1 00:00:02,035 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:01:47,040 --> 00:01:49,042 (クローバー)頼む ベガパンク!➡ 3 00:01:49,042 --> 00:01:52,045 空白の100年を 一緒に研究してくれ。 4 00:01:52,045 --> 00:01:54,047 ガァ~! 5 00:01:54,047 --> 00:01:58,051 (クローバー)この世界には 放置するには深すぎる闇がある。➡ 6 00:01:58,051 --> 00:02:02,055 研究するにつれ 他分野の知識も必要になる。➡ 7 00:02:02,055 --> 00:02:04,057 力を貸してくれ! 8 00:02:04,057 --> 00:02:09,062 見てのとおり 俺はもう 政府の研究者。 9 00:02:09,062 --> 00:02:12,065 何のデータも渡せない。 10 00:02:12,065 --> 00:02:16,069 あんた 何度捕まった? 完全に目を付けられてる。 11 00:02:16,069 --> 00:02:18,071 なぜ 生かされているか 分かるだろ? 12 00:02:18,071 --> 00:02:23,076 仲間たちを根絶やしにするために 泳がされてんだ! 13 00:02:23,076 --> 00:02:27,080 手を引け。 闇とは何だ? 14 00:02:27,080 --> 00:02:30,050 過去の善悪など測れやしない。 15 00:02:36,023 --> 00:02:41,028 (クローバー)「D」と名の付く男が 昔 目の前で殺された。➡ 16 00:02:41,028 --> 00:02:44,031 ある日 突然じゃ。➡ 17 00:02:44,031 --> 00:02:48,035 生まれたときから共に育った➡ 18 00:02:48,035 --> 00:02:50,037 わしの兄じゃ。 19 00:02:50,037 --> 00:02:52,039 (ベガパンク)あっ…。 20 00:02:52,039 --> 00:02:57,044 わしの本名は クラウ・D・クローバー。 21 00:02:57,044 --> 00:03:00,013 あのとき 嘘で生き永らえた。 22 00:03:03,050 --> 00:03:05,052 (銃声) 23 00:03:05,052 --> 00:03:09,056 (クローバー)《あっ! あっ…》➡ 24 00:03:09,056 --> 00:03:12,059 《う… うっ… あ… う…》 25 00:03:12,059 --> 00:03:15,028 《ゆ… 友人です》 26 00:03:18,065 --> 00:03:21,068 この世に…。 27 00:03:21,068 --> 00:03:27,040 この世に生まれて 名乗っただけで 死ぬ人間がいてたまるか! 28 00:03:29,076 --> 00:03:33,046 (クローバー)人知れず 消され続けている歴史がある…。 29 00:03:35,015 --> 00:03:40,020 (ベガパンク)協力などせんし 今の話は 忘れる。 30 00:03:40,020 --> 00:03:43,023 せいぜい 気を付けろ。 (クローバー)ベガパンク! 31 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 わしは 必ず解いてみせるぞ!➡ 32 00:03:46,026 --> 00:03:48,995 過去から声が 聞こえてくるんじゃ! 33 00:03:53,400 --> 00:03:55,035 (ドラゴンの鳴き声) 34 00:03:55,035 --> 00:03:59,039 (シーザー)聞いたか!? ウエストブルーのオハラに➡ 35 00:03:59,039 --> 00:04:02,042 バスターコールが かかるってよ!➡ 36 00:04:02,042 --> 00:04:05,045 見てみてえな 大量殺りく。➡ 37 00:04:05,045 --> 00:04:09,049 考古学者のクローバーだ! 38 00:04:09,049 --> 00:04:12,052 ついに 世界政府に 尻尾をつかまれたようだ。 39 00:04:12,052 --> 00:04:15,055 今後 空白の100年を 調べようとする者は➡ 40 00:04:15,055 --> 00:04:17,057 二度と現れねえ!➡ 41 00:04:17,057 --> 00:04:22,062 何て見せしめだ! シュロロロロ…。 42 00:04:22,062 --> 00:04:25,031 (クローバー)《頼む ベガパンク!》 43 00:04:27,067 --> 00:04:30,070 バスターコールから オハラのがきが 一人➡ 44 00:04:30,070 --> 00:04:32,005 生き延びたらしい。 (研究員)はぁ!?➡ 45 00:04:32,005 --> 00:04:34,975 こんな子供が お尋ね者に? 46 00:04:37,010 --> 00:04:53,026 ♬~ 47 00:04:53,026 --> 00:04:56,997 (ベガパンク)《脱出する時間くらい あったはず…》 48 00:05:02,035 --> 00:05:05,038 クローバー…。 49 00:05:05,038 --> 00:05:09,042 (ベガパンク)《この大量の文献を 後世に残すために➡ 50 00:05:09,042 --> 00:05:12,012 みんな死んだのか!?》 51 00:05:14,047 --> 00:05:16,049 (ベガパンク)《バカバカしい》➡ 52 00:05:16,049 --> 00:05:19,052 《いったい どこの物好きが 死を覚悟してまで➡ 53 00:05:19,052 --> 00:05:23,023 あんたたちの研究を 受け継ぐというのだ》 54 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 🔊(ベガパンク)過去から 声が聞こえてくると➡ 55 00:05:34,000 --> 00:05:37,003 誰かが言った。➡ 56 00:05:37,003 --> 00:05:40,974 歴史は 勝者たちが語り継ぐもの。 57 00:05:43,009 --> 00:05:49,015 🔊(ベガパンク)海底に深く沈んだ 敗者たちの声は 極めて小さい。➡ 58 00:05:49,015 --> 00:05:54,020 だが 多くの犠牲の上に 見いだすことができた真実を➡ 59 00:05:54,020 --> 00:05:58,024 今 世界に伝えた。➡ 60 00:05:58,024 --> 00:06:02,028 この配信が ここまで 無事 伝わっていることを➡ 61 00:06:02,028 --> 00:06:03,997 祈っている。 62 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 (ゾロ)おい 何してる! 早く飛ばせ! 63 00:06:19,045 --> 00:06:21,047 (リリス)駄目じゃ! 行かせん! 64 00:06:21,047 --> 00:06:24,050 また あの馬ジジイが 襲ってくるぞ! 65 00:06:24,050 --> 00:06:27,053 襲ってくるから駄目なんじゃ! 66 00:06:27,053 --> 00:06:30,056 (リリス)この船には 1km飛べる加速装置が➡ 67 00:06:30,056 --> 00:06:32,025 付いとることは理解したが。 68 00:06:34,995 --> 00:06:37,998 (リリス)あいつに 助走速度を 少しでも落とされたら…。➡ 69 00:06:37,998 --> 00:06:41,001 水平投射の距離は落ちる!➡ 70 00:06:41,001 --> 00:06:46,006 風は北へ 追い風は 揚力を減少させ…。➡ 71 00:06:46,006 --> 00:06:50,010 計算上 船は 海に届かず➡ 72 00:06:50,010 --> 00:06:52,012 大破する!➡ 73 00:06:52,012 --> 00:06:57,017 つまりじゃ! あのジジイを どかさんかぎり…。 74 00:06:57,017 --> 00:06:58,685 えっ!?➡ 75 00:06:58,685 --> 00:07:00,353 ぐわっ! 76 00:07:00,353 --> 00:07:02,022 はっ!? 77 00:07:02,022 --> 00:07:04,024 えっ!? (チョッパー)はっ!? 78 00:07:04,024 --> 00:07:06,026 (ウソップ)アトラス!? 79 00:07:06,026 --> 00:07:12,032 ハァ… ハァ…。 80 00:07:12,032 --> 00:07:14,034 (ざわめき) 81 00:07:14,034 --> 00:07:19,039 (海兵)でかい イノシシ! 蛇! 鳥! ロボット~!? 82 00:07:19,039 --> 00:07:21,041 (海兵)何が起きてるんですか ハウンド中将! 83 00:07:21,041 --> 00:07:24,010 (ハウンド)分からん… 何も聞いていない! 84 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 巨大ロボ~!? 85 00:07:32,986 --> 00:07:35,989 (巨人たち)鉄の巨人族~!? 86 00:07:35,989 --> 00:07:37,991 (エメト)ジョイボーイ!➡ 87 00:07:37,991 --> 00:07:41,962 ウレシイナ。 マタ会エタ。 88 00:07:43,997 --> 00:07:46,100 ん? (エメト)オ前ダヨ! 89 00:07:46,100 --> 00:07:49,969 ん? 誰のこと言ってんだ? 90 00:07:53,006 --> 00:07:55,976 (エメト)先ニ行ッテ。 ん? 91 00:07:58,011 --> 00:08:02,015 (エメト)オ前ノ敵ハ 俺ノ敵。➡ 92 00:08:02,015 --> 00:08:07,020 ウレシイナァ。 マタ オ前ノタメニ戦エル。➡ 93 00:08:07,020 --> 00:08:10,023 ジョイボーイ。 94 00:08:10,023 --> 00:08:13,026 すっげえなぁ しゃべれるんだな お前。 95 00:08:13,026 --> 00:08:16,029 (ウォーキュリー) こいつを粉々にせんかぎり…。 96 00:08:16,029 --> 00:08:20,033 (ピーター)ベガパンクのスピーチは 終わらんようだな。 97 00:08:20,033 --> 00:08:24,003 (エメト)ジョイボーイガ危険。 98 00:08:26,039 --> 00:08:29,042 (エメト)俺ガ守ル! 99 00:08:29,042 --> 00:08:32,045 野郎ども! (ブロギー)船を出せ~! 100 00:08:32,045 --> 00:08:35,048 (巨人たち)おおー! 101 00:08:35,048 --> 00:08:38,051 おい ありゃ味方か? 麦わら。 102 00:08:38,051 --> 00:08:41,054 や~ 分かんねえけど…。 103 00:08:41,054 --> 00:08:44,057 「守る」って言ってるな。 ジョイボーイってやつを。 104 00:08:44,057 --> 00:08:46,059 誰だ? 105 00:08:46,059 --> 00:08:48,061 (ドリー)ん? (ブロギー)言ってる? 106 00:08:48,061 --> 00:08:52,065 (ドリー)何も聞こえねえぞ。 えっ? そうなのか? 107 00:08:52,065 --> 00:08:55,034 黙って逃がすな! 撃ちまくれ! 108 00:08:57,070 --> 00:08:59,072 🔊(ベガパンク) 900年も昔の争いの話を➡ 109 00:08:59,072 --> 00:09:03,076 一方向から聞くのも愚かである。➡ 110 00:09:03,076 --> 00:09:08,081 歴史は より多角的に 捉える必要がある。➡ 111 00:09:08,081 --> 00:09:10,083 もっと時間が欲しかった。➡ 112 00:09:10,083 --> 00:09:12,085 しかし…。➡ 113 00:09:12,085 --> 00:09:16,089 もう止めることのできない 者たちがいる! 114 00:09:16,089 --> 00:09:18,058 (咆哮) 115 00:09:27,100 --> 00:09:29,068 (うなり声) 116 00:09:36,042 --> 00:09:39,045 構えた! 何か出るぞ! 117 00:09:39,045 --> 00:09:41,014 (サンジ・ルフィ)おおーっ! 118 00:09:44,050 --> 00:09:46,019 グオオオー! 119 00:09:49,055 --> 00:09:51,057 (エメト)アレ? 120 00:09:51,057 --> 00:09:54,027 (フランキー・ルフィ)ええ~っ!? (サンジ)危ねえ! ロボー! 121 00:10:01,067 --> 00:10:05,071 うわ~! ロボ~! 900年前の武器…。 122 00:10:05,071 --> 00:10:07,073 そりゃあ使えねえよな。 123 00:10:07,073 --> 00:10:10,076 (サターン)ピーター そのまま食いつぶせ!➡ 124 00:10:10,076 --> 00:10:12,045 通信を止めろ! 125 00:10:16,082 --> 00:10:21,087 (巨人たち)うわぁ~! (サターン)逃がさんぞ!➡ 126 00:10:21,087 --> 00:10:24,057 くま ボニー! 127 00:10:28,094 --> 00:10:30,096 (チョッパー)大丈夫か!? リリス! 128 00:10:30,096 --> 00:10:33,032 (ウソップ)お… お前 リリスに何してんだ! 129 00:10:33,032 --> 00:10:37,036 (荒い息) 130 00:10:37,036 --> 00:10:38,705 (スイッチを押す音) 131 00:10:38,705 --> 00:10:41,040 (電子音) あっ? 132 00:10:41,040 --> 00:10:44,043 リリスを頼む。 (ウソップ)はっ? 133 00:10:44,043 --> 00:10:48,047 (チョッパー)え… えっ? アトラス? 134 00:10:48,047 --> 00:10:53,052 飛べ。 障害は 俺が排除する。 135 00:10:53,052 --> 00:10:55,021 どういうことだよ!? 136 00:10:58,057 --> 00:11:03,062 リリスのアクセスが途切れた。 残るは アトラス! 137 00:11:03,062 --> 00:11:06,065 おい アトラス 訳を言え!➡ 138 00:11:06,065 --> 00:11:08,034 おい! 139 00:11:12,071 --> 00:11:15,074 あっ… ゾロ! リリスを中へ! 140 00:11:15,074 --> 00:11:17,076 ああ! 141 00:11:17,076 --> 00:11:19,078 (チョッパー)ジンベエ!? 142 00:11:19,078 --> 00:11:23,082 行くぞ! 判断が遅れたら後悔しそうじゃ。 143 00:11:23,082 --> 00:11:25,084 ブルック やれ! 144 00:11:25,084 --> 00:11:27,053 了解 ゾロさん! 145 00:11:33,026 --> 00:11:34,994 (ブルック)クー・ド…。 146 00:11:44,037 --> 00:11:46,005 ぬっ!? 147 00:11:51,044 --> 00:11:53,012 (ブルック)バースト! 148 00:12:07,060 --> 00:12:09,062 (サンジ)んっ!?➡ 149 00:12:09,062 --> 00:12:12,065 あっ… サニー号! 150 00:12:12,065 --> 00:12:15,068 つかまれ! 落ちるぞ! いや~! 151 00:12:15,068 --> 00:12:17,070 えっ!? ちょっと待て!➡ 152 00:12:17,070 --> 00:12:21,074 これ届くか~!? 153 00:12:21,074 --> 00:12:25,078 ぬうううーっ! 154 00:12:25,078 --> 00:12:28,047 自己犠牲とは…。 155 00:12:34,020 --> 00:12:37,023 ガハッ…。 156 00:12:37,023 --> 00:12:40,026 フッ…。 (ナス寿郎)んっ!? 157 00:12:40,026 --> 00:12:41,995 いや サービスだよ。 158 00:13:14,060 --> 00:13:17,030 (チョッパー・ウソップ)アトラス~! 159 00:13:19,065 --> 00:13:23,069 えっ!? 160 00:13:23,069 --> 00:13:27,073 完全に… 海に届く! 161 00:13:27,073 --> 00:13:30,076 何だよ そりゃねえだろ! アトラス~! 162 00:13:30,076 --> 00:13:33,012 こんなの駄目だ~! 163 00:13:33,012 --> 00:13:37,016 アハハハハ! アトラスが消えたよ。 164 00:13:37,016 --> 00:13:41,988 フッ… これで 世界に Dr.ベガパンクは あたい一人だ。 165 00:13:45,024 --> 00:13:48,027 (ナス寿郎)いや まだだ。 166 00:13:48,027 --> 00:13:50,997 (サターン)しつこく しゃべり続けるステラを。 167 00:13:55,034 --> 00:13:59,038 25年前 海賊 ゴール・D・ロジャーは➡ 168 00:13:59,038 --> 00:14:03,009 ついに 前人未到の世界一周を 達成した。 169 00:14:06,045 --> 00:14:08,047 (ベガパンク)そして 彼らは 聞いたはず。➡ 170 00:14:08,047 --> 00:14:11,050 最も純粋な過去の声を。 171 00:14:11,050 --> 00:14:15,054 え… 何? (囚人)ゴール・Dって何だ? 172 00:14:15,054 --> 00:14:20,059 つまりだ… 皆 もう 気付いているとは思うが➡ 173 00:14:20,059 --> 00:14:24,030 私は 未来を こう結論付ける。 174 00:14:26,065 --> 00:14:28,034 (エメト)グ…。 175 00:14:31,003 --> 00:14:32,972 (エメト)フン! 176 00:14:38,010 --> 00:14:40,012 (ウォーキュリー)すぐに止める。 177 00:14:40,012 --> 00:14:41,981 (ピーター)もちろんだとも。 178 00:14:44,016 --> 00:14:48,020 (エメト)アリャリャリャ… 俺 サビレテタ。➡ 179 00:14:48,020 --> 00:14:54,994 コレ イザッテトキダヨネ? ジョイボーイ。 180 00:14:57,029 --> 00:15:00,032 (エメト)使ウヨ。 181 00:15:00,032 --> 00:15:02,034 (海兵)撃て 撃てー! 182 00:15:02,034 --> 00:15:04,003 (海兵)逃がすな! 183 00:15:06,038 --> 00:15:11,010 (サターン)くま ボニー お前たちには 消えてもらう。 184 00:15:14,046 --> 00:15:17,049 (ドリー)ぬん! でや! 185 00:15:17,049 --> 00:15:20,052 うおー! 186 00:15:20,052 --> 00:15:24,056 触るな! その爪には毒がある! 187 00:15:24,056 --> 00:15:26,058 (巨人たち)うおー! 188 00:15:26,058 --> 00:15:30,062 触りたかねえが…。 (ブロギー)この猛攻! 189 00:15:30,062 --> 00:15:34,066 最後の最後まで あんにゃろ~! 190 00:15:34,066 --> 00:15:36,068 ん? 191 00:15:36,068 --> 00:15:41,073 (ボニー)ハァ… ハァ…。 192 00:15:41,073 --> 00:15:43,075 うっ…。➡ 193 00:15:43,075 --> 00:15:46,045 サターン… くっ…。 194 00:15:48,080 --> 00:15:50,049 (ボニー)サターン…! 195 00:15:53,085 --> 00:15:57,056 お前だけは… あたしが! 196 00:16:00,092 --> 00:16:03,062 (ボニー) ディストーションフューチャー。 197 00:16:08,100 --> 00:16:11,103 (サターン)海賊の小娘が…。➡ 198 00:16:11,103 --> 00:16:14,073 お前から 死ねー! 199 00:16:16,108 --> 00:16:18,110 (サターン)貴様。 ヘヘッ。 200 00:16:18,110 --> 00:16:31,057 ♬~ 201 00:16:31,057 --> 00:16:35,027 (ボニー)あたしが一番…。 202 00:16:40,066 --> 00:16:44,070 自由な未来! 203 00:16:44,070 --> 00:16:46,072 アッヒャッヒャッヒャ! 204 00:16:46,072 --> 00:16:48,074 (サターン)ボニー!? 205 00:16:48,074 --> 00:16:50,076 (ボニー)サターン聖。 206 00:16:50,076 --> 00:16:53,079 あたしが相手だ! 207 00:16:53,079 --> 00:16:56,048 そうだ ボニー。 お前がやれ! 208 00:16:58,084 --> 00:17:04,090 🔊(ベガパンク)空白の100年が 呼び起こされる日は 必ず来る!➡ 209 00:17:04,090 --> 00:17:07,093 全世界の大陸の沈没という➡ 210 00:17:07,093 --> 00:17:10,096 人為的大災害を引き起こした 兵器が➡ 211 00:17:10,096 --> 00:17:14,066 いまだ 意図して 存在する事実! 212 00:17:16,102 --> 00:17:20,106 🔊歴史の因果により 執拗に滅亡を望まれる➡ 213 00:17:20,106 --> 00:17:24,110 稀有な種族の末裔たち。 214 00:17:24,110 --> 00:17:26,112 (ベガパンク)《お前さん もしや バッカニア族か!?》 215 00:17:26,112 --> 00:17:29,081 (くま) 《俺の血は 人と何が違うんだ?》 216 00:17:31,050 --> 00:17:36,055 (白ひげ)《レッドラインの上に 昔 神の国があったそうだ》 217 00:17:36,055 --> 00:17:39,058 (カイドウ)《ルナーリア族か》 218 00:17:39,058 --> 00:17:42,061 (海賊)《政府に知らせりゃ 1億ベリーだっけな》 219 00:17:42,061 --> 00:17:44,063 (ビッグ・マム)《気味が悪いね》 220 00:17:44,063 --> 00:17:47,033 (子供) 《見ろ こいつ三つ目なんだ》 221 00:17:51,070 --> 00:17:54,073 ニカだー! 222 00:17:54,073 --> 00:17:56,075 (巨人たち)うおー! 223 00:17:56,075 --> 00:17:59,078 (サターン)ふざけた猿まねを! 224 00:17:59,078 --> 00:18:01,047 アッヒャッヒャッヒャ! 225 00:18:10,089 --> 00:18:12,058 うおー! 226 00:18:14,093 --> 00:18:16,095 うっ…。 227 00:18:16,095 --> 00:18:18,097 サターン! 228 00:18:18,097 --> 00:18:20,099 にゃら~! 229 00:18:20,099 --> 00:18:23,102 ニカに続け! (巨人たち)おおー! 230 00:18:23,102 --> 00:18:25,104 (サターン)ぬう…。 231 00:18:25,104 --> 00:18:27,073 ヘッヘッヘッヘ。 232 00:18:29,108 --> 00:18:33,045 よくも お父さんを! 233 00:18:33,045 --> 00:18:36,048 (サターン) 《お前には 奴隷になることと➡ 234 00:18:36,048 --> 00:18:39,051 死ぬことしか許されていない》➡ 235 00:18:39,051 --> 00:18:42,054 《それは 歴史が決めたのだ》 236 00:18:42,054 --> 00:18:46,058 (ボニー)よくも お母さんを! 237 00:18:46,058 --> 00:18:51,063 (サターン)《お前の母に 薬物実験をしたのも 私だ》 238 00:18:51,063 --> 00:18:54,033 お前らが神なわけない。 239 00:19:00,072 --> 00:19:02,074 神ならいる。 240 00:19:02,074 --> 00:19:06,078 (ジニー) 《ボニー あなたのお母さんだよ》 241 00:19:06,078 --> 00:19:09,048 (くま) 《お前を助けに やって来る!》 242 00:19:12,084 --> 00:19:14,053 (ボニー)ヒーローもいる! 243 00:19:18,090 --> 00:19:20,092 ホントは 3人で暮らしたかった! 244 00:19:20,092 --> 00:19:24,096 独りぼっちなら もう 死にたいとも思った。 245 00:19:24,096 --> 00:19:27,099 だけど… だけど生きるんだ! 246 00:19:27,099 --> 00:19:31,037 2人が あたしを…。 247 00:19:31,037 --> 00:19:34,006 祝福してくれたから! 248 00:19:38,044 --> 00:19:44,050 (ボニーの笑い声) 249 00:19:44,050 --> 00:19:48,020 (ジニー)《よーし よしよし。 いい子だね~》 250 00:19:50,056 --> 00:19:54,060 《ねえ くまちー》➡ 251 00:19:54,060 --> 00:19:56,062 《幸せだね》 252 00:19:56,062 --> 00:19:59,065 《ああ》 253 00:19:59,065 --> 00:20:01,033 (ジニー)《ボニー》 254 00:20:06,072 --> 00:20:10,042 (ジニー・くま)《生まれてきてくれて ありがとう》 255 00:20:22,088 --> 00:20:28,094 ニヒッ。 アッヒャッヒャ…! 256 00:20:28,094 --> 00:20:30,096 (サターン)虫けらどもが!➡ 257 00:20:30,096 --> 00:20:33,032 どけー! 258 00:20:33,032 --> 00:20:36,035 (巨人たち)ああっ!? うわ~! 259 00:20:36,035 --> 00:20:38,003 (サターン)ボニー! 260 00:20:42,041 --> 00:20:44,043 解放の…! 261 00:20:44,043 --> 00:20:46,011 ぬう~! 262 00:20:50,049 --> 00:20:53,018 ニカパーンチ!! 263 00:20:56,055 --> 00:20:59,024 (サターン)ぐあっ…! 264 00:21:04,063 --> 00:21:12,071 うおおおーっ!! うおおおーっ!! 265 00:21:12,071 --> 00:21:15,074 うおおーっ!! (ボニー)あああー! 266 00:21:15,074 --> 00:21:17,042 あああーっ!! 267 00:21:40,032 --> 00:21:50,009 ♬~ 268 00:23:13,058 --> 00:23:17,062 [ついに サターン聖を凌駕した 解放のニカパンチ] 269 00:23:17,062 --> 00:23:20,065 [それでも 五老星の猛攻は止まらず➡ 270 00:23:20,065 --> 00:23:23,068 島からの脱出を阻まれる 麦わらの一味] 271 00:23:23,068 --> 00:23:27,072 [絶体絶命の包囲網 勢いを増す炎を背に➡ 272 00:23:27,072 --> 00:23:29,041 鉄の巨人が立ち上がる] 273 00:23:34,013 --> 00:23:36,982 海賊王に 俺は なる!