ならば考えろ。 119 00:09:55,061 --> 00:09:58,064 お前も 思考回路は同じはずだ。 120 00:09:58,064 --> 00:10:02,068 もちろん止めるよ。 こんな ふざけた配信。➡ 121 00:10:02,068 --> 00:10:06,072 罪を重ねられたら あんたらと 付き合いづらくなる。 122 00:10:06,072 --> 00:10:09,075 (マーズ)ん!? 123 00:10:09,075 --> 00:10:12,078 どうしたの? 124 00:10:12,078 --> 00:10:16,082 (マーズ)小さな生物の声を感じる。 125 00:10:16,082 --> 00:10:18,084 パンクレコーズに? 126 00:10:18,084 --> 00:10:22,088 あっ もしかして 電伝虫!?➡ 127 00:10:22,088 --> 00:10:26,092 配信電伝虫は 最近 完成したの。➡ 128 00:10:26,092 --> 00:10:31,030 こういう三角形の ウズ貝タイプのやつだよ。 129 00:10:31,030 --> 00:10:34,033 (マーズ)入り口を教えろ。 130 00:10:34,033 --> 00:10:37,003 フッ。 ヒヒ…。 131 00:10:39,038 --> 00:10:45,044 (羽音) 132 00:10:45,044 --> 00:10:47,046 フゥ…。 133 00:10:47,046 --> 00:10:51,050 よかったわね。 眼中になかったみたいで。 134 00:10:51,050 --> 00:10:54,053 ふん! お互いにのう。 135 00:10:54,053 --> 00:10:56,055 で 何じゃ? 今の怪物は。 136 00:10:56,055 --> 00:11:00,059 会話から察するに 五老星。 137 00:11:00,059 --> 00:11:03,062 (カク)やっぱりか。 何ちゅう おぞましい変身。 138 00:11:03,062 --> 00:11:08,067 🔊(操作音) 139 00:11:08,067 --> 00:11:10,069 あ~。 140 00:11:10,069 --> 00:11:12,071 お前 見捨てられたのか ステューシー。 141 00:11:12,071 --> 00:11:15,074 こっちを裏切ったのに ふびんじゃのう。 142 00:11:15,074 --> 00:11:18,077 フゥ。➡ 143 00:11:18,077 --> 00:11:22,048 おあいにくさま。 残ることを志願したの。 144 00:11:24,083 --> 00:11:29,088 (ステューシー)最後の仕事は 誰かが 請け負わなきゃならない。 145 00:11:29,088 --> 00:11:31,691 ん? 146 00:11:31,691 --> 00:11:36,029 (ナミ)えぇ!? じゃあ ステューシー ここに残してくの!? 147 00:11:36,029 --> 00:11:40,033 (エジソン)しゃあないやろ。 バリアの解除と船の脱出は同時や。 148 00:11:40,033 --> 00:11:44,037 (エジソン)フロンティアドームの解除は 指令室からしか でけへん。➡ 149 00:11:44,037 --> 00:11:46,039 本人の志願や。➡ 150 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 感謝して ちゃんと脱出することが➡ 151 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 恩に報いることと ちゃうか? 152 00:11:50,043 --> 00:11:54,047 それは もちろん 精いっぱい 逃げるけど。 153 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 (チョッパー)ロビン。 154 00:11:56,049 --> 00:11:59,052 彼女のおかげで バリアが解除できたとして➡ 155 00:11:59,052 --> 00:12:03,056 正直 ベガフォース01で 飛ぶはずだった飛距離は…。 156 00:12:03,056 --> 00:12:05,058 (エジソン)そのとおりや ニコ・ロビン。➡ 157 00:12:05,058 --> 00:12:08,061 計算してみたんやが 古典力学的に➡ 158 00:12:08,061 --> 00:12:11,064 この船は 100% 地面に落ちる。 159 00:12:11,064 --> 00:12:13,066 えぇ~っ! 160 00:12:13,066 --> 00:12:15,068 え~っ! 161 00:12:15,068 --> 00:12:18,071 おーい! クー・ド・バーストの準備も完了だ! 162 00:12:18,071 --> 00:12:22,075 ゾロたちが来たら 海へ向かって スーパージャンプするぞ~! 163 00:12:22,075 --> 00:12:25,078 みんな 大変だ! クー・ド・バーストだけじゃ➡ 164 00:12:25,078 --> 00:12:28,081 海に届かないって! 165 00:12:28,081 --> 00:12:30,083 え~っ!? 166 00:12:30,083 --> 00:12:33,019 もし 届きそうにないときは お前らの力に期待してるぞ! 167 00:12:33,019 --> 00:12:36,022 頼むぞ! 168 00:12:36,022 --> 00:12:39,025 (エジソン)プッ フフッ。 アハハハハ…。➡ 169 00:12:39,025 --> 00:12:42,028 お前らの船は大変やな!➡ 170 00:12:42,028 --> 00:12:44,030 その根性論も 好っきや!➡ 171 00:12:44,030 --> 00:12:48,034 奇跡を起こすのは いつも その力。➡ 172 00:12:48,034 --> 00:12:50,036 しやけど わいは科学者。➡ 173 00:12:50,036 --> 00:12:56,042 お前たちの船は 必ず 海へ着水させたる! 174 00:12:56,042 --> 00:12:59,012 あっ。 (エジソン)わいを信じろ! 175 00:13:02,048 --> 00:13:05,051 エジソン! 176 00:13:05,051 --> 00:13:08,054 やめろ~! 177 00:13:08,054 --> 00:13:11,057 (エジソン)《絶対 逃げ切れ 麦わらの一味》➡ 178 00:13:11,057 --> 00:13:17,063 《外傷破損シミュレーション 78% 死にゃせん》➡ 179 00:13:17,063 --> 00:13:19,032 《いくぞ!》 180 00:13:22,068 --> 00:13:26,039 エジソ~ン! 181 00:13:29,075 --> 00:13:33,046 くっ… うっ…。 182 00:14:01,974 --> 00:14:05,978 (海兵たち)うわ~っ。 うわ~っ。 183 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 あっ…。 184 00:14:07,980 --> 00:14:11,951 (海兵)島内から 引き風が! 185 00:14:15,988 --> 00:14:18,958 (海兵たち)うわ~っ! うわ~っ! 186 00:14:24,997 --> 00:14:28,000 ん~。 187 00:14:28,000 --> 00:14:30,002 何という吸引力。 188 00:14:30,002 --> 00:14:32,972 (ブロギー)進まぬ~。 189 00:14:42,949 --> 00:14:51,958 にににににに…。 190 00:14:51,958 --> 00:14:54,961 にゃろ! 191 00:14:54,961 --> 00:14:56,929 ヒヒ。 192 00:15:00,967 --> 00:15:03,936 ヒャヒャヒャヒャヒャ。 193 00:15:11,978 --> 00:15:16,949 (ピーター)ん? (2人)うっ! うおっ! うおっ! 194 00:15:29,996 --> 00:15:35,001 腹 減ったんなら➡ 195 00:15:35,001 --> 00:15:38,971 ビルでも食ってろ~! 196 00:15:46,012 --> 00:15:48,014 (ピーター)あがっ! 197 00:15:48,014 --> 00:15:57,990 ♬~ 198 00:16:02,028 --> 00:16:05,031 (ブロギー)ガババババ 爽快! 199 00:16:05,031 --> 00:16:08,034 ハァ ハァ… ヤベえ。 200 00:16:08,034 --> 00:16:12,004 力が 抜けていく~。 201 00:16:14,040 --> 00:16:16,042 やるじゃねえか! 202 00:16:16,042 --> 00:16:18,044 ガバババ…。 203 00:16:18,044 --> 00:16:20,046 ん? ん!? 204 00:16:20,046 --> 00:16:24,050 ゼェ… ゼェ…。 205 00:16:24,050 --> 00:16:27,053 疲れた。 206 00:16:27,053 --> 00:16:29,055 (ブロギー・ドリー)え~っ!? 207 00:16:29,055 --> 00:16:31,991 どうした 麦わら! 見知らぬ親父に! 208 00:16:31,991 --> 00:16:35,995 飯パワーが… 切れた。 209 00:16:35,995 --> 00:16:38,998 飯!? ハカールでも食うか? 210 00:16:38,998 --> 00:16:41,000 ハカール? 211 00:16:41,000 --> 00:16:43,970 (ブロギー)こいつだ。 212 00:16:48,007 --> 00:16:52,011 おえ~ 何ら このにおい。 213 00:16:52,011 --> 00:16:56,015 発酵したサメだ。 エルバフの非常食よ。 214 00:16:56,015 --> 00:16:58,017 ガバババババ。 215 00:16:58,017 --> 00:17:01,020 いたらきはす…。 216 00:17:01,020 --> 00:17:03,990 あ~。 217 00:17:06,025 --> 00:17:08,027 うえ~。 218 00:17:08,027 --> 00:17:09,996 (ブロギー)しっかり食っとけ。 219 00:17:12,031 --> 00:17:15,001 (ブロギー)慣れると うまいぞ。 220 00:17:17,036 --> 00:17:20,039 (気合) 221 00:17:20,039 --> 00:17:22,041 きた~っ! 222 00:17:22,041 --> 00:17:24,043 くせえけど 元気 出た~! 223 00:17:24,043 --> 00:17:26,045 ぬあ~っ! 224 00:17:26,045 --> 00:17:29,048 単純な体だ。 ゲギャギャ。 225 00:17:29,048 --> 00:17:32,018 昔のお前に戻ったな。 226 00:17:33,986 --> 00:17:37,957 (咆哮) 227 00:17:40,993 --> 00:17:42,995 (ブロギー・ドリー)うっ。 228 00:17:42,995 --> 00:17:45,998 (咆哮) 229 00:17:45,998 --> 00:17:49,001 (ドリー)よけろ! イノシシだ! 230 00:17:49,001 --> 00:17:53,005 任せろ! 飯パワー全開だ! 231 00:17:53,005 --> 00:17:55,975 (ブロギー)おい 麦わら! 232 00:18:00,012 --> 00:18:03,983 食らえ! ギア3! 233 00:18:10,022 --> 00:18:13,025 ゴムゴムの➡ 234 00:18:13,025 --> 00:18:16,996 業火拳銃! 235 00:18:24,036 --> 00:18:27,006 (ドリー・ブロギー)お~っ! おお…。 236 00:18:30,042 --> 00:18:31,978 ぬっ ぐっ…。 237 00:18:31,978 --> 00:18:33,980 (ドリー)ん? 238 00:18:33,980 --> 00:18:39,986 いって~! どんだけ硬えんだ~! 239 00:18:39,986 --> 00:18:43,990 ゲギャギャ! 本当に おもしれぇ体 してやがる。 240 00:18:43,990 --> 00:18:48,961 ガババババ! 今のうちだ。 さっさと逃げるぞ! 241 00:18:52,999 --> 00:18:58,004 (うなり声) 242 00:18:58,004 --> 00:19:01,007 (リリスの泣き声) 243 00:19:01,007 --> 00:19:03,009 (リリス)エジソン…。 244 00:19:03,009 --> 00:19:06,012 (爆発音) 245 00:19:06,012 --> 00:19:09,982 あっ…。 何だ!? 何が起こった? 246 00:19:13,019 --> 00:19:21,994 (足音) 247 00:19:28,034 --> 00:19:30,036 ああ…。 待て 待て 待て! 248 00:19:30,036 --> 00:19:31,971 何だ 何だ! 何か来たぞ~! 249 00:19:31,971 --> 00:19:35,941 (リリス)あっ! (チョッパー)えっ!? カニ!? 250 00:19:46,986 --> 00:19:50,990 これで 全部 ぶっ飛ばしたな。 251 00:19:50,990 --> 00:19:53,959 お前ら 急いで船へ乗り込め! 252 00:19:57,997 --> 00:19:59,999 (斬る音) 253 00:19:59,999 --> 00:20:02,001 (巨人)うっ! (ボニー・フランキー)あっ! 254 00:20:02,001 --> 00:20:22,021 ♬~ 255 00:20:22,021 --> 00:20:28,994 ♬~ 256 00:20:50,983 --> 00:20:53,986 🔊(シャカ) ステラ あと1分ですよ。 257 00:20:53,986 --> 00:20:55,955 🔊(ベガパンク)分かっておるわ。 258 00:21:14,006 --> 00:21:18,978 これか。 運がなかったな。 ベガパンク。 259 00:21:41,967 --> 00:21:51,944 ♬~ 260 00:23:12,992 --> 00:23:15,995 [ベガパンクの全世界配信を 阻止すべく➡ 261 00:23:15,995 --> 00:23:19,999 発信源を追い 麦わらの一味に迫る五老星] 262 00:23:19,999 --> 00:23:23,002 [なぜ 真実を 隠さねばならないのか] 263 00:23:23,002 --> 00:23:25,004 [混乱を極めるエッグヘッドで➡ 264 00:23:25,004 --> 00:23:27,006 誰もが予想もしなかった➡ 265 00:23:27,006 --> 00:23:29,975 世界を揺るがす一言が 放たれる] 266 00:23:33,946 --> 00:23:36,916 海賊王に 俺は なる!