1 00:00:00,968 --> 00:00:10,944 ♬~ 2 00:01:48,976 --> 00:02:07,995 ♬~ 3 00:02:07,995 --> 00:02:09,997 ♬~ 4 00:02:09,997 --> 00:02:12,966 ここは エルバフ ここは エルバフ。 5 00:02:16,003 --> 00:02:21,008 ここには 勇敢なる海の戦士たちが…。 6 00:02:21,008 --> 00:02:32,953 ♬~ 7 00:02:32,953 --> 00:02:36,923 (ウソップ)なのに 何で 俺は…。 8 00:02:41,962 --> 00:02:45,966 巨人に追われなきゃ ならねえんだよ?➡ 9 00:02:45,966 --> 00:02:47,968 ん!? (サンジ)ナミさん あれ! 10 00:02:47,968 --> 00:02:49,936 あっ! (チョッパー)おっ! 11 00:02:56,977 --> 00:03:00,981 (ウソップ)ハァ… ハァ… ハァ…。 12 00:03:00,981 --> 00:03:02,983 やっぱり ここは…。 13 00:03:02,983 --> 00:03:23,003 ♬~ 14 00:03:23,003 --> 00:03:26,006 ♬~ 15 00:03:26,006 --> 00:03:28,675 憧れの地。 16 00:03:28,675 --> 00:03:31,945 下とは ずいぶん 気候が違う。 17 00:03:31,945 --> 00:03:33,947 (ロード)フンス フンス フンス。 18 00:03:33,947 --> 00:03:37,951 (ゾロ)感動してる暇は ねえぞ。 19 00:03:37,951 --> 00:03:41,955 (ロード)どこでござる~!?➡ 20 00:03:41,955 --> 00:03:43,957 デフフフ…。 21 00:03:43,957 --> 00:03:47,961 (ロード)逃がさないでござるぞ~。 (ロードの足音) 22 00:03:47,961 --> 00:03:51,965 巨人のイメージが!? 何なの あいつ! 23 00:03:51,965 --> 00:03:53,967 サンジ君 ありがと! (ロードの足音) 24 00:03:53,967 --> 00:03:56,970 しつこいやつは 嫌われるってのに。 25 00:03:56,970 --> 00:03:58,972 やっぱ 斬るか。 26 00:03:58,972 --> 00:04:02,976 や… やめろって! 巨人族と もめたくねえ! 27 00:04:02,976 --> 00:04:07,948 どうする? 何か いい方法は? 28 00:04:17,991 --> 00:04:20,994 (ルフィ)よっ! 29 00:04:20,994 --> 00:04:23,997 ハハハハハ! 30 00:04:23,997 --> 00:04:25,966 エヘヘ。 31 00:04:30,937 --> 00:04:32,939 うわ~っ! 32 00:04:32,939 --> 00:04:34,941 (ゲルズ)えっ!? (ゴールドバーグ)ん!? 33 00:04:34,941 --> 00:04:37,944 飛びすぎた~! あっ サニー号! 34 00:04:37,944 --> 00:04:39,946 あっ…。 (ゲルズ)ああっ! 35 00:04:39,946 --> 00:04:42,949 おい それ 俺たちの船だぞ! 36 00:04:42,949 --> 00:04:45,919 ぬうっ…。 37 00:04:50,957 --> 00:04:52,959 うわっ!? (ゲルズ)ルフィ君ね!? 38 00:04:52,959 --> 00:04:54,961 ん!? 39 00:04:54,961 --> 00:04:56,963 (ゲルズ)《カワイイ~》 40 00:04:56,963 --> 00:04:59,966 私 人間ちゃん 大好きなの。 41 00:04:59,966 --> 00:05:02,969 あっ でも あいつとは違う。➡ 42 00:05:02,969 --> 00:05:05,972 変人ロードとは違うのよ。 43 00:05:05,972 --> 00:05:07,974 ロード? 44 00:05:07,974 --> 00:05:10,977 私は あいつみたいに 閉じ込めたりしないし➡ 45 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 お友達になりたいだけで。 46 00:05:12,979 --> 00:05:14,981 ゲルズ 違う。 47 00:05:14,981 --> 00:05:17,984 今は そういう話じゃないでしゅ。 48 00:05:17,984 --> 00:05:19,986 あ… ごめん。➡ 49 00:05:19,986 --> 00:05:21,988 君たちのことは 分かってるわ。➡ 50 00:05:21,988 --> 00:05:24,991 不本意に 連れて来られちゃったのよね。 51 00:05:24,991 --> 00:05:29,996 それは 私も 不本意に 知り合いの変人の仕業なの。 52 00:05:29,996 --> 00:05:31,932 ホントに ごめんね。 53 00:05:31,932 --> 00:05:33,934 あのホネ頭か? 54 00:05:33,934 --> 00:05:37,938 (ゴールドバーグ)お前 今 冥界から 飛んできたでしゅけど➡ 55 00:05:37,938 --> 00:05:39,940 落ちちゃったんでしゅか? 56 00:05:39,940 --> 00:05:42,943 えっ!? あ~。 57 00:05:42,943 --> 00:05:45,946 (ロキ)《俺と会ったことも 約束も➡ 58 00:05:45,946 --> 00:05:48,949 他言無用だぜ ルフィ》 59 00:05:48,949 --> 00:05:51,952 あ~ あの…。 60 00:05:51,952 --> 00:05:53,954 いや すごい汗。 61 00:05:53,954 --> 00:05:55,956 この寒さで!? 62 00:05:55,956 --> 00:05:57,958 あれだ! あれ…。 63 00:05:57,958 --> 00:05:59,960 いいでしゅ いいでしゅ。➡ 64 00:05:59,960 --> 00:06:02,929 無事で よかったでしゅよ。 65 00:06:12,973 --> 00:06:14,975 (コロン)ハァ~。➡ 66 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 お頭たちが さがしに行った 人間族のあいつ➡ 67 00:06:17,978 --> 00:06:20,981 どんなやつなんだろ? 68 00:06:20,981 --> 00:06:33,593 ♬~ 69 00:06:33,593 --> 00:06:35,595 (息を吸う音) 70 00:06:35,595 --> 00:06:39,933 (角笛の音) 71 00:06:39,933 --> 00:06:43,937 グレート・エイリーク号だ。 巨兵海賊団が帰ってきた! 72 00:06:43,937 --> 00:06:47,941 よかった! でも 遅かったねえ。 73 00:06:47,941 --> 00:06:49,909 (コロン)声 掛けてくる! 74 00:06:57,951 --> 00:06:59,953 お~い 船長たち~! 75 00:06:59,953 --> 00:07:02,923 酒場で飲んでく~!? 76 00:07:04,958 --> 00:07:06,926 え~っ!? 77 00:07:08,962 --> 00:07:11,965 大変だ! 直接 上に行くみたい。 78 00:07:11,965 --> 00:07:15,969 そうかい。 客がいるなら 賢明かもね。➡ 79 00:07:15,969 --> 00:07:19,973 あの人たち 飲み始めたら 3日は 居座るからね。 80 00:07:19,973 --> 00:07:24,978 あんたも 陽界に行くなら これ リプリーの大好物。➡ 81 00:07:24,978 --> 00:07:26,980 父ちゃんの好物も少しね。 82 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 コケモモだ。 83 00:07:29,983 --> 00:07:34,921 ねえ。 ドリブロ船長が 連れてくる海賊 知ってる!? 84 00:07:34,921 --> 00:07:38,925 (海賊)確か… ルディだろ? 85 00:07:38,925 --> 00:07:42,929 違うよ。 そいつ 四皇になったばっかなんだ。 86 00:07:42,929 --> 00:07:45,932 赤髪のお頭も言ってた。 87 00:07:45,932 --> 00:07:51,938 (シャンクス)《この名を忘れるな 麦わらのルフィ》 88 00:07:51,938 --> 00:07:53,907 ルフィだよ! 89 00:07:55,942 --> 00:07:58,945 いってくるね! (巨人)おい 坊主➡ 90 00:07:58,945 --> 00:08:02,949 宴のさかな 後で届けると お頭たちに言っといてくれ。 91 00:08:02,949 --> 00:08:04,918 (コロン)うん! 分かった! 92 00:08:23,970 --> 00:08:25,972 見ろ! (スタンセン)ん!? 93 00:08:25,972 --> 00:08:29,976 グレート・エイリーク号だ! 94 00:08:29,976 --> 00:08:49,996 ♬~ 95 00:08:49,996 --> 00:08:55,001 ♬~ 96 00:08:55,001 --> 00:08:57,003 (一同)お~っ! (ブルック)ヨホ~! 97 00:08:57,003 --> 00:09:00,006 (ブルック・フランキー・ボニー)虹~! 98 00:09:00,006 --> 00:09:02,008 奇麗な虹が出た~! 99 00:09:02,008 --> 00:09:07,013 こんなに虹を近くに感じたの 初めてです! 100 00:09:07,013 --> 00:09:09,015 でけえにも 程があるぜ! 101 00:09:09,015 --> 00:09:13,019 反対側で 雨が降っているのかしら? 102 00:09:13,019 --> 00:09:15,021 間のいいこった。➡ 103 00:09:15,021 --> 00:09:17,023 今 虹が かかったようだ。 104 00:09:17,023 --> 00:09:19,993 (スタンセン)よし 便乗しよう! 105 00:09:25,031 --> 00:09:28,034 こんな角度で 見えるもんなのか!? 106 00:09:28,034 --> 00:09:30,036 くっきり見える! 107 00:09:30,036 --> 00:09:32,972 いつ見ても 不思議で 奇麗じゃ。 108 00:09:32,972 --> 00:09:35,975 そんなに珍しいか? 109 00:09:35,975 --> 00:09:37,977 このペインターで描くんだ。 110 00:09:37,977 --> 00:09:40,980 (ジンベエ)描く? 111 00:09:40,980 --> 00:09:43,983 お前さんが あの虹を 出したとでも!? 112 00:09:43,983 --> 00:09:45,985 そりゃそうだろ。 113 00:09:45,985 --> 00:09:49,989 麓が近い! もう行くぜ! (2人)おう! 114 00:09:49,989 --> 00:09:53,993 おっと お前ら 俺たちに しがみつけ。 115 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 船が垂直になるぞ。 116 00:09:55,995 --> 00:09:58,998 (ジンベエ)垂直!? (ロビン)なぜ!? 117 00:09:58,998 --> 00:10:02,001 (虹に ぶつかる音) 118 00:10:02,001 --> 00:10:04,003 (ジンベエたち)おっ!? ヨホホ~。 うお~!? 119 00:10:04,003 --> 00:10:05,972 ちょっと待って~! 120 00:10:13,012 --> 00:10:15,014 さあ いくぞ~! 121 00:10:15,014 --> 00:10:17,016 わ~ 何!? 何!? 122 00:10:17,016 --> 00:10:20,019 あぁ! 説明してなかったな。 123 00:10:20,019 --> 00:10:24,023 エルバフの村は あの樹の上にあるんだ。 124 00:10:24,023 --> 00:10:28,027 (ドリー)だから 直接 虹を 渡っていくんだ。 125 00:10:28,027 --> 00:10:30,964 着いたら 盛大に 宴といこう。 126 00:10:30,964 --> 00:10:34,968 (フランキー)説明は そこじゃなくて。 虹を渡る? 127 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 今 船は どこ走ってんだ!? 128 00:10:36,970 --> 00:10:40,974 虹は 雨粒に映る光の屈折によって…。 129 00:10:40,974 --> 00:10:42,976 ガババババ…。 130 00:10:42,976 --> 00:10:45,979 お前たち 何 バカなことを言っている。 131 00:10:45,979 --> 00:10:47,981 (一同)ん!? 132 00:10:47,981 --> 00:10:50,984 (2人)虹は渡れるぞ! 133 00:10:50,984 --> 00:10:52,986 そうだっけ!? 134 00:10:52,986 --> 00:11:10,003 ♬~ 135 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 (3人)本当に渡れてる~! 136 00:11:13,006 --> 00:11:18,011 (一同)ギャハハハハハ…! 137 00:11:18,011 --> 00:11:22,015 今日は 追い風 虹航日和だな。 138 00:11:22,015 --> 00:11:25,018 虹の流れにゃ 抵抗力がない。➡ 139 00:11:25,018 --> 00:11:29,022 一度 こぎだせば そのまま船を運んでくれる。 140 00:11:29,022 --> 00:11:32,959 こりゃ ルフィたちが見たら 大騒ぎじゃろう。 141 00:11:32,959 --> 00:11:35,962 私も じゅうぶん 大騒ぎで~す。 142 00:11:35,962 --> 00:11:38,965 俺もよ! ア~ウ! 143 00:11:38,965 --> 00:11:41,968 (キラキラという音) 144 00:11:41,968 --> 00:11:45,972 すげ~! 七色の海みたいだ。 145 00:11:45,972 --> 00:11:47,974 キラキラ 音がして カワイイ。 146 00:11:47,974 --> 00:11:51,978 まだまだ 知らないことが いっぱいね。 147 00:11:51,978 --> 00:11:54,981 うん。 (ブルック)Let’s sing! 148 00:11:54,981 --> 00:11:58,985 (ブルック・巨人たち) ♬「ヨホホホ ヨホホホ」➡ 149 00:11:58,985 --> 00:12:02,989 ♬「ヨホホホ ヨホホホ」➡ 150 00:12:02,989 --> 00:12:06,993 ♬「ヨホホホ ヨホホホ」➡ 151 00:12:06,993 --> 00:12:10,997 ♬「ヨホホホ ヨホホホ」➡ 152 00:12:10,997 --> 00:12:15,001 ♬「ビンクスの酒を 届けにゆくよ」 153 00:12:15,001 --> 00:12:17,003 (ハイルディン)お~い! (ブルック・巨人たち)ん!? 154 00:12:17,003 --> 00:12:22,008 ドリブロのお頭たち~! 麦わらは いるか~! 155 00:12:22,008 --> 00:12:24,010 (ドリー)おおっ! (ブロギー)誰の船かと思えば➡ 156 00:12:24,010 --> 00:12:27,013 ハイルディン スタンセン。 157 00:12:27,013 --> 00:12:29,015 アウ! 久しぶりだなぁ! 158 00:12:29,015 --> 00:12:30,984 鉄人! 159 00:12:33,953 --> 00:12:37,957 そうか。 麦わらたちは 遅れてくるか。 160 00:12:37,957 --> 00:12:40,960 あいつらのために ヘラジカを狩ってきた。 161 00:12:40,960 --> 00:12:42,962 おおっ! (ブロギー)うお~。 162 00:12:42,962 --> 00:12:46,966 ヘラジカは うめえぞ。 はら 減ってきた。 163 00:12:46,966 --> 00:12:49,969 (ハイルディン)おいおい あんたらにゃ 残ったらな。 164 00:12:49,969 --> 00:12:52,972 麦わらの一味に食わすんだ。 165 00:12:52,972 --> 00:12:56,943 ゲギャギャギャ そうしよう。 166 00:13:24,837 --> 00:13:28,841 (ロード)あ~! 見つけたでござるぞ~。 167 00:13:28,841 --> 00:13:31,844 キャ~ッ! うわ~っ! 168 00:13:31,844 --> 00:13:33,846 待つでござる~!➡ 169 00:13:33,846 --> 00:13:35,848 デフフフフフ!➡ 170 00:13:35,848 --> 00:13:39,852 最高の わが生人形たち~。 171 00:13:39,852 --> 00:13:41,854 帰ってこい~。 172 00:13:41,854 --> 00:13:43,856 来るな~! 173 00:13:43,856 --> 00:13:45,858 こっち来ないで~! 174 00:13:45,858 --> 00:13:49,862 (ロード)その悲痛な表情が デフフフフ…。➡ 175 00:13:49,862 --> 00:13:52,865 みんなにバレる前に~➡ 176 00:13:52,865 --> 00:13:54,867 より強固に閉じ込めて➡ 177 00:13:54,867 --> 00:13:56,869 一生 飼うのでござる~! 178 00:13:56,869 --> 00:13:58,871 ナミたそ~!➡ 179 00:13:58,871 --> 00:14:00,807 チョたそ~! 180 00:14:00,807 --> 00:14:03,810 フッ! 181 00:14:03,810 --> 00:14:05,778 (サンジ)えい! 182 00:14:10,817 --> 00:14:12,819 (ロード)ハディボプ! 183 00:14:12,819 --> 00:14:15,822 嘘でしょ。 動物でも かかりそうにないわなに。 184 00:14:15,822 --> 00:14:19,826 うわ~! やりすぎだ ゾロ サンジ。 185 00:14:19,826 --> 00:14:21,828 (ウソップ)おい どうすんだよ! 186 00:14:21,828 --> 00:14:25,832 だから 手は出してねえから いいだろ。 187 00:14:25,832 --> 00:14:29,836 (ロード)ぬっ… おのれ チビ人間ども…。 188 00:14:29,836 --> 00:14:31,838 おし! 行こうぜ。 189 00:14:31,838 --> 00:14:34,841 俺も 早く 巨人の国を見てみたい。 190 00:14:34,841 --> 00:14:36,809 (ゲルズ)いた~! (ウソップ)ん!? 191 00:14:40,847 --> 00:14:44,851 見て! 麦わらの一味もいる! 192 00:14:44,851 --> 00:14:48,855 (ロード)《こ… この声… ゲルズ… たそ》➡ 193 00:14:48,855 --> 00:14:51,858 《もしや 拙者を助けに…》 194 00:14:51,858 --> 00:14:53,860 うわ~!➡ 195 00:14:53,860 --> 00:14:56,829 バレた~! 196 00:15:02,869 --> 00:15:05,838 あわわわ…。 197 00:15:07,874 --> 00:15:09,876 (ウソップ)ひぃっ! (ゲルズ)止まりなさい。 198 00:15:09,876 --> 00:15:11,878 ロード~! 199 00:15:11,878 --> 00:15:13,880 この ド変人! 200 00:15:13,880 --> 00:15:15,882 (殴る音) (ロード)ハウッ! ハウッ! 201 00:15:15,882 --> 00:15:17,884 (殴る音) (ロード)ハウッ!➡ 202 00:15:17,884 --> 00:15:19,852 ハウエヴァ! 203 00:15:23,890 --> 00:15:26,859 (サンジ)うわ~! 204 00:15:28,895 --> 00:15:31,898 巨人のお姉さま~! 205 00:15:31,898 --> 00:15:34,901 (ゲルズ)《キャ~。 人間ちゃん》 206 00:15:34,901 --> 00:15:38,905 見ろ。 俺たちの攻撃の証拠は消えた。 207 00:15:38,905 --> 00:15:40,907 確かに。 あっ。 208 00:15:40,907 --> 00:15:42,909 お~い! 209 00:15:42,909 --> 00:15:44,911 お前ら~! 210 00:15:44,911 --> 00:15:47,914 (3人)ルフィ~! ハハハッ。 211 00:15:47,914 --> 00:15:51,918 あっ… サニー号も無事だ。 よかった。 212 00:15:51,918 --> 00:15:53,920 よっ! 213 00:15:53,920 --> 00:15:56,923 こんにちは。 麦わらの一味ね。 214 00:15:56,923 --> 00:15:58,925 私は ゲルズ。 215 00:15:58,925 --> 00:16:00,860 彼は ゴールドバーグ。 216 00:16:00,860 --> 00:16:03,863 私たちは ハイルディンの仲間よ。➡ 217 00:16:03,863 --> 00:16:07,867 せっかく来てくれたのに 怖い目に遭わせて ごめんね。 218 00:16:07,867 --> 00:16:11,871 ここからは 私たちが案内するから。 219 00:16:11,871 --> 00:16:14,874 フォ~。 ゲルズちゃんの案内~。 220 00:16:14,874 --> 00:16:18,878 あたしたち 何が起きたか 分かってなくて。 221 00:16:18,878 --> 00:16:21,881 全部 説明して償わせるわ。➡ 222 00:16:21,881 --> 00:16:23,883 このド変人に! 223 00:16:23,883 --> 00:16:26,886 ド変態の間違いでしょ。 224 00:16:26,886 --> 00:16:29,889 ウソップ 行こう! えっ? 225 00:16:29,889 --> 00:16:32,892 この層に エルバフの村があるってよ! 226 00:16:32,892 --> 00:16:34,894 ホントか! 見てえ! 227 00:16:34,894 --> 00:16:36,896 俺も 見てえ! 228 00:16:36,896 --> 00:16:41,901 (3人)ハハハハハ…。 229 00:16:41,901 --> 00:16:45,905 この森を 真っすぐ抜けると 雲があるから➡ 230 00:16:45,905 --> 00:16:47,907 乗ったら村が見えるわ~。 231 00:16:47,907 --> 00:16:50,877 私たちも行きましょう。 232 00:16:53,913 --> 00:16:55,882 うわ~。 アハッ。 233 00:16:58,918 --> 00:17:00,853 アハハ…。 234 00:17:00,853 --> 00:17:02,855 ハハ… ハハハ…。 235 00:17:02,855 --> 00:17:05,825 アハハハハ…。 236 00:17:07,860 --> 00:17:10,863 うお~! 島雲だ~! 237 00:17:10,863 --> 00:17:13,866 おい そうじゃなかったら どうすんだよ! 238 00:17:13,866 --> 00:17:16,869 違うのか!? 乗れるって あいつ言ってたよ。 239 00:17:16,869 --> 00:17:18,537 ホホッ。 240 00:17:18,537 --> 00:17:21,207 なっ!? うおっ! (チョッパー)えっ!? おおっ! 241 00:17:21,207 --> 00:17:25,778 (ウソップ・チョッパー)うわ~! 242 00:17:29,882 --> 00:17:32,885 (3人のはしゃぐ声) 243 00:17:32,885 --> 00:17:34,887 わ~。 244 00:17:34,887 --> 00:17:36,889 ハハハ…。 245 00:17:36,889 --> 00:17:39,859 (チョッパー)すげえ…。 246 00:17:45,898 --> 00:17:49,869 あの雲を抜けたら…。 (ドリー)見えてくるぞ。 247 00:17:55,908 --> 00:17:59,912 エルバフには 3つの層がある。➡ 248 00:17:59,912 --> 00:18:03,849 上から 天界 陽界 冥界。 249 00:18:03,849 --> 00:18:06,852 (ドリー)俺たちが住むのは 陽の差す陽界だ。 250 00:18:06,852 --> 00:18:09,855 この層には いくつもの村がある。 251 00:18:09,855 --> 00:18:13,859 (ブロギー)広すぎて 全景を 見渡すことは できんがな。 252 00:18:13,859 --> 00:18:16,829 あの先だ。 エルバフの村。 253 00:18:19,865 --> 00:18:23,869 ん? どうした? な… 何でもねえ。➡ 254 00:18:23,869 --> 00:18:29,875 ただ この先に 師匠たちの村が あると思うとよ~。➡ 255 00:18:29,875 --> 00:18:31,877 くっ… うう…。 256 00:18:31,877 --> 00:18:33,879 うおおおお~!➡ 257 00:18:33,879 --> 00:18:35,881 行くぞ~ お前ら! 258 00:18:35,881 --> 00:18:38,884 ニヒヒヒ…。 259 00:18:38,884 --> 00:18:41,887 待て ウソップ~! (チョッパー)待て~! 260 00:18:41,887 --> 00:18:44,890 (ウソップ)一番乗りは 俺だ~!➡ 261 00:18:44,890 --> 00:18:47,893 ハハハハ…。 262 00:18:47,893 --> 00:18:49,895 (ブロギー)あれが 俺たちの村。 263 00:18:49,895 --> 00:18:52,898 (巨人たち)ようこそ エルバフへ! 264 00:18:52,898 --> 00:18:54,900 うわ~。 265 00:18:54,900 --> 00:18:57,870 (ウソップ)ハァ… ハァ…。 266 00:19:01,841 --> 00:19:03,843 巨人の国…。 267 00:19:03,843 --> 00:19:23,863 ♬~ 268 00:19:23,863 --> 00:19:42,882 ♬~ 269 00:19:42,882 --> 00:19:44,884 ♬~ 270 00:19:44,884 --> 00:19:50,890 (ルフィ・ウソップ)♬「エールバフバフ エールバフバフ」 271 00:19:50,890 --> 00:19:52,892 (ウソップ)《みんな! 俺はな➡ 272 00:19:52,892 --> 00:19:54,894 いつか 絶対に エルバフへ➡ 273 00:19:54,894 --> 00:19:57,897 戦士の村へ 行くぞ!》 274 00:19:57,897 --> 00:20:01,867 《よし ウソップ! 必ず行こう!》 275 00:20:04,837 --> 00:20:07,840 (ルイ)「巨大とは 感動である」➡ 276 00:20:07,840 --> 00:20:12,845 「この絶景を いったい 誰が 正しく 言葉にできようか」➡ 277 00:20:12,845 --> 00:20:16,849 「ここは エルバフ島 ウォーランド王国」➡ 278 00:20:16,849 --> 00:20:18,851 「通俗的には その総称で➡ 279 00:20:18,851 --> 00:20:22,855 エルバフと呼ばれる 巨人たちの王国」➡ 280 00:20:22,855 --> 00:20:25,858 「草や木 つるや花➡ 281 00:20:25,858 --> 00:20:29,862 虫 魚 鳥 動物たちに至るまで➡ 282 00:20:29,862 --> 00:20:33,866 全てが巨大で ただ 息をのむ」➡ 283 00:20:33,866 --> 00:20:37,870 「冒険者たちよ 返却されぬ去りし時を➡ 284 00:20:37,870 --> 00:20:39,872 悔いることなかれ」 285 00:20:39,872 --> 00:20:43,876 ん? お~っ! 麦わら~! 286 00:20:43,876 --> 00:20:46,879 あれ~? ハイルディンじゃねえか! 287 00:20:46,879 --> 00:20:50,883 来てたのか! 捜したんだぞ おい! 288 00:20:50,883 --> 00:20:52,885 今 来たのか? お前ら~! 289 00:20:52,885 --> 00:20:56,856 会えて よかった。 結果オ~ライ! 290 00:21:00,826 --> 00:21:03,829 えっ!? お前ら 虹に乗ってねえか~!? 291 00:21:03,829 --> 00:21:05,831 (チョッパー・ウソップ・ルフィ) うわ~! ギャア~!➡ 292 00:21:05,831 --> 00:21:08,801 最高だな エルバフ~! 293 00:21:10,836 --> 00:21:12,838 乗せろ~! 俺たちも~! 294 00:21:12,838 --> 00:21:16,842 (ルイ)「しかし 全てが おおらかなる神秘の土地➡ 295 00:21:16,842 --> 00:21:18,844 エルバフについて➡ 296 00:21:18,844 --> 00:21:22,848 私が ここに 一つだけ 書き記すとするならば➡ 297 00:21:22,848 --> 00:21:27,853 心の片隅に この言葉を とどめておいてほしい」➡ 298 00:21:27,853 --> 00:21:31,857 「この地に 長居してはならない」➡ 299 00:21:31,857 --> 00:21:35,828 「探検家 ルイ・アーノート」 300 00:21:39,865 --> 00:21:49,842 ♬~ 301 00:23:12,825 --> 00:23:17,830 [世界に命を狙われ 絶望の淵を駆け抜けたロビン] 302 00:23:17,830 --> 00:23:19,832 [いつか必ず仲間に会える] 303 00:23:19,832 --> 00:23:24,837 [親友サウロの言葉を信じ 生き続けた22年間] 304 00:23:24,837 --> 00:23:26,839 [たどりついたエルバフの地で➡ 305 00:23:26,839 --> 00:23:29,808 待ち望んだ瞬間が ついに訪れる] 306 00:23:34,847 --> 00:23:37,816 海賊王に 俺は なる!