1 00:00:00,968 --> 00:00:10,944 ♬~ 2 00:01:49,977 --> 00:01:52,980 おお~! (ボニー)おお~! 3 00:01:52,980 --> 00:01:56,984 (ボニー)文字でけえ! (チョッパー)読めねえ! 4 00:01:56,984 --> 00:01:59,987 何て書かれてんだ? これ。 (ボニー)分かんねえ。 5 00:01:59,987 --> 00:02:03,991 (チョッパー)文字も多いし ページ数も とんでもないぞ。 6 00:02:03,991 --> 00:02:07,995 (ボニー)昔のやつらも書きたいことが たくさんあったんだな。 7 00:02:07,995 --> 00:02:10,330 (チョッパー)何書いてるのか 分かんねえけどな。 8 00:02:10,330 --> 00:02:11,999 ん?➡ 9 00:02:11,999 --> 00:02:16,003 なあ あのでかいフクロウ 生きてるんだよな? 10 00:02:16,003 --> 00:02:20,007 ああ。 ビブロは この図書館の主だで。➡ 11 00:02:20,007 --> 00:02:24,011 ここに 何百年もの昔から ずっとおるらしい。 12 00:02:24,011 --> 00:02:28,015 ホー。 13 00:02:28,015 --> 00:02:30,951 (サウロ)分かっとるのは あのフクロウが➡ 14 00:02:30,951 --> 00:02:32,953 自分の縄張りに入った本を➡ 15 00:02:32,953 --> 00:02:36,957 全て でかくしてくれる ということだけじゃて。➡ 16 00:02:36,957 --> 00:02:41,962 政府非加盟国のエルバフに ニュース・クーは 来んがよ➡ 17 00:02:41,962 --> 00:02:47,968 漁師たちが海で手に入れた 小さい新聞を ここで読める。 18 00:02:47,968 --> 00:02:51,972 おお~ 新聞もあんのか。 19 00:02:51,972 --> 00:02:53,974 あっ! あっちにも。 20 00:02:53,974 --> 00:02:56,977 あのフクロウは おそらく イクイクの実を食うた➡ 21 00:02:56,977 --> 00:02:58,979 育成フクロウじゃろう。➡ 22 00:02:58,979 --> 00:03:01,982 無機物に限り巨大化できる。➡ 23 00:03:01,982 --> 00:03:05,986 巨人の国に うってつけの能力じゃな。➡ 24 00:03:05,986 --> 00:03:08,989 それにしても 実に見事な図書館じゃ。➡ 25 00:03:08,989 --> 00:03:12,993 これだけの本が 収まるとは。 26 00:03:12,993 --> 00:03:15,996 よいしょ。 えいっ。 27 00:03:15,996 --> 00:03:18,999 うわ…。 (リリス)よっと。 28 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 大丈夫か? (ボニー)うん。 ありがとう。 29 00:03:22,002 --> 00:03:23,970 (リリス)まったく。 30 00:03:28,008 --> 00:03:30,944 懐かしいか? 31 00:03:30,944 --> 00:03:32,913 うん。 32 00:03:35,949 --> 00:03:39,953 (チョッパー)なあ ロビン 医学の本 あるかな? 33 00:03:39,953 --> 00:03:42,956 あるけど ほとんど考古学と歴史書よ。 34 00:03:42,956 --> 00:03:47,961 医学か。 エルバフに もともとあった本ならあるが。 35 00:03:47,961 --> 00:03:49,963 わ~! 読みてえ。 36 00:03:49,963 --> 00:03:53,967 (サウロ)しかし 元からでかい本は 小さくはならんでよ。 37 00:03:53,967 --> 00:03:58,972 (チョッパー)え~…。 (ロビン)フフフ。 38 00:03:58,972 --> 00:04:01,975 いやっほ~! 39 00:04:01,975 --> 00:04:06,980 もうやめて~! (エーギル)お願い~! 40 00:04:06,980 --> 00:04:08,982 もっかい いくぞ~! 41 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 (スカルディ・エーギル)ひぃ~! 42 00:04:10,984 --> 00:04:13,987 あっひゃっひゃっひゃ! 43 00:04:13,987 --> 00:04:17,991 うわ~! (スカルディ)ひぃ~! 44 00:04:17,991 --> 00:04:20,994 もういい! もういい~! 45 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 (ウソップたち)わあ~! 46 00:04:22,996 --> 00:04:25,999 (イルヴァ)危なーい! (ローニャ)やめてあげて! 47 00:04:25,999 --> 00:04:30,003 こげ~! もっとこげ~! 48 00:04:30,003 --> 00:04:32,939 わ~! ルフィ! やめろ~! 49 00:04:32,939 --> 00:04:35,942 えっ!? あっ わっ どわ…! 50 00:04:35,942 --> 00:04:38,945 し… 死ぬ~! 51 00:04:38,945 --> 00:04:42,949 気持ちいいな~! 巨大ブランコ! 52 00:04:42,949 --> 00:04:44,951 (殴る音) 53 00:04:44,951 --> 00:04:46,953 すびばせん…。 54 00:04:46,953 --> 00:04:49,956 すみませんじゃないわよ! 怖がってたでしょ! 55 00:04:49,956 --> 00:04:53,960 おでは… 止めようと…。 56 00:04:53,960 --> 00:04:57,964 言い訳無用! 見なさい あの子たち。 57 00:04:57,964 --> 00:05:00,967 (スカルディ)え~ん! (エーギル)怖かったよぉ ゲルズさん! 58 00:05:00,967 --> 00:05:04,971 あらあら かわいそう。 もう大丈夫よ。 59 00:05:04,971 --> 00:05:07,974 おい 戦士が泣くな! みっともねえ。 60 00:05:07,974 --> 00:05:09,976 ふん! (サンジ)よせ ルフィ。 61 00:05:09,976 --> 00:05:14,314 ここの子供は 優しく 純粋に育てられてんだよ。 62 00:05:14,314 --> 00:05:15,982 ん? 63 00:05:15,982 --> 00:05:18,318 (エーギル)えーん えーん。 64 00:05:18,318 --> 00:05:19,986 ニヤリ。 65 00:05:19,986 --> 00:05:23,990 (サンジ)そこは 万国共通かよ クソガキ! 66 00:05:23,990 --> 00:05:28,995 (コロン)四皇 ルフィ! 四皇 ルフィ! 67 00:05:28,995 --> 00:05:31,932 四皇…。 ⚟おお~! うわ~! 68 00:05:31,932 --> 00:05:33,600 ん? 69 00:05:33,600 --> 00:05:35,936 (フランキー)こいつは すげえ! 70 00:05:35,936 --> 00:05:37,938 あれも! これも!➡ 71 00:05:37,938 --> 00:05:41,942 すげえぞ エルバフ! 72 00:05:41,942 --> 00:05:43,944 人間族だ。 73 00:05:43,944 --> 00:05:46,947 きっと 近くにルフィがいるぞ! 74 00:05:46,947 --> 00:05:57,958 (子供たちのはしゃぐ声) 75 00:05:57,958 --> 00:05:59,926 (いびき) 76 00:06:04,965 --> 00:06:09,970 はぁ~… さみしいよ 俺は。 77 00:06:09,970 --> 00:06:12,973 分かるぜ。 78 00:06:12,973 --> 00:06:14,975 だが 平和になろうとするエルバフに➡ 79 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 文句なんか言えねえ。 80 00:06:16,977 --> 00:06:19,980 あ~あ…。 81 00:06:19,980 --> 00:06:21,982 (コロン)見つけたぞ! 82 00:06:21,982 --> 00:06:23,984 えっ!? 83 00:06:23,984 --> 00:06:26,953 (コロン)麦わらの… ルフィ! 84 00:06:28,989 --> 00:06:30,924 (ウソップ)ぎゃあ~! 85 00:06:30,924 --> 00:06:33,927 何だ!? 平和じゃねえのか? 86 00:06:33,927 --> 00:06:37,931 よーし ルフィ ここは 任せたぞ! 87 00:06:37,931 --> 00:06:40,901 隙あり~! 88 00:06:45,939 --> 00:06:47,941 あっ!? 89 00:06:47,941 --> 00:06:49,609 ギア3。 90 00:06:49,609 --> 00:06:51,278 ゴムゴムの…。 91 00:06:51,278 --> 00:06:52,946 あっ!? 92 00:06:52,946 --> 00:06:56,916 象銃! 93 00:06:58,952 --> 00:07:01,921 あっ…。 94 00:07:05,959 --> 00:07:10,964 ニヒヒ… 骨のあるやつがいるな! 95 00:07:10,964 --> 00:07:12,632 バカ やりすぎだ! 96 00:07:12,632 --> 00:07:15,902 当ててねえもん。 それでもだ! 97 00:07:17,971 --> 00:07:20,974 (女の子たち)キャアア~! (イルヴァ)事件だー! 98 00:07:20,974 --> 00:07:23,977 ルフィ 怖ーい! (イルヴァ)暴力 嫌ーい! 99 00:07:23,977 --> 00:07:25,979 (女の子たちの非難する声) 100 00:07:25,979 --> 00:07:28,982 ん…。 どうすんだよ? 101 00:07:28,982 --> 00:07:30,917 騒がしくなっちまったぞ。 102 00:07:30,917 --> 00:07:34,921 かっけ~! さすが 四皇! 103 00:07:34,921 --> 00:07:36,923 あん? 104 00:07:36,923 --> 00:07:39,926 コロンが来た! 乱暴者が来た! 105 00:07:39,926 --> 00:07:41,928 学校通ってないくせに! 106 00:07:41,928 --> 00:07:47,934 うるせえ バーカ! お前らみたいな弱虫 大っ嫌いだ! 107 00:07:47,934 --> 00:07:51,938 (ヨハンナ)キャッ! 凶暴! (イルヴァ)コロン 嫌~い! 108 00:07:51,938 --> 00:07:54,941 うるせえ うるせえ バカ バカ バーカ! 109 00:07:54,941 --> 00:07:57,944 ⚟コロン! (コロン)あっ…。 110 00:07:57,944 --> 00:08:00,914 また騒ぎを起こして! 111 00:08:02,949 --> 00:08:05,952 でも 今の一撃 筋がいいよ。 112 00:08:05,952 --> 00:08:08,955 あっ… アハハハ。 113 00:08:08,955 --> 00:08:11,958 あっ。 114 00:08:11,958 --> 00:08:15,962 これ 母ちゃんの好物。 マトさんから。 115 00:08:15,962 --> 00:08:19,966 うわ~ コケモモ うれしい。 (サンジ)ええ~っ!? 116 00:08:19,966 --> 00:08:22,969 母ちゃん!? リプリーちゃんが!? 117 00:08:22,969 --> 00:08:26,973 息子の教育方針 学校と真逆じゃねえか! 118 00:08:26,973 --> 00:08:30,977 ルフィ! また暴れて。 しょうがねえだろ。 119 00:08:30,977 --> 00:08:34,981 ヨホホホ 元気のいい お子さんですね。 120 00:08:34,981 --> 00:08:38,985 あんな剣で挑むたぁ いい度胸してんな。 121 00:08:38,985 --> 00:08:40,987 だろ? 122 00:08:40,987 --> 00:08:44,991 とにかく いったん謝らせようぜ。 不意打ちについては。 123 00:08:44,991 --> 00:08:46,993 なあ ルフィ。 124 00:08:46,993 --> 00:08:49,996 俺の父ちゃん 人間族なんだぜ。 125 00:08:49,996 --> 00:08:52,999 えっ!? (サンジ)はっ!? 126 00:08:52,999 --> 00:08:55,001 父親が人間だと!? 127 00:08:55,001 --> 00:09:00,006 元海賊で エルバフの戦士にだって 負けねえんだ! 128 00:09:00,006 --> 00:09:02,008 (リプリー)年下の夫なんだけどね➡ 129 00:09:02,008 --> 00:09:06,012 俺だけ年を取るってすねて 結婚してくれないんだ。 130 00:09:06,012 --> 00:09:09,015 だから ずっと内縁の妻。 131 00:09:09,015 --> 00:09:13,019 どこの馬の骨なんだ そいつは! 132 00:09:13,019 --> 00:09:16,022 いや まあまあ 落ち着けよ。 133 00:09:16,022 --> 00:09:18,024 (おなかの鳴る音) 134 00:09:18,024 --> 00:09:20,026 腹減ってきた…。 135 00:09:20,026 --> 00:09:24,030 私も おなかと背中が くっつきそうです。 136 00:09:24,030 --> 00:09:27,033 って 骨しかないんですけど! ヨホホホホ~! 137 00:09:27,033 --> 00:09:29,035 はいはい。 138 00:09:29,035 --> 00:09:31,971 村で 宴やるんだろ? 俺も行くよ! 139 00:09:31,971 --> 00:09:35,975 そうだ 宴! 肉~! 140 00:09:35,975 --> 00:09:39,979 エルバフの宴~! 141 00:09:39,979 --> 00:09:41,981 じゃあ ロビンたちも 呼んでこなきゃ。 142 00:09:41,981 --> 00:09:43,950 おう! 143 00:09:45,985 --> 00:09:48,988 (ルフィ・ウソップ)おお~! 144 00:09:48,988 --> 00:09:51,958 図書館も すげえな! 145 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 本 でけえ~! 146 00:09:55,995 --> 00:10:01,000 それに この数。 やっぱ スケールが違うぜ。 147 00:10:01,000 --> 00:10:04,003 ロビン そろそろ村に戻りましょう。 148 00:10:04,003 --> 00:10:07,006 おう! 肉食おうぜ 肉! 149 00:10:07,006 --> 00:10:10,009 ウフフ… ルフィ➡ 150 00:10:10,009 --> 00:10:13,012 私 サウロと もっと ゆっくり お話したいから➡ 151 00:10:13,012 --> 00:10:15,014 宴には 後で行くわ。 152 00:10:15,014 --> 00:10:17,016 デレシシシシ! 153 00:10:17,016 --> 00:10:21,020 あいつらの宴は 三日三晩続くから ちょうどいいでよ。 154 00:10:21,020 --> 00:10:25,024 俺も残る。 そうか。 分かった。 155 00:10:25,024 --> 00:10:27,026 (リリス)わしは 居住許可を取りに行くから➡ 156 00:10:27,026 --> 00:10:30,029 気にせんでいいぞ。 (ボニー)あたしも! 157 00:10:30,029 --> 00:10:32,966 俺は…。 アウ! 聞いてくれ! 158 00:10:32,966 --> 00:10:35,969 すげえことが分かった。 実はな…。➡ 159 00:10:35,969 --> 00:10:41,975 この島自体が 宝樹アダムだったんだよ! 160 00:10:41,975 --> 00:10:45,979 サニー号を造った 最強の木だ! 161 00:10:45,979 --> 00:10:49,983 ああ。 アダムは 世界に数本あるというが➡ 162 00:10:49,983 --> 00:10:52,986 ここは 樹齢が桁違いじゃて。 163 00:10:52,986 --> 00:10:56,990 だからよ 俺は 宝樹を堪能してくる! 164 00:10:56,990 --> 00:10:58,992 みんな 分かった。 165 00:10:58,992 --> 00:11:02,996 俺 もう腹減って 限界だ…。 (おなかの鳴る音) 166 00:11:02,996 --> 00:11:05,999 先 行ってるぞ…。 (ゲルズ)あっ 待って! 167 00:11:05,999 --> 00:11:09,002 何だ? ゲルズ。 まだ あんのか? 168 00:11:09,002 --> 00:11:10,970 あ… あの…。 169 00:11:17,010 --> 00:11:20,013 みんなに お願いが! 170 00:11:20,013 --> 00:11:21,981 (ルフィ・フランキー)ん? 171 00:11:25,018 --> 00:11:27,987 (ブルック)では 参ります。 172 00:11:32,959 --> 00:11:34,961 ヨホホホホホ~! 173 00:11:34,961 --> 00:11:37,964 体に ぴったりです! 感謝します。 174 00:11:37,964 --> 00:11:42,969 (フランキー) おお~! こりゃあいいぜ。 175 00:11:42,969 --> 00:11:45,972 (ジンベエ) こういうのは初めてじゃが➡ 176 00:11:45,972 --> 00:11:47,974 似合うかのう? 177 00:11:47,974 --> 00:11:49,943 フフフ…。 178 00:11:53,980 --> 00:11:57,984 (ウソップ)いいぞ お前ら! これで立派な エルバフの一員だ。 179 00:11:57,984 --> 00:12:01,988 どうです? 戦士に見えますか? 私。 180 00:12:01,988 --> 00:12:03,990 (フランキー) ああ 決まってんぞ ブルック。 181 00:12:03,990 --> 00:12:06,993 俺もだろ? 強くなったな こりゃ! 182 00:12:06,993 --> 00:12:10,997 まさに スーパー!ですね フランキーさん。 183 00:12:10,997 --> 00:12:12,966 アーウ! 184 00:12:16,002 --> 00:12:18,004 (フランキー)おいおい 無視かよ! 185 00:12:18,004 --> 00:12:21,007 (ロビン)すてき。 ありがとう ゲルズ。 186 00:12:21,007 --> 00:12:23,009 (ゲルズ) 気に入ってもらえて よかった。 187 00:12:23,009 --> 00:12:26,012 (ゲルズ)《キャ~! カワイイ!》 188 00:12:26,012 --> 00:12:30,950 なるほど。 案外 動きやすいもんじゃのう。 189 00:12:30,950 --> 00:12:34,954 しかし お前 何で 俺たちサイズの服 持ってんだ? 190 00:12:34,954 --> 00:12:36,956 (ゲルズ)えっ? あっ…。➡ 191 00:12:36,956 --> 00:12:41,961 私 人間ちゃんの服を 作るのが趣味で…。 192 00:12:41,961 --> 00:12:45,965 あの変態野郎と同じってわけか。 193 00:12:45,965 --> 00:12:47,967 違う 違う! 194 00:12:47,967 --> 00:12:52,972 私は 洋服を作るまで。 そこまでよ。 ホントに! 195 00:12:52,972 --> 00:12:55,975 ゲルズちゃんに失礼だろうが。 この節穴マリモ! 196 00:12:55,975 --> 00:12:59,979 何だと? この色ボケコックが! 197 00:12:59,979 --> 00:13:01,981 (おなかの鳴る音) うう…。 198 00:13:01,981 --> 00:13:04,984 飯 まだか? 199 00:13:04,984 --> 00:13:07,954 あっ ごめん ごめん。 行きましょう。 200 00:13:15,995 --> 00:13:19,999 ほんじゃ 村で待ってるぞー! 201 00:13:19,999 --> 00:13:23,970 (チョッパー)おう 後で行く~! 202 00:13:32,945 --> 00:13:34,914 ニヒヒ…。 203 00:13:59,839 --> 00:14:04,844 (ウソップ)はるかイーストブルーから 俺たちは ついに やって来た! 204 00:14:04,844 --> 00:14:07,847 念願だった 巨人の国! 205 00:14:07,847 --> 00:14:12,852 世界最強の戦士たちの国に! 206 00:14:12,852 --> 00:14:14,854 (巨人たち)おおー! 207 00:14:14,854 --> 00:14:17,824 (巨人)よっ 麦わらの一味! 208 00:14:22,862 --> 00:14:26,866 よく来た! 待ってたぞ。 209 00:14:26,866 --> 00:14:30,803 (ドリー)こいつらこそ われわれの誇りを理解し➡ 210 00:14:30,803 --> 00:14:34,807 守ってくれた チビ人間たち! 211 00:14:34,807 --> 00:14:36,809 (オイモ)だまされた 間抜けな俺たちを➡ 212 00:14:36,809 --> 00:14:39,812 解放してくれた! 213 00:14:39,812 --> 00:14:44,817 (ハイルディン)存在の消えかけた 俺の命を救ってくれた! 214 00:14:44,817 --> 00:14:51,824 われらエルバフは この小さな友人たちを歓迎する。 215 00:14:51,824 --> 00:14:55,828 (巨人たち)うおー! 216 00:14:55,828 --> 00:14:58,831 小せえが 甘く見るな。 217 00:14:58,831 --> 00:15:03,836 麦わらのルフィは 海じゃ四皇と呼ばれる大海賊。 218 00:15:03,836 --> 00:15:05,838 ニヒヒヒヒ…。 219 00:15:05,838 --> 00:15:07,840 (巨人たち)おおおおー! 220 00:15:07,840 --> 00:15:11,844 ひぃ~…。 体もでかけりゃ 声もでけえな。 221 00:15:11,844 --> 00:15:15,848 あの怪物 カイドウと ビッグ・マムが敗北した➡ 222 00:15:15,848 --> 00:15:19,852 ワノ国の大事件の主犯格。 223 00:15:19,852 --> 00:15:21,854 (巨人たち)おおー! 224 00:15:21,854 --> 00:15:24,857 麦わらの一味に! 225 00:15:24,857 --> 00:15:29,829 (ドリー)友の盃を掲げろー! 226 00:15:32,865 --> 00:15:34,867 ニヒヒ。 227 00:15:34,867 --> 00:15:36,869 (一同)かんぱーい! 228 00:15:36,869 --> 00:15:41,841 (巨人たち)うおー! 229 00:15:46,879 --> 00:15:49,882 わっ! 230 00:15:49,882 --> 00:15:52,885 無限に お酒が湧いてくる! 231 00:15:52,885 --> 00:15:54,887 ここは… 天国? 232 00:15:54,887 --> 00:15:57,890 ヨホホホ~! 233 00:15:57,890 --> 00:16:00,893 おお~ こりゃあ いい酒じゃ。 234 00:16:00,893 --> 00:16:02,895 ああ うめえな。 235 00:16:02,895 --> 00:16:04,897 (ゾロ・ジンベエ)ん? 236 00:16:04,897 --> 00:16:08,901 いい飲みっぷりだな。 気に入ったぜ。➡ 237 00:16:08,901 --> 00:16:10,903 さあさあ!➡ 238 00:16:10,903 --> 00:16:13,906 あれ? 悪い これしかないが。 239 00:16:13,906 --> 00:16:16,876 十分じゃ。 ありがてえ。 240 00:16:19,912 --> 00:16:22,915 でかいけど 味付けは繊細だ。 241 00:16:22,915 --> 00:16:24,917 腕利きの料理人がいるな。 242 00:16:24,917 --> 00:16:27,920 ⚟楽しんでる? (サンジ)ん? 243 00:16:27,920 --> 00:16:30,857 うひょ~! 244 00:16:30,857 --> 00:16:33,860 一緒に飲みましょう。 245 00:16:33,860 --> 00:16:35,828 は~い! 246 00:16:41,868 --> 00:16:46,873 うめぇ~! ヘラジカ最高! 247 00:16:46,873 --> 00:16:50,877 くぅ… エルバフ 最高! 248 00:16:50,877 --> 00:16:56,883 (巨人たち)うおー! 249 00:16:56,883 --> 00:17:01,888 (ヤルル)モジャジャジャ… 盛り上がっとるな。 250 00:17:01,888 --> 00:17:04,891 麦わらたちが戻ったようですね。 251 00:17:04,891 --> 00:17:09,862 小さき客人とは 珍しいのう。 252 00:17:11,898 --> 00:17:13,900 ん? ええ~!? 253 00:17:13,900 --> 00:17:18,905 お前 あのとき シャボンディで捕まってた巨人か! 254 00:17:18,905 --> 00:17:20,907 ああ~! あのときの。 255 00:17:20,907 --> 00:17:25,912 そうとも! スタンセンだ よろしくな。 256 00:17:25,912 --> 00:17:29,916 いや~ こんなとこで 再会できるとはな。 257 00:17:29,916 --> 00:17:32,885 ていうか お前…。 258 00:17:39,859 --> 00:17:43,863 (スタンセン)《この恩は きっと返す。 ありがとな》 259 00:17:43,863 --> 00:17:45,865 あ? 260 00:17:45,865 --> 00:17:48,868 (ウソップ)いや ひげ伸びすぎてて 全然 分かんなかったよ。 261 00:17:48,868 --> 00:17:53,873 ディガガガガ! こいつは 俺の幼なじみでな。 262 00:17:53,873 --> 00:17:55,875 感謝してもしきれねえ。 263 00:17:55,875 --> 00:17:59,879 ハイルディンに お前たちの 傘下になったと聞いたときは➡ 264 00:17:59,879 --> 00:18:01,881 運命を感じた。 265 00:18:01,881 --> 00:18:05,885 そうか そうか 助かって よかったな。 266 00:18:05,885 --> 00:18:09,889 (地響き) 267 00:18:09,889 --> 00:18:11,891 ん? 268 00:18:11,891 --> 00:18:14,894 (巨人たち)ん? 269 00:18:14,894 --> 00:18:17,897 (ヤルル)みんな 楽しんどるのう。 270 00:18:17,897 --> 00:18:20,900 ヤルルさまだ! (巨人)ヤルルさま! 271 00:18:20,900 --> 00:18:23,903 あっ…。 272 00:18:23,903 --> 00:18:27,907 (巨人たち)ヤルルさま! (ウソップ)山みてえな巨人が来たぞ! 273 00:18:27,907 --> 00:18:29,909 モジャジャジャジャ…。 274 00:18:29,909 --> 00:18:34,847 いやいや 小さき客人が来たようじゃのう。 275 00:18:34,847 --> 00:18:37,850 ヤルルさま わざわざ村まで。 276 00:18:37,850 --> 00:18:43,823 人間族が来たと聞いてな ちょいと顔を出したのだ。 277 00:18:46,859 --> 00:18:52,832 おお これはこれは。 歓迎するぞ。 278 00:18:54,867 --> 00:18:58,871 おい じいさん! 剣が頭に刺さってんぞ! 279 00:18:58,871 --> 00:19:04,877 モジャジャジャ… ああ これか。 280 00:19:04,877 --> 00:19:09,882 かぶとのおかげで 命拾いしたのだ。 281 00:19:09,882 --> 00:19:13,853 (ルフィ・ウソップ)貫通してるのにーっ!? 282 00:19:22,895 --> 00:19:26,866 (門番) おっ? チビ人間じゃねえか。 283 00:19:30,836 --> 00:19:34,840 参った 侵入を許したか。 門番 失格だな。 284 00:19:34,840 --> 00:19:40,813 今 この国にいるってことは お前ら 麦わらの一味か? 285 00:19:42,848 --> 00:19:47,853 (女) ロキという人物を捜している。 286 00:19:47,853 --> 00:19:49,855 ダギャギャギャ! (門番)ワハハハハ! 287 00:19:49,855 --> 00:19:54,860 ロキ~!? あんな犯罪者に会って どうする。 288 00:19:54,860 --> 00:19:59,865 (門番)エルバフの全国民が愛した ハラルド王を殺した男。➡ 289 00:19:59,865 --> 00:20:01,867 エルバフの害悪。 290 00:20:01,867 --> 00:20:06,872 そんなやつはおろか この城には 誰もいねえよ。 291 00:20:06,872 --> 00:20:08,874 (女)では どこだ? 答えろ。 292 00:20:08,874 --> 00:20:10,876 そりゃ言えねえな。 293 00:20:10,876 --> 00:20:13,879 万が一 逃がされたら まずいからよ。 294 00:20:13,879 --> 00:20:16,849 (女)答えぬと? 295 00:20:20,886 --> 00:20:24,857 ああ 無理だ。 悪いな。 296 00:20:33,833 --> 00:20:37,837 (門番) ん? いや 何の冗談… あっ。 297 00:20:37,837 --> 00:20:39,805 どうした? 298 00:20:43,843 --> 00:20:48,848 (門番)うわああ~! うっ…!➡ 299 00:20:48,848 --> 00:20:50,850 痛ええ~っ! 300 00:20:50,850 --> 00:20:52,852 えっ!? どうした お前! 301 00:20:52,852 --> 00:20:56,856 がああ~…! 痛え…!➡ 302 00:20:56,856 --> 00:21:02,828 うっ… あたたた…! うう… うう…! 303 00:21:04,864 --> 00:21:10,870 ぐああああ~!! 304 00:21:10,870 --> 00:21:15,875 (門番)おい しっかりしろ! 何が起きてる!? 305 00:21:15,875 --> 00:21:19,879 (女)頭が高い。 非礼者。➡ 306 00:21:19,879 --> 00:21:22,882 私が いつ質問をした? 307 00:21:22,882 --> 00:21:25,885 えっ…。 308 00:21:25,885 --> 00:21:27,887 あっ! 309 00:21:27,887 --> 00:21:30,823 (女)命令したのだ。➡ 310 00:21:30,823 --> 00:21:33,793 答えろと。 311 00:21:39,832 --> 00:21:49,809 ♬~ 312 00:23:13,859 --> 00:23:17,863 [にぎやかな宴の裏で暗躍する 危険な影] 313 00:23:17,863 --> 00:23:22,868 [冥界へと歩みを進める2人は ついに ロキと対峙する] 314 00:23:22,868 --> 00:23:25,871 [するどいまなざしで 静かにフードを下ろす➡ 315 00:23:25,871 --> 00:23:28,841 彼女の正体が明らかに] 316 00:23:33,812 --> 00:23:36,782 海賊王に 俺は なる!