1 00:00:02,035 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:02:12,032 --> 00:02:14,001 (河松)河童流…。 (ゾロ)二刀流…。 3 00:02:18,038 --> 00:02:20,040 (部下たち)ぐわああああ…! 4 00:02:20,040 --> 00:02:22,042 (牛鬼丸)ぐっ…。 5 00:02:22,042 --> 00:02:25,012 河松さま! 6 00:02:28,048 --> 00:02:31,051 (ゾロ) おい 待て! また逃げる気か!? 7 00:02:31,051 --> 00:02:35,022 野郎! 俺の秋水を返せ! 8 00:02:39,059 --> 00:02:44,064 手負いなのに 観念しねえな あの野郎…。 9 00:02:44,064 --> 00:02:47,034 とにかく この血痕さえ たどりゃ…。 10 00:02:49,069 --> 00:02:59,079 (牛鬼丸)ハァ ハァ ハァ…。 11 00:02:59,079 --> 00:03:01,048 ハァ ハァ…。 12 00:03:06,019 --> 00:03:07,988 (牛鬼丸)うっ…。 13 00:03:13,026 --> 00:03:16,997 とっとと 俺の刀を返しやがれ! 14 00:03:20,033 --> 00:03:23,036 何なんだ? ここは…。 15 00:03:23,036 --> 00:03:28,008 それにしても あの野郎 どこに消えた? 16 00:03:39,052 --> 00:03:43,056 (河松)侍は 巨大な僧兵を追っていったか…。➡ 17 00:03:43,056 --> 00:03:47,060 あの僧兵 いったい 何者でござろうか? 18 00:03:47,060 --> 00:03:51,064 (日和)それにしても 河松 よくぞ 無事で…。 19 00:03:51,064 --> 00:03:55,736 (河松)気に掛けていただけるとは 何とも ありがたき…。 20 00:03:55,736 --> 00:03:58,071 ⚟(駆ける音) (河松)うん!? 21 00:03:58,071 --> 00:04:02,008 (河松)姫さま お下がりください。 22 00:04:02,008 --> 00:04:07,013 カイドウめ… いまだに執拗な残党狩りとは! 23 00:04:07,013 --> 00:04:09,015 (部下)おい! あれを見ろ! 24 00:04:09,015 --> 00:04:11,017 (部下)やられてやがる…。 25 00:04:11,017 --> 00:04:15,021 あいつを蜂の巣にしろ! 26 00:04:15,021 --> 00:04:17,023 (銃声) 27 00:04:17,023 --> 00:04:20,994 (河松)河童流 寄り斬り! 28 00:04:28,034 --> 00:04:30,036 ⚟(日和)河松! (河松)うん? 29 00:04:30,036 --> 00:04:33,039 (日和)河松! 河松! 30 00:04:33,039 --> 00:04:36,042 (河松)姫さま。 (日和)河松 ケガはない? 31 00:04:36,042 --> 00:04:41,047 カ~ッパッパッ! 心配無用でござる。➡ 32 00:04:41,047 --> 00:04:44,050 また新たな追っ手が 来るかもしれません。➡ 33 00:04:44,050 --> 00:04:48,021 ここを離れましょう。 (日和)そうね。 34 00:04:50,056 --> 00:04:54,060 さあ 足元が悪うございます故…。 35 00:04:54,060 --> 00:04:58,064 ちょっと! 私 子供じゃないわよ 河松! 36 00:04:58,064 --> 00:05:01,001 カ~ッパッパッ! さようですか。 37 00:05:01,001 --> 00:05:05,005 でも 大人は そんなフグのように膨らみはせぬ。 38 00:05:05,005 --> 00:05:07,007 もう ひどいわ…。 39 00:05:07,007 --> 00:05:10,977 (河松)カ~ッパッパッパッ! (日和)フフフ…。 40 00:05:13,013 --> 00:05:16,016 (日和)懐かしいわね 本当に…。 41 00:05:16,016 --> 00:05:20,020 (河松)姫さまと また 歩ける日が来るとは…。 42 00:05:20,020 --> 00:05:24,024 たくさん話したいことがあるけど なぜ 河松は ここに? 43 00:05:24,024 --> 00:05:27,027 あなたが いなくなった後➡ 44 00:05:27,027 --> 00:05:30,030 つまらぬ用事で ここに来たのでござる。 45 00:05:30,030 --> 00:05:35,035 この北の大地 鈴後は 隣の白舞同様に➡ 46 00:05:35,035 --> 00:05:41,041 屈強で名高き 霜月の一族が 里を治めていました。 47 00:05:41,041 --> 00:05:44,044 大名の名は 霜月 牛マルさま。 48 00:05:44,044 --> 00:05:49,049 いつも キツネと2人連れの 剣の達人にござった。 49 00:05:49,049 --> 00:05:51,051 キツネ…。 50 00:05:51,051 --> 00:05:54,054 (河松)しかし 鈴後もまた➡ 51 00:05:54,054 --> 00:05:58,058 カイドウの手により 廃墟と化しました。 52 00:05:58,058 --> 00:06:03,997 姫。 鈴後の風習 常世の墓を ご存じですか? 53 00:06:03,997 --> 00:06:05,999 (日和)ええ。 ここは寒くて➡ 54 00:06:05,999 --> 00:06:10,003 おけに入れた遺体は 数百年 腐らないとか。 55 00:06:10,003 --> 00:06:15,008 (河松)そうです。 そして 墓標は 刀と決まっています。➡ 56 00:06:15,008 --> 00:06:19,012 鈴後の人々は 生まれれば 刀を贈られます。➡ 57 00:06:19,012 --> 00:06:23,016 そして 刀と共に成長し 老いていき➡ 58 00:06:23,016 --> 00:06:28,021 死ねば 共に生きた その刀を 墓標とします。 59 00:06:28,021 --> 00:06:31,024 人々は 永久に 刀と共にある。 60 00:06:31,024 --> 00:06:36,029 それで 常世の墓といわれるわけです。 61 00:06:36,029 --> 00:06:42,035 しかし 中には名だたる名刀もあり 墓荒らしは 後を絶ちません。➡ 62 00:06:42,035 --> 00:06:47,040 それが 鈴後という この土地。 63 00:06:47,040 --> 00:06:53,013 13年前 拙者が この地を 訪ねたときのことでござる。 64 00:07:03,990 --> 00:07:07,961 (河松)腹をきるなら この地と決めていた…。 65 00:07:10,997 --> 00:07:15,001 姫さま どうか ご無事で…。 66 00:07:15,001 --> 00:07:16,670 ⚟(銃声) ⚟(鳴き声) 67 00:07:16,670 --> 00:07:18,938 ハッ! ⚟(鳴き声) 68 00:07:21,007 --> 00:07:26,012 くそっ! こいつ 妖怪か!? 気味が悪い! 69 00:07:26,012 --> 00:07:28,014 武器は 今度だ! 逃げるぞ! 70 00:07:28,014 --> 00:07:31,017 ぐっ! 鈴後の侍のたたりか!? 71 00:07:31,017 --> 00:07:32,986 コォォーン! 72 00:07:37,023 --> 00:07:41,995 (河松)騒々しい…。 おとなしく死なせてもくれぬか…。 73 00:07:44,030 --> 00:07:48,034 ウゥゥ…。 74 00:07:48,034 --> 00:07:54,007 お主…。 そう… 拙者は 一度 お主と会ったことがある。 75 00:07:56,042 --> 00:07:59,045 そなたは オニ丸であろう! 76 00:07:59,045 --> 00:08:02,983 (河松)[その狛狐の名は オニ丸] 77 00:08:02,983 --> 00:08:04,985 [亡くなった鈴後の大名➡ 78 00:08:04,985 --> 00:08:08,955 霜月 牛マルさまの 相棒にござった] 79 00:08:16,997 --> 00:08:24,003 これは…。 お主 たった一人で これを!? 80 00:08:24,003 --> 00:08:29,009 [鈴後が滅んで 5年以上 オニ丸は 一人➡ 81 00:08:29,009 --> 00:08:35,014 常世の墓の武器を狙う墓荒らしと 戦い続けていたのです] 82 00:08:35,014 --> 00:08:40,019 さあ 怖がらなくてもよい。 拙者は 味方だ。 83 00:08:40,019 --> 00:08:43,023 (オニ丸)ウゥゥ…。 84 00:08:43,023 --> 00:08:46,025 あっ…。 お主 その体で…。 85 00:08:46,025 --> 00:08:47,994 (オニ丸)ウゥゥ…。 86 00:08:52,032 --> 00:08:56,002 ハッ! オニ丸! しっかり しろ! 87 00:08:58,038 --> 00:09:12,052 ♬~ 88 00:09:12,052 --> 00:09:15,054 おお! 目が覚めたか!➡ 89 00:09:15,054 --> 00:09:20,059 ほら 食糧だ。 キツネの好物は 油揚げだろう? 90 00:09:20,059 --> 00:09:24,063 (においを嗅ぐ音) 91 00:09:24,063 --> 00:09:28,067 どうした? 食わねば その傷も治らぬ。 92 00:09:28,067 --> 00:09:31,071 死んでは 主人の墓も守れぬぞ。➡ 93 00:09:31,071 --> 00:09:36,076 一口でも構わん。 試しに ほれ 食ってみい。 94 00:09:36,076 --> 00:09:38,077 ⚟(河松のおなかの鳴る音) 95 00:09:38,077 --> 00:09:40,080 (河松のおなかの鳴る音) 96 00:09:40,080 --> 00:09:42,749 カ~ッパッパッ! 97 00:09:42,749 --> 00:09:47,754 いやぁ 拙者 今 腹痛でな ちと食い過ぎたようでござる。➡ 98 00:09:47,754 --> 00:09:51,091 カ~ッパッパッ! (河松のおなかの鳴る音) 99 00:09:51,091 --> 00:09:54,093 (河松) そんなことは どうでもよい。 100 00:09:54,093 --> 00:09:58,097 さあ 遠慮はいらぬ。 101 00:09:58,097 --> 00:10:01,067 (においを嗅ぐ音) 102 00:10:09,042 --> 00:10:11,044 コーン! 103 00:10:11,044 --> 00:10:15,048 おお! うまいか! 104 00:10:15,048 --> 00:10:18,017 (河松)う~ん! 105 00:10:23,056 --> 00:10:41,074 ⚟(掘る音) 106 00:10:41,074 --> 00:10:47,046 (掘る音) 107 00:10:49,082 --> 00:10:54,087 (オニ丸)グウゥゥゥ…。 108 00:10:54,087 --> 00:10:57,090 オニ丸か。 騒ぐでない。 109 00:10:57,090 --> 00:11:00,093 コォォーン! コォォーン! 110 00:11:00,093 --> 00:11:06,032 許せ! 分かっておる。 (オニ丸)グウゥゥゥ…。 111 00:11:06,032 --> 00:11:09,035 グオォーッ! (河松)んっ!? 112 00:11:09,035 --> 00:11:13,039 うわああ~っ! 離せぇ! 113 00:11:13,039 --> 00:11:15,041 グウゥゥゥ…。 114 00:11:15,041 --> 00:11:18,044 お前に どう説明すればよいのだ!➡ 115 00:11:18,044 --> 00:11:22,048 拙者とて 死者の眠りを妨げたくはない! 116 00:11:22,048 --> 00:11:27,020 だが 今 やらねばならぬのだ! 117 00:11:29,055 --> 00:11:33,059 (錦えもん)《トキさま! ここは危険です。 逃げましょう!》 118 00:11:33,059 --> 00:11:37,063 (トキ)《私は とどまります》 (一同)《えっ!?》 119 00:11:37,063 --> 00:11:42,068 《トキさま! われわれが 命続くかぎり お守りいたします》 120 00:11:42,068 --> 00:11:46,072 (トキ)《お逃げなさい 未来へ》➡ 121 00:11:46,072 --> 00:11:49,075 《人は 決して 過去には戻れないけれど➡ 122 00:11:49,075 --> 00:11:52,045 未来へなら行けるのよ》 123 00:11:58,084 --> 00:12:02,055 《ううっ… うう…》 124 00:12:05,024 --> 00:12:10,029 13年の後 再び 大きな戦が起きる! 125 00:12:10,029 --> 00:12:13,700 グウゥゥゥ…。 ウウーッ! 126 00:12:13,700 --> 00:12:18,037 うわああっ! ぐううっ…。➡ 127 00:12:18,037 --> 00:12:21,708 いいか!? 必ずや 国中の侍たちが➡ 128 00:12:21,708 --> 00:12:24,711 士気 高らかに 立ち上がる日が来る! 129 00:12:24,711 --> 00:12:29,716 そのときに 必ず必要になるのだ 大量の刀が! 130 00:12:29,716 --> 00:12:37,056 戦場では 目の前で死んだ 仲間の刀を手に取り 前進する! 131 00:12:37,056 --> 00:12:43,062 刀に宿る魂が 侍を強くし 敵を打ち破る!➡ 132 00:12:43,062 --> 00:12:49,035 ここは まだ 戦場なのだ! (オニ丸)グウゥゥ…。 133 00:13:13,359 --> 00:13:15,028 グウゥゥゥ…。 134 00:13:15,028 --> 00:13:17,030 聞け オニ丸…。➡ 135 00:13:17,030 --> 00:13:23,036 百獣海賊団とワノ国の戦は まだ終わってはおらぬ!➡ 136 00:13:23,036 --> 00:13:27,040 刀を眠らせるには まだ早い! 137 00:13:27,040 --> 00:13:29,042 来るべき その日までに…➡ 138 00:13:29,042 --> 00:13:34,647 刀を そこらの盗っ人に 奪われるわけにはいかぬのだ! 139 00:13:34,647 --> 00:13:38,985 グウゥゥゥ…。 (河松)その前に 全てを回収し➡ 140 00:13:38,985 --> 00:13:41,988 隠す!!➡ 141 00:13:41,988 --> 00:13:45,992 それが… せめて…➡ 142 00:13:45,992 --> 00:13:52,999 拙者に与えられた任務と心得た! 143 00:13:52,999 --> 00:13:57,003 (河松)《ハァ ハァ…。 ううっ…》 144 00:13:57,003 --> 00:14:02,008 《姫…。 日和さま!!》 145 00:14:02,008 --> 00:14:03,976 ぐわああっ! 146 00:14:06,012 --> 00:14:10,016 (河松)ううっ…。 ぐううっ…。 147 00:14:10,016 --> 00:14:16,022 日和さまを お守りできなかった拙者には…➡ 148 00:14:16,022 --> 00:14:23,029 せめて… これぐらいのことしか やることがないのだ! 149 00:14:23,029 --> 00:14:25,031 グウゥゥゥ…。 150 00:14:25,031 --> 00:14:30,036 (河松)何かしていなければ 自責の念に とり殺される! 151 00:14:30,036 --> 00:14:31,971 腹が減ったのなら➡ 152 00:14:31,971 --> 00:14:35,975 さっさと この腕 食いちぎって 持っていけ! 153 00:14:35,975 --> 00:14:39,946 拙者 墓荒らしは やめぬぞ! 154 00:14:41,981 --> 00:14:44,984 (河松)ぐっ! うっ! 155 00:14:44,984 --> 00:14:48,988 ううっ! ぐううっ! 156 00:14:48,988 --> 00:14:50,990 グウゥゥゥ…。 157 00:14:50,990 --> 00:14:55,995 うっ…。 うわああっ! 158 00:14:55,995 --> 00:15:07,974 (河松の泣き声) 159 00:15:19,018 --> 00:15:20,987 うん? 160 00:15:25,024 --> 00:15:27,026 コン! 161 00:15:27,026 --> 00:15:29,996 オニ丸…。 162 00:15:35,034 --> 00:15:40,006 (いびき) 163 00:15:45,044 --> 00:15:51,017 何と…。 いかなる風の吹き回し…。 意味は 分かっておるのか? 164 00:15:53,052 --> 00:15:56,389 よし オニ丸。 拙者も やるぞ。 165 00:15:56,389 --> 00:15:58,057 コン! 166 00:15:58,057 --> 00:16:02,061 [こうして 拙者とオニ丸は 協力して 墓を守り➡ 167 00:16:02,061 --> 00:16:06,032 刀を 集めることになったのでござる] 168 00:16:10,069 --> 00:16:14,073 (2人のいびき) 169 00:16:14,073 --> 00:16:20,079 よし! 今日も 墓を荒らすぞ! (オニ丸)コーン! 170 00:16:20,079 --> 00:16:23,082 (吹雪の音) 171 00:16:23,082 --> 00:16:25,084 グウゥゥゥ…。 172 00:16:25,084 --> 00:16:29,088 (河松)今日は 凍りそうな寒さ…。 (オニ丸)ゴーン! 173 00:16:29,088 --> 00:16:34,026 (河松)このままでは 拙者たちの 寝る場所が なくなってしまう…。 174 00:16:34,026 --> 00:16:38,030 (河松)地下を掘って 隠し場所を造ろう。 175 00:16:38,030 --> 00:16:39,699 (河松)んっ! 176 00:16:39,699 --> 00:16:42,034 (おなかの鳴る音) (河松)腹が減った…。 177 00:16:42,034 --> 00:16:46,038 あの刀 1本 2本 都で売れば➡ 178 00:16:46,038 --> 00:16:50,376 当分の腹の足しには困らん金が 手に入るだろうなぁ…。 179 00:16:50,376 --> 00:16:52,044 (オニ丸のうなり声) (河松)オニ丸…。 180 00:16:52,044 --> 00:16:55,047 (うなり声) 181 00:16:55,047 --> 00:17:00,052 冗談 冗談だ! カッパッパッ…! 182 00:17:00,052 --> 00:17:03,022 (河松)腹が減っては 戦はできぬ。 183 00:17:05,057 --> 00:17:09,061 (河松) 《これも 大義のため…。 許せ》 184 00:17:09,061 --> 00:17:12,064 (戸の開く音) (河松)戻ったぞ オニ丸。 185 00:17:12,064 --> 00:17:19,071 拝借してきた食糧でござる。 ほら お前の好物 油揚げだ。 186 00:17:19,071 --> 00:17:25,077 (オニ丸)コーン! (河松)カッパッパッ…! 187 00:17:25,077 --> 00:17:28,080 (ブン業) こんな場所に もうけ話だと!? 188 00:17:28,080 --> 00:17:31,017 (凡ゴウ)びん豪 本当にあるんだろうな? 189 00:17:31,017 --> 00:17:37,023 (びん豪)ああ。 調べはついてる。 常世の墓ってのは 宝の山だ。 190 00:17:37,023 --> 00:17:40,693 (びん豪)刀 盗み放題だ。 見ろ。➡ 191 00:17:40,693 --> 00:17:44,030 あの橋を越えれば 鈴後の本郷だ。 192 00:17:44,030 --> 00:17:49,035 (河松)カッパッパッ…。 カ~ッパッパッパッ! 193 00:17:49,035 --> 00:17:51,037 何やつ!? 194 00:17:51,037 --> 00:17:53,706 (河松)立ち去れ 盗っ人ども!➡ 195 00:17:53,706 --> 00:17:57,043 貴様らごときに 一本たりとも 刀は やらんぞ! 196 00:17:57,043 --> 00:17:59,045 くっ! ふざけるな! 197 00:17:59,045 --> 00:18:01,714 いくぞ! ブン業! 凡ゴウ! (ブン業・凡ゴウ)おう! 198 00:18:01,714 --> 00:18:03,983 (河松)オニ丸! (オニ丸)コーン! 199 00:18:08,054 --> 00:18:10,056 (一同)うっ! ううっ! 200 00:18:10,056 --> 00:18:13,059 くっ! てめえ いったい 何者だ!? 201 00:18:13,059 --> 00:18:18,064 (河松) 拙者の名か? そうさなぁ…。 202 00:18:18,064 --> 00:18:19,732 おい。 203 00:18:19,732 --> 00:18:22,068 (河松)うーん…。➡ 204 00:18:22,068 --> 00:18:24,070 ひらめいたぞ!➡ 205 00:18:24,070 --> 00:18:26,072 拙者の名は➡ 206 00:18:26,072 --> 00:18:35,014 おいはぎ橋の… アッ 牛鬼丸! 207 00:18:35,014 --> 00:18:37,016 コォォーン! 208 00:18:37,016 --> 00:18:41,020 (河松)さあ 貴様らの武器を置いてゆけ~! 209 00:18:41,020 --> 00:18:44,023 (びん豪たちの叫び声) 210 00:18:44,023 --> 00:18:50,029 カ~ッパッパッ…! 211 00:18:50,029 --> 00:18:56,035 (日和)牛鬼丸? 偶然かしら? あの僧兵と同じ名前ね…。 212 00:18:56,035 --> 00:18:58,037 それから しばらくして➡ 213 00:18:58,037 --> 00:19:02,041 拙者 都に 食糧を調達しに行ったのだが➡ 214 00:19:02,041 --> 00:19:04,043 故あって➡ 215 00:19:04,043 --> 00:19:09,015 戻ってくることが できなくなって しまったのでござる。 216 00:19:11,050 --> 00:19:14,020 (河松)《都の民よ すまぬ…》 217 00:19:15,721 --> 00:19:19,058 うわっ! あっ うわああ~っ! 218 00:19:19,058 --> 00:19:22,061 (同心たち)御用だ 御用だ…! 219 00:19:22,061 --> 00:19:26,732 捕らえたぞ! 油揚げ泥棒! 神妙にしろぃ! 220 00:19:26,732 --> 00:19:31,003 うっ…。 拙者 一生の不覚にてござる…。 221 00:19:39,011 --> 00:19:41,013 許せ オニ丸…。 222 00:19:41,013 --> 00:19:42,982 (げっぷ) 223 00:19:45,017 --> 00:19:48,020 (日和) それで 13年も捕らわれの身に…。 224 00:19:48,020 --> 00:19:51,023 不覚でござった…。 225 00:19:51,023 --> 00:19:55,027 じゃあ 今日は そのキツネさんに会いに ここへ? 226 00:19:55,027 --> 00:20:00,032 いえ… オニ丸は 帰らぬ拙者に 愛想を尽かしたことでしょう。 227 00:20:00,032 --> 00:20:05,004 もう13年も前の話…。 ここにいるとは思えない…。 228 00:20:11,043 --> 00:20:13,045 ⚟(日和)ゾロ十郎さん! ん? 229 00:20:13,045 --> 00:20:15,047 (河松)さっきの僧兵は どうした? 230 00:20:15,047 --> 00:20:21,053 あいつ この扉を開いて どこかに消えやがった。 231 00:20:21,053 --> 00:20:27,059 扉を? ここは…。 どういうつもりなんだ あいつ…。 232 00:20:27,059 --> 00:20:33,999 まさか…。 ここは 拙者たちが造った地下への通路…。 233 00:20:33,999 --> 00:20:38,003 🔊(スマシ)プルルル…。 プルルル…。 プルルル…。➡ 234 00:20:38,003 --> 00:20:41,006 ガチャ。 (河松)出たか!? 錦えもんか!? 235 00:20:41,006 --> 00:20:46,011 (錦えもん)おお! 河松か! よくぞ 生きておった! 236 00:20:46,011 --> 00:20:51,016 積もる話は 山ほど あるが 先に 拙者から 重要な話がある。 237 00:20:51,016 --> 00:20:55,020 🔊(河松)お主 兎丼が 制圧されたのは 知っておるな? 238 00:20:55,020 --> 00:20:59,024 うむ。 その件なら ルフィ太郎殿の活躍で➡ 239 00:20:59,024 --> 00:21:04,029 兵の数が 一気に増えたと 雷ぞうから 報告がござった。 240 00:21:04,029 --> 00:21:07,700 しかし 刀が足りぬのではないか? 241 00:21:07,700 --> 00:21:13,038 よくぞ 気付いた! そのとおり! 困っておるところなのだ。 242 00:21:13,038 --> 00:21:18,711 オロチのやつめ! この20年で 国中の刀を没収しおって! 243 00:21:18,711 --> 00:21:20,713 🔊(河松)やはり そうか…。 244 00:21:20,713 --> 00:21:22,381 (河松)だが 安心しろ。 245 00:21:22,381 --> 00:21:28,053 たとえ 何千の兵が集まろうと 刀なら いくらでも 賄える。 246 00:21:28,053 --> 00:21:30,055 🔊(錦えもん)何!? 誠か!? 247 00:21:30,055 --> 00:21:33,993 拙者の言う場所へ 人手を送ってくれ。 248 00:21:33,993 --> 00:21:38,998 🔊(錦えもん)相分かった。 すぐに。 🔊(スマシ)ガチャ。 249 00:21:38,998 --> 00:21:40,100 しかし なぜ…。➡ 250 00:21:40,100 --> 00:21:45,004 オニ丸か? いや これは 人の所業…。➡ 251 00:21:45,004 --> 00:21:47,673 いったい 誰が こんなことを? 252 00:21:47,673 --> 00:21:54,013 (牛鬼丸)ハァ ハァ ハァ…。➡ 253 00:21:54,013 --> 00:21:56,015 ヘヘヘッ…。 254 00:21:56,015 --> 00:22:02,021 河松さま それがしの使命は果たしましたぞ。 255 00:22:02,021 --> 00:22:03,989 ご武運を! 256 00:22:08,027 --> 00:22:09,995 (オニ丸)コォォーン! 257 00:22:20,039 --> 00:22:24,043 どうやら 侍たちの武器は 十分みたいだな。 258 00:22:24,043 --> 00:22:29,048 (日和)はい。 あとは 俺の秋水を取り戻せば…。 259 00:22:29,048 --> 00:22:31,317 あの野郎… いったい どこへ…。 260 00:22:31,317 --> 00:22:33,319 (日和)ゾロ十郎さん。 ん? 261 00:22:33,319 --> 00:22:36,989 あなたの刀が もし 本当に 秋水なら➡ 262 00:22:36,989 --> 00:22:43,996 ワノ国に お返しください。 だから あれは 俺のなんだよ! 263 00:22:43,996 --> 00:22:46,999 (日和)代わりを差し上げます。 ん? 264 00:22:46,999 --> 00:22:50,970 私が 亡き父から譲り受けた刀…。 265 00:22:54,006 --> 00:22:58,010 (日和)名刀 閻魔。 閻魔…。 266 00:22:58,010 --> 00:23:01,981 (日和)カイドウに 唯一 傷を付けた伝説の刀です。 267 00:23:09,021 --> 00:23:12,024 それを あなたに。 268 00:23:12,024 --> 00:23:16,996 カイドウを斬った刀 閻魔…。 269 00:23:28,040 --> 00:23:30,042 [カイドウとビッグ・マムの 四皇対決] 270 00:23:30,042 --> 00:23:32,978 [予想外の怒濤の展開が 待ち受ける中➡ 271 00:23:32,978 --> 00:23:37,983 最悪の世代 アプー 巨大生物 ナンバーズが ワノ国に上陸] 272 00:23:37,983 --> 00:23:41,654 [新たなるつわもの加わる 最強のカイドウ軍] 273 00:23:41,654 --> 00:23:44,924 [ルフィたちは さらなる窮地に追い込まれる] 274 00:23:49,995 --> 00:23:52,965 (ルフィ)海賊王に 俺は なる!