1 00:00:02,035 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:01:42,002 --> 00:01:44,004 [ベガパンクの配信を 止めるため➡ 3 00:01:44,004 --> 00:01:46,974 五老星はエッグヘッドを 破壊していく] 4 00:01:57,017 --> 00:02:00,020 [だが強制配信は止まらない] 5 00:02:00,020 --> 00:02:05,025 🔊(ベガパンク)世界は 一度 海に沈んだのだ。 6 00:02:05,025 --> 00:02:09,029 空白の100年は まだ謎に満ちておる。 7 00:02:09,029 --> 00:02:13,033 しかし その全てを 知った者たちがいる。 8 00:02:13,033 --> 00:02:19,039 全部 しゃべってくれるのう ベガパンク。 9 00:02:19,039 --> 00:02:22,042 (ベガパンク)海賊王の一団である。 10 00:02:22,042 --> 00:02:26,046 (海兵たち)え~っ!? 11 00:02:26,046 --> 00:02:29,049 🔊歴史の全てを知った 彼らは なぜ➡ 12 00:02:29,049 --> 00:02:31,985 誰にも何も告げずに 消えたのか?➡ 13 00:02:31,985 --> 00:02:35,989 なぜ 動かなかった!? 14 00:02:35,989 --> 00:02:38,992 ジジイがペラペラと…。➡ 15 00:02:38,992 --> 00:02:42,963 若者から奪い取るな バカ者め。 16 00:02:44,998 --> 00:02:50,270 なあ ロジャー。 楽しみをよ。 17 00:02:52,005 --> 00:02:54,007 五老星! 18 00:02:54,007 --> 00:02:58,011 🔊(ヨーク)分かったよ! 配信電伝虫の在りか!➡ 19 00:02:58,011 --> 00:03:03,016 配信電伝虫は 工場層にいる。➡ 20 00:03:03,016 --> 00:03:05,986 鉄の巨人が守ってる! 21 00:03:27,040 --> 00:03:31,011 (ナス寿郎)《ベガパンクめ…》 22 00:03:32,979 --> 00:03:37,984 (マーズ)《くだらぬ たわ言を ペラペラと…》 23 00:03:37,984 --> 00:03:43,990 (ウォーキュリー)《ふざけた配信は ここで止めるぞ》 24 00:03:43,990 --> 00:03:48,962 (ピーター)《そのためにも 鉄の巨人を つぶす!》 25 00:03:51,998 --> 00:03:53,967 (サターン)《急ぐぞ》 26 00:04:16,022 --> 00:04:18,024 (海賊)おいおい 聞いたか!? 27 00:04:18,024 --> 00:04:24,030 大昔 世界が海に 沈んだってこたぁ お前➡ 28 00:04:24,030 --> 00:04:28,034 世界中の海底に 財宝が眠ってるってことか!? 29 00:04:28,034 --> 00:04:30,971 (海賊たち)わあああ…。 30 00:04:30,971 --> 00:04:34,975 バカ! 世界中が 黄金郷だったわけじゃねえだろ! 31 00:04:34,975 --> 00:04:38,979 でもよ どこかに眠ってるのは 確かだろうよ。 32 00:04:38,979 --> 00:04:43,984 よく考えろ。 取りに行こうにも 水深200mだぞ。➡ 33 00:04:43,984 --> 00:04:46,987 どう潜る!?➡ 34 00:04:46,987 --> 00:04:49,990 海獣の餌になるのがオチだ。 35 00:04:49,990 --> 00:04:53,994 (海賊)いやぁ 世界にゃ 海に潜れる船があるらしいぞ。 36 00:04:53,994 --> 00:04:55,996 (海賊)いやいや それを買う財力は!?➡ 37 00:04:55,996 --> 00:04:57,998 あるわけねえだろ。 38 00:04:57,998 --> 00:05:01,001 (海賊)じゃあ 人魚と 友達になる方が早い。 39 00:05:01,001 --> 00:05:05,972 (海賊)ウホホ 人魚か!? 会ってみてえな~。 40 00:05:10,010 --> 00:05:14,014 (クリケット)ノーランドより はるか昔➡ 41 00:05:14,014 --> 00:05:16,016 高度な文明を持つ王国が➡ 42 00:05:16,016 --> 00:05:19,019 海に沈んだ… か。 43 00:05:19,019 --> 00:05:22,022 すげえ話! ウッキッキ~! 44 00:05:22,022 --> 00:05:24,991 マシラ! ショウジョウ! 45 00:05:27,027 --> 00:05:28,995 また潜ってみるか? 46 00:05:31,965 --> 00:05:35,936 フッ… ロマンがあるじゃねえか! 47 00:05:37,971 --> 00:05:39,973 ウッキィ~! 48 00:05:39,973 --> 00:05:42,976 (一同)ウッキィ~! 49 00:05:42,976 --> 00:05:45,979 ウォ~ホ~! 50 00:05:45,979 --> 00:05:49,950 (ショウジョウ・マシラ)どこまでも ついていくぜ! おやっさ~ん! 51 00:05:55,989 --> 00:05:59,993 🔊(子電伝虫)プルプル プルプルプル。 ガチャ。 52 00:05:59,993 --> 00:06:01,661 🔊(スモーカー)たしぎ。 53 00:06:01,661 --> 00:06:03,663 スモーカーさん。 54 00:06:03,663 --> 00:06:05,932 (スモーカー)今 どこだ? 55 00:06:09,002 --> 00:06:12,005 (たしぎ)GS総合病院です。 56 00:06:12,005 --> 00:06:14,975 ああ… SWORDと一緒か? 57 00:06:19,012 --> 00:06:24,017 僕は どうすればいいんだ? 58 00:06:24,017 --> 00:06:26,019 コビー先輩。 59 00:06:26,019 --> 00:06:30,023 これは つまりよぉ! ワンピースってよぉ! 60 00:06:30,023 --> 00:06:32,959 確かに 刺激が強いですのぅ…。 61 00:06:32,959 --> 00:06:34,961 ハ~ッ。 62 00:06:34,961 --> 00:06:36,963 気を失いそうだよ。 63 00:06:36,963 --> 00:06:40,967 後で ノートに まとめなきゃ。 64 00:06:40,967 --> 00:06:42,969 思考が追い付かない。 65 00:06:42,969 --> 00:06:45,972 まずは 体を治せ。 66 00:06:45,972 --> 00:06:50,944 今のお前が出張ったところで 足を引っ張るだけだ。 67 00:06:55,982 --> 00:06:58,985 (グルス)ん? どうだった? 68 00:06:58,985 --> 00:07:01,988 隊長の回復も順調だよ。 69 00:07:01,988 --> 00:07:03,990 (グルス)なら よかった。 70 00:07:03,990 --> 00:07:07,994 でも 一人になりたいって。 (グルス)そうか。 71 00:07:07,994 --> 00:07:10,997 王子➡ 72 00:07:10,997 --> 00:07:15,001 ベガパンクの言ってることが 本当なら これ➡ 73 00:07:15,001 --> 00:07:19,005 大変な結論になりませんか? 74 00:07:19,005 --> 00:07:21,007 なるよな。 75 00:07:21,007 --> 00:07:25,011 あっちゃならねえ答えが出そうだ。 76 00:07:25,011 --> 00:07:28,014 だったら➡ 77 00:07:28,014 --> 00:07:30,984 あたしらSWORDの出番じゃないか。 78 00:07:35,955 --> 00:07:39,292 🔊(ベガパンク)少々 断片的ではあるが➡ 79 00:07:39,292 --> 00:07:42,962 これ以上 話せば 臆測になってしまう。 80 00:07:42,962 --> 00:07:44,964 言ってくれ!➡ 81 00:07:44,964 --> 00:07:47,967 じゃあ 空白の100年の 全てを知ったロジャーは➡ 82 00:07:47,967 --> 00:07:49,936 何を残したってんだ!? 83 00:07:56,976 --> 00:07:59,979 見て! バリアが解けた! 84 00:07:59,979 --> 00:08:02,983 (ウソップ)おお! これで 外に出られるぞ! 85 00:08:02,983 --> 00:08:06,986 ブルック! 出港準備 お願い! 86 00:08:06,986 --> 00:08:08,988 はい! お任せください! 87 00:08:08,988 --> 00:08:12,993 (ウソップ)でも さっきの でけえ音 何だ? びっくりしたな! 88 00:08:12,993 --> 00:08:14,995 (チョッパー)雲の伸びは もう止まったみたいだ。 89 00:08:14,995 --> 00:08:19,100 これだけ伸びりゃ じゅうぶんだ。 きっと海までは届く! 90 00:08:19,100 --> 00:08:22,002 しかし…。 (ウソップ)ん? 91 00:08:22,002 --> 00:08:25,005 着水地点に ずいぶん 船が集まってるようじゃぞ。 92 00:08:25,005 --> 00:08:26,973 えぇ!? 93 00:08:35,014 --> 00:08:37,016 コーラだる OKです! 94 00:08:37,016 --> 00:08:39,019 いつでも噴射できます! 95 00:08:39,019 --> 00:08:42,989 OK! ジンベエ まだ!? 96 00:08:45,024 --> 00:08:47,994 もう着くが 今…。 97 00:08:50,029 --> 00:08:53,033 (ジンベエ)謎の怪物を追い掛けとる! 98 00:08:53,033 --> 00:08:55,001 えっ!? 99 00:08:57,037 --> 00:09:00,039 ちょっと! 何 寄り道してんの!? 100 00:09:00,039 --> 00:09:02,042 急いで こっちに! 101 00:09:02,042 --> 00:09:05,044 寄り道じゃない! 怪物は そっちに向かっとる!➡ 102 00:09:05,044 --> 00:09:07,047 気ぃ付けろ! 103 00:09:07,047 --> 00:09:11,017 えっ!? (ジンベエ)気配が ただもんじゃない。 104 00:09:15,054 --> 00:09:17,023 あっ!? 105 00:09:23,063 --> 00:09:25,064 ああ…。 106 00:09:25,064 --> 00:09:27,033 (ウソップ)ええ…。 107 00:09:31,004 --> 00:09:34,007 あっ! 108 00:09:34,007 --> 00:09:36,009 ああああっ! 109 00:09:36,009 --> 00:09:38,011 五老星!? 110 00:09:38,011 --> 00:09:40,013 (チョッパー・ウソップ)え~っ! 111 00:09:40,013 --> 00:09:42,982 ジンベエ! おう! 112 00:09:47,020 --> 00:09:48,988 魚人柔術…。 113 00:09:57,030 --> 00:09:59,999 肩車! 114 00:10:04,037 --> 00:10:07,040 二刀流➡ 115 00:10:07,040 --> 00:10:09,042 極楽安養…。 116 00:10:09,042 --> 00:10:12,011 (ナス寿郎)ん? 羅生門! 117 00:10:22,055 --> 00:10:24,023 (ナス寿郎)ん!? 118 00:10:29,062 --> 00:10:31,998 ん!? (ナス寿郎)ん!? 119 00:10:31,998 --> 00:10:33,967 (ゾロ・ナス寿郎)鬼徹!? 120 00:10:44,010 --> 00:10:45,979 (ジンベエ)おっと! 121 00:10:48,014 --> 00:10:51,017 ゾロ! 122 00:10:51,017 --> 00:10:54,020 船を出せ! 俺たちは 飛び乗る! 123 00:10:54,020 --> 00:10:55,989 今のうちだ! 124 00:11:34,961 --> 00:11:36,963 くっ… うっ…。 125 00:11:36,963 --> 00:11:39,933 麦わら! まだ~!? 126 00:11:45,972 --> 00:11:47,974 (ボニー)急げ! さすがに 持たねえ! 127 00:11:47,974 --> 00:11:52,979 脱出経路をふさげ! 砲撃を続けろ!➡ 128 00:11:52,979 --> 00:11:55,982 たかだか 一隻の船! 何が伝説! 129 00:11:55,982 --> 00:11:58,985 エルバフの古船を沈めろ~! 130 00:11:58,985 --> 00:12:01,955 (海兵たち)ウオオオオ! 131 00:12:04,991 --> 00:12:07,961 (サンジ)いつまで待たせるんだ ルフィ! 132 00:12:10,997 --> 00:12:13,100 通信は通じねえよな。 133 00:12:13,100 --> 00:12:16,002 (息を吸う音) 134 00:12:16,002 --> 00:12:20,974 ルフィ~! 135 00:12:25,011 --> 00:12:27,013 (ルフィ)お~う! 136 00:12:27,013 --> 00:12:30,950 (2人)あっ! もう着くぞ~! 137 00:12:30,950 --> 00:12:33,953 船を出せ~! 138 00:12:33,953 --> 00:12:35,955 (サンジ)大声って お前…。 139 00:12:35,955 --> 00:12:37,957 (アトラス)早く来いよ~! 140 00:12:37,957 --> 00:12:41,928 ああ! すぐ行く~! 141 00:12:43,963 --> 00:12:45,965 あれが 俺たちの船だ。 142 00:12:45,965 --> 00:12:48,968 やった! 早く乗りてえ! 143 00:12:48,968 --> 00:12:51,971 オイモ! カーシー! 144 00:12:51,971 --> 00:12:54,974 えっ!? あれは! 145 00:12:54,974 --> 00:12:56,976 お頭たち! 146 00:12:56,976 --> 00:13:00,980 (ブロギー・ドリー)船を出せ~! 147 00:13:00,980 --> 00:13:02,982 よしきた お頭~! 148 00:13:02,982 --> 00:13:04,984 出港だ! 149 00:13:04,984 --> 00:13:07,954 船 旋回! 150 00:13:24,003 --> 00:13:26,005 逃がすな~! 151 00:13:26,005 --> 00:13:45,958 ♬~ 152 00:13:45,958 --> 00:13:49,962 ♬~ 153 00:13:49,962 --> 00:13:53,933 (爆発音) 154 00:13:58,971 --> 00:14:00,940 (爆発音) 155 00:14:04,977 --> 00:14:08,981 (爆発音) (ウルバン)ぐっ! ひるむな! 156 00:14:08,981 --> 00:14:11,984 (爆発音) (ウルバン)100年前の化石海賊団だ! 157 00:14:11,984 --> 00:14:13,986 (爆発音) 158 00:14:13,986 --> 00:14:16,989 (海兵たち)ギャ~! 159 00:14:16,989 --> 00:14:19,992 振り払え~! 160 00:14:19,992 --> 00:14:22,995 野郎ども! 161 00:14:22,995 --> 00:14:25,965 ボギャギャギャ…。 162 00:14:30,002 --> 00:14:33,973 ギャギャギャギャ…。 (海兵たち)わああ…。 163 00:14:38,945 --> 00:14:41,914 (2人)わああ…。 164 00:14:45,952 --> 00:14:47,954 (海兵たち)ひいいい…。 165 00:14:47,954 --> 00:14:49,922 バアアア…。 166 00:14:51,958 --> 00:14:55,962 ヒイイイ…。 (巨兵)ギャハハハ…。 167 00:14:55,962 --> 00:15:00,967 (巨兵たち)ギャー。 うお~! うおおお…。 168 00:15:00,967 --> 00:15:03,970 ええい まだだ! 諦めるな~! 169 00:15:03,970 --> 00:15:05,972 (爆発音) (海兵)うわああ! 170 00:15:05,972 --> 00:15:09,976 (海兵)無理です~! 171 00:15:09,976 --> 00:15:13,946 配置を離れ 全軍艦 集結せよ! 172 00:15:22,989 --> 00:15:26,959 総力を上げろ~! (砲撃音) 173 00:15:35,001 --> 00:15:37,003 (海兵たち)うわ~っ! 174 00:15:37,003 --> 00:15:39,005 (海兵たち)うわ~っ! わ~っ! 175 00:15:39,005 --> 00:15:41,007 だらしねえな~。 176 00:15:41,007 --> 00:15:45,011 お前ら 一人一人 正義 掲げてんだろ!? 177 00:15:45,011 --> 00:15:48,981 モブッてんじゃねえよ 主役ども! 178 00:15:56,022 --> 00:16:01,027 (海兵たち)うお~! ブルーグラス中将! 179 00:16:01,027 --> 00:16:03,996 うおっ! 船に穴が! 180 00:16:12,038 --> 00:16:15,007 (ドール)お前にも開けてやるよ! 181 00:16:17,043 --> 00:16:21,047 フッ 返り討ちだ! 182 00:16:21,047 --> 00:16:27,019 音魂の爆発! 183 00:16:30,990 --> 00:16:33,993 ぐおおおお…。 184 00:16:33,993 --> 00:16:50,009 ♬~ 185 00:16:50,009 --> 00:16:53,012 うお~ ドール中将~! 186 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 武闘派 しびれる! 187 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 カーシー! 188 00:16:57,016 --> 00:17:00,019 続け~! 巨人族が何だ! 189 00:17:00,019 --> 00:17:02,989 (海兵たち)うおおお~! 190 00:17:13,032 --> 00:17:17,036 あれ!? いつの間にか イノシシが追ってきてねえ! 191 00:17:17,036 --> 00:17:19,038 (2人)えっ? 192 00:17:19,038 --> 00:17:21,040 どこ行ったんだ? 193 00:17:21,040 --> 00:17:25,044 よかった! じゃあ あとは 船に飛び乗って! 194 00:17:25,044 --> 00:17:30,049 おう! 出港だ! ガバババババ…。 195 00:17:30,049 --> 00:17:50,002 ♬~ 196 00:17:50,002 --> 00:18:10,022 ♬~ 197 00:18:10,022 --> 00:18:18,030 ♬~ 198 00:18:18,030 --> 00:18:24,003 🔊最後に 一つ メッセージをさせてくれ。 199 00:18:30,042 --> 00:18:36,983 (マーズ)《おい あれは…》 200 00:18:36,983 --> 00:18:41,988 (ピーター)《ああ… 200年前に➡ 201 00:18:41,988 --> 00:18:45,958 マリージョアを襲撃した鉄巨人》 202 00:18:47,994 --> 00:18:50,997 (サターン)ん~。 203 00:18:50,997 --> 00:18:52,665 (ウォーキュリー)《間違いない》 204 00:18:52,665 --> 00:18:57,003 🔊世界中に点在している➡ 205 00:18:57,003 --> 00:18:59,972 「D」の名を持つ者たちへ。 206 00:19:06,012 --> 00:19:10,016 エース… ルフィ…。 207 00:19:10,016 --> 00:19:12,985 ルフィさん… ガープ中将…。 208 00:19:15,021 --> 00:19:17,023 キャプテン…。 209 00:19:17,023 --> 00:19:19,025 (ウォーキュリー)ううう…➡ 210 00:19:19,025 --> 00:19:22,028 貴様~! 211 00:19:22,028 --> 00:19:24,997 🔊お前さんたちの中に…。 212 00:19:32,972 --> 00:19:36,942 🔊(ベガパンク)も…。 🔊(ノイズ音) 213 00:19:41,981 --> 00:19:44,950 (ウォーキュリー)《いいかげんにしろ!》 214 00:19:46,986 --> 00:19:49,955 (海兵たち)うわあああ…。 215 00:20:00,100 --> 00:20:05,004 (海兵たち)わあああ…。 216 00:20:05,004 --> 00:20:09,008 (ウォーキュリー)《ベガパンク…》 217 00:20:09,008 --> 00:20:12,978 (民衆)うわああ~! (民衆)切れた! 218 00:20:15,014 --> 00:20:18,017 何を言いかけたの!? 「D」って? 219 00:20:18,017 --> 00:20:22,021 念波障害か!? 大事なところで…。➡ 220 00:20:22,021 --> 00:20:24,990 クッソ~! (マーズ・サターン)ハァ…。 ハァ…。 221 00:20:28,027 --> 00:20:31,964 (ヨーク)ハァ… ハァ…。 222 00:20:31,964 --> 00:20:33,933 止まった。 223 00:20:36,969 --> 00:20:38,971 (海兵たち)わあああ…。 224 00:20:38,971 --> 00:20:42,975 海に飛び込め~! 225 00:20:42,975 --> 00:20:46,979 (海兵)何なんだ この鉄の生物~! 226 00:20:46,979 --> 00:20:50,983 船が沈む! 227 00:20:50,983 --> 00:20:52,985 🔊(配信音声) 228 00:20:52,985 --> 00:20:54,987 🔊(再起動の音) 229 00:20:54,987 --> 00:20:56,956 🔊(ベガパンク)その名前…。 230 00:21:02,995 --> 00:21:05,998 (鉄の巨人)《ドコ?》➡ 231 00:21:05,998 --> 00:21:09,969 《ジョイボーイ… ドコヘ行ッタ?》 232 00:21:14,006 --> 00:21:16,976 (鉄の巨人)《会イタイナ…》 233 00:21:20,012 --> 00:21:23,015 (鉄の巨人)《居タヨネ…》➡ 234 00:21:23,015 --> 00:21:25,985 《ジョイボーイ…》 235 00:21:29,021 --> 00:21:31,991 (鉄の巨人)《変ダナ…》 236 00:21:34,960 --> 00:21:36,929 (鉄の巨人)《変ダナァ…》 237 00:21:39,965 --> 00:21:49,942 ♬~ 238 00:23:12,992 --> 00:23:15,995 (キャロット)大変 チョニキが さらわれちゃう。 239 00:23:15,995 --> 00:23:17,997 (チョッパー)えっ? 俺が? 240 00:23:17,997 --> 00:23:19,999 (キャロット)ベガパンクの全世界配信を おさらいすれば➡ 241 00:23:19,999 --> 00:23:23,002 どうにかできるかも。 (チョッパー)分かった。➡ 242 00:23:23,002 --> 00:23:26,005 俺 さらわれるの? (キャロット)海ってワンダーランド! 243 00:23:26,005 --> 00:23:27,973 (チョッパー)ごまかすな! 244 00:23:33,946 --> 00:23:37,917 (キャロット)今回は 私に任せて! チョニキ!