1 00:00:02,035 --> 00:00:12,012 ♬~ 2 00:02:21,041 --> 00:02:23,043 (おでん)ぶほっ! 3 00:02:23,043 --> 00:02:27,047 (おでん)ああ… ハァ…。 4 00:02:27,047 --> 00:02:31,018 ハァ… フゥ… フゥ…。 5 00:02:33,053 --> 00:02:36,056 (おでんのせき) 6 00:02:36,056 --> 00:02:38,058 あ… うっ…。 7 00:02:38,058 --> 00:02:41,061 ぶはっ! (トキ)うわっ! 8 00:02:41,061 --> 00:02:44,064 大丈夫… か? 9 00:02:44,064 --> 00:02:46,066 えっ… あっ はい 何とか。 10 00:02:46,066 --> 00:02:48,068 まさか あなた…➡ 11 00:02:48,068 --> 00:02:51,071 私を… 助けに来てくれたの!? 12 00:02:51,071 --> 00:02:54,074 ブハハ… そうだ…。 13 00:02:54,074 --> 00:02:56,076 ぶーっ! 14 00:02:56,076 --> 00:03:00,080 無事で… よかった…。 15 00:03:00,080 --> 00:03:02,049 (トキ)わっ! 16 00:03:06,019 --> 00:03:08,021 だ… だ… 大丈夫ですか!? 17 00:03:08,021 --> 00:03:12,993 しっかりして… しっかりしてください! 18 00:03:17,030 --> 00:03:22,035 (マルコ)おでんが消えた! どこ行ったんだよい! 19 00:03:22,035 --> 00:03:25,038 (アンドレ)チクショー! あと数十分だったのに。 20 00:03:25,038 --> 00:03:28,041 (ホワイティベイ)残念だったけど もう限界だったのよ。 21 00:03:28,041 --> 00:03:32,045 (ラクヨウ)親父! あんたが ひどいことするからだぞ! 22 00:03:32,045 --> 00:03:34,047 あいつは よくやったよい!➡ 23 00:03:34,047 --> 00:03:36,049 クリアでも よかったはずだ! 24 00:03:36,049 --> 00:03:40,053 (イゾウ) おでんさま! おでんさま~! 25 00:03:40,053 --> 00:03:42,055 (マルコ)おい やめろ! (イゾウ)離せ! 26 00:03:42,055 --> 00:03:45,058 (ラクヨウ)落ち着けって! (ビスタ)どうする!? 親父! 27 00:03:45,058 --> 00:03:48,061 (白ひげ)ん? (イゾウ)離せ この野郎! 28 00:03:48,061 --> 00:03:51,064 (マルコ)落ち着け! (イゾウ)離せ! 29 00:03:51,064 --> 00:03:54,067 (白ひげ)ハァ~…。 (イゾウ)おでんさま~!➡ 30 00:03:54,067 --> 00:03:59,039 おでんさま~! おでんさま~! 31 00:04:03,009 --> 00:04:08,014 (いびき) 32 00:04:08,014 --> 00:04:13,019 まあ… すごい回復力。➡ 33 00:04:13,019 --> 00:04:16,022 人間… だったのね。 34 00:04:16,022 --> 00:04:21,995 (いびき) 35 00:04:30,036 --> 00:04:36,042 (おでん)うわああ~! アッハッハハハハ…! 36 00:04:36,042 --> 00:04:42,048 アーッハハハ! いや~! 白ひげの船には乗り損ねたか。 37 00:04:42,048 --> 00:04:46,052 あれに乗れたら いろんな国へ行けると思ったが➡ 38 00:04:46,052 --> 00:04:48,021 まあ よっしゃ! 39 00:04:53,059 --> 00:04:58,064 俺は~! 初めて海外の島に降り立った!➡ 40 00:04:58,064 --> 00:05:01,001 やったぞ~! 41 00:05:01,001 --> 00:05:04,004 まあ。 ウフッ うれしそう。 42 00:05:04,004 --> 00:05:07,007 (おでん)とうとう とうとう ワノ国を出たぞ!➡ 43 00:05:07,007 --> 00:05:09,009 俺の冒険が始まった!➡ 44 00:05:09,009 --> 00:05:11,011 よーっと!➡ 45 00:05:11,011 --> 00:05:14,014 お~ おっとっとっと…。 (トキ)無理してはいけません!➡ 46 00:05:14,014 --> 00:05:16,983 まだ 完全に 回復してはいないんですから。 47 00:05:19,019 --> 00:05:22,022 女! 俺を介抱してくれたようだな。 48 00:05:22,022 --> 00:05:24,024 あっ… はい。 49 00:05:24,024 --> 00:05:27,027 ありがとうよ。 50 00:05:27,027 --> 00:05:30,030 いえ! 助けられたのは 私です! 51 00:05:30,030 --> 00:05:33,033 本当に ありがとうございました。 52 00:05:33,033 --> 00:05:36,036 そうか。 とにかく 無事で何よりだ。 53 00:05:36,036 --> 00:05:40,040 それより あなたさま ワノ国より いらしたとか? 54 00:05:40,040 --> 00:05:43,043 ん? ああ そうだが。 55 00:05:43,043 --> 00:05:45,045 ところで 女➡ 56 00:05:45,045 --> 00:05:49,049 せっかく 海外に来たのに 何だ お前のその格好は。➡ 57 00:05:49,049 --> 00:05:52,052 もっと 海外っぽくあってほしかったぞ! 58 00:05:52,052 --> 00:05:56,056 ええっ!? 私 実は ワノ国へ行くことが➡ 59 00:05:56,056 --> 00:05:59,059 幼きころからの 念願でございます! 60 00:05:59,059 --> 00:06:00,994 えーっ!? (トキ)どうか 私を➡ 61 00:06:00,994 --> 00:06:03,997 ワノ国へ お連れいただけませんか? 62 00:06:03,997 --> 00:06:08,001 (おでん)ん… あ… あの… ねぇ。 (トキ)えっ? 63 00:06:08,001 --> 00:06:10,971 あっ いや…。 (トキ)すごく嫌そう。 64 00:06:15,008 --> 00:06:18,979 いたぞ! あの女だ! 65 00:06:21,014 --> 00:06:23,984 (手下)頼みます カルマ船長! 66 00:06:28,021 --> 00:06:30,023 (トキ)ハッ! (おでん)はあ? 67 00:06:30,023 --> 00:06:33,026 腕が6本! 面白え! 68 00:06:33,026 --> 00:06:35,028 あんな人間 ワノ国じゃ見たことねえ。 69 00:06:35,028 --> 00:06:37,030 (カルマ)ん!? おい➡ 70 00:06:37,030 --> 00:06:40,033 てめえらが出くわした怪物は どこにいる? 71 00:06:40,033 --> 00:06:45,038 えっ… ど… どこって…。 (手下)消えちまったのか? 72 00:06:45,038 --> 00:06:50,043 いったい あの海坊主は どこ行ったんだ? 73 00:06:50,043 --> 00:06:53,046 よう お前たち。 また来たのか? 74 00:06:53,046 --> 00:06:55,048 誰だ? てめえ! 75 00:06:55,048 --> 00:06:57,050 な… 何で 俺たちのこと知ってんだ!? 76 00:06:57,050 --> 00:07:00,987 ああ? お前たち 何言ってんだ? 77 00:07:00,987 --> 00:07:04,991 なるほど 用心棒を雇ったか。➡ 78 00:07:04,991 --> 00:07:07,994 上玉には高値がつくってもんだ。 79 00:07:07,994 --> 00:07:11,998 2人とも売り飛ばしてやらあ! (おでん)ぬん!? 80 00:07:11,998 --> 00:07:17,003 逃げましょう 人数が多過ぎる。 81 00:07:17,003 --> 00:07:20,006 海外での初めての戦いか。 82 00:07:20,006 --> 00:07:22,008 ん~…。 83 00:07:22,008 --> 00:07:26,012 よ~し! 面白くなってきたぞ~! 84 00:07:26,012 --> 00:07:28,014 くたばれ~! 85 00:07:28,014 --> 00:07:31,017 (おでん)おっと! (カルマ)てぇーい! 86 00:07:31,017 --> 00:07:33,019 (カルマ)でやっ! 87 00:07:33,019 --> 00:07:35,021 どうした? この程度か! 88 00:07:35,021 --> 00:07:38,024 うう…。 89 00:07:38,024 --> 00:07:41,027 (カルマ)うりゃあ! (おでん)うおぉ! 90 00:07:41,027 --> 00:07:44,030 ハァ… ハァ… やるな。 91 00:07:44,030 --> 00:07:46,032 ヒャッヒャッヒャ…。 92 00:07:46,032 --> 00:07:50,036 (手下) 大したことない用心棒だぜ。 93 00:07:50,036 --> 00:07:52,038 (手下たち)あっ? ああっ!➡ 94 00:07:52,038 --> 00:07:54,040 うわああ~! 95 00:07:54,040 --> 00:08:00,046 ヘッヘッヘッ…。 そろそろ とどめを刺してやる! 96 00:08:00,046 --> 00:08:01,648 ぐあーっ! 97 00:08:01,648 --> 00:08:03,616 (2人)あっ! 98 00:08:07,988 --> 00:08:11,991 あっ! (手下たち)うわああ~! 99 00:08:11,991 --> 00:08:15,995 白ひげ海賊団だ~! 100 00:08:15,995 --> 00:08:21,000 [この男 カルマも 後に 白ひげ海賊団の傘下に入り➡ 101 00:08:21,000 --> 00:08:25,005 頂上戦争にも 参加することになる] 102 00:08:25,005 --> 00:08:27,674 船に乗れ おでん。 103 00:08:27,674 --> 00:08:33,013 えっ! だが 俺は 鎖から手を離しちまって…。 104 00:08:33,013 --> 00:08:36,015 (白ひげ) 女の悲鳴で野望を捨てたか。 105 00:08:36,015 --> 00:08:38,018 あっ…。 106 00:08:38,018 --> 00:08:40,019 案外 甘えな。 107 00:08:40,019 --> 00:08:44,024 うっ! (白ひげ)さあ 出掛けるぞ! 108 00:08:44,024 --> 00:08:45,992 (おでん)んん!? 109 00:08:48,028 --> 00:08:53,033 お前の想像を はるかに超える 大冒険に出掛けるぞ!➡ 110 00:08:53,033 --> 00:08:55,034 弟よ! 111 00:08:55,034 --> 00:08:58,038 いいのか! 白吉っちゃん! 112 00:08:58,038 --> 00:09:01,040 ん? 白吉っちゃん? 113 00:09:01,040 --> 00:09:05,044 (おでん)うおお~! フゥ! 114 00:09:05,044 --> 00:09:09,048 いっくぞ~! 115 00:09:09,048 --> 00:09:13,019 ふん。 (トキ)ウフフ…。 116 00:09:17,057 --> 00:09:20,059 おでん! (ホワイティベイ)無事でよかった! 117 00:09:20,059 --> 00:09:23,063 (ジョズ) また お前に会えて うれしいぜ! 118 00:09:23,063 --> 00:09:25,064 歓迎だよい! 119 00:09:25,064 --> 00:09:30,069 んん!? アハハハ! ありがとよ みんな。 120 00:09:30,069 --> 00:09:33,740 ウッハッハッハッハ! 親父に ひでえ目に遭わされたな。 121 00:09:33,740 --> 00:09:37,077 ああ まったくだ! (マルコ)そのとおりだよい! 122 00:09:37,077 --> 00:09:42,082 (一同の笑い声) (白ひげ)んん! おっ お前らー! 123 00:09:42,082 --> 00:09:44,083 (イゾウ)お… おでんさま! 124 00:09:44,083 --> 00:09:47,087 ご無事で何よりです。 125 00:09:47,087 --> 00:09:50,090 おう! このとおり元気だぜ! 126 00:09:50,090 --> 00:09:52,091 (ネコマムシ・イヌアラシ)おでんさま~! 127 00:09:52,091 --> 00:09:55,095 ああ? えっ…。 128 00:09:55,095 --> 00:09:58,097 イヌアラシ! ネコマムシ! 129 00:09:58,097 --> 00:10:01,034 お前ら なぜ ここに? 130 00:10:01,034 --> 00:10:04,037 (ネコマムシ)おでんさまは 絶対 この船に乗る思うて➡ 131 00:10:04,037 --> 00:10:06,039 船内に隠れちょったがぜよ。 132 00:10:06,039 --> 00:10:09,042 (イヌアラシ)俺たち どこまでも ついていくぞ! 133 00:10:09,042 --> 00:10:11,044 あっ! 密航者だ! 134 00:10:11,044 --> 00:10:14,047 親父 こいつら どうする!? 135 00:10:14,047 --> 00:10:19,018 お前は 俺を許さねえんだったな。 136 00:10:21,054 --> 00:10:24,057 だったら 海へ投げ捨てるか? 137 00:10:24,057 --> 00:10:27,060 うっ! 138 00:10:27,060 --> 00:10:30,063 なっ…!? 139 00:10:30,063 --> 00:10:35,068 グラララ…! 気が向いたらな。➡ 140 00:10:35,068 --> 00:10:38,071 女! 名前は? 141 00:10:38,071 --> 00:10:43,076 (トキ) あっ はい。 トキと申します。 142 00:10:43,076 --> 00:10:47,080 あのう… 私 ワノ国へ行くのが念願で! 143 00:10:47,080 --> 00:10:51,084 ぬお? んん~…。 144 00:10:51,084 --> 00:10:54,087 えっ? すごく嫌そう。 145 00:10:54,087 --> 00:10:56,089 (トキ)な… 何でもします!➡ 146 00:10:56,089 --> 00:10:59,092 お願いです! この船に置いてください! 147 00:10:59,092 --> 00:11:00,693 (白ひげ)好きにしろ。 148 00:11:00,693 --> 00:11:05,031 ワーッハハハハ! (一同)それ~! やったぜ!➡ 149 00:11:05,031 --> 00:11:08,034 わっしょ~い! (ビスタ)歓迎するぞ おでん! 150 00:11:08,034 --> 00:11:10,036 俺もだ~! 151 00:11:10,036 --> 00:11:13,006 フッ。 (トキ)ウフフフ…。 152 00:11:24,050 --> 00:11:28,021 想像を はるかに超える大冒険か。 153 00:11:31,057 --> 00:11:34,060 いよいよ始まるんだな。 154 00:11:34,060 --> 00:11:36,029 おでんさま。 155 00:11:43,069 --> 00:11:46,072 うおおおお~! 156 00:11:46,072 --> 00:11:50,043 よっしゃ~! 行くぞ~! 157 00:11:52,078 --> 00:11:57,050 俺は~! 世界を見る~! 158 00:12:30,016 --> 00:12:31,951 (おでん) [海外で見たもの 聞いたもの➡ 159 00:12:31,951 --> 00:12:36,923 その全てを 俺は 日記に記そうと思う] 160 00:12:40,960 --> 00:12:44,964 敵船だー! 戦闘準備を整えろー! 161 00:12:44,964 --> 00:12:46,966 (一同)うおおお~! 162 00:12:46,966 --> 00:12:50,970 (おでん)きた きた きた~! はいや~! 163 00:12:50,970 --> 00:12:52,972 おい 待て! (ジョズ)やめろ! 164 00:12:52,972 --> 00:12:54,974 (アンドレ・マルコ)おでーん! 165 00:12:54,974 --> 00:12:56,943 おらああ~! 166 00:13:00,980 --> 00:13:03,950 (一同)ええ~!? 167 00:13:06,986 --> 00:13:10,990 見ろ どうだ! 沈めたぞ! 168 00:13:10,990 --> 00:13:12,992 バカ野郎! 何やってんだ! 169 00:13:12,992 --> 00:13:16,996 あんた それでも海賊かい!? (おでん)えっ… ああ… うぐ…。 170 00:13:16,996 --> 00:13:21,000 俺たち まだ何も奪ってねえ! 171 00:13:21,000 --> 00:13:26,005 ああっ! し… しまった~! 172 00:13:26,005 --> 00:13:30,943 (おでん)す… すまーん! 173 00:13:30,943 --> 00:13:32,945 ウフフフ…。 174 00:13:32,945 --> 00:13:38,951 (おでん)[いまだかつて 経験したことのねえ出来事] 175 00:13:38,951 --> 00:13:41,954 何だ ここは~! 176 00:13:41,954 --> 00:13:43,956 (おでん) [見たこともねえ建物!] 177 00:13:43,956 --> 00:13:46,959 [寒天のごとき プルプルな樹木!] 178 00:13:46,959 --> 00:13:49,962 うおおお~! (一同)あっ! 179 00:13:49,962 --> 00:13:52,965 おでん 待て! (ラクヨウ)まずは 偵察だ! 180 00:13:52,965 --> 00:13:54,967 (おでん)うわああ~!➡ 181 00:13:54,967 --> 00:13:56,969 うわっ! (一同)ああ~…。 182 00:13:56,969 --> 00:13:58,638 (おでん)[見たこともねえ世界] 183 00:13:58,638 --> 00:14:00,606 うわああ~! 184 00:14:03,976 --> 00:14:05,978 あ… あれは! 185 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 ああっ! 186 00:14:07,980 --> 00:14:11,984 (一同)おーでーん! 187 00:14:11,984 --> 00:14:14,954 (おでん) [感じたことのねえ寒さ] 188 00:14:20,993 --> 00:14:24,330 うわああ~! 189 00:14:24,330 --> 00:14:25,998 あち! あち! あち! 190 00:14:25,998 --> 00:14:29,001 (おでん) [感じたことのねえ暑さ] 191 00:14:29,001 --> 00:14:31,938 (4人)おでん! (アンドレ)大丈夫か! 192 00:14:31,938 --> 00:14:34,941 あち~! 193 00:14:34,941 --> 00:14:36,909 ヘヘヘ~…。 194 00:14:43,950 --> 00:14:47,954 (おでん) やああ~! 冒険! 冒険だ~! 195 00:14:47,954 --> 00:14:49,956 ああっ! 196 00:14:49,956 --> 00:14:52,959 (おでん)[珍妙な植物] 197 00:14:52,959 --> 00:14:56,963 はあ~! やあ! あっと! はっ! 198 00:14:56,963 --> 00:14:59,932 (おでん)[珍妙な動物] 199 00:15:01,968 --> 00:15:03,970 (おでん)[巨大な人類] 200 00:15:03,970 --> 00:15:05,938 でっか~! 201 00:15:08,975 --> 00:15:10,943 下がってろ。 202 00:15:18,985 --> 00:15:21,954 (おでん)あ~らよっと! おお! 203 00:15:27,994 --> 00:15:31,998 (おでん)[圧倒的な強さ] 204 00:15:31,998 --> 00:15:33,100 ニーッ。 205 00:15:33,100 --> 00:15:37,003 (おでん)[そして 思考] 206 00:15:37,003 --> 00:15:41,007 [何もかも違って 目から うろこが落ち続ける日々だ] 207 00:15:41,007 --> 00:15:44,010 [全てが想像を超えていく] 208 00:15:44,010 --> 00:15:48,981 [俺は 小さい。 世界の ほんの一部なんだ] 209 00:15:52,018 --> 00:15:55,021 私の年? 26よ。 210 00:15:55,021 --> 00:15:58,024 26か! いい年頃だよい! 211 00:15:58,024 --> 00:16:02,028 (トキ)ただし 生まれたのは 800年くらい前。 212 00:16:02,028 --> 00:16:06,032 (ジョズ)生まれて 800年か。 すげえババアだな! 213 00:16:06,032 --> 00:16:10,036 (一同の笑い声) 214 00:16:10,036 --> 00:16:13,039 (おでん) [いや そういうことだって➡ 215 00:16:13,039 --> 00:16:15,041 あるかもしれん] 216 00:16:15,041 --> 00:16:20,046 [世界は広い。 何が起きても不思議じゃねえ] 217 00:16:20,046 --> 00:16:26,052 [世界は4つの海と 1本の長い海で できている] 218 00:16:26,052 --> 00:16:30,056 [さらに世界は 白玉のように丸いらしい] 219 00:16:30,056 --> 00:16:33,025 [不思議で候] 220 00:16:34,994 --> 00:16:37,997 どうだ? トキ。 この船の旅は。 221 00:16:37,997 --> 00:16:42,001 楽しいわ。 もっともっと見たい この世界を。 222 00:16:42,001 --> 00:16:46,005 そうか それはよかった。 (トキ)それは 地図? 223 00:16:46,005 --> 00:16:49,008 (おでん)ああ。 世界から見ると➡ 224 00:16:49,008 --> 00:16:52,011 ワノ国は こんなに小さい。 225 00:16:52,011 --> 00:16:56,015 お前は どこで生まれた? トキ。 226 00:16:56,015 --> 00:17:03,022 分からない。 両親の故郷が ワノ国ということしか。 227 00:17:03,022 --> 00:17:08,027 だから 私には ワノ国にしか 目指す場所がないの。 228 00:17:08,027 --> 00:17:12,999 (おでん)おそらく この船は 当分 ワノ国へは行かねえ。 229 00:17:15,034 --> 00:17:18,037 不運だったな。 230 00:17:18,037 --> 00:17:22,041 いいの。 私 あなたといるのが楽しいの。 231 00:17:22,041 --> 00:17:25,044 うん? (トキ)あなたと一緒だと➡ 232 00:17:25,044 --> 00:17:30,049 目的地に着いた気持ちになるから。 (おでん)ほう なぜだろうな? 233 00:17:30,049 --> 00:17:32,985 (トキ)なぜかしらね。 (おでん)不思議だな。 234 00:17:32,985 --> 00:17:39,992 (トキ)不思議ね。 (トキ・おでん)ウフフ… アハハ…。 235 00:17:39,992 --> 00:17:41,661 おい。 (3人)うっ! 236 00:17:41,661 --> 00:17:44,997 おでんさまは どこぜよ? こっちか?➡ 237 00:17:44,997 --> 00:17:47,967 うぐぐぐ…。 (ビスタ)行くな アホネコ! 238 00:18:00,012 --> 00:18:03,015 (おでん) [白ひげにも天敵がいる] 239 00:18:03,015 --> 00:18:07,019 海軍だ! 逃げろ! 240 00:18:07,019 --> 00:18:11,023 (おでん)見えなくなったか。 なぜ逃げる? 241 00:18:11,023 --> 00:18:15,027 強そうな連中じゃねえか。 戦えばいい。 242 00:18:15,027 --> 00:18:18,030 やつらは海軍だ。 (おでん)ん? 243 00:18:18,030 --> 00:18:23,035 世界中の正義を 背負ったつもりでいる連中だ。 244 00:18:23,035 --> 00:18:25,037 でかい組織だぞ。 245 00:18:25,037 --> 00:18:30,042 ここで戦って倒しても 次から次へと現れる。 246 00:18:30,042 --> 00:18:33,980 つまり 世界をまとめる組織 ということか。 247 00:18:33,980 --> 00:18:37,984 すげえやつらが いるんだな。 248 00:18:37,984 --> 00:18:42,989 すげえかどうかは 旅をして判断すればいい。 249 00:18:42,989 --> 00:18:48,961 お前の国は まだ自由だ。 (おでん)ん? 250 00:18:53,100 --> 00:18:56,002 ⚟オギャ~! 251 00:18:56,002 --> 00:18:58,004 (おでん)生まれたぞ! 252 00:18:58,004 --> 00:19:00,673 たまご! (アンドレ)こんぶ! 253 00:19:00,673 --> 00:19:03,009 ちくわ! (ビスタ)つくね! 254 00:19:03,009 --> 00:19:07,013 (おでん)ええい やめろ! もっと いい名を付ける! 255 00:19:07,013 --> 00:19:09,015 俺とトキの子供だ。➡ 256 00:19:09,015 --> 00:19:13,019 天下無敵を表す言葉…。 257 00:19:13,019 --> 00:19:17,990 お前の名は 光月モモの助だ! 258 00:19:20,026 --> 00:19:23,029 おでんさまには 手配書も出ています。 259 00:19:23,029 --> 00:19:26,032 今や 海外では 立派な犯罪者ですよ。 260 00:19:26,032 --> 00:19:29,035 トキさまや モモの助さまの身を 案じれば➡ 261 00:19:29,035 --> 00:19:32,972 ワノ国への帰還も 検討すべきではありませんか? 262 00:19:32,972 --> 00:19:35,975 だがな イゾウ。 まだ 答えが出てねえんだ。 263 00:19:35,975 --> 00:19:39,979 私たちなら大丈夫。 心配しないで。 264 00:19:39,979 --> 00:19:41,981 けんど 新聞いうもんがあっても➡ 265 00:19:41,981 --> 00:19:45,985 ワノ国の情報は まったく入らんのう。 266 00:19:45,985 --> 00:19:48,988 (イヌアラシ)国の情報を 外へ出すすべがないしな。➡ 267 00:19:48,988 --> 00:19:50,990 ゾウと同じだ。 268 00:19:50,990 --> 00:19:53,959 キンらあは元気かにゃ~。 269 00:19:58,998 --> 00:20:03,002 [そのころ ワノ国では] 270 00:20:03,002 --> 00:20:08,007 (瓦版売り)号外! 号外! 将軍スキヤキさまが危篤だ~! 271 00:20:08,007 --> 00:20:11,010 (侍)スキヤキさまが…。 (町人)危篤だと!? 272 00:20:11,010 --> 00:20:14,013 (町人)スキヤキさま! 273 00:20:14,013 --> 00:20:18,017 (スキヤキ)うう… ゴホッ ゴホッ…。 274 00:20:18,017 --> 00:20:23,022 次期将軍は… おでんに継がせたい。 275 00:20:23,022 --> 00:20:26,025 ゴホッ ゴホッ… ううっ…。 276 00:20:26,025 --> 00:20:29,028 (康イエ) もちろんです スキヤキさま。 277 00:20:29,028 --> 00:20:34,967 だが おでんは 今 不在につき 私に もしものことがあった場合➡ 278 00:20:34,967 --> 00:20:37,970 おでんが帰るまでの代理を 立てたいと思う。 279 00:20:37,970 --> 00:20:40,973 代理? 280 00:20:40,973 --> 00:20:43,976 (一同)あっ…。 (スキヤキ)おでんが 弟のように➡ 281 00:20:43,976 --> 00:20:48,981 かわいがった この男➡ 282 00:20:48,981 --> 00:20:50,983 黒炭オロチだ。 283 00:20:50,983 --> 00:20:56,989 オロチ! なぜ ここに!? 284 00:20:56,989 --> 00:21:00,960 (康イエ) 《おでんが 弟のように?》 285 00:21:12,004 --> 00:21:15,007 ええ~ 隊長をつくる!? 286 00:21:15,007 --> 00:21:21,013 人数も増えた。 どうだ? 5つぐらいの隊に分けてみるのは。 287 00:21:21,013 --> 00:21:24,016 (ラクヨウ)それは名案だな 親父。 288 00:21:24,016 --> 00:21:28,020 (ビスタ)俺 隊長やりてえ! (アンドレ)俺も! 289 00:21:28,020 --> 00:21:30,022 おでん。 (おでん)えっ? 290 00:21:30,022 --> 00:21:32,958 お前に 2番隊を任せる。 291 00:21:32,958 --> 00:21:36,962 なっ… あっ… いや… あの… その… あの… そのね…。 292 00:21:36,962 --> 00:21:40,966 んんん… やれ! 293 00:21:40,966 --> 00:21:42,968 (おでん) [俺たちも そうだったように➡ 294 00:21:42,968 --> 00:21:45,971 船には 時々 人が増える] 295 00:21:45,971 --> 00:21:49,975 いいか 俺たちゃ漁師じゃねえ。 海賊だ! 296 00:21:49,975 --> 00:21:53,979 ⚟お… お願いします! どこにも行く当てがねえんす! 297 00:21:53,979 --> 00:21:55,981 おい よさねえか! 298 00:21:55,981 --> 00:21:58,984 名前は? 299 00:21:58,984 --> 00:22:00,953 (ティーチ)ティーチ! 300 00:22:06,992 --> 00:22:10,963 分かったよ 乗れ。 301 00:22:12,998 --> 00:22:16,001 ありがとうございます! 302 00:22:16,001 --> 00:22:20,005 (おでん) [また みなしごのようだ] 303 00:22:20,005 --> 00:22:24,009 おおっ! 見たか? 今 何か飛んでた!➡ 304 00:22:24,009 --> 00:22:26,011 うおおお~! 305 00:22:26,011 --> 00:22:30,015 (おでん)[海を 進めども進めども まだ足りない] 306 00:22:30,015 --> 00:22:33,953 (部下)隊長~! (部下)まず 偵察~! 307 00:22:33,953 --> 00:22:38,924 (おでん)[冒険のやめ方なんて 俺には分からねえ!] 308 00:22:42,962 --> 00:22:46,966 (シャンクス)あ~ 今回も載ってねえか。 309 00:22:46,966 --> 00:22:49,969 (バギー) ん? また 白ひげの記事か! 310 00:22:49,969 --> 00:22:53,973 俺たちも暴れてんのによ! (シャンクス)おい 俺が読んでんだぞ! 311 00:22:53,973 --> 00:22:56,976 しかし 相変わらず めちゃくちゃらしいな➡ 312 00:22:56,976 --> 00:23:00,980 白ひげんとこの ワノ国の侍は。 313 00:23:00,980 --> 00:23:02,648 (2人)ん? あっ!➡ 314 00:23:02,648 --> 00:23:04,617 船長! 315 00:23:06,986 --> 00:23:11,991 (ロジャー) 閉ざされた国から侍が出てきたか。 316 00:23:11,991 --> 00:23:14,960 会ってみてえもんだ。 317 00:23:27,006 --> 00:23:29,008 [止まらぬ快進撃] 318 00:23:29,008 --> 00:23:31,944 [海賊として名を上げる おでんに迫るは➡ 319 00:23:31,944 --> 00:23:34,947 世界を席巻する大海賊 ゴール・D・ロジャー] 320 00:23:34,947 --> 00:23:37,950 [つわもの求め 火花を散らす運命の出会いに➡ 321 00:23:37,950 --> 00:23:40,953 黙っちゃらんねえ 白ひげ親分] 322 00:23:40,953 --> 00:23:44,924 [両軍 相まみえる 一大決戦の幕が上がる] 323 00:23:48,961 --> 00:23:51,930 (ルフィ)海賊王に 俺は なる!