1 00:00:16,517 --> 00:00:21,814 ♪~ 2 00:00:28,904 --> 00:00:30,698 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 3 00:00:30,781 --> 00:00:33,451 時代のうねり 人の夢 4 00:00:33,534 --> 00:00:36,245 これらは 止めることの できないものだ 5 00:00:36,328 --> 00:00:39,373 人々が“自由”の答えを 求めるかぎり― 6 00:00:39,457 --> 00:00:42,460 それらは 決して とどまることはない 7 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 ~♪ 8 00:02:06,502 --> 00:02:10,965 (鳥の鳴き声) 9 00:02:18,055 --> 00:02:20,099 (地響き) 10 00:02:20,182 --> 00:02:23,060 (ウソップ)アググググ… 11 00:02:28,107 --> 00:02:30,442 (ナミ)ヒイッ… クッ… 12 00:02:32,361 --> 00:02:33,696 (2人)アア~ッ! 13 00:02:33,988 --> 00:02:38,284 (ブロギー)ガババババッ! 14 00:02:50,212 --> 00:02:52,506 (ウソップ)アア… 15 00:02:52,590 --> 00:02:54,633 (ナミ)ウウ… (ウソップ)アア~… 16 00:02:55,050 --> 00:02:56,093 (ブロギー)…で 17 00:02:57,469 --> 00:02:58,596 どうなんだ? 18 00:02:58,679 --> 00:02:59,597 (ウソップ)ウッ… 19 00:02:59,680 --> 00:03:03,350 何でしょう? も… もう一度… 20 00:03:05,227 --> 00:03:07,730 酒を持っているかと聞いたんだ 21 00:03:08,022 --> 00:03:10,566 (ウソップ)うんうん うんうん (ナミ)少しなら… 22 00:03:10,941 --> 00:03:13,110 そうか 持ってるか 23 00:03:13,193 --> 00:03:15,404 (ナミ)あ… あ… あたしたちが 飲むわけじゃなくて― 24 00:03:15,487 --> 00:03:17,531 料理と医療用ですけど… 25 00:03:17,781 --> 00:03:20,743 お望みなら ぜ~んぶ差し上げます 26 00:03:20,993 --> 00:03:23,370 (ブロギー)アアッ! (ナミ)キャーッ! 27 00:03:23,454 --> 00:03:26,498 (恐竜の うなり声) 28 00:03:26,582 --> 00:03:29,209 (ウソップ)アア… きょ… 29 00:03:29,293 --> 00:03:30,461 恐竜… 30 00:03:34,715 --> 00:03:35,633 (ブロギー)フンッ! 31 00:03:35,716 --> 00:03:37,551 (ウソップ・ナミ)ヒイッ! 32 00:03:37,843 --> 00:03:39,678 (ブロギー)ウオーッ! (切る音) 33 00:03:39,762 --> 00:03:43,849 (ナミ・ウソップ)アア~ッ! 34 00:03:45,684 --> 00:03:50,773 我こそがエルバフ最強の戦士 ブロギーだ! 35 00:03:50,856 --> 00:03:53,317 ガババババッ! 36 00:03:53,400 --> 00:03:56,278 (ナミ・ウソップ)アア… 37 00:03:56,612 --> 00:04:00,240 肉も捕れた もてなすぞ 客人よ 38 00:04:01,200 --> 00:04:02,952 (2人)ヒイ~ッ… 39 00:04:03,786 --> 00:04:04,828 うん? 40 00:04:06,330 --> 00:04:07,414 おい 41 00:04:08,040 --> 00:04:11,669 し… 死んだフリだ な… 何があっても 42 00:04:11,752 --> 00:04:15,923 (ナミ)ク… クマじゃないけど 大丈夫なの? 死んだフリ 43 00:04:16,256 --> 00:04:17,716 ンンッ… 44 00:04:19,385 --> 00:04:20,803 うん? 45 00:04:24,556 --> 00:04:29,812 (モンキー・D・ルフィ) ウッホ~! いい眺めだなぁ 46 00:04:30,354 --> 00:04:32,815 (ルフィ)ここで弁当食いてえな 47 00:04:33,691 --> 00:04:36,694 (ネフェルタリ・ビビ)そ… そんな のんきなこと言ってる場合じゃ… 48 00:04:37,152 --> 00:04:38,487 ああ? オッ? 49 00:04:39,029 --> 00:04:41,448 やっぱり 火山があったのか 50 00:04:41,824 --> 00:04:45,452 それに な~んか でっけえ穴ぼこの 開いた山もあるぞ 51 00:04:45,869 --> 00:04:47,204 ク~ッ! 52 00:04:47,287 --> 00:04:49,540 (ビビ)危ないったら! 早く下りなさい! 53 00:04:49,623 --> 00:04:52,835 (ルフィ)うん? (ビビ)おとなしくても恐竜よ! 54 00:04:53,293 --> 00:04:55,129 大丈夫だよ こいつ 55 00:04:55,713 --> 00:04:58,632 それより あっちに でっけえ穴ぼこがあんだよ 56 00:04:58,716 --> 00:05:00,801 なんか変な地形だぜ 57 00:05:01,385 --> 00:05:04,471 地形なんか どうでもいいから 下りてきて! 58 00:05:05,055 --> 00:05:07,307 (ルフィ)なあ ものは相談だけど 59 00:05:07,391 --> 00:05:09,476 お前(めえ) あそこまで 連れてってくんねえか? 60 00:05:12,896 --> 00:05:17,234 なあ そんなケチなこと 言わずにさ 連れてってくれよ 61 00:05:19,069 --> 00:05:20,571 あっちだよ あっち! 62 00:05:21,947 --> 00:05:24,074 そっちじゃなくって… 63 00:05:24,158 --> 00:05:25,743 ほら こっち! (恐竜の鳴き声) 64 00:05:25,826 --> 00:05:28,245 (カルー)クエ~ッ! (ビビ)するか! 65 00:05:28,328 --> 00:05:30,247 (恐竜の鳴き声) 66 00:05:35,419 --> 00:05:36,712 (恐竜の鳴き声) 67 00:05:36,795 --> 00:05:38,756 (地響き) 68 00:05:39,131 --> 00:05:41,675 (2人)アア… 69 00:05:41,759 --> 00:05:45,637 (地響き) 70 00:05:45,721 --> 00:05:50,267 (恐竜の鳴き声) 71 00:05:50,350 --> 00:05:56,398 (恐竜の鳴き声) 72 00:05:56,482 --> 00:05:59,359 (ルフィ)いやぁ 悪い でも あの… 73 00:06:00,903 --> 00:06:02,362 (カルー)クエ~ッ! (ビビ)アアッ! 74 00:06:03,238 --> 00:06:04,323 (ルフィ)うん? 75 00:06:04,698 --> 00:06:06,408 オホホホッ! 76 00:06:07,117 --> 00:06:10,871 ウハハッ! すっげえ~! 77 00:06:11,205 --> 00:06:14,374 (ビビ)ルフィさん 危ないって! さっさと下りてきなさい! 78 00:06:15,000 --> 00:06:19,671 それに あっちの恐竜のほうが 高くて 見晴らしがよさそうだ 79 00:06:19,922 --> 00:06:21,673 そうじゃないでしょう! 80 00:06:22,174 --> 00:06:23,217 (ルフィ)ンッ! 81 00:06:24,009 --> 00:06:25,594 イヤッホ~! 82 00:06:26,011 --> 00:06:30,974 よっと! やっぱりな さっきの穴ぼこが よく見える 83 00:06:31,642 --> 00:06:33,727 うん? おっと! 84 00:06:34,186 --> 00:06:35,604 よっとと! 85 00:06:36,855 --> 00:06:37,898 ウワッ! 86 00:06:38,774 --> 00:06:39,858 よっと! 87 00:06:40,275 --> 00:06:41,985 アア… 危ない… 88 00:06:42,986 --> 00:06:44,988 (ルフィ)よっ! ほっ! 89 00:06:45,072 --> 00:06:46,782 アハハハッ… 90 00:06:46,865 --> 00:06:48,158 ほい! よっ! 91 00:06:48,450 --> 00:06:50,410 うわ~い! 92 00:06:50,494 --> 00:06:52,412 フゥ~! 93 00:06:52,496 --> 00:06:54,373 ヤッホ~! 94 00:06:54,456 --> 00:06:57,376 ビビ こっち来るか? 楽しいぞ! 95 00:06:57,793 --> 00:06:58,627 (ビビ)ウッ… 96 00:06:58,710 --> 00:07:00,587 イエ~イ! 97 00:07:00,671 --> 00:07:02,464 イヤッホ~! 98 00:07:02,548 --> 00:07:04,091 ウワッ! アアッ… 99 00:07:05,509 --> 00:07:06,552 よっ! 100 00:07:08,929 --> 00:07:11,014 ンッ! ヤッホ~! 101 00:07:11,098 --> 00:07:12,933 ウワッ! おっと! 102 00:07:13,016 --> 00:07:14,643 アハハッ! フゥ! 103 00:07:14,726 --> 00:07:17,980 ハハハハッ! フゥ~! 104 00:07:18,063 --> 00:07:19,815 よっと… 105 00:07:23,026 --> 00:07:26,905 ハァ~… オッホ~! 106 00:07:29,324 --> 00:07:31,994 ここからの眺めは ひときわ いいぞ 107 00:07:32,077 --> 00:07:34,746 (うなり声) 108 00:07:34,997 --> 00:07:37,207 (ビビ)ウウ… 109 00:07:37,791 --> 00:07:40,294 ウウ… 110 00:07:40,377 --> 00:07:41,253 アア… 111 00:07:41,336 --> 00:07:42,421 ウワッ! 112 00:07:43,088 --> 00:07:46,508 ウワ~ッ! アハハハッ! 113 00:07:46,592 --> 00:07:47,676 オッ! 114 00:07:48,093 --> 00:07:48,927 あっ… 115 00:07:49,386 --> 00:07:51,889 食べられてんじゃないのよ! 116 00:07:52,848 --> 00:07:55,392 ンン… どこだ? ここ 117 00:07:56,435 --> 00:07:57,895 オオッ… おっと! 118 00:07:57,978 --> 00:07:59,104 ああっ! 119 00:08:03,942 --> 00:08:05,068 (ビビ)アア… (カルー)クエッ! 120 00:08:11,617 --> 00:08:12,784 オオッ? 121 00:08:13,619 --> 00:08:14,620 ウオッ! 122 00:08:14,912 --> 00:08:17,164 ホホホホ~ッ! 123 00:08:19,666 --> 00:08:21,126 フゥ~! 124 00:08:21,210 --> 00:08:22,461 アッ… 125 00:08:22,544 --> 00:08:24,546 (倒れる音) 126 00:08:26,882 --> 00:08:29,760 アア… 127 00:08:29,843 --> 00:08:32,888 (恐竜たちの逃げる足音) 128 00:08:32,971 --> 00:08:36,808 (恐竜の鳴き声) 129 00:08:37,809 --> 00:08:39,269 ウッハ~… 130 00:08:39,353 --> 00:08:41,980 (ドリー)ゲギャギャギャギャ! 131 00:08:42,064 --> 00:08:43,482 見ていたぞ 132 00:08:43,565 --> 00:08:48,737 このジャングルの首長(くびなが)どもと 渡り合うとは 生きのいい人間だな 133 00:08:48,820 --> 00:08:50,697 久しぶりの客人だ 134 00:08:51,114 --> 00:08:53,700 でっけえな! 人間か? 135 00:08:54,076 --> 00:08:57,663 “人間か”と来たか ゲギャギャギャギャ! 136 00:08:58,372 --> 00:09:01,959 我こそがエルバフ最強戦士 ドリーだ! 137 00:09:02,042 --> 00:09:03,627 ゲギャギャギャギャ! 138 00:09:04,294 --> 00:09:05,545 (ビビ)アア… 139 00:09:05,629 --> 00:09:07,589 きょ… 巨人… 140 00:09:08,382 --> 00:09:12,135 初めて見た ウワサには聞いてたけど… 141 00:09:13,345 --> 00:09:15,347 俺はルフィ 海賊だ 142 00:09:15,722 --> 00:09:19,518 ゲギャギャギャギャ! 海賊か そいつはいい 143 00:09:19,601 --> 00:09:20,811 ギャギャギャギャ! 144 00:09:21,311 --> 00:09:24,273 (ビビ)カルー 起きて 今のうちに逃げるわよ! 145 00:09:25,023 --> 00:09:28,235 あっ あそこにいるのが ビビとカルーだ よろしくな 146 00:09:29,278 --> 00:09:31,029 ルフィさん 余計なことを… 147 00:09:31,113 --> 00:09:32,197 クエッ… 148 00:09:32,572 --> 00:09:37,202 ゲギャギャギャギャ! お前たち うちに招待しよう 149 00:09:37,828 --> 00:09:41,957 (ドリーの笑い声) 150 00:09:57,264 --> 00:10:00,309 (息を吹く音) 151 00:10:03,270 --> 00:10:04,438 うまそうだ 152 00:10:05,063 --> 00:10:06,398 (ウソップ)ン~ッ… 153 00:10:07,691 --> 00:10:10,152 いつまで死んだフリ してりゃいいんだ? 154 00:10:10,235 --> 00:10:14,364 (ナミ)やっぱり 巨人には この作戦 効かないみたいね 155 00:10:15,240 --> 00:10:17,326 (ウソップ)ヒイッ! (ブロギー)うん? 156 00:10:22,706 --> 00:10:24,958 う~ん… 空耳か 157 00:10:27,711 --> 00:10:29,921 (ウソップ)フゥ… (ナミ)なに声上げてんのよ 158 00:10:30,005 --> 00:10:32,883 しかたねえだろう ドクロが あんなに転がってりゃ 159 00:10:32,966 --> 00:10:34,426 そりゃそうだけど… 160 00:10:35,969 --> 00:10:38,388 (ウソップ)俺たちも いずれ ああやって食われるのかな 161 00:10:39,097 --> 00:10:42,351 (ナミ)諦めちゃダメ (ウソップ)しかしよ… 162 00:10:43,226 --> 00:10:47,314 このまま ここで食われるのを 待ってることないわ 163 00:10:47,564 --> 00:10:50,067 (ブロギー)♪ うまいぞ うまいぞ 164 00:10:50,150 --> 00:10:52,819 ♪ 恐竜の肉 165 00:10:52,903 --> 00:10:55,280 ♪ 真っ赤な火であぶって 166 00:10:55,364 --> 00:10:58,075 ♪ そのままガブリ 167 00:10:58,158 --> 00:11:00,660 ♪ うまいぞ うまいぞ 168 00:11:00,744 --> 00:11:03,497 ♪ 恐竜の肉 169 00:11:03,580 --> 00:11:05,957 ♪ うまいぞ うまいぞ 170 00:11:06,041 --> 00:11:08,251 (ウソップ)♪ 恐竜の肉… 171 00:11:08,335 --> 00:11:13,173 (ナミ・ウソップ) ハァハァ ハァハァ… 172 00:11:13,256 --> 00:11:15,759 アア~ッ! 173 00:11:15,842 --> 00:11:17,135 (ウソップ)あらよっと! 174 00:11:17,219 --> 00:11:19,763 (2人)ハァハァ ハァハァ… 175 00:11:20,222 --> 00:11:22,307 ア~ッ… ヤヤヤヤ… 176 00:11:22,766 --> 00:11:25,310 (2人)ハァハァ… 177 00:11:25,894 --> 00:11:28,772 ハァ… ハァ… 178 00:11:28,855 --> 00:11:32,609 と… とにかく… 逃げ出せたわ 179 00:11:32,901 --> 00:11:34,778 (ウソップ)少なくとも― 180 00:11:34,861 --> 00:11:39,825 巨人の胃袋からは 遠ざかったわけだ ハァ… 181 00:11:39,908 --> 00:11:40,742 ヒイッ! 182 00:11:40,826 --> 00:11:42,411 (うなり声) アアッ! 183 00:11:42,494 --> 00:11:44,079 (うなり声) 184 00:11:44,663 --> 00:11:49,543 でも サーベルタイガーの胃袋に 近づいただけだったりして… 185 00:11:50,710 --> 00:11:53,380 (2人の悲鳴) 186 00:11:53,880 --> 00:11:55,924 イヤイヤ イヤイヤ! 187 00:11:56,007 --> 00:11:59,636 (うなり声) 188 00:11:59,719 --> 00:12:00,887 (地響き) 189 00:12:00,971 --> 00:12:04,015 (ナミとウソップの悲鳴) 190 00:12:04,099 --> 00:12:05,851 (うなり声) 191 00:12:08,979 --> 00:12:13,275 (ナミとウソップの悲鳴) 192 00:12:18,238 --> 00:12:19,656 (ナミ)あっ! (ウソップ)ゲッ! 193 00:12:29,124 --> 00:12:34,087 結局 ここじゃ 誰の胃袋に 収まるかってとこが違うだけで― 194 00:12:34,171 --> 00:12:36,590 行き着く先は同じ運命なんだ… 195 00:12:36,673 --> 00:12:40,802 やるだけのことは やったわ 受け入れましょう 運命を 196 00:12:41,636 --> 00:12:44,556 なんだ 気がついていたのか 197 00:12:44,639 --> 00:12:47,767 肉が焼けたぞ 酒の礼だ 食ってけ 198 00:12:47,851 --> 00:12:50,770 (2人の おびえる声) 199 00:12:55,442 --> 00:12:57,027 (プテラノドンの鳴き声) 200 00:12:57,110 --> 00:13:00,614 (ブロギー)ガババババッ! 201 00:13:00,697 --> 00:13:02,449 (ウソップ)アア… 202 00:13:02,532 --> 00:13:06,745 さあ 食え うまいぞ 恐竜の肉は 203 00:13:09,080 --> 00:13:11,374 しょ… 食欲がありません 204 00:13:12,000 --> 00:13:14,085 遠慮などするな! 205 00:13:15,921 --> 00:13:18,048 (2人)食べたくありません… 206 00:13:18,381 --> 00:13:23,303 う~ん… うまいのになぁ 恐竜の肉 207 00:13:24,596 --> 00:13:27,599 まず 俺たちに 恐竜の肉を食わせて… 208 00:13:27,682 --> 00:13:29,518 少しでも太らせて… 209 00:13:29,601 --> 00:13:33,813 (ウソップ)俺たち食うつもりか? (ナミ)そうね 巨人丸出しね 210 00:13:34,147 --> 00:13:38,527 (ウソップ)若いのにな 俺ら (ナミ)食べ時なのかもね 211 00:13:38,610 --> 00:13:43,740 (ブロギー)もったいねえなぁ うまいのになぁ 212 00:13:45,033 --> 00:13:48,036 なんとか 記録(ログ)がたまるまで 絶食を続けて― 213 00:13:48,119 --> 00:13:50,205 太らなきゃ 生き残れるかも 214 00:13:50,705 --> 00:13:53,959 でも どれぐらいで 記録(ログ)がたまるんだ? 215 00:13:54,042 --> 00:13:55,085 3日も食わなきゃ― 216 00:13:55,168 --> 00:14:00,006 この肉の焼ける匂いに誘惑されて きっと食っちまう 217 00:14:00,674 --> 00:14:04,094 (ナミ)ブロギーさん ひとつ 質問してもいいですか? 218 00:14:04,177 --> 00:14:07,430 (ブロギー) うん? どうした? 娘 219 00:14:07,514 --> 00:14:11,142 (ナミ)こ… この島の記録(ログ)は どのくらいで たまるんでしょうか 220 00:14:12,060 --> 00:14:13,103 1年だ 221 00:14:13,478 --> 00:14:14,479 (2人)えっ!? 222 00:14:14,813 --> 00:14:16,064 (ウソップ)か~っ… 223 00:14:16,231 --> 00:14:18,108 ウッ… ダメ… 224 00:14:18,191 --> 00:14:21,278 1年間も絶食できるわけない… 225 00:14:21,861 --> 00:14:24,239 俺 絶対 食っちまう… 226 00:14:24,447 --> 00:14:29,202 まあ ゆっくりしていけ ガババババッ! 227 00:14:29,578 --> 00:14:32,497 (ドリー)ゲギャギャギャギャ! 228 00:14:32,581 --> 00:14:36,751 (ドリーとルフィの笑い声) 229 00:14:37,043 --> 00:14:38,545 (ビビ)アア… 230 00:14:39,713 --> 00:14:42,299 (ルフィ)こりゃ うめえな 巨人のおっさん 231 00:14:42,382 --> 00:14:45,677 お前の この海賊弁当とやらも イケるぜ! 232 00:14:45,760 --> 00:14:49,514 ちぃと足りねえがな ゲギャギャギャギャ! 233 00:14:49,598 --> 00:14:51,349 当たり前だ 234 00:14:51,433 --> 00:14:54,894 俺の海賊船のコックが 作った特製弁当だ 235 00:14:54,978 --> 00:14:56,896 “まずい”なんつったら ぶっ飛ばすぞ 236 00:14:56,980 --> 00:14:59,733 ギャギャ… ぶっ飛ばすだと? 237 00:15:00,066 --> 00:15:01,401 (ビビ)あっ… (カルー)クエ~ッ… 238 00:15:01,484 --> 00:15:05,363 ギャギャギャギャ! 面白(おもしれ)えチビだ! 239 00:15:05,447 --> 00:15:07,365 (ビビ)め… めちゃくちゃ なじんでる… 240 00:15:07,991 --> 00:15:11,328 ところで おっさんは なんで ここに1人で住んでんだ? 241 00:15:11,953 --> 00:15:13,288 村とかねえの? 242 00:15:13,371 --> 00:15:16,166 うん? 村ならあるさ 243 00:15:16,249 --> 00:15:20,587 エルバフという戦士の村だ 偉大なる航路(グランドライン)のどこかにな 244 00:15:20,670 --> 00:15:21,796 (ルフィ)うん? 245 00:15:21,880 --> 00:15:24,174 だが 村には掟(おきて)もある 246 00:15:24,466 --> 00:15:26,092 ンン… 掟? 247 00:15:26,176 --> 00:15:30,597 (ドリー)例えば 村で争いを おっ始(ぱじ)めて 互いに引けぬ場合― 248 00:15:30,680 --> 00:15:33,850 俺たちは エルバフの神の 審判を受ける 249 00:15:33,933 --> 00:15:35,268 エルバフの神は 常に― 250 00:15:35,352 --> 00:15:39,147 正しき者に加護を与え 正しいヤツを生き残らせる 251 00:15:39,230 --> 00:15:42,108 (ルフィ)ふ~ん… エルバフの神 252 00:15:42,484 --> 00:15:45,111 (ドリー)それで 俺も ひと騒動 起こしちまって― 253 00:15:45,195 --> 00:15:49,449 今 この島は 俺とある男との 決闘場ってわけだ 254 00:15:49,532 --> 00:15:52,702 正しいほうが勝負に勝ち 生き残る 255 00:15:52,786 --> 00:15:54,162 ギャギャギャギャ! 256 00:15:54,245 --> 00:15:57,290 だが かれこれ100年 てんでケリがつかねえ 257 00:15:57,374 --> 00:16:00,877 (ドリー)ギャギャギャギャ! (ルフィ)100年も戦ってんのか! 258 00:16:01,670 --> 00:16:03,838 驚くほどのことじゃねえ 259 00:16:03,922 --> 00:16:08,051 俺たちの寿命は てめえらの3倍はある 260 00:16:08,134 --> 00:16:09,844 ギャギャギャギャ! 261 00:16:09,928 --> 00:16:11,638 いくら3倍あったって― 262 00:16:11,721 --> 00:16:14,432 100年もたてば ケンカの熱も冷めるでしょう? 263 00:16:14,933 --> 00:16:18,561 まだ戦い続ける意味があるの? 殺し合いでしょう? 264 00:16:18,645 --> 00:16:20,397 ギャギャギャギャ! 265 00:16:20,480 --> 00:16:23,358 (引きずる音) 266 00:16:23,692 --> 00:16:27,779 (サンジ)まあ これなら ゾロに引けを取ることはねえだろう 267 00:16:28,446 --> 00:16:32,742 肉 何キロ取れたか勝負の 勝者は 俺で揺るぎない! 268 00:16:33,785 --> 00:16:35,870 (ロロノア・ゾロ) 肉 何トン取れたか勝負は― 269 00:16:35,954 --> 00:16:37,205 俺の勝ちだぜ! 270 00:16:48,341 --> 00:16:49,843 (サンジ)ゾロ! (ゾロ)サンジ! 271 00:16:50,677 --> 00:16:52,220 (サンジ)ヒッ… (ゾロ)フン… 272 00:16:52,721 --> 00:16:53,972 (2人)俺の勝ちだ! 273 00:16:54,472 --> 00:16:55,807 うん? 274 00:16:57,016 --> 00:16:58,351 お前の負けだ! 275 00:16:58,852 --> 00:17:00,270 ンンッ… 276 00:17:03,606 --> 00:17:06,735 (サンジ)見ろ 俺の獲物のほうが でかいぞ! 277 00:17:06,818 --> 00:17:11,322 なに? この勝負は 獲物から 肉 何トン取れたか勝負だろう 278 00:17:11,406 --> 00:17:13,616 明らかに 俺のほうが ガタイはいいぞ 279 00:17:13,992 --> 00:17:16,911 ハッ! 料理できて なんぼのもんだ 280 00:17:16,995 --> 00:17:22,083 そんな全身 骨だらけみたいな獲物 料理に使える肉は5グラムもない 281 00:17:22,500 --> 00:17:25,044 そんなスジだらけの肉が食えるか! 282 00:17:25,336 --> 00:17:28,631 (サンジ)チェッ… こんな小物で 勝負しても しかたない 283 00:17:28,715 --> 00:17:31,676 ぐうの音(ね)も出ねえ超大物を 捕ってきてやる 284 00:17:31,760 --> 00:17:34,763 (ゾロ)ああ 今度は お前じゃ手も足も出ないような― 285 00:17:34,846 --> 00:17:37,056 超大物を捕ってきてやるぜ 286 00:17:37,140 --> 00:17:40,977 (地鳴り) 287 00:17:44,731 --> 00:17:48,610 (サンジ)よ~し 次の噴火が 勝負の終わりのゴングだ 288 00:17:48,693 --> 00:17:52,030 それまでにゴーイング・メリー号に 獲物を持ってくるんだ 289 00:17:52,113 --> 00:17:53,656 (ゾロ)ああ 望むところだ 290 00:17:53,740 --> 00:17:55,533 (ルフィ)うわぁ~! 291 00:17:56,034 --> 00:17:58,036 でっけえ山の噴火だ! 292 00:17:58,578 --> 00:18:01,831 (ドリー)さて じゃ 行くかね (ルフィ)うん? 293 00:18:06,628 --> 00:18:07,670 アア… 294 00:18:12,967 --> 00:18:15,595 (ナミ)なに? (ウソップ)噴火だ… 295 00:18:19,057 --> 00:18:20,558 (ウソップ)うん? (ナミ)あっ… 296 00:18:23,603 --> 00:18:26,314 (ウソップ)いきなり 顔が引き締まっちまった 297 00:18:27,023 --> 00:18:31,152 悪いな ちょっくら 行かなきゃならねえ 298 00:18:31,444 --> 00:18:33,571 えっ? 行く? 299 00:18:33,905 --> 00:18:39,035 ああ 100年も続けた決闘の合図だ 300 00:18:39,327 --> 00:18:40,370 (ナミ)決闘? 301 00:18:40,453 --> 00:18:43,498 (ウソップ)だ… 誰と どこで どんな理由で? 302 00:18:43,581 --> 00:18:44,999 (ブロギー)理由か 303 00:18:45,291 --> 00:18:47,961 忘れたな ガババババッ! 304 00:18:48,586 --> 00:18:49,629 (ツバをのむ音) 305 00:18:50,380 --> 00:18:52,924 いつしか お決まりになっちまった 306 00:18:53,842 --> 00:18:57,387 真ん中山の噴火は 決闘の合図 307 00:18:58,221 --> 00:19:03,101 そんな… 100年も殺し合いを 続けるほどの憎しみなんて… 308 00:19:03,601 --> 00:19:06,062 争いの理由は一体… 309 00:19:06,521 --> 00:19:08,231 (ルフィ)やめろ (ビビ)えっ? 310 00:19:08,731 --> 00:19:10,358 そんなんじゃねえよ 311 00:19:10,733 --> 00:19:16,364 (足音) 312 00:19:17,782 --> 00:19:19,784 そう 誇りだ 313 00:19:22,662 --> 00:19:25,540 (ブロギー)ウオーッ! 314 00:19:28,459 --> 00:19:31,004 (ドリー)理由などーっ! 315 00:19:32,922 --> 00:19:35,550 とうに忘れた! 316 00:19:47,520 --> 00:19:48,938 アア… 317 00:19:49,355 --> 00:19:50,940 (ビビ)アア… (カルー)クエッ… 318 00:19:51,691 --> 00:19:53,776 アッ… アア… 319 00:19:54,319 --> 00:19:56,029 (ビビ)えっ? ど… どうしたの? 320 00:19:56,779 --> 00:19:58,197 アア… 321 00:19:58,406 --> 00:20:01,326 まいった でけえ! 322 00:20:01,576 --> 00:20:04,495 (足音) 323 00:20:14,923 --> 00:20:18,343 (Mr.5)おい ジャマだ 大トカゲ 324 00:20:20,637 --> 00:20:22,180 (ミス・バレンタイン)私に任せて 325 00:20:22,263 --> 00:20:24,682 (咆哮(ほうこう)) ハハハハッ… 326 00:20:24,891 --> 00:20:26,643 一万キロプレス! 327 00:20:39,989 --> 00:20:42,533 (Mr.3)やあ Mr.5 328 00:20:43,451 --> 00:20:48,998 (Mr.5)ケッ… 大層な能力だな ジャングルに即席の一軒家とは 329 00:20:49,082 --> 00:20:52,251 だが 言っとくが この任務は まだ俺たちにある 330 00:20:52,335 --> 00:20:54,879 あんたには 手を出さねえでもらいたい 331 00:20:54,963 --> 00:20:57,465 (ミス・バレンタイン)もう二度と あんなドジは踏まないわ 332 00:20:57,548 --> 00:20:58,967 (Mr.3)ドジ? (Mr.5)うん? 333 00:20:59,300 --> 00:21:00,802 (Mr.3)違うガネ 334 00:21:00,885 --> 00:21:05,723 君らは弱いのだ Mr.5 ミス・バレンタイン 335 00:21:06,099 --> 00:21:07,308 (Mr.5)ンッ… 336 00:21:07,976 --> 00:21:11,479 (Mr.3)フッ… まあ そうキツイ顔をするな 337 00:21:11,562 --> 00:21:12,772 これを見るガネ 338 00:21:14,148 --> 00:21:18,194 私は この島に来る機会を 与えてくれた君らに― 339 00:21:18,277 --> 00:21:22,782 感謝のひとつもしたい 今日このごろだガネ 340 00:21:23,908 --> 00:21:28,121 巨兵(きょへい)海賊団の青鬼のドリーと 赤鬼のブロギー 341 00:21:28,746 --> 00:21:33,376 昔話で聞いたことがあるわ これ 100年前の手配書じゃない 342 00:21:33,543 --> 00:21:38,923 だが そいつらは今 私たちのいるこの島に生きている 343 00:21:39,007 --> 00:21:45,471 当時の金額で1人頭 1億ベリー 2人で2億ベリー 344 00:21:45,555 --> 00:21:50,018 (Mr.5)2億ベリーの賞金首… しかし 相手は巨人族だぜ 345 00:21:50,518 --> 00:21:51,936 優れた犯罪者は― 346 00:21:52,020 --> 00:21:56,774 優れた頭脳によって 犯罪を遂行するものだガネ 347 00:21:56,858 --> 00:22:00,236 君らは ただ私の指示に 従ってくれればいい 348 00:22:00,319 --> 00:22:05,908 ちょっと工夫すれば どんな山でも 切り崩すことはできるものだガネ 349 00:22:10,038 --> 00:22:16,044 ♪~ 350 00:23:16,312 --> 00:23:20,983 ~♪ 351 00:23:26,197 --> 00:23:29,158 (サンジ)おい こら 今度こそ でけえ獲物を捕ってこいよ! 352 00:23:29,242 --> 00:23:30,201 (ゾロ)ケッ! お前こそ― 353 00:23:30,284 --> 00:23:32,120 しょぼいトカゲなんか 持ってくんじゃねえぞ! 354 00:23:32,203 --> 00:23:35,748 (ウソップ)うるせえぞ お前ら! 今 男と男の決闘が始まったんだ! 355 00:23:35,832 --> 00:23:36,749 (サンジ・ゾロ)お… おう 356 00:23:36,833 --> 00:23:39,001 (ルフィ)何だ? 酒が爆発したぞ 357 00:23:39,085 --> 00:23:41,295 (ナミ)あの樽(たる)は あたしたちが渡したやつよ 358 00:23:41,379 --> 00:23:42,296 どうなってるの? 359 00:23:42,380 --> 00:23:43,589 (ルフィ)次回「ワンピース」 360 00:23:43,673 --> 00:23:47,385 “ルフィ怒(いか)る! 聖なる決闘に卑劣な罠(わな)!” 361 00:23:47,468 --> 00:23:49,720 海賊王に 俺はなる!