1 00:00:16,517 --> 00:00:21,814 ♪~ 2 00:00:28,904 --> 00:00:30,698 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 3 00:00:30,781 --> 00:00:33,451 時代のうねり 人の夢 4 00:00:33,534 --> 00:00:36,245 これらは 止めることの できないものだ 5 00:00:36,328 --> 00:00:39,373 人々が“自由”の答えを 求めるかぎり― 6 00:00:39,457 --> 00:00:42,460 それらは 決して とどまることはない 7 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 ~♪ 8 00:02:20,057 --> 00:02:22,726 (ブロギー)ウオーッ! 9 00:02:22,810 --> 00:02:24,478 (ドリー)ンンーッ! 10 00:02:25,729 --> 00:02:28,232 (衝撃音) 11 00:02:30,025 --> 00:02:32,319 (ドリー・ブロギー)ンンッ… 12 00:02:35,489 --> 00:02:37,116 (ネフェルタリ・ビビ)アアッ… 13 00:02:37,199 --> 00:02:38,909 (刃(やいば)の打ち合う音) 14 00:02:39,577 --> 00:02:41,537 (2人)ンンッ… 15 00:02:42,329 --> 00:02:43,664 ウリャー! 16 00:02:46,709 --> 00:02:48,836 ンンッ… 17 00:02:50,546 --> 00:02:51,755 ヤーッ! 18 00:02:51,839 --> 00:02:53,507 (ドリー)ウオーッ! 19 00:02:54,008 --> 00:02:56,176 (頭突きの音) ンンッ… 20 00:02:56,260 --> 00:02:57,845 オリャー! 21 00:03:01,432 --> 00:03:02,600 (ブロギー)ウウッ… 22 00:03:03,601 --> 00:03:05,185 (倒れる音) 23 00:03:05,269 --> 00:03:07,813 (ウソップ)ヒイ~ッ! 24 00:03:07,897 --> 00:03:09,899 か… 兜(かぶと)で受けた! 25 00:03:10,274 --> 00:03:13,360 少しでも受け損なってたら 一発即死だぞ ありゃ! 26 00:03:16,780 --> 00:03:18,365 ウオーッ! 27 00:03:21,076 --> 00:03:22,161 ンンッ! 28 00:03:23,662 --> 00:03:25,831 (ブロギー)ンンッ! 29 00:03:29,960 --> 00:03:32,087 なんちゅう戦いだ… 30 00:03:32,630 --> 00:03:38,218 お互いの全攻撃が 急所狙いの一撃必殺 31 00:03:38,302 --> 00:03:43,223 (ナミ)こんな殺し合いを100年も 続けてたっていうの? あの2人 32 00:03:44,934 --> 00:03:48,062 (ナミ)でも 良かった 今のうちに逃げられるわね 33 00:03:48,145 --> 00:03:49,313 行きましょう 34 00:03:56,654 --> 00:03:57,780 あっ… 35 00:03:59,031 --> 00:04:00,240 ウソップ? 36 00:04:03,577 --> 00:04:04,954 すげえ… 37 00:04:06,872 --> 00:04:08,415 (ブロギー)理由か 38 00:04:08,916 --> 00:04:12,795 忘れたな ガババババッ! 39 00:04:17,508 --> 00:04:21,095 理由もねえのに こんな戦いを… 40 00:04:22,429 --> 00:04:25,808 (ナミ)ハタ迷惑なケンカよね (ウソップ)バカ野郎! 41 00:04:26,517 --> 00:04:29,561 これが 真の男の 戦いってもんなんだよ 42 00:04:30,854 --> 00:04:31,897 なに? それ 43 00:04:32,815 --> 00:04:34,358 (ウソップ)例えるなら― 44 00:04:34,441 --> 00:04:39,822 あの2人は 自分の胸に 戦士という旗を 1本ずつ掲げてる 45 00:04:39,905 --> 00:04:43,534 それは 命よりも大切な旗なんだ 46 00:04:44,368 --> 00:04:47,204 それを決して折られたくねえ だから― 47 00:04:47,746 --> 00:04:51,166 今まで 100年間も ぶつかり続けてきたんだ! 48 00:04:51,250 --> 00:04:53,002 (2人)ンンッ! 49 00:04:54,586 --> 00:04:55,879 (ウソップ)分かるか? 50 00:04:55,963 --> 00:05:01,010 これは 紛れもなく 戦士たちの誇り高き決闘なんだよ! 51 00:05:03,178 --> 00:05:06,765 別に… 興味ないもん 私 そんなの 52 00:05:06,849 --> 00:05:09,810 (ナミ)ほら 早く (ウソップ)俺は もう少し見てる 53 00:05:10,561 --> 00:05:11,895 (刃の打ち合う音) 54 00:05:12,604 --> 00:05:17,860 正に これなんだ 俺の目指す “勇敢なる海の戦士”ってのは 55 00:05:18,360 --> 00:05:21,822 俺は こういう 誇り高い男になりてえ 56 00:05:23,574 --> 00:05:26,326 (刃の打ち合う音) 57 00:05:29,246 --> 00:05:30,289 ンッ… 58 00:05:30,914 --> 00:05:34,001 ふ~ん… あんた 巨人になりたいんだ? 59 00:05:34,084 --> 00:05:35,961 カチ~ン… ちが~う! 60 00:05:36,378 --> 00:05:38,380 お前は 一体 何を聞いてたんだ!? 61 00:05:38,464 --> 00:05:41,425 ほら 見てなくていいの? あっち 62 00:05:45,345 --> 00:05:47,181 (ブロギー・ドリー)ウオーッ! 63 00:05:47,264 --> 00:05:49,641 こんな戦士たちの 暮らす村があるんなら― 64 00:05:50,350 --> 00:05:52,853 俺は いつか行ってみてえな 65 00:05:54,229 --> 00:05:58,567 (ミス・バレンタイン) キャハハハッ! よく見えるわ 66 00:05:58,984 --> 00:06:01,528 (Mr.5)見つかるぞ ミス・バレンタイン 早く下りてこい 67 00:06:02,196 --> 00:06:04,656 平気よ Mr.5 だって― 68 00:06:05,115 --> 00:06:09,828 あいつら 決闘に夢中なんだもの フフッ… 気づきゃしないわ 69 00:06:09,912 --> 00:06:13,207 (Mr.5)いいから下りてこい! (ミス・バレンタイン)はいはい 70 00:06:17,628 --> 00:06:22,049 おい 分かってんのか? これは2億ベリーの大仕事なんだぜ 71 00:06:22,132 --> 00:06:23,592 (ミス・バレンタイン)もちろん 72 00:06:23,675 --> 00:06:27,763 Mr.3の言いなりなんて あまり気乗りしないけど 73 00:06:29,306 --> 00:06:31,642 ああ… 行くぞ 74 00:06:32,226 --> 00:06:33,268 ええ 75 00:06:37,272 --> 00:06:39,024 (衝撃音) 76 00:06:42,194 --> 00:06:44,947 (2人)ウウッ… 77 00:06:46,156 --> 00:06:52,246 ハァハァ ハァハァ… 78 00:06:52,329 --> 00:06:58,043 互いに そろそろ 故郷が恋しいな ドリー 79 00:06:58,377 --> 00:07:02,172 ハァ… だから 貴様をぶちのめして― 80 00:07:02,256 --> 00:07:06,218 俺がエルバフへ帰るんだ ブロギーよ 81 00:07:09,930 --> 00:07:11,390 ヤーッ! 82 00:07:11,473 --> 00:07:14,768 ウオーッ! 83 00:07:16,186 --> 00:07:17,896 (殴り合う音) 84 00:07:20,649 --> 00:07:21,775 ウッ… 85 00:07:21,859 --> 00:07:25,362 7万3466戦… 86 00:07:25,863 --> 00:07:30,367 7万3466引き分け… 87 00:07:31,201 --> 00:07:33,662 (ドリー)ウウッ… (ブロギー)ウワッ… 88 00:07:37,291 --> 00:07:40,794 (倒れる音) 89 00:07:41,378 --> 00:07:43,755 (2人)アア… 90 00:07:44,298 --> 00:07:46,175 (ビビ)アア… 91 00:07:59,730 --> 00:08:01,607 (ドリー)フフフフッ… 92 00:08:01,940 --> 00:08:03,775 (ブロギー)フフフフッ… 93 00:08:04,276 --> 00:08:11,241 (2人の笑い声) 94 00:08:11,325 --> 00:08:13,410 ガババババッ! 95 00:08:13,493 --> 00:08:16,705 ドリーよ! 実は 酒を客人からもらった 96 00:08:17,122 --> 00:08:20,000 そりゃいい 久しく飲んでねえ 97 00:08:20,083 --> 00:08:22,169 分けてくれ ギャギャギャ! 98 00:08:22,252 --> 00:08:27,257 (2人の笑い声) 99 00:08:30,260 --> 00:08:34,181 (2人の笑い声) 100 00:08:35,557 --> 00:08:37,017 (ロロノア・ゾロ)何だ? 今のは 101 00:08:38,393 --> 00:08:41,605 妙な地震が続いたと思ったら 今度は何だ? 102 00:08:41,688 --> 00:08:45,025 このジャングルには 恐竜以外にも 変な生き物(もん)がいるのか? 103 00:08:46,109 --> 00:08:51,198 まあ そんなもん捕まえて喜ぶのは あのクソコックぐらいのもんだろう 104 00:08:51,865 --> 00:08:53,575 (サンジ)鳥の声か? 105 00:08:53,659 --> 00:08:56,954 それにしても 品のない まずそうな声だったな 106 00:08:57,246 --> 00:09:00,999 いくら大物勝負とはいえ 食材を探してんだからな 107 00:09:01,083 --> 00:09:04,419 大きくて なおかつ うまいやつじゃなきゃダメだ 108 00:09:06,213 --> 00:09:09,716 あの野郎は そこら辺が まるで分かっちゃいねえからな 109 00:09:11,760 --> 00:09:15,180 (ドリー)ゲギャギャギャ! 110 00:09:15,264 --> 00:09:20,852 ハハハハッ… そうか 向こうの客人も てめえの仲間か 111 00:09:20,936 --> 00:09:24,064 鼻の長(なげ)えのが1人と女が1人いたが 112 00:09:24,147 --> 00:09:25,691 (モンキー・D・ルフィ) ウソップとナミだ! 113 00:09:25,774 --> 00:09:28,610 なんだ あいつら 船から降りねえとか言っといて― 114 00:09:28,694 --> 00:09:30,445 やっぱり 冒険 好きなんじゃねえか 115 00:09:30,821 --> 00:09:34,992 なら この酒は お前(めえ)らから もらったってことにもなるな 116 00:09:35,075 --> 00:09:38,870 (プテラノドンの鳴き声) 117 00:09:40,205 --> 00:09:41,873 ところで ドリーさん 118 00:09:41,957 --> 00:09:44,876 本当に記録(ログ)がたまるのに 1年もかかるの? 119 00:09:45,252 --> 00:09:49,840 その辺に てめえら人間どもの骨が 転がってんのに― 120 00:09:49,923 --> 00:09:51,341 気がつかなかったか? 121 00:09:52,467 --> 00:09:57,514 この島に来たヤツらは 大抵 記録(ログ)がたまる前に死んじまうのさ 122 00:09:57,597 --> 00:10:02,227 ある者は 恐竜の餌に ある者は 暑さと飢えに 123 00:10:02,311 --> 00:10:05,314 ある者は 俺たちに 攻撃を仕掛けたために― 124 00:10:05,397 --> 00:10:07,274 みんな 死んでいく 125 00:10:08,692 --> 00:10:14,281 どうやら 人間どもにとって この島での1年は長すぎるらしい 126 00:10:14,865 --> 00:10:16,408 (ビビ)どうしよう… 127 00:10:16,783 --> 00:10:19,202 たとえ 1年間 生き延びられたとしても― 128 00:10:19,286 --> 00:10:20,954 そんなに時間が経過したら― 129 00:10:21,038 --> 00:10:23,165 国は もう どうなってるのか 分からないわ 130 00:10:23,832 --> 00:10:27,544 そうだなぁ 飽きるしな 1年は 131 00:10:27,627 --> 00:10:29,963 何かいい方法ねえのか? おっさん 132 00:10:30,047 --> 00:10:31,256 (ドリー)う~ん… 133 00:10:31,590 --> 00:10:34,092 永久指針(エターナルポース)ならば1つある 134 00:10:34,176 --> 00:10:37,179 ただし 行き先は 俺たちの故郷 エルバフ 135 00:10:37,262 --> 00:10:40,223 俺たちゃ つまり その永久指針(エターナルポース)を巡って― 136 00:10:40,307 --> 00:10:42,267 今 戦ってるわけだ 137 00:10:42,351 --> 00:10:44,811 どうだ? 強硬に奪ってみるか? 138 00:10:44,895 --> 00:10:46,563 それじゃダメだよ 139 00:10:46,646 --> 00:10:48,732 俺たちが行きてえのは そこじゃねえんだ 140 00:10:49,066 --> 00:10:52,319 ここの次の島に 行きてえだけなんだよ なあ? 141 00:10:52,402 --> 00:10:53,445 (ビビ)ええ… 142 00:10:54,279 --> 00:10:58,408 アラバスタへ続く航路を 見失うならば 進む意味がないわ 143 00:10:58,492 --> 00:10:59,618 ほらな 144 00:11:00,452 --> 00:11:03,372 ならば 適当に 進んでみたら どうだ? 145 00:11:04,247 --> 00:11:08,668 運がよけりゃ 行き着くだろうよ ん~? 146 00:11:09,461 --> 00:11:10,629 ンッ… 147 00:11:14,299 --> 00:11:17,636 ダ~ハハハッ! 148 00:11:17,719 --> 00:11:19,262 そうすっか 149 00:11:19,346 --> 00:11:21,348 ダハ~ハハハッ! 150 00:11:21,932 --> 00:11:25,227 ホントに着いたりしてな アハアハ… アハハッ! 151 00:11:25,310 --> 00:11:26,812 ギャギャギャギャ! 152 00:11:27,396 --> 00:11:32,234 そういえば昔 記録(ログ)がたまる前に 島を出たヤツがいたっけな 153 00:11:32,317 --> 00:11:33,568 (ルフィ) どうなったんだ? そいつ 154 00:11:33,652 --> 00:11:35,237 (ドリー)分かるわけなかろう 155 00:11:35,320 --> 00:11:37,906 (ルフィ)そりゃ きっと 次の島に着いたんだよ! 156 00:11:37,989 --> 00:11:39,241 (ドリー)違いない! 157 00:11:39,324 --> 00:11:42,702 (ルフィとドリーの笑い声) 158 00:11:43,161 --> 00:11:45,414 何が おかしいの… 159 00:11:46,790 --> 00:11:51,461 (笑い声) 160 00:11:51,920 --> 00:11:56,133 この人たちの考えてること 理解できない… 161 00:12:16,319 --> 00:12:20,115 勇敢なる海の戦士? 何だ? そりゃ 162 00:12:20,574 --> 00:12:24,744 あんたらのことさ! 俺は いつか あんたたちのようになりてえ 163 00:12:25,203 --> 00:12:27,873 うん? 巨人にか? 164 00:12:27,956 --> 00:12:30,041 (ナミ)ほ~ら (ウソップ)そうじゃねえよ! 165 00:12:31,293 --> 00:12:33,336 エルバフの戦士のように― 166 00:12:33,420 --> 00:12:36,047 誇り高く生きていきてえと 俺は思ってる 167 00:12:36,673 --> 00:12:40,260 フッ… ガババババッ! 168 00:12:40,343 --> 00:12:41,386 そうか 169 00:12:42,429 --> 00:12:43,972 俺たちゃよ 170 00:12:44,055 --> 00:12:48,852 てめえらより寿命が長え分 余計に どう死ぬかを考える 171 00:12:49,186 --> 00:12:54,566 所詮 財産も人の命も いずれは全て滅ぶものだ 172 00:12:54,649 --> 00:12:56,985 だが エルバフの戦士として― 173 00:12:57,068 --> 00:13:00,113 誇りを滅ぼすことなく 死ぬことができたら― 174 00:13:00,197 --> 00:13:02,032 そりゃ“名誉ある死”だ 175 00:13:02,782 --> 00:13:07,496 その誇りは また エルバフの地に 受け継がれる永遠の宝なんだ 176 00:13:09,039 --> 00:13:12,501 誇りは宝か… いいなぁ 177 00:13:12,918 --> 00:13:16,838 決めた! あんたを これからは 師匠と呼ばせてもらうぜ 178 00:13:16,922 --> 00:13:18,173 (ブロギー)ああ? 179 00:13:18,757 --> 00:13:20,091 (ドリー)ンッ… 180 00:13:20,175 --> 00:13:21,718 (爆発音) 181 00:13:21,801 --> 00:13:23,929 (ルフィ)アアッ! (ドリー)ウウッ… 182 00:13:25,305 --> 00:13:26,598 アッ… 183 00:13:27,349 --> 00:13:28,767 (カルー)クエッ!? 184 00:13:28,850 --> 00:13:30,352 (ドリー)アア~ッ… 185 00:13:35,899 --> 00:13:36,942 巨人のおっさん! 186 00:13:39,861 --> 00:13:43,573 (ルフィ)どうなってんだ!? なんで酒が爆発するんだ? 187 00:13:43,990 --> 00:13:47,536 だって この酒は俺たちの船に あったやつなんだろう? 188 00:13:49,746 --> 00:13:51,790 (ビビ)おなかの中から 爆発してるわ 189 00:13:51,873 --> 00:13:54,042 あの相手の巨人が爆薬を… 190 00:13:54,125 --> 00:13:55,418 (ルフィ)ンッ! (ビビ)あっ… 191 00:13:55,502 --> 00:13:57,587 お前 一体 なに見てたんだ!? 192 00:13:57,671 --> 00:14:00,382 100年も戦ってきたヤツらが こんなことするか! 193 00:14:02,425 --> 00:14:04,719 じゃ 一体 誰が… 194 00:14:07,305 --> 00:14:09,182 貴様らだ… 195 00:14:10,267 --> 00:14:13,895 ウウッ… ブロギーじゃない 196 00:14:14,729 --> 00:14:20,110 俺たちは 誇り高き エルバフの戦士なんだ 197 00:14:20,193 --> 00:14:24,823 お前らのほかに 誰を疑う… 198 00:14:24,906 --> 00:14:26,074 (カルー)クエーッ! 199 00:14:26,157 --> 00:14:29,286 いったん逃げましょう! 多分 今は何を言ってもムダ 200 00:14:29,369 --> 00:14:31,246 (ルフィ)逃げても多分 ムダだよ 201 00:14:31,913 --> 00:14:33,707 お前 ちょっと これ持って下がってろ 202 00:14:34,708 --> 00:14:37,586 まさか… 戦う気なの? 203 00:14:37,669 --> 00:14:39,421 ハァハァ… 204 00:14:39,504 --> 00:14:40,922 ンンッ… (関節の鳴る音) 205 00:14:41,006 --> 00:14:45,010 おっさんには悪いけど ちょっと黙らせる 206 00:14:49,431 --> 00:14:52,267 2人とも やめて! お願い! 207 00:14:52,350 --> 00:14:55,770 ねえ ドリーさん 聞いてよ 私たち ホントに何も知らないの 208 00:14:55,854 --> 00:14:58,690 爆発したお酒のことなんて… だから 暴れないで! 209 00:14:59,107 --> 00:15:03,320 じっとしてなきゃ! 今 あなたの 体の中は ボロボロなのよ! 210 00:15:04,487 --> 00:15:07,490 貴様ら よくも… 211 00:15:07,907 --> 00:15:09,868 こしゃくなマネを! 212 00:15:10,285 --> 00:15:11,328 ハッ… 213 00:15:11,411 --> 00:15:12,746 アアッ… 214 00:15:13,246 --> 00:15:15,206 グッ… ウウッ… 215 00:15:16,833 --> 00:15:18,376 ウオーッ! 216 00:15:18,460 --> 00:15:19,753 ンン~ッ… 217 00:15:20,670 --> 00:15:22,922 ゴムゴムの… 218 00:15:23,006 --> 00:15:25,383 (激突音) ウワッ! 219 00:15:26,051 --> 00:15:27,093 ヤッ! 220 00:15:30,472 --> 00:15:31,806 ンン~ッ… 221 00:15:31,890 --> 00:15:33,141 ヌオーッ! 222 00:15:33,224 --> 00:15:35,810 (ルフィ)ンンッ! (ドリー)ヤッ! 223 00:15:35,894 --> 00:15:37,020 ガフッ… 224 00:15:38,521 --> 00:15:40,690 ンン~ッ… 225 00:15:40,774 --> 00:15:42,359 ゴムゴムの… 226 00:15:42,442 --> 00:15:44,986 ウウッ… 227 00:15:46,738 --> 00:15:48,698 アア… 228 00:15:52,202 --> 00:15:53,244 ごめん… 229 00:15:53,328 --> 00:15:54,704 ロケット! 230 00:15:54,788 --> 00:15:56,456 (激突音) ウウッ… 231 00:15:56,748 --> 00:15:58,375 ンン~ッ… 232 00:15:58,458 --> 00:16:00,960 ガア~ッ… 233 00:16:01,044 --> 00:16:03,213 ンンッ… 234 00:16:04,005 --> 00:16:08,176 (ドリー)アア~ッ… 235 00:16:15,892 --> 00:16:18,186 (ドリー)フン! (ルフィ)えっ? 236 00:16:19,062 --> 00:16:20,271 アアッ! 237 00:16:20,605 --> 00:16:27,112 (うめき声) 238 00:16:27,362 --> 00:16:29,072 (ビビ)ルフィさん! 239 00:16:29,155 --> 00:16:30,782 ハァ… 240 00:16:30,865 --> 00:16:34,077 悪魔の実の… ウッ… 241 00:16:34,160 --> 00:16:36,538 能力者だったか… 242 00:16:37,205 --> 00:16:41,167 侮った… 243 00:16:41,626 --> 00:16:42,836 アッ… 244 00:16:50,844 --> 00:16:53,388 ハァハァ… 245 00:16:53,471 --> 00:16:55,473 ンン~ッ! 246 00:16:56,099 --> 00:17:01,479 ハァハァ ハァハァ… 247 00:17:01,563 --> 00:17:03,398 (足音) 248 00:17:03,481 --> 00:17:05,900 ルフィさん! 平気なの!? 249 00:17:07,152 --> 00:17:08,194 おっさんは? 250 00:17:08,945 --> 00:17:10,864 (ビビ)多分 大丈夫 251 00:17:11,865 --> 00:17:15,160 むしろ これくらいじゃなきゃ おとなしくしてくれないわ 252 00:17:16,786 --> 00:17:18,371 俺は怒った! 253 00:17:18,788 --> 00:17:20,039 えっ? 254 00:17:20,123 --> 00:17:22,542 あの酒は このおっさんの言うとおり― 255 00:17:22,625 --> 00:17:25,295 もう1人の巨人のヤツの 仕業じゃねえし 256 00:17:25,378 --> 00:17:29,048 俺の仲間は こんなくだらねえマネ 絶対しねえ! 257 00:17:29,716 --> 00:17:31,551 じゃ 一体… 258 00:17:31,926 --> 00:17:34,971 (ルフィ)誰かいるぞ この島に… 259 00:17:43,021 --> 00:17:49,444 (Mr.3)勝負とは 精神の動揺に 大きく左右されるものだガネ 260 00:17:49,527 --> 00:17:52,030 ヤツらは今 混乱している 261 00:17:52,113 --> 00:17:57,494 (Mr.3)見えない敵からの 意味不明の爆弾サービスにね 262 00:17:58,119 --> 00:18:02,290 まずは 最初のターゲット “青鬼のドリー” 263 00:18:02,373 --> 00:18:04,834 しとめるのはムリだと 分かっていたが 264 00:18:04,918 --> 00:18:08,838 それでも 胃袋に受けたダメージは 相当なはず 265 00:18:08,922 --> 00:18:13,176 あとは 次の決闘が始まるのを 待てばよいのだよ 266 00:18:13,259 --> 00:18:15,595 紅茶でも飲みながらね 267 00:18:16,137 --> 00:18:20,058 (Mr.5) 手負いの巨人を もう1人の巨人に 片づけさせるってわけか 268 00:18:20,141 --> 00:18:23,311 (Mr.3)フフフッ… そういうことだ 269 00:18:23,394 --> 00:18:25,230 随分と回りくどいこったな 270 00:18:25,313 --> 00:18:30,193 (Mr.3)戦士という種族はだね 所詮 イノシシと同じなのだよ 271 00:18:30,276 --> 00:18:32,946 正面から ぶつかるしか 能がないヤツらと― 272 00:18:33,029 --> 00:18:35,573 まともに組み合うことはない 273 00:18:35,657 --> 00:18:38,284 たとえ 力では かなわなくとも― 274 00:18:38,368 --> 00:18:41,746 我々には それを補う頭脳が あるのだからね 275 00:18:41,830 --> 00:18:44,123 フフフフッ… 276 00:18:44,207 --> 00:18:45,250 うん? 277 00:18:49,128 --> 00:18:51,673 ンン~ッ… 278 00:18:58,388 --> 00:19:00,056 アア… 279 00:19:00,765 --> 00:19:02,267 まったく… 280 00:19:02,600 --> 00:19:05,979 自分で取りたまえよ ミス・ゴールデンウィーク 281 00:19:06,479 --> 00:19:09,566 (Mr.5)ところで あの麦わらの一味は どうする? 282 00:19:09,649 --> 00:19:11,192 麦わら? 283 00:19:11,276 --> 00:19:14,696 ああ ボスの秘密を 知ったという小物たちか 284 00:19:15,905 --> 00:19:19,868 まあ 手ごろなヤツから おびき出していけばいいだろう 285 00:19:20,577 --> 00:19:23,454 私の“サービスセット”へな 286 00:19:24,497 --> 00:19:28,710 私のモットーは “姑息(こそく)な大犯罪”だガネ 287 00:19:28,793 --> 00:19:30,753 ハハハハッ… 288 00:19:30,837 --> 00:19:35,133 戦わずに敵を落とす方法など いくらでもある 289 00:19:35,717 --> 00:19:37,635 (ミス・ゴールデンウィーク) Mr.3 おかわり 290 00:19:37,719 --> 00:19:39,053 おい 俺もだ 291 00:19:39,137 --> 00:19:42,348 君たち! もっと味わって 飲みたまえよ! 292 00:19:42,974 --> 00:19:44,642 (噴火音) 293 00:19:44,726 --> 00:19:45,935 アッ! 294 00:19:46,853 --> 00:19:49,397 あの山は 確か… 295 00:19:53,484 --> 00:19:57,864 (噴火音) 296 00:19:58,656 --> 00:20:01,701 マズイな… 時間切れか 297 00:20:01,784 --> 00:20:02,952 (踏む音) いっ!? 298 00:20:03,036 --> 00:20:05,413 あっ 悪い… 299 00:20:06,289 --> 00:20:08,708 オワッ! 離せってんだ こら! 300 00:20:08,791 --> 00:20:13,796 悪かったって言っただろうが おい 遊んでる場合じゃねえんだ 離せ! 301 00:20:14,505 --> 00:20:16,758 時間切れのベルが鳴りやがったか 302 00:20:17,008 --> 00:20:20,720 獲物なしじゃシャレになんねえぞ まいったな… 303 00:20:20,803 --> 00:20:23,681 (サーベルタイガーの うなり声) 304 00:20:28,311 --> 00:20:29,896 (ブロギー)合図か 305 00:20:30,772 --> 00:20:32,982 今日は景気がいいな 306 00:20:33,524 --> 00:20:37,654 行くのかよ!? さっきの戦いの傷も まだ… 307 00:20:38,488 --> 00:20:42,116 なぁに 互いに条件は同じだ 308 00:20:42,909 --> 00:20:44,160 ンッ… 309 00:20:44,577 --> 00:20:47,789 ガババババッ! 310 00:20:47,872 --> 00:20:52,919 情け容赦ない殺し合いに 言い訳などしては 名が腐るわ! 311 00:20:53,002 --> 00:20:55,421 ガババババッ! 312 00:20:56,798 --> 00:20:57,840 (ドリー)ンンッ… 313 00:20:58,466 --> 00:21:01,678 ンッ… ハァハァ… 314 00:21:04,138 --> 00:21:06,683 (ルフィ)おい 待て おっさん! 行くな! 315 00:21:06,766 --> 00:21:09,060 (ビビ)ダメよ ドリーさん 静かにしてなきゃ! 316 00:21:09,143 --> 00:21:11,562 ムリすれば死んじゃうわ! 317 00:21:13,564 --> 00:21:16,901 我 ここにあり… 戦士ドリー 318 00:21:16,985 --> 00:21:19,112 せめて… (血を吐く音) 319 00:21:19,195 --> 00:21:22,323 エルバフの名に恥じぬ戦いを! 320 00:21:35,962 --> 00:21:37,964 ウ~ン… 321 00:21:38,047 --> 00:21:40,466 フフフフッ… 322 00:21:47,015 --> 00:21:51,227 ハァハァ… 323 00:21:58,401 --> 00:22:00,987 ハァハァ… 324 00:22:10,038 --> 00:22:16,044 ♪~ 325 00:23:16,312 --> 00:23:20,983 ~♪ 326 00:23:26,155 --> 00:23:28,157 (ゾロ)まいったな 道に迷った 327 00:23:28,241 --> 00:23:31,160 (ウソップ)ナミが消えた! どうしよう!? …て ルフィ? 328 00:23:31,244 --> 00:23:33,496 (ルフィ)ジャマが 入った決闘なんて 決闘じゃねえ! 329 00:23:33,579 --> 00:23:36,082 誰だ!? こんなことするのは 出てこい! 330 00:23:36,165 --> 00:23:38,543 (ウソップ)おい あいつら 誰だ? (ビビ)バロックワークス… 331 00:23:38,626 --> 00:23:39,544 (ルフィ)お前らか… 332 00:23:39,627 --> 00:23:42,338 (ウソップ)誇り高い戦いを 汚(けが)しやがって! 許せねえ! 333 00:23:42,421 --> 00:23:43,673 (ルフィ)次回「ワンピース」 334 00:23:43,756 --> 00:23:46,425 “ブロギー 勝利の号泣! エルバフの決着” 335 00:23:46,968 --> 00:23:49,512 海賊王に 俺はなる!