1 00:00:16,475 --> 00:00:21,856 ♪〜 2 00:00:28,988 --> 00:00:33,492 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:33,576 --> 00:00:36,287 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:36,370 --> 00:00:39,457 人々が自由の答えを 求める限り— 5 00:00:39,540 --> 00:00:42,501 それらは決して とどまることはない 6 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 〜♪ 7 00:02:09,797 --> 00:02:12,424 (カルメン)捜したよ サンジ (サンジ)うん? 8 00:02:15,344 --> 00:02:16,846 10年間 9 00:02:22,935 --> 00:02:24,478 (レオ)彼女の名はカルメン 10 00:02:24,812 --> 00:02:26,814 (ホセ) イーストブルーいちの料理人 11 00:02:27,356 --> 00:02:31,318 情熱の女 人は“炎のカルメン”と呼ぶ 12 00:02:32,403 --> 00:02:33,863 (3人)オーレ 13 00:02:34,280 --> 00:02:38,117 そして私は カルメン様 一番の弟子 レオ 14 00:02:39,034 --> 00:02:42,288 僕はニ番弟子のホセ ヘヘッ 15 00:03:00,431 --> 00:03:03,267 (サンジ)ああ なんてお美しい 16 00:03:03,350 --> 00:03:04,560 (一同)ドヒャーッ 17 00:03:05,352 --> 00:03:07,938 (サンジ)あなたみたいな美女が 僕を捜してらしたとは 18 00:03:08,480 --> 00:03:11,358 ああ 僕は なんて幸せ者なんだ 19 00:03:13,277 --> 00:03:15,863 お会いできて光栄です カルメンさん 20 00:03:17,573 --> 00:03:19,533 (カルメン)するなーっ 21 00:03:23,245 --> 00:03:26,707 ああ… なんて熱いお人だ 22 00:03:26,790 --> 00:03:30,961 け… けど カルメンさん あなたとは どこかでお会いしまし… 23 00:03:31,045 --> 00:03:33,047 ホセ レオ! 24 00:03:34,548 --> 00:03:36,216 (カルメン)説明おし (ホセとレオ)はっ 25 00:03:37,676 --> 00:03:38,677 見られよ 26 00:03:39,303 --> 00:03:41,597 ん? 何なんだ? 27 00:03:42,598 --> 00:03:44,600 どいつもこいつも コックばかりじゃ… 28 00:03:44,683 --> 00:03:47,019 (ホセ)イエス! (レオ)そいつらは— 29 00:03:47,102 --> 00:03:50,981 イーストブルーの中でも 評判の腕利きばかり 30 00:03:51,315 --> 00:03:52,608 そろいもそろって— 31 00:03:52,691 --> 00:03:55,402 カルメン様と勝負して 散ってったのだ 32 00:03:56,445 --> 00:04:00,366 そう 私はイーストブルーの ナンバーワン コック 33 00:04:01,075 --> 00:04:06,413 (笑い声) 34 00:04:12,795 --> 00:04:14,463 勝負するコックたちは— 35 00:04:14,546 --> 00:04:17,925 どいつもこいつも 物足りない腰抜けばかり 36 00:04:19,802 --> 00:04:23,889 もう このイーストブルーに 私の敵はないと思っていた 37 00:04:24,181 --> 00:04:25,349 …が! 38 00:04:31,814 --> 00:04:35,234 それは お前が まだ海上レストラン “バラティエ”にいた頃の— 39 00:04:35,317 --> 00:04:37,361 特集記事だった 40 00:04:38,070 --> 00:04:41,156 あのコックは “そこの副料理長こそが—” 41 00:04:41,240 --> 00:04:43,742 “イーストブルーいちの コックだ”と言いよった 42 00:04:44,201 --> 00:04:49,123 私らには及びもつかぬ名コックだと ぬかしおったのだ 43 00:04:58,632 --> 00:05:02,052 それ以来 私は お前を捜し続けてきた 44 00:05:02,136 --> 00:05:06,181 イーストブルーを 隅から隅まで10年間も 45 00:05:06,515 --> 00:05:08,308 ホントは10日間だけどね 46 00:05:08,392 --> 00:05:12,479 カルメン様は物事を 大げさに言うのがお好きなのだ 47 00:05:14,064 --> 00:05:16,191 (カルメン) 余計なことを今 言うな 48 00:05:17,818 --> 00:05:20,362 私と勝負をおし サンジ 49 00:05:21,405 --> 00:05:25,576 今日の午後1時 市場の 料理コンテスト会場に来るのだ 50 00:05:26,118 --> 00:05:29,580 そこで必ず 私は お前を倒してみせる 51 00:05:29,663 --> 00:05:31,081 よいな 52 00:05:31,165 --> 00:05:38,172 (笑い声) 53 00:05:42,801 --> 00:05:44,887 (一同)ああ… 54 00:05:44,970 --> 00:05:47,139 (カルメン)アハハハハ… 55 00:05:49,308 --> 00:05:52,519 (レオ) それでは また後ほど会おう 56 00:05:53,020 --> 00:05:57,483 ああ カルメンさん なんて情熱的な人だ 57 00:05:57,566 --> 00:06:00,944 (町人)あんちゃん コンテストとやらに出るのかい? 58 00:06:01,028 --> 00:06:03,822 あ… いや そんなもん興味ねえし 59 00:06:07,284 --> 00:06:11,080 (蓄音機から流れる音楽) 60 00:06:25,385 --> 00:06:28,680 (バギー)こなクソ あの憎き麦わらめ 61 00:06:28,764 --> 00:06:31,225 こんなに捜しても見つからんとは 62 00:06:31,600 --> 00:06:32,601 (モージ)しかし 船長 63 00:06:32,976 --> 00:06:36,230 なんで また こんなマント 着てなくちゃならないんで? 64 00:06:36,730 --> 00:06:39,274 てめえは海賊のいろはも 知らねえのかい 65 00:06:39,358 --> 00:06:42,569 この町にはな スモーカーっていう 厄介(やっかい)な大佐がいるんだ 66 00:06:42,653 --> 00:06:43,862 そいつに見つかったら— 67 00:06:43,946 --> 00:06:46,949 麦わらへの復讐(ふくしゅう)も みんな おじゃんなんだよ 68 00:06:47,282 --> 00:06:50,911 とにかく 早(はえ)えとこ あの麦わらを見つけるんだ 69 00:06:50,994 --> 00:06:51,995 いいな 70 00:06:52,538 --> 00:06:54,373 (モンキー・D・ルフィ) フウ 食った 食った 71 00:06:54,998 --> 00:06:58,085 ローグタウン 出る前に 食うもんは食っとかねえとな 72 00:06:58,168 --> 00:07:00,379 腹ペコだったんだ 俺 73 00:07:00,462 --> 00:07:05,092 (ロロノア・ゾロ)実は俺も 腹は減ってたが金がなくてな 74 00:07:05,175 --> 00:07:07,052 お前に会えてよかったぜ 75 00:07:07,469 --> 00:07:09,638 あ? 金なら 俺 持ってねえぞ 76 00:07:11,849 --> 00:07:13,016 何! 77 00:07:13,100 --> 00:07:14,601 (ルフィ)お前 持ってねえの? 78 00:07:14,685 --> 00:07:16,603 俺が持ってるわけねえだろが 79 00:07:18,021 --> 00:07:20,774 アーハハハハッ それもそうだ 80 00:07:21,817 --> 00:07:26,446 しかし 返す返すも 小憎らしい野郎だぜ あの麦わら 81 00:07:26,989 --> 00:07:29,575 今度 会ったら ひねり潰してやる 82 00:07:29,992 --> 00:07:31,743 じゃあ ここの払いは どうすんだ? 83 00:07:31,827 --> 00:07:32,828 許せねえ 84 00:07:33,954 --> 00:07:35,247 許してくれねえかな? 85 00:07:35,330 --> 00:07:38,292 許せるわけがねえ! 86 00:07:39,918 --> 00:07:40,919 んあ? 87 00:07:42,379 --> 00:07:43,547 おおっ 88 00:07:43,922 --> 00:07:47,092 おっ ラッキー ヘヘッ 89 00:07:47,176 --> 00:07:50,220 何だ お前 おごってくれんのか 悪(わり)いな 90 00:07:50,304 --> 00:07:52,139 (バギー)あ… ああ 91 00:07:52,890 --> 00:07:55,642 (ルフィ)ヘヘッ サンキューな 92 00:07:57,561 --> 00:07:59,062 (ゾロ)ごちそうさま 93 00:07:59,146 --> 00:08:00,689 どういたしまして 94 00:08:00,772 --> 00:08:01,982 (店員)毎度 95 00:08:02,065 --> 00:08:03,650 (ルフィ)ごっそうさん 96 00:08:05,444 --> 00:08:06,945 (バギー)今の声は? 97 00:08:07,237 --> 00:08:10,532 ああ あの麦わら野郎でしたよ 98 00:08:11,074 --> 00:08:12,367 (バギー)モージ モージ 99 00:08:12,451 --> 00:08:13,785 (モージ)ん? ああ… 100 00:08:13,869 --> 00:08:17,289 (バギー)この派手アホが とっとと追え! 101 00:08:17,372 --> 00:08:19,583 (モージ)はい〜 102 00:08:19,666 --> 00:08:21,710 どっちだ どっち ええっ 103 00:08:34,890 --> 00:08:36,391 市場か 104 00:08:43,774 --> 00:08:46,652 おお へえ… 105 00:08:46,735 --> 00:08:49,238 さすが ローグタウンだな 106 00:08:49,321 --> 00:08:52,157 質も種類も他とは 比べものにならねえ 107 00:08:54,117 --> 00:08:55,327 ん? 108 00:08:56,954 --> 00:08:58,622 こりゃあ最高だ 109 00:08:59,039 --> 00:09:01,124 (ネス)あんちゃん 目が利くね 110 00:09:01,208 --> 00:09:04,086 そいつは 今朝 揚がったばかりの近海ものよ 111 00:09:04,169 --> 00:09:05,254 (サンジ)近海もの? 112 00:09:06,838 --> 00:09:09,216 確かに こいつは 身も締まってて新鮮だが— 113 00:09:09,299 --> 00:09:11,635 こんな魚 俺は見たことねえぞ 114 00:09:12,052 --> 00:09:14,513 ホントにイーストブルーで 捕れたのか? 115 00:09:15,305 --> 00:09:18,141 ほう… あんちゃん ホントに詳しいな 116 00:09:19,726 --> 00:09:23,772 お察しのとおり こいつは本来 ウエストブルーでしか捕れねえ魚だ 117 00:09:23,855 --> 00:09:26,608 イーストブルーの人間が 知らねえのも無理はねえ 118 00:09:27,276 --> 00:09:30,612 ウエストブルー? なんで それが近海ものなんだ 119 00:09:31,863 --> 00:09:34,658 あんちゃん この町は初めてだな 120 00:09:34,741 --> 00:09:36,326 (サンジ)あ… ああ 121 00:09:36,410 --> 00:09:38,245 このローグタウンはな 122 00:09:38,328 --> 00:09:40,831 グランドラインに 一番 近いせいか— 123 00:09:40,914 --> 00:09:45,043 イーストブルーは もちろん 他の海の魚が捕れることもあるんだ 124 00:09:46,128 --> 00:09:47,838 (サンジ)他の海から… 125 00:09:47,921 --> 00:09:49,339 (ネス)おうよ 126 00:09:49,423 --> 00:09:52,301 たぶん 海流を越えて 紛れ込んでくるんだろうがな 127 00:09:52,384 --> 00:09:53,719 ここでは よくあることよ 128 00:09:53,802 --> 00:09:55,178 (人々の歓声) (サンジ)あ… 129 00:09:55,554 --> 00:09:57,806 おっ 何か揚がったらしいぜ 130 00:09:58,390 --> 00:09:59,891 行ってみっか あんちゃん 131 00:10:01,643 --> 00:10:03,478 どうした どうした? 132 00:10:04,062 --> 00:10:05,355 なっ こいつは… 133 00:10:16,825 --> 00:10:20,245 すっげえ そりゃ エレファント・ ホンマグロじゃねえか 134 00:10:20,329 --> 00:10:23,790 (漁師)おうよ 南海のほうから 紛れ込んできたんだろうが 135 00:10:23,874 --> 00:10:25,959 そこを 俺が一本釣りよ 136 00:10:26,043 --> 00:10:27,377 一本釣りかよ 137 00:10:28,587 --> 00:10:30,714 (サンジ) エレファント・ホンマグロ 138 00:10:35,427 --> 00:10:36,470 あ… 139 00:10:37,012 --> 00:10:39,389 (幼いサンジ) 見ろよ これ 変な魚 140 00:10:39,973 --> 00:10:42,934 (コック)何だ サンジ 食材図鑑なんか引っぱり出して 141 00:10:43,018 --> 00:10:44,019 勉強か? 142 00:10:44,102 --> 00:10:46,313 (コック)それは エレファント・ ホンマグロじゃねえか 143 00:10:46,396 --> 00:10:47,397 (幼いサンジ)えっ 144 00:10:47,773 --> 00:10:48,982 知ってんの? 145 00:10:49,066 --> 00:10:50,400 当たり前だ 146 00:10:50,484 --> 00:10:54,488 そいつは“海の宝石”と言われてる 奇跡の食材だ 147 00:10:54,571 --> 00:10:56,698 俺も まだ 本物は拝んだことはねえ 148 00:10:56,782 --> 00:11:00,494 (コック)そりゃあ そうだ ありゃ サウスブルーの魚だからな 149 00:11:00,577 --> 00:11:03,538 このイーストブルーじゃ ぜってえ お目にかかれねえ 150 00:11:03,622 --> 00:11:05,665 オールブルーでもありゃ 別だがよ 151 00:11:05,749 --> 00:11:09,753 (コック)ハハハッ それこそ ありえねえ話じゃねえか 152 00:11:09,836 --> 00:11:11,588 (コック)ハッ まあな 153 00:11:12,047 --> 00:11:13,715 何だ? オールブルーって 154 00:11:14,341 --> 00:11:18,970 (コック)伝説の海さ 世界中の魚が泳いでるって話だぜ 155 00:11:19,304 --> 00:11:22,099 (コック)よせよ 子供だ 本気にしちまう 156 00:11:22,182 --> 00:11:23,392 (コック)ヘヘヘッ 157 00:11:23,475 --> 00:11:24,810 どこにあんだ? それ 158 00:11:24,893 --> 00:11:27,187 (コック)ほれ見ろ 冗談が通じねえんだから 159 00:11:27,270 --> 00:11:30,440 (コック)ウソだよ サンジ そんなもの あるわけねえ 160 00:11:30,524 --> 00:11:33,276 (コック) 気にするな 勉強 続けてろ 161 00:11:34,569 --> 00:11:35,737 (幼いサンジ)へえ… 162 00:11:40,409 --> 00:11:41,952 (サンジ)ああ… 163 00:11:43,161 --> 00:11:44,663 オールブルー 164 00:11:45,247 --> 00:11:48,041 (漁師)よし じゃあ運んでくれ (漁師たち)へい 165 00:11:48,125 --> 00:11:50,335 (サンジ)ちょ… ちょっと待ってくれ (漁師)え? 166 00:11:50,669 --> 00:11:53,171 こいつは いくらだ? 俺に売ってくれ 167 00:11:53,255 --> 00:11:55,132 (漁師)何? (サンジ)金ならあるぞ 168 00:11:55,632 --> 00:11:58,260 こいつを俺に譲ってくれ 頼む 169 00:11:59,845 --> 00:12:02,305 ダメ ダメ こいつは売りもんじゃねえ 170 00:12:02,806 --> 00:12:06,560 たった今 賞品になることが 決まったんだ 悪いがな 171 00:12:07,018 --> 00:12:09,146 (サンジ)賞品? (ネス)そう 172 00:12:09,980 --> 00:12:14,025 今日 これから年に1度の 料理コンテストが始まるのさ 173 00:12:14,109 --> 00:12:17,320 そのコンテストには イーストブルー中のコックが集まる 174 00:12:17,404 --> 00:12:20,532 こいつは そのコンテストの 優勝者に与えられるんだ 175 00:12:20,615 --> 00:12:23,326 何たって エレファント・ ホンマグロだからなあ 176 00:12:23,910 --> 00:12:25,537 これこそ チャンピオンにふさわしい 177 00:12:25,620 --> 00:12:27,873 …ってわけで 今 そう決まったんだ 178 00:12:28,331 --> 00:12:31,251 どうしても欲しいんなら 出場すればいいさ 179 00:12:31,334 --> 00:12:32,752 あんちゃんもコックなんだろ 180 00:12:32,836 --> 00:12:34,546 (サンジ)え… ああ 181 00:12:34,629 --> 00:12:36,882 向こうで受け付けしてっからよ 182 00:12:36,965 --> 00:12:39,342 もし その気があんだったら 手続きしてきな 183 00:12:40,051 --> 00:12:42,554 急がねえと もうすぐ締め切りだぞ あんちゃん 184 00:12:42,637 --> 00:12:43,805 じゃあな 185 00:12:47,434 --> 00:12:49,853 料理コンテストか… よし 186 00:12:52,022 --> 00:12:53,899 あ… 待てよ 187 00:12:53,982 --> 00:12:56,026 私と勝負をおし サンジ 188 00:12:59,196 --> 00:13:00,572 (サンジ)まあ いっか 189 00:13:15,587 --> 00:13:18,924 (花火の音) 190 00:13:23,929 --> 00:13:29,017 (ネス)さあ やってきやした 年に1度の祭典 料理コンテスト 191 00:13:29,309 --> 00:13:31,895 イーストブルーに名高い 名コックたちが結集でい 192 00:13:32,562 --> 00:13:34,981 (ナミ)すごい人混み 何があるのかしら 193 00:13:35,190 --> 00:13:37,943 (ネス)今年の賞品は エレファント・ホンマグロ 194 00:13:38,485 --> 00:13:42,239 海の宝 奇跡の食材 エレファント・ ホンマグロを手に入れ— 195 00:13:42,322 --> 00:13:47,702 イーストブルーいちの 栄冠を得るのは 一体(いってえ) 誰だ! 196 00:13:47,786 --> 00:13:51,706 (カルメン) ホーホホホホホッ それは私 197 00:13:52,207 --> 00:13:54,501 よくぞ逃げずに来たね サンジ 198 00:13:55,335 --> 00:13:58,672 だが イーストブルーいちの称号は 私のものさ 199 00:13:59,464 --> 00:14:03,385 今度こそ 私の真の実力を 示してみせる 200 00:14:03,885 --> 00:14:07,889 ああ カルメンさん また お会いできるとは感激です 201 00:14:08,515 --> 00:14:09,683 再会のキスを… 202 00:14:10,100 --> 00:14:11,268 (カルメン)するなーっ 203 00:14:14,145 --> 00:14:15,981 相変わらず 熱いお人だ 204 00:14:17,524 --> 00:14:21,152 あ… ねえ ちょっと ちょっと あれ 見て あれ 205 00:14:21,236 --> 00:14:22,320 (ウソップ)ん? んん! 206 00:14:23,154 --> 00:14:24,447 ありゃ サンジじゃねえか 207 00:14:24,531 --> 00:14:25,574 (ナミ)ねっ 208 00:14:26,157 --> 00:14:27,325 (ウソップ)おーい おーい 209 00:14:27,409 --> 00:14:29,995 (ウソップ)1時 2時 サンジ (ナミ)サンジくーん 210 00:14:30,078 --> 00:14:33,748 (サンジ)ナミさーん 応援に来てくれたの? 211 00:14:34,165 --> 00:14:36,585 別に 通りがかっただけ 212 00:14:36,668 --> 00:14:39,504 しかし なんで また こんな大会に出てんだよ お前 213 00:14:39,879 --> 00:14:41,506 おお ウソップ いたのか 214 00:14:41,590 --> 00:14:43,967 俺が最初に 声かけたんじゃねえかよ 215 00:14:44,384 --> 00:14:46,636 さあ いよいよ開幕だい 216 00:14:47,554 --> 00:14:49,556 審査員は ご覧の方々 217 00:14:49,639 --> 00:14:52,684 なお 審査の公平を期すため 一般の方から— 218 00:14:52,767 --> 00:14:55,478 結婚式帰りのサムさんにも 来ていただいてやす 219 00:14:55,562 --> 00:14:57,814 サムさん 準備はいいっすか 220 00:14:57,897 --> 00:14:58,898 サムさん! 221 00:14:58,982 --> 00:15:00,066 (サム)進行! 222 00:15:00,900 --> 00:15:03,737 (ネス)ルールは簡単 まず 1人ずつ対決して— 223 00:15:03,820 --> 00:15:07,240 それぞれの審査員の 合計点が多いほうの勝ち 224 00:15:07,949 --> 00:15:10,327 これで最後まで 勝ち残った者こそが— 225 00:15:10,410 --> 00:15:14,039 栄えあるイーストブルー ナンバーワンコックってわけだ 226 00:15:14,122 --> 00:15:15,957 じゃあ 早速 1回戦 227 00:15:16,374 --> 00:15:20,295 まずは はるか東の果てより参加の トカゲのシュー 対… 228 00:15:20,795 --> 00:15:24,132 このローグタウン代表 エッコリーだ 229 00:15:24,466 --> 00:15:27,344 じゃ よーい… スタート 230 00:15:28,136 --> 00:15:30,472 何だよ サンジ お前 231 00:15:30,555 --> 00:15:32,807 イーストブルーいちとかに 興味あんのか? 232 00:15:32,891 --> 00:15:34,809 バーカ そんなんじゃねえよ 233 00:15:35,310 --> 00:15:38,021 ちょっくら あの魚を さばいてみたくてな 234 00:15:38,104 --> 00:15:39,105 魚? 235 00:15:39,189 --> 00:15:41,691 ああ… 何か変わった魚だもんね 236 00:15:42,067 --> 00:15:47,238 まあ あの魚が持ってる秘密までは そう簡単に手に入らんがな 237 00:15:47,322 --> 00:15:48,490 (ウソップ)ああ? (ナミ)ん? 238 00:16:19,270 --> 00:16:21,481 さあ いよいよ決勝だ 239 00:16:21,564 --> 00:16:23,191 (人々の歓声) 240 00:16:23,983 --> 00:16:26,277 おいおい すっげえ盛り上がりようだな 241 00:16:26,361 --> 00:16:27,362 ホント 242 00:16:27,987 --> 00:16:31,825 (ネス)ずば抜けたセンスと技で 危なげなく勝ち残ってきた サンジ 243 00:16:32,242 --> 00:16:36,037 華麗な舞と技で 他を圧倒し続けてきた カルメン 244 00:16:37,038 --> 00:16:40,709 栄光のエレファント・ホンマグロを 手にするのは どっちなのか 245 00:16:40,792 --> 00:16:41,835 (カルメン)フンッ 246 00:16:41,918 --> 00:16:44,337 注目の決勝戦 スタート 247 00:16:45,755 --> 00:16:48,216 (カルメン)はああっ フン! 248 00:16:48,591 --> 00:16:50,009 水洗い 249 00:16:50,927 --> 00:16:54,055 オーホッホホホホ オホホホッ ホホホッ 250 00:16:54,139 --> 00:16:55,890 (店主)出た 一見 派手だが— 251 00:16:55,974 --> 00:16:58,268 やってることは極めて地味な カルメンの料理法 252 00:16:58,685 --> 00:17:03,064 それと その前の2人に惑わされ 対戦者はペースを乱されるんだが… 253 00:17:03,606 --> 00:17:05,650 サンジの場合は どうでい 254 00:17:07,444 --> 00:17:09,320 うーん 乱れない 255 00:17:09,738 --> 00:17:11,865 それどころか 見事な包丁さばきだ 256 00:17:15,577 --> 00:17:16,870 まったく 自分のペースで— 257 00:17:16,953 --> 00:17:20,290 黙々と下ごしらえを進めていきやす サンジ選手 258 00:17:29,883 --> 00:17:32,135 (幼いサンジ) あるっつったら あるんだよ 259 00:17:34,763 --> 00:17:36,556 (コック)まだ そんなこと 言ってんのかよ 260 00:17:36,639 --> 00:17:37,724 バカだなあ 261 00:17:37,807 --> 00:17:39,559 (コック)だから お前はガキだってんだよ 262 00:17:39,934 --> 00:17:42,479 俺はガキじゃねえ このクソ野郎 263 00:17:42,562 --> 00:17:44,898 いいかげんにしろ サンジ 264 00:17:44,981 --> 00:17:47,442 お前の与太話に つきあってる暇はねえんだ 265 00:17:48,109 --> 00:17:50,069 いいから さっさと皿 引いてこい 266 00:17:51,446 --> 00:17:52,989 (サンジ)分かってるさ 267 00:17:53,072 --> 00:17:55,575 理屈じゃ そんなこと ありえないことくらい 268 00:17:56,242 --> 00:17:58,161 ノースブルー サウスブルー 269 00:17:58,244 --> 00:18:00,413 イーストブルー ウエストブルーは— 270 00:18:00,497 --> 00:18:02,916 南北に走る 大陸 レッドラインと— 271 00:18:02,999 --> 00:18:05,877 東西に延びてる グランドラインの海流によって— 272 00:18:05,960 --> 00:18:09,547 それぞれ行き来することもできない 孤立した海だ 273 00:18:10,590 --> 00:18:13,760 4つの海の魚が 一堂にそろう海なんて— 274 00:18:13,843 --> 00:18:15,553 本当なら ありえねえ 275 00:18:16,012 --> 00:18:19,057 (幼いサンジ) それでも あるんだ 絶対に 276 00:18:19,390 --> 00:18:22,560 (サンジ)そうさ でなきゃ あのウエストブルーの魚や— 277 00:18:22,644 --> 00:18:24,771 エレファント・ホンマグロを どう説明する 278 00:18:26,564 --> 00:18:28,441 クソジジイの言ってた 可能性ってのは— 279 00:18:28,525 --> 00:18:29,734 このことかもしれねえ 280 00:18:30,401 --> 00:18:34,531 だとしたら やっぱり グランドラインで探すしかねえんだ 281 00:18:34,948 --> 00:18:36,991 (幼いサンジ) いつまでかかったって 構うもんか 282 00:18:37,534 --> 00:18:39,828 絶対に俺が見つけ出してやる 283 00:18:40,703 --> 00:18:42,622 (サンジ)伝説の海… 284 00:18:43,665 --> 00:18:45,250 (サンジと幼いサンジ) オールブルーを 285 00:18:51,047 --> 00:18:54,300 さあ いよいよ サンジが 最後の仕上げにかかったようだ 286 00:18:56,177 --> 00:19:00,181 カルメンのほうも大詰め あとは盛りつけるだけのようだ 287 00:19:00,265 --> 00:19:01,641 いよいよ クライマックス 288 00:19:01,724 --> 00:19:05,311 一体 エレファント・ホンマグロは どっちの手に! 289 00:19:05,937 --> 00:19:09,148 決着の時は まもなくだ 290 00:19:09,983 --> 00:19:11,901 (ネス)決まった (人々の歓声) 291 00:19:13,027 --> 00:19:15,113 (ネス)サンジ選手 完成だ! 292 00:19:15,697 --> 00:19:20,118 さあ そして カルメン選手 こっちも できあがったようだ 293 00:19:20,994 --> 00:19:26,040 出そろった 果たして栄冠は どっちの手に 294 00:19:31,796 --> 00:19:33,131 それでは発表します 295 00:19:33,798 --> 00:19:37,468 今年の料理コンテスト 優勝者は… 296 00:19:38,177 --> 00:19:39,262 (漁師)サン… (カルメン)待った 297 00:19:51,482 --> 00:19:53,109 (カルメン)許せない (サンジ)え… 298 00:19:53,192 --> 00:19:55,945 (カルメン)私は 私が許せない 299 00:19:56,988 --> 00:19:59,365 いつか 勝負したいと思ってた 300 00:19:59,449 --> 00:20:03,411 だから 今日まで必死で 腕を磨いてきたんだ 301 00:20:03,494 --> 00:20:06,372 お前と対等になりたかったから 302 00:20:09,626 --> 00:20:12,545 だが あの時から10年間— 303 00:20:13,755 --> 00:20:15,798 お前の夢は変わらない 304 00:20:16,633 --> 00:20:21,930 そんなお前に勝てると思ってた おマヌケな自分が許せない 305 00:20:23,139 --> 00:20:27,143 負けたよ お前の料理 おいしかった 306 00:20:28,061 --> 00:20:31,773 イーストブルーいちのコックは サンジ お前だ 307 00:20:31,856 --> 00:20:32,857 うん 308 00:20:33,983 --> 00:20:34,984 フッ… 309 00:20:36,945 --> 00:20:40,490 そんなあ カルメンさんに そう言ってもらえるなんて 310 00:20:40,573 --> 00:20:42,033 僕は幸せだ 311 00:20:42,116 --> 00:20:44,661 (レオ)するなーっ 312 00:20:46,913 --> 00:20:48,373 何しやがんだ てめえ 313 00:20:51,751 --> 00:20:55,880 今日のところは引き揚げるが 今度 会った時には覚悟しな 314 00:20:56,464 --> 00:20:58,132 絶対に負けないからね 315 00:20:58,216 --> 00:21:02,553 ああ カルメンさんの挑戦なら 喜んで受けて立つぜ 316 00:21:05,598 --> 00:21:08,977 (ネス)優勝 サンジ選手! 317 00:21:09,060 --> 00:21:12,981 (人々の歓声) 318 00:21:17,527 --> 00:21:19,445 ああ 面白かった 319 00:21:19,529 --> 00:21:21,406 何だか知らないけど 今日は対決づいて… 320 00:21:21,489 --> 00:21:23,741 おい なんで俺が 重いほうなんだよ 321 00:21:23,825 --> 00:21:27,245 (サンジ)いやあ しかし エレファント・ホンマグロか 322 00:21:27,704 --> 00:21:32,166 一体 どんな味がするんだ ヒレは だしに使えそうだな 323 00:21:32,250 --> 00:21:37,005 あの耳の所はどうだろう ああ 早く さばいてみてえ 324 00:21:37,505 --> 00:21:38,506 あ… 325 00:21:40,633 --> 00:21:42,927 ああ? どうした ナミ 326 00:21:43,011 --> 00:21:45,388 (ナミ)空気が変わった (ウソップ)空気? 327 00:21:45,722 --> 00:21:47,098 (ナミ)ひと雨くるわ 328 00:21:47,181 --> 00:21:49,267 (ウソップ) えっ こんな天気いいのにかよ 329 00:21:49,350 --> 00:21:51,436 間違いない 急ぎましょ 330 00:21:51,519 --> 00:21:52,812 え… おい 331 00:21:55,898 --> 00:21:58,401 (風の音) (ルフィ)うわっ 332 00:21:58,484 --> 00:22:00,695 ああ 帽子… 333 00:22:01,195 --> 00:22:02,572 待て 334 00:22:04,490 --> 00:22:07,702 あああ… 待て 帽子 335 00:22:10,621 --> 00:22:11,873 (ゾロ)ルフィ? 336 00:22:19,005 --> 00:22:21,215 (ルフィ)ああ よかった 帽子 337 00:22:21,674 --> 00:22:22,675 ん? 338 00:22:24,719 --> 00:22:28,222 ああ… 着いた 339 00:22:29,432 --> 00:22:31,392 ヒヒッ ラッキー 340 00:22:32,435 --> 00:22:34,103 (カバジ) いました こっちです 341 00:22:34,187 --> 00:22:35,396 何? ホントか 342 00:22:35,813 --> 00:22:36,814 (スモーカー)現れたか 343 00:22:37,148 --> 00:22:39,567 (海兵)はい おっしゃったとおり 広場を見張ってたら— 344 00:22:39,650 --> 00:22:41,277 手配書の男が 今… 345 00:22:41,360 --> 00:22:42,570 (スモーカー)よし 346 00:22:42,945 --> 00:22:44,572 (バギー)派手にいくぞ 347 00:22:46,699 --> 00:22:51,496 (スモーカー) のこのこ現れやがったな 待ってやがれ 小僧 348 00:22:57,710 --> 00:23:02,256 (ルフィ)うほ〜 これが海賊王の見た景色 349 00:23:02,340 --> 00:23:05,218 そして死んだのかあ… 350 00:23:11,057 --> 00:23:16,896 ♪〜 351 00:24:14,996 --> 00:24:21,002 〜♪ 352 00:24:26,507 --> 00:24:29,343 (ウソップ)何? ルフィが処刑? (ナミ)そんなバカな 353 00:24:29,427 --> 00:24:32,221 (ゾロ) バギーにだと? なんてザマだ 354 00:24:32,305 --> 00:24:33,973 (サンジ)そいつらを ぶっ倒せばいいのか? 355 00:24:34,056 --> 00:24:36,392 (ルフィ)うん 助けてくれ (ゾロ)よし 処刑台を壊すぞ 356 00:24:36,475 --> 00:24:37,476 (サンジ)分かってる 357 00:24:37,560 --> 00:24:40,605 (ルフィ)ゾロ サンジ ウソップ ナミ 悪(わり)い 俺 死んだ 358 00:24:41,230 --> 00:24:42,899 次回 「ワンピース」 359 00:24:42,982 --> 00:24:46,068 “バギーのリベンジ! 処刑台で笑う男!” 360 00:24:46,152 --> 00:24:48,446 海賊王に俺はなる!