1 00:00:16,517 --> 00:00:18,519 ♪~ 2 00:00:28,988 --> 00:00:30,781 (ゴール・D・ロジャー)受け継がれる意志 3 00:00:30,865 --> 00:00:33,451 時代のうねり 人の夢 4 00:00:33,534 --> 00:00:36,370 これらは止めることの できないものだ 5 00:00:36,454 --> 00:00:39,498 人々が自由の答えを求めるかぎり— 6 00:00:39,582 --> 00:00:42,376 それらは決して とどまることはない 7 00:02:03,958 --> 00:02:05,960 ~♪ 8 00:02:11,048 --> 00:02:12,716 (ナレーション)オアシスの王国に— 9 00:02:12,800 --> 00:02:16,887 一滴(ひとしずく)の雨も降らなくなってから 3年の月日が流れた 10 00:02:17,680 --> 00:02:21,225 動乱の先に希望を見いだすべく 人々は 武器を手にする 11 00:02:22,268 --> 00:02:24,019 灼熱(しゃくねつ)の大地は 今— 12 00:02:24,103 --> 00:02:27,731 悲しき怒号と共に 巨大な うねりに包まれていた 13 00:02:29,775 --> 00:02:33,112 王女ビビは 仕組まれた反乱を止めるため— 14 00:02:33,195 --> 00:02:35,739 反乱軍のリーダーを 説得することを決意 15 00:02:36,532 --> 00:02:39,994 今は 廃墟と化した エルマルをあとに— 16 00:02:40,077 --> 00:02:43,038 一路 ユバを目指していた 17 00:02:59,763 --> 00:03:03,225 (ウソップ)ハア… ハア… ハア… 18 00:03:03,851 --> 00:03:05,895 ハア… ああ そういえば ルフィ 19 00:03:05,978 --> 00:03:08,355 (モンキー・D・ルフィ)ああ? (ウソップ)兄貴から何もらったんだ? 20 00:03:08,439 --> 00:03:09,940 (ルフィ)さあ 分かんねえ 21 00:03:10,733 --> 00:03:12,318 ただの紙切れだ 22 00:03:12,401 --> 00:03:13,736 (トニートニー・チョッパー) ただの紙切れ? 23 00:03:13,819 --> 00:03:16,155 (サンジ)見してみろ ああん? 24 00:03:16,739 --> 00:03:20,910 ホントに ただの紙切れだな メモでもあるわけじゃなし 25 00:03:20,993 --> 00:03:24,538 ハア ハア なんだ それ… 26 00:03:25,039 --> 00:03:28,459 (ルフィ)なあ~ 俺にも よく分かんねえけど… あっ! 27 00:03:29,793 --> 00:03:30,794 (マツゲ)ブルルッ 28 00:03:32,504 --> 00:03:33,422 (ルフィ)こら 食うな! 29 00:03:34,798 --> 00:03:35,925 ったく… 30 00:03:36,008 --> 00:03:37,468 (ナミ)ルフィ 帽子貸して 31 00:03:37,551 --> 00:03:38,385 あ? これか? 32 00:03:38,469 --> 00:03:42,264 (ナミ)そんなに大事なものなら リボンの裏に縫い付けといてあげる 33 00:03:42,348 --> 00:03:44,391 (ルフィ)おおっ 頼むぜ しっかりな 34 00:03:44,475 --> 00:03:45,768 (ナミ)はいは~い 35 00:03:48,103 --> 00:03:49,355 (ナミ)はい 出来た 36 00:03:50,689 --> 00:03:51,315 どうぞ 37 00:03:51,398 --> 00:03:54,276 (ルフィ) ありがとう これなら安心だ 38 00:03:54,777 --> 00:03:57,988 (ロロノア・ゾロ)何も書いてねえのに なくさねえ意味あんのか? 39 00:03:58,697 --> 00:04:02,368 エースが持ってろって言うだから 持ってるんだ 俺は 40 00:04:02,952 --> 00:04:05,412 (サンジ) お前の自信は根拠がねえんだよ 41 00:04:05,496 --> 00:04:07,289 い~じゃん よく当たるし 42 00:04:07,373 --> 00:04:10,876 (ナミ)え~ ホント? (ウソップ)ゾロ だっこして 43 00:04:12,002 --> 00:04:16,340 (ネフェルタリ・ビビ)みんな あの大岩を越えれば ユバが近いわ 44 00:04:16,423 --> 00:04:18,342 もう ひと頑張り 進みましょう 45 00:04:19,009 --> 00:04:20,219 (チョッパー・ルフィ)おお~! 46 00:04:20,844 --> 00:04:21,804 (ルフィ)ユバか~ 47 00:04:21,887 --> 00:04:23,138 (ナミ)そっ ユバよ 48 00:04:23,222 --> 00:04:24,306 (チョッパー)ユバ! 49 00:04:24,390 --> 00:04:27,184 (ウソップ)ああ… ゾロ だっこして (ゾロ)甘えんな 50 00:04:27,643 --> 00:04:29,937 (ルフィ)いいな 俺も ゾロ 51 00:04:30,020 --> 00:04:30,896 (ゾロ)じゃんけんだ 52 00:04:35,776 --> 00:04:41,532 (クロコダイル)作戦の決行は 2日後の正午 手配は済んだのか? 53 00:04:41,615 --> 00:04:48,622 (ミス・オールサンデー)ええ 滞りなく ビリオンズ150名は ナノハナで待機 54 00:04:49,206 --> 00:04:51,417 Mr.2(ツー)も呼び戻しておいたわ 55 00:04:51,917 --> 00:04:55,587 どうやら Mr.3(スリー)は 捕まらなかったらしいから 56 00:04:56,964 --> 00:05:00,467 オフィサーエージェントたちの 集合は 今夜… 57 00:05:01,468 --> 00:05:04,054 スパイダーズカフェに8時 58 00:05:04,138 --> 00:05:05,055 (クロコダイル)ん… 59 00:05:06,348 --> 00:05:08,600 ああ 結構だ 60 00:05:09,518 --> 00:05:11,979 (ミス・オールサンデー) もう 5時をまわってるわ 61 00:05:12,062 --> 00:05:15,941 そろそろ彼らも 集まり始めるころかしらね 62 00:05:16,025 --> 00:05:23,032 (蓄音機から流れる音楽) 63 00:05:31,874 --> 00:05:33,792 (ドアベル) 64 00:05:34,376 --> 00:05:35,753 (ミス・メリークリスマス) はいはい はいはい~ 65 00:05:35,836 --> 00:05:36,712 メリクリ メリクリ 66 00:05:36,795 --> 00:05:39,757 長旅 疲れた 腰 イッタ~ 67 00:05:40,257 --> 00:05:40,841 ったく… 68 00:05:40,924 --> 00:05:42,426 お前のせいさ Mr.4(フォー) 69 00:05:42,509 --> 00:05:44,636 腰にくるんだよ お前のトロさは 70 00:05:45,137 --> 00:05:50,267 (Mr.4) ご~ め~ ん~ ね~ 71 00:05:50,350 --> 00:05:52,478 (ミス・メリークリスマス) はいはい はいはい ポーラ 景気は どうだい 72 00:05:52,561 --> 00:05:54,021 今日は店 ガラガラだね 73 00:05:54,104 --> 00:05:56,940 店ガラだよ “ミガ”“ミ”! “ミ”だね 74 00:05:57,024 --> 00:05:58,984 (ポーラ)フフッ お久しぶりね 75 00:05:59,068 --> 00:06:01,612 いらっしゃい ミス・メリークリスマス 76 00:06:01,695 --> 00:06:02,571 Mr.4— 77 00:06:03,405 --> 00:06:04,281 今日は あなたたちの— 78 00:06:04,364 --> 00:06:05,824 貸し切りよ 79 00:06:05,908 --> 00:06:08,702 お飲み物は オレンジペコと… 80 00:06:08,786 --> 00:06:09,995 Mr.4 あなたは— 81 00:06:10,079 --> 00:06:12,331 アップルティーで よかったかしら? 82 00:06:12,414 --> 00:06:15,501 熱いのは ごめんだよ すぐに飲める温度で頼むよね 83 00:06:15,584 --> 00:06:17,086 さあ すぐ出しな! それ 出しな 84 00:06:17,169 --> 00:06:19,254 ほれ 出しな やれ 出しな 85 00:06:19,338 --> 00:06:22,049 お元気そうね お仕事のほうは いかが? 86 00:06:22,132 --> 00:06:25,511 しくじれば 殺される世界だ 絶好調に決まってる! 87 00:06:25,594 --> 00:06:28,430 このバカ! このバカ! この バッバッバッ 88 00:06:29,098 --> 00:06:31,809 (ポーラ) うん それもそうね ごめんなさい 89 00:06:32,351 --> 00:06:34,144 (Mr.2)アンドゥ! (部下たち)オラ~! 90 00:06:34,228 --> 00:06:35,687 (Mr.2)アンドゥ! (部下たち)クラ~! 91 00:06:36,396 --> 00:06:41,485 なんだい! おめえ この店は ヘンテコな歌をかけるようになったね 92 00:06:41,568 --> 00:06:42,486 歌? 93 00:06:42,569 --> 00:06:47,866 いいえ 今 かけているのは ソナタ 歌はなくってよ 94 00:06:48,534 --> 00:06:50,994 (Mr.2)アンドゥ! (ブラザーズ)オラ~! 95 00:06:51,078 --> 00:06:51,745 (ポーラ)あら? 96 00:06:52,204 --> 00:06:54,123 (Mr.2)アンドゥ! (ブラザーズ)クラ~! 97 00:06:54,206 --> 00:06:55,916 (Mr.2)♪ お花で 指先を見て 98 00:06:55,999 --> 00:06:57,960 (Mr.2)♪ アンドゥ (部下たち)♪ クラ~! 99 00:06:58,043 --> 00:06:59,795 (Mr.2)♪ つま先でキープ 100 00:06:59,878 --> 00:07:01,588 (Mr.2)♪ アンドゥ (部下たち)♪ オラ~ 101 00:07:01,672 --> 00:07:04,967 ♪ 生まれる… 前から 102 00:07:05,717 --> 00:07:09,138 ♪ レッスン レッスン 103 00:07:10,472 --> 00:07:12,641 ♪ あいと~ 104 00:07:13,267 --> 00:07:15,102 ♪ マスカラ~ 105 00:07:15,185 --> 00:07:19,273 ♪ 鼻血デ マスカラ~ 106 00:07:19,731 --> 00:07:24,153 (一同)♪ た~たき~上げ~ 107 00:07:24,695 --> 00:07:27,447 ♪ だ~ か~ ら~ 108 00:07:28,031 --> 00:07:30,075 (Mr.2)♪ レッスン (部下たち)♪ レッスン 109 00:07:30,159 --> 00:07:32,494 (Mr.2)♪ レッスン (部下たち)♪ レッスン 110 00:07:32,578 --> 00:07:35,289 ♪ Oh come my way 111 00:07:35,914 --> 00:07:38,959 はい にっこり笑って あ~ 最強 112 00:07:39,042 --> 00:07:41,753 (部下たち)♪ 最強~ 最強~ 最強~ 113 00:07:42,337 --> 00:07:47,384 (一同)♪ Oh come my way 114 00:07:47,467 --> 00:07:50,929 (こだまする歌声) 115 00:07:51,638 --> 00:07:53,682 ごきげんよう 116 00:07:53,765 --> 00:07:56,602 最近 ドゥ~? 117 00:07:57,227 --> 00:07:58,437 (ポーラ)バカじゃない? 118 00:07:59,313 --> 00:08:01,273 (Mr.2) バッカじゃないわよ ポーラ 119 00:08:01,356 --> 00:08:04,693 なぜなら あちしは ダンサーだからよ 120 00:08:04,776 --> 00:08:06,361 タコパちょうだ~い 121 00:08:06,445 --> 00:08:07,529 (ポーラ)タコパ? 122 00:08:07,613 --> 00:08:11,575 冗談じゃないわよ! タコパフェよ 常識でしょ 123 00:08:11,658 --> 00:08:13,243 (笑い声) 124 00:08:13,785 --> 00:08:16,455 (Mr.2)あっ お前たち もう帰っていいわよ 125 00:08:16,538 --> 00:08:17,206 (部下たち)はい! 126 00:08:17,623 --> 00:08:21,126 (Mr.2)ダンスの練習は 欠かしちゃダ~メよ 127 00:08:21,210 --> 00:08:22,211 (部下たち)はい! 128 00:08:22,294 --> 00:08:24,171 アン ドゥ アン ドゥ… 129 00:08:24,671 --> 00:08:27,633 あら? デブちん オバハンいたの~? 130 00:08:27,716 --> 00:08:28,967 うっせえな おめえは! 131 00:08:29,051 --> 00:08:31,845 ホントに腰に響くから 騒ぐんじゃねえやね 132 00:08:31,929 --> 00:08:33,847 あ~ そうそう そうそう… 133 00:08:34,348 --> 00:08:39,102 そういえば 今回は Mr.1(ワン)のペアまで動くらしいのよね 134 00:08:39,186 --> 00:08:42,689 なんだかんだで あちし 会ったことないから— 135 00:08:42,773 --> 00:08:47,653 楽しみなのよ ガ~ハハハハッ 136 00:08:51,031 --> 00:08:55,786 (Mr.2)ああ~ 夜が更けてゆく 137 00:08:56,828 --> 00:08:59,248 もうすぐ 約束の8時よ 138 00:09:05,087 --> 00:09:08,882 (何かを引きずる音) 139 00:09:08,966 --> 00:09:10,968 (Mr.2)あ~ 暇! 140 00:09:13,512 --> 00:09:15,889 (Mr.2)暇すぎて 回っちゃうわ~ 141 00:09:15,973 --> 00:09:19,184 (Mr.4)フォッ フォッ フォッ… (Mr.2)回ってることにするわ あちし 142 00:09:19,268 --> 00:09:21,228 目障りだから やめな! 143 00:09:21,311 --> 00:09:24,815 な~んなのよ オバハン あちしと やろうっての! 144 00:09:24,898 --> 00:09:26,233 おめえが やる気ならな 145 00:09:26,900 --> 00:09:30,237 ちょっと おやめなさいな 2人とも 146 00:09:34,700 --> 00:09:36,326 (衝撃音) 147 00:09:36,410 --> 00:09:36,910 ん! 148 00:09:39,288 --> 00:09:40,998 (部下)あっ ああ… 149 00:09:42,249 --> 00:09:44,501 ちょ… ちょっと あんたたち どうしたのよ 150 00:09:44,584 --> 00:09:46,545 なんで お店に飛び込んできたのよ 151 00:09:46,628 --> 00:09:48,255 (部下)ち… 違… あいつ… (Mr.2)えっ? 152 00:09:49,798 --> 00:09:53,176 (Mr.1)なんだ てめえの知り合いか 153 00:09:53,802 --> 00:09:55,053 ぐう… 154 00:09:55,679 --> 00:09:58,724 (Mr.1) 砂漠で不審な動きを していたもんでね 155 00:09:59,182 --> 00:10:01,601 な~に 死んじゃ いねえだろう 156 00:10:02,144 --> 00:10:05,022 てめえら 随分と 仲がいいようだが— 157 00:10:05,605 --> 00:10:08,066 くだらん馴(な)れ合いは 身を滅ぼすだけだぜ 158 00:10:09,067 --> 00:10:10,527 こいつらは あちしの部下よ! 159 00:10:10,610 --> 00:10:12,404 やめな Mr.2! 160 00:10:12,863 --> 00:10:13,405 (Mr.2)クラ~! 161 00:10:15,032 --> 00:10:17,451 アン ドゥ… クラ~! 162 00:10:19,119 --> 00:10:19,828 アン! 163 00:10:19,911 --> 00:10:20,579 ドゥ! 164 00:10:21,121 --> 00:10:21,830 オルァ! 165 00:10:22,873 --> 00:10:23,915 オラァ! 166 00:10:23,999 --> 00:10:24,916 オラァ! 167 00:10:25,000 --> 00:10:25,542 ウラァ! 168 00:10:26,043 --> 00:10:27,377 ホールドチェンジ 169 00:10:27,461 --> 00:10:28,128 アン… 170 00:10:28,211 --> 00:10:28,754 (蹴る音) (Mr.2)ドゥ! 171 00:10:33,383 --> 00:10:34,176 ニイ! 172 00:10:37,137 --> 00:10:40,098 なんだい! 壁を すり抜けた 173 00:10:40,182 --> 00:10:42,267 やっ… 壁を砕いたのか? 174 00:10:45,103 --> 00:10:46,855 (Mr.1)死にてえらしい 175 00:10:48,315 --> 00:10:51,318 (ポーラ)待って そこまでよ Mr.1 176 00:10:51,401 --> 00:10:56,156 止めるな ミス・ダブルフィンガー 俺は あいつを殺す 177 00:10:56,865 --> 00:10:59,159 (Mr.2)あ~ もう ちょっと やめてよ 放してよ! 178 00:10:59,910 --> 00:11:02,788 (ポーラ)Mr.2も 怒りを収めて (Mr.2)やめて… やめて! 179 00:11:02,871 --> 00:11:04,289 (ポーラ)今 8時 180 00:11:05,248 --> 00:11:07,876 そろうべきエージェントは そろったわ 181 00:11:08,668 --> 00:11:13,882 そして このスパイダーズカフェに 指令書が 1通届いている 182 00:11:15,801 --> 00:11:20,055 ここから 夢の町 レインベースに 向かうのよ 183 00:11:20,138 --> 00:11:25,143 私たちが今まで 顔も知らずに ボスと呼んできた男が… 184 00:11:25,227 --> 00:11:27,521 (一同)ああ… 185 00:11:30,357 --> 00:11:31,942 そこで待っている 186 00:11:59,428 --> 00:12:03,598 (ミス・オールサンデー)そろそろ この町 レインベースに向かっているはずよ 187 00:12:06,435 --> 00:12:11,064 バンチを迎えに出しておいたから 今夜中には到着する予定よ 188 00:12:14,443 --> 00:12:16,027 (Mr.2)ふ~ん— 189 00:12:16,111 --> 00:12:20,532 まさか あなたが ミス・ダブルフィンガーだったとはねえ 190 00:12:20,615 --> 00:12:24,035 フフフッ 別に そうじゃないと— 191 00:12:24,119 --> 00:12:26,413 言った覚えは なくってよ 192 00:12:27,122 --> 00:12:31,376 (クロコダイル) ナノハナで全滅したビリオンズの 代わりは出来たのか? 193 00:12:32,335 --> 00:12:34,671 (ミス・オールサンデー) 代わりは配置し終わっているわ 194 00:12:35,422 --> 00:12:41,052 新たなビリオンズへの伝達は エリマキランナーズを派遣しておいたわ 195 00:12:41,678 --> 00:12:43,430 (エリマキランナーズ) エッ エッ エッ エ? エッ 196 00:12:43,513 --> 00:12:45,474 エッ エッ エ? 197 00:12:47,642 --> 00:12:51,146 なるほど 順調だな 198 00:12:55,317 --> 00:12:58,403 (ビビ) あっ あそこ 明かりが見える 199 00:12:58,862 --> 00:13:01,031 (ルフィ)着いたのか? ユバに 200 00:13:01,114 --> 00:13:03,575 砂が舞ってて よく分かんねえや 201 00:13:16,254 --> 00:13:18,381 (ビビ)何かしら? この音… 202 00:13:20,592 --> 00:13:22,135 町の様子が おかしい! 203 00:13:30,644 --> 00:13:33,522 (砂嵐の音) 204 00:13:34,022 --> 00:13:34,898 砂嵐! 205 00:13:38,318 --> 00:13:41,238 ユバの町が 砂嵐に襲われてる! 206 00:14:02,676 --> 00:14:05,303 あっ… そんな… 207 00:14:08,890 --> 00:14:10,392 (ゾロ)こりゃ ひでえ 208 00:14:10,976 --> 00:14:13,937 あのエルマルって町と 大して変わんねえぞ 209 00:14:14,688 --> 00:14:17,107 でえ~ 水は? 210 00:14:17,941 --> 00:14:20,569 (サンジ)ここは オアシスの町じゃ ないのかよ ビビちゃん 211 00:14:21,236 --> 00:14:23,822 砂で地層が上がったんだわ 212 00:14:24,364 --> 00:14:26,533 オアシスが飲み込まれてる 213 00:14:26,616 --> 00:14:27,867 (物音) 214 00:14:27,951 --> 00:14:28,451 あっ… 215 00:14:31,997 --> 00:14:33,999 (トト)旅の人かね 216 00:14:34,958 --> 00:14:38,587 砂漠の旅は疲れただろう 217 00:14:40,672 --> 00:14:45,010 すまんな この町は少々枯れている 218 00:14:46,428 --> 00:14:49,389 だが ゆっくり休んでいくといい 219 00:14:52,309 --> 00:14:54,978 宿なら いくらでもある 220 00:14:55,061 --> 00:14:59,482 それが この町の自慢だからな 221 00:15:00,233 --> 00:15:04,446 (ビビ)あの この町には 反乱軍がいると聞いてきたんですが 222 00:15:05,238 --> 00:15:07,365 (トト)反乱軍に なんの用だね 223 00:15:07,449 --> 00:15:11,286 貴様ら まさか 反乱軍に入りたいなんて— 224 00:15:11,369 --> 00:15:13,038 (トト)言うじゃあるまいな! (ルフィ)やめろ やめろ… アイテッ 225 00:15:17,167 --> 00:15:21,338 (トト)あのバカどもなら もう この町にはいないぞ 226 00:15:21,796 --> 00:15:26,176 (ルフィ)なんだと~! (ビビ)ええっ そんな… 227 00:15:27,135 --> 00:15:33,892 (トト)たった今 この町に砂嵐が来たが 今に始まったことじゃない 228 00:15:33,975 --> 00:15:38,647 3年前からの日照り続きで 砂は渇ききって— 229 00:15:38,730 --> 00:15:43,234 この町は 頻繁に 砂嵐に襲われるようになった 230 00:15:43,318 --> 00:15:46,071 少しずつ 少しずつ飲まれて— 231 00:15:46,154 --> 00:15:50,575 過去のオアシスも 今じゃ このありさまさ 232 00:15:50,659 --> 00:15:57,666 物資の流通もなくなった この町では 反乱の持久戦も ままならない 233 00:15:58,124 --> 00:16:01,961 反乱軍は カトレアに本拠地を移したのだ 234 00:16:02,045 --> 00:16:02,796 えっ… 235 00:16:03,838 --> 00:16:04,839 カトレア! 236 00:16:05,298 --> 00:16:08,843 どこだ? ビビ カトレアって近いのか? 237 00:16:08,927 --> 00:16:11,471 ナノハナの隣にあるオアシスよ 238 00:16:13,264 --> 00:16:18,144 カトレアって 俺が迷い込んで マツゲと出会った町じゃないか! 239 00:16:18,228 --> 00:16:19,521 (マツゲ)ブルルブル… (チョッパー)ん? 240 00:16:19,604 --> 00:16:21,690 (マツゲ)ブル ブルルブル… (チョッパー)俺を助けたとき— 241 00:16:22,232 --> 00:16:23,817 マツゲは 反乱軍の荷物を— 242 00:16:23,900 --> 00:16:26,611 カトレアに運んでるところ だったんだって! 243 00:16:26,695 --> 00:16:29,364 (ウソップ)早く それ言え~! (マツゲ)ブオッ ブオオ… 244 00:16:30,073 --> 00:16:31,366 (マツゲ)ブルル… (チョッパー)“知るか” 245 00:16:31,449 --> 00:16:34,077 (ルフィたちの争う声) 246 00:16:35,203 --> 00:16:38,081 (ゾロ) 俺たちゃ なんのために ここまで… 247 00:16:39,249 --> 00:16:40,125 ビビ 248 00:16:40,667 --> 00:16:41,751 今 ビビと… 249 00:16:42,419 --> 00:16:44,921 お~い おっさん ビビは王女じゃねえ… 250 00:16:45,004 --> 00:16:46,756 言うな バカ! 251 00:16:48,258 --> 00:16:50,760 (トト) ビビちゃんなのか そうなのか? 252 00:16:50,844 --> 00:16:51,678 (ビビ)え… 253 00:16:52,220 --> 00:16:56,182 (トト)生きてたんだな よかった 254 00:16:56,683 --> 00:16:59,102 私だよ 分からないか? 255 00:17:00,478 --> 00:17:04,566 無理もないな 少し痩せたから 256 00:17:04,649 --> 00:17:06,860 ハッ! トト… おじさん? 257 00:17:08,486 --> 00:17:11,239 うん… そうさ 258 00:17:15,702 --> 00:17:17,120 (ビビ)そんな… 259 00:17:22,834 --> 00:17:26,296 (トト)じゃあな ビビちゃん しばらく お別れだ 260 00:17:26,838 --> 00:17:29,883 町が形なったら遊びにおいで 261 00:17:30,341 --> 00:17:32,218 うん トトおじさん 262 00:17:34,471 --> 00:17:38,600 (トト)ユバは きっと この国を潤してくれる 263 00:17:41,728 --> 00:17:42,771 きっと… 264 00:17:52,572 --> 00:17:54,616 トト… おじさん? 265 00:17:55,158 --> 00:18:00,455 私はね ビビちゃん 国王様を信じているよ 266 00:18:03,416 --> 00:18:07,420 あの人は 決して 国を裏切るような人じゃない 267 00:18:08,046 --> 00:18:09,339 そうだろう? 268 00:18:12,383 --> 00:18:17,013 (トトの泣き声) 269 00:18:28,733 --> 00:18:32,278 (トトの泣き声) 270 00:18:40,453 --> 00:18:42,914 反乱なんて バカげてる 271 00:18:44,541 --> 00:18:46,960 あの バカども… 272 00:18:51,714 --> 00:18:56,052 (トト)たかだか3年 雨が降らないからなんだ 273 00:18:57,428 --> 00:19:04,310 私は国王様を信じてる まだまだ 国の大半は そうさ 274 00:19:06,813 --> 00:19:10,400 何度もね… 何度も止めたんだ 275 00:19:12,485 --> 00:19:17,240 だけど 何を言ってもムダだ 反乱は止まらない 276 00:19:18,157 --> 00:19:22,036 ヤツらの体力も もう限界だよ 277 00:19:22,120 --> 00:19:25,540 次の攻撃で 決着をつける腹さ 278 00:19:26,291 --> 00:19:29,127 もう 追い詰められているんだ 279 00:19:33,131 --> 00:19:34,591 死ぬ気なんだ 280 00:19:34,674 --> 00:19:35,508 えっ… 281 00:19:38,094 --> 00:19:43,141 (トト)頼む ビビちゃん あのバカどもを止めてくれ 282 00:20:00,783 --> 00:20:02,201 (幹部)リーダーは? (兵)中に 283 00:20:09,208 --> 00:20:13,338 (トトの泣き声) 284 00:20:22,096 --> 00:20:25,016 トトおじさん 心配しないで 285 00:20:25,725 --> 00:20:26,935 ビビちゃん 286 00:20:28,728 --> 00:20:31,522 反乱は きっと止めるから 287 00:20:35,568 --> 00:20:36,778 (トト)ああ… 288 00:20:41,574 --> 00:20:42,867 ありがとう 289 00:21:00,468 --> 00:21:03,721 (トト)じゃあな ビビちゃん しばらく お別れだ 290 00:21:03,805 --> 00:21:07,600 町が形になったら いつか遊びにおいで 291 00:21:07,684 --> 00:21:09,435 (ビビ)うん トトおじさん 292 00:21:10,144 --> 00:21:11,938 (少年コーザ)スッゲえ町 造って— 293 00:21:12,021 --> 00:21:14,565 俺たちが この国を もっと潤してやるさ 294 00:21:18,027 --> 00:21:21,489 じゃあな ビビ お前は 立派な王女になれよ! 295 00:21:22,365 --> 00:21:23,992 (ビビ)うん! 296 00:21:35,962 --> 00:21:40,425 (幹部)コーザ ほかの町の連中とも連絡が取れた 297 00:21:45,638 --> 00:21:49,475 (コーザ) いよいよ 出撃のときが来たな 298 00:21:49,559 --> 00:21:53,855 (幹部)ああ! だが まだまだ武器が足りねえ 299 00:21:54,814 --> 00:21:57,150 (コーザ)だが やるしかないだろう 300 00:21:59,068 --> 00:22:01,696 この国は 俺たちが… 301 00:22:04,824 --> 00:22:05,950 守る 302 00:22:10,038 --> 00:22:12,040 ♪~ 303 00:23:18,981 --> 00:23:20,983 ~♪ 304 00:23:26,656 --> 00:23:28,616 (ルフィ)俺は クロコダイルを ぶっ飛ばしてえんだよ! 305 00:23:28,699 --> 00:23:31,035 (サンジ)こいつは考えもなしに たまに核心を突くよな 306 00:23:31,119 --> 00:23:32,495 (ウソップ)いつも 大ボケのくせにな 307 00:23:32,578 --> 00:23:36,249 (ルフィ)ビビ お前は この戦いで 誰も死ななきゃいいと思ってんだ 308 00:23:36,332 --> 00:23:37,125 甘いんじゃねえか 309 00:23:37,208 --> 00:23:37,959 (ナミ)ちょっと ルフィ 310 00:23:38,459 --> 00:23:40,670 (ルフィ)俺たちの命くらい 一緒に賭けてみろ! 311 00:23:41,295 --> 00:23:42,463 次回「ワンピース」 312 00:23:42,547 --> 00:23:46,175 “ルフィVS(たい)ビビ! 仲間に賭ける涙の誓い” 313 00:23:46,259 --> 00:23:48,094 海賊王に 俺はなる!