1 00:00:16,517 --> 00:00:21,480 ♪~ 2 00:00:23,232 --> 00:00:26,777 (ゴールド・ロジャー) 世界が… そうだ 3 00:00:26,861 --> 00:00:32,867 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 4 00:00:32,950 --> 00:00:36,787 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば― 5 00:00:36,871 --> 00:00:41,584 越えてゆけ おのが信念の旗のもとに! 6 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 ~♪ 7 00:02:07,878 --> 00:02:10,840 (ラパヌイ) パンプキン海賊団 突撃! 8 00:02:11,090 --> 00:02:12,424 (一同)オーッ! 9 00:02:15,094 --> 00:02:18,097 (ラパヌイ)アア… 目指すお宝は あの島だ! 10 00:02:18,180 --> 00:02:21,267 いちばんに上陸したヤツには 褒美を取らせるぞ 11 00:02:21,350 --> 00:02:25,187 (一同の はしゃぎ声) 12 00:02:25,271 --> 00:02:27,022 (ヘンゾ)ま… 待って! 13 00:02:29,650 --> 00:02:32,027 待ってくれ! 俺も行く! 14 00:02:33,237 --> 00:02:35,322 (ラパヌイ)お前はダメだ (ヘンゾ)えっ? 15 00:02:37,366 --> 00:02:40,119 だって お前は大人じゃないか 16 00:02:40,536 --> 00:02:42,121 えっ? あっ! 17 00:02:44,164 --> 00:02:46,542 アアッ… アッアッ… 18 00:02:46,625 --> 00:02:49,211 アッ… アア… 19 00:02:49,295 --> 00:02:50,337 待ってくれ! 20 00:02:51,130 --> 00:02:54,758 ラパヌイ イソカ ロンゴ アキビ プカウ! 21 00:02:55,301 --> 00:02:57,386 置いてかないでくれ… 22 00:02:58,137 --> 00:03:02,349 わしをひとりにしないでくれー! 23 00:03:03,058 --> 00:03:04,101 アア… 24 00:03:04,184 --> 00:03:07,980 ハァハァハァ… 夢か 25 00:03:08,063 --> 00:03:10,232 (ニコ・ロビン)気になるのね? お友達のことが 26 00:03:10,316 --> 00:03:11,358 (ヘンゾ)えっ? 27 00:03:11,442 --> 00:03:13,652 (ロビン)彼らの名前を うわごとのように呼んでいたから 28 00:03:14,278 --> 00:03:16,113 (ヘンゾ)ンン… 29 00:03:16,447 --> 00:03:18,657 一体 何だったんだろうな 30 00:03:18,741 --> 00:03:22,953 わしが 虹色の霧の研究に ささげたこの50年は 31 00:03:23,037 --> 00:03:25,831 あのころのままの ラパヌイたちを見てると― 32 00:03:26,290 --> 00:03:29,877 わしだけがムダに 年月を重ねたように思えてくる 33 00:03:30,169 --> 00:03:31,795 (ロビン)ムダではないでしょう? 34 00:03:31,879 --> 00:03:34,340 古い友人に こうして 再会できたのだから 35 00:03:34,423 --> 00:03:36,342 (ヘンゾ)そうかな… 36 00:03:36,842 --> 00:03:38,677 (船の きしむ音) うん? 37 00:03:39,511 --> 00:03:41,388 動かしてるのか? 船を 38 00:03:41,972 --> 00:03:44,099 そんなはずはないけれど… 39 00:03:53,692 --> 00:03:55,319 (モンキー・D・ルフィ)進め! 40 00:03:55,819 --> 00:03:57,404 全速前進! 41 00:03:57,780 --> 00:04:00,991 (ロロノア・ゾロ)おい ルフィ ちゃんと前に進んでんだろうな? 42 00:04:01,241 --> 00:04:03,786 ああ ずっと まっすぐだ 43 00:04:04,703 --> 00:04:06,914 (ヘンゾ)一体 どこへ 向かっておるんじゃ? 44 00:04:06,997 --> 00:04:09,041 どこって 霧の外に出るんだよ 45 00:04:09,625 --> 00:04:11,460 バカを言うな 46 00:04:11,669 --> 00:04:12,711 エイプスコンサートは― 47 00:04:12,795 --> 00:04:17,341 一度 迷い込んだら 二度と出られない魔の海域なんだぞ 48 00:04:17,925 --> 00:04:22,054 (ウソップ)おいおい! この船 さっきも見なかったか? 49 00:04:22,346 --> 00:04:23,764 (ルフィ)ん~ 気にすんな 50 00:04:23,847 --> 00:04:26,016 似たようなやつなら どこにでもあんだろう 51 00:04:26,100 --> 00:04:29,520 (ロビン)いいえ この船 最初に いかりを下ろしていた場所に― 52 00:04:29,603 --> 00:04:34,024 座礁していた船よ 舳先(へさき)の女神像に見覚えがあるもの 53 00:04:34,483 --> 00:04:38,654 …てことは 俺たちは元の場所に 戻ってきちまったってことか 54 00:04:39,363 --> 00:04:42,783 (ゾロ)だから 言ったろう “ちゃんと前に進んでんのか”って 55 00:04:42,866 --> 00:04:44,868 (ルフィ)俺は見てたぞ ずっと まっすぐ! 56 00:04:45,244 --> 00:04:46,286 (ゾロ)この霧じゃ― 57 00:04:46,370 --> 00:04:48,497 まっすぐも何も 見えねえだろうが! 58 00:04:48,580 --> 00:04:49,707 (ロビン)まさか… 59 00:04:52,167 --> 00:04:53,919 六輪咲き(セイスフルール)! 60 00:04:59,133 --> 00:05:01,176 (砲声) オ~ッ! 61 00:05:04,096 --> 00:05:05,597 (砲弾の飛来音) 62 00:05:05,681 --> 00:05:06,515 ああ? 63 00:05:06,932 --> 00:05:08,142 (着弾音) 64 00:05:09,852 --> 00:05:11,186 (ゾロ)何だ? おい… 65 00:05:11,270 --> 00:05:13,772 前に撃ったのに 後ろから飛んできたぞ! 66 00:05:14,106 --> 00:05:15,274 やっぱり… 67 00:05:15,357 --> 00:05:17,484 (ヘンゾ)空間が ねじ曲がっておるんじゃな 68 00:05:17,901 --> 00:05:19,028 どういうことだ? 69 00:05:19,945 --> 00:05:22,072 本に書いてあったのを思い出したの 70 00:05:22,156 --> 00:05:25,909 虹色の霧の中は 迷宮のように 入り組んでいて… 71 00:05:25,993 --> 00:05:27,536 (ルフィ)ンンッ! ゴムゴムの… 72 00:05:27,619 --> 00:05:29,288 お… おい ムチャすんな! 73 00:05:29,371 --> 00:05:32,291 (ルフィ)ロケット~! 74 00:05:32,833 --> 00:05:33,876 遅かった 75 00:05:34,460 --> 00:05:38,630 (ヘンゾ)必ずしも同じ場所に 戻ってくるとは限らんのじゃがのぅ 76 00:05:38,714 --> 00:05:40,466 (ゾロ)あのバカ! 77 00:05:44,011 --> 00:05:46,221 (ルフィ)アッ… あちゃ… 78 00:05:46,930 --> 00:05:48,682 フゥ… 分かった 79 00:05:48,766 --> 00:05:51,643 こりゃ 行っても行っても 元に戻る不思議霧(ふしぎきり)だな 80 00:05:52,352 --> 00:05:54,521 (2人)なんだ 不思議霧か 81 00:05:54,897 --> 00:05:57,274 お前ら ホントに 分かっておるのか? 82 00:05:57,649 --> 00:06:00,486 外に出られないっつうことだけはな 83 00:06:00,569 --> 00:06:02,029 (ルフィ)よいしょ… 84 00:06:02,112 --> 00:06:04,448 出なくていいよ ここ 面白(おもしれ)えし 85 00:06:04,531 --> 00:06:05,657 (2人)よくねえよ! 86 00:06:05,741 --> 00:06:07,951 ラパヌイたちと合流しましょう 87 00:06:09,036 --> 00:06:10,204 (ルフィ)ヘヘヘッ… (ゾロ)ガキどもと? 88 00:06:10,537 --> 00:06:12,748 エイプスコンサートから 抜け出すためには― 89 00:06:12,831 --> 00:06:16,085 ここを縄張りにしている彼らに 聞くのが いちばんでしょう 90 00:06:16,168 --> 00:06:20,172 (ウソップ)えっ? でも あいつら どこにいるんだよ? 91 00:06:20,255 --> 00:06:23,050 聞いてみましょう そこにいる人に 92 00:06:26,678 --> 00:06:29,807 (プカウ)どうしてバレたんだ? (ロビン)隠れてもムダよ 93 00:06:31,058 --> 00:06:32,142 アン・フルール 94 00:06:32,476 --> 00:06:33,519 ウワッ! 95 00:06:34,228 --> 00:06:35,896 (ロビン)案内してくれる? 96 00:06:36,396 --> 00:06:38,690 あなたたちのボスの所まで 97 00:06:39,733 --> 00:06:43,153 (イアンの笑い声) 98 00:06:43,237 --> 00:06:45,447 (イアン)ハハハッ… ありえねえ! 99 00:06:47,199 --> 00:06:49,910 ヘンゾが年寄りになって 戻ってきただと? 100 00:06:49,993 --> 00:06:52,121 そりゃ 何の冗談だよ 101 00:06:52,204 --> 00:06:54,498 (ロンゴ)冗談なんかじゃないよ! 102 00:06:54,581 --> 00:06:57,000 (アキビ)あいつ 僕たちを助けるために― 103 00:06:57,084 --> 00:06:59,378 海に落ちて それっきりだったけど… 104 00:07:01,922 --> 00:07:04,091 絶対 あとから追いかける! 105 00:07:04,341 --> 00:07:06,426 行け! 行くんだ! 俺にかまわず! 106 00:07:08,011 --> 00:07:10,264 生きてたんだ 外の世界で 107 00:07:10,806 --> 00:07:12,182 (ロンゴ)ヘンゾが言ってた 108 00:07:12,266 --> 00:07:16,311 ルルカの町で ずっと僕たちを 連れ戻す方法を探してて― 109 00:07:16,395 --> 00:07:18,647 あっという間に 50年が過ぎちゃったって 110 00:07:19,690 --> 00:07:22,818 50年だと? ばかばかしい 111 00:07:22,901 --> 00:07:25,779 お前ら そのじじいに ダマされてんじゃねえのか? 112 00:07:26,071 --> 00:07:28,323 ダマすって 何のために? 113 00:07:28,407 --> 00:07:30,868 フン! そこまで知らねえよ 114 00:07:30,951 --> 00:07:33,954 でも ヘンゾの言うことが 本当だとしたら― 115 00:07:34,037 --> 00:07:35,747 ルルカの町は どうなっちゃってるんだろう 116 00:07:36,206 --> 00:07:37,457 アア… 117 00:07:38,333 --> 00:07:40,252 父さん 母さん… 118 00:07:41,086 --> 00:07:43,338 悩んでても しかたねえだろう 119 00:07:43,422 --> 00:07:46,425 本当かどうかは 帰ってみれば 分かるこった 120 00:07:46,508 --> 00:07:48,510 (ロンゴ)えっ? (アキビ)帰る方法を知ってるの? 121 00:07:48,594 --> 00:07:51,013 ヘッ… 当たり前だ 122 00:07:51,263 --> 00:07:55,767 俺はウエットン海賊団の 切り込み隊長 イアンさまだぜ 123 00:07:55,851 --> 00:07:58,270 教えてよ ルルカの町に帰る方法! 124 00:07:58,729 --> 00:08:02,065 いいぜ だったら 鍵を持ってこい 125 00:08:02,316 --> 00:08:03,609 ここから出してくれたら― 126 00:08:03,692 --> 00:08:07,196 お前らは 俺が責任持って 家に送り返してやる 127 00:08:07,279 --> 00:08:09,198 (ロンゴ)う… うん (イアン)フッ… 128 00:08:09,281 --> 00:08:10,949 (イソカ)ロンゴ アキビ! (イアン)ああ? 129 00:08:11,366 --> 00:08:16,246 (イソカ)ダマされちゃダメよ イアンは外に出たいだけなんだから 130 00:08:16,663 --> 00:08:20,751 どうせ 外の世界に出る方法を 知ってるっていうのもハッタリよ 131 00:08:21,043 --> 00:08:22,628 えっ? ハッタリ? 132 00:08:22,711 --> 00:08:26,215 アハハハッ… きついなぁ イソカちゃん 133 00:08:26,715 --> 00:08:31,386 忘れてないわよ あなたが 私たちにした仕打ちの数々 134 00:08:33,430 --> 00:08:35,682 (イアン)いいか? ド素人ども! 135 00:08:35,933 --> 00:08:39,186 海の上は いつも 危険と隣り合わせだ 136 00:08:39,269 --> 00:08:40,812 生き延びたかったら― 137 00:08:40,896 --> 00:08:45,734 ウエットン海賊団の切り込み隊長 イアンさまの命令に従え! 138 00:08:47,402 --> 00:08:48,654 (アキビ)えっ? (プカウ)すごいよ 139 00:08:48,737 --> 00:08:50,781 あっちの船に 宝石が いっぱい! 140 00:08:51,240 --> 00:08:54,117 よ~し 船長室へ運べ 141 00:08:54,451 --> 00:08:55,827 食べ物も こんなに! 142 00:08:56,495 --> 00:08:59,081 よ~し それも船長室へ運べ 143 00:08:59,164 --> 00:09:01,083 海王類(かいおうるい)だ! 144 00:09:01,458 --> 00:09:03,001 ウワーッ! 145 00:09:03,085 --> 00:09:04,753 (海王類の うなり声) 146 00:09:05,379 --> 00:09:07,965 (プカウ)ウッ… 助けて! 147 00:09:08,048 --> 00:09:09,633 (アキビ)ウワッ! (イアン)あっ! 148 00:09:09,716 --> 00:09:11,009 いけ! 立ち向かえ! 149 00:09:11,093 --> 00:09:12,594 (ロンゴ)ウワーッ! 150 00:09:12,970 --> 00:09:14,680 ロ… ロンゴ! 151 00:09:15,597 --> 00:09:16,932 ラパヌイ! 152 00:09:17,266 --> 00:09:18,892 (ロンゴ)ウワッ! (ラパヌイ)ンンッ! 153 00:09:22,646 --> 00:09:25,274 (ロンゴ)アア… (ラパヌイ)待てい! 154 00:09:28,110 --> 00:09:29,236 食らえ! (デコピンの音) 155 00:09:31,613 --> 00:09:32,781 ンッ… 156 00:09:33,031 --> 00:09:35,033 (海王類の うなり声) 157 00:09:40,706 --> 00:09:42,624 (イアン)何だ その目は! (ロンゴ)ウッ… 158 00:09:42,708 --> 00:09:45,836 (イアン)てめえらのシケたツラ 見てると メシが まずくならぁ! 159 00:09:46,837 --> 00:09:50,424 いいか? 俺が たまたま この船に乗り合わせていたおかげで 160 00:09:50,507 --> 00:09:53,468 今日まで生き延びることが できてんだぞ! 161 00:09:54,344 --> 00:09:55,387 感謝はされても― 162 00:09:55,470 --> 00:09:58,265 そんな恨めしい目で 見られる覚えはねえ 163 00:09:58,348 --> 00:10:00,350 (揺れる音) うん? 164 00:10:01,393 --> 00:10:03,228 (衝撃音) (一同)ウワッ! 165 00:10:03,312 --> 00:10:05,272 な… 何だ!? 166 00:10:07,983 --> 00:10:10,652 (海王類の うなり声) (イアン)ギャ~ッ! 167 00:10:10,736 --> 00:10:13,280 (ラパヌイ)メシのにおいに つられて 来やがったか? 168 00:10:13,363 --> 00:10:15,073 みんな 外へ逃げろ! 169 00:10:15,991 --> 00:10:18,118 あっ 待て! これは俺の船だぞ! 170 00:10:18,201 --> 00:10:19,828 (衝撃音) 船を守れ! 171 00:10:20,537 --> 00:10:23,373 みんなの命より 船のほうが大事かよ! 172 00:10:23,457 --> 00:10:25,876 そんなリーダー 俺たちには要らない! 173 00:10:26,126 --> 00:10:28,337 アア… 174 00:10:30,714 --> 00:10:33,633 (海王類の うなり声) 175 00:10:38,013 --> 00:10:39,848 (海王類の うなり声) 176 00:10:42,684 --> 00:10:45,145 (イアン)ちくしょう! 俺の船が… 177 00:10:45,854 --> 00:10:48,065 (ラパヌイ)あんな船 ないほうがいいんだ 178 00:10:48,148 --> 00:10:51,068 俺たちの本当の船出は これからだ 179 00:10:51,151 --> 00:10:52,277 (一同)うん 180 00:10:55,197 --> 00:10:56,865 いつも口先ばかりで― 181 00:10:56,948 --> 00:11:00,619 自分のことしか考えないあなたに みんな 愛想が尽きたのよ 182 00:11:01,244 --> 00:11:04,373 嫌われたもんだな だが 俺が本当に― 183 00:11:04,456 --> 00:11:07,167 ここから出る方法を 知っていたら どうする? 184 00:11:07,250 --> 00:11:08,585 また 見え透いたウソを… 185 00:11:09,127 --> 00:11:11,171 (イアン)ウソかどうか 確かめてみろよ 186 00:11:12,255 --> 00:11:15,175 お前だって ルルカの町のことが 気になるだろう? 187 00:11:15,258 --> 00:11:15,926 (イソカ)ンッ… 188 00:11:16,009 --> 00:11:19,471 (イアン)エイプスコンサートに 眠ってる財宝をかき集めたら― 189 00:11:19,554 --> 00:11:21,681 死ぬまで遊んで暮らせるんだ 190 00:11:21,765 --> 00:11:23,433 こんな薄暗い霧の中で― 191 00:11:23,809 --> 00:11:26,686 海賊しながら 暮らさなくても済むんだ 192 00:11:26,770 --> 00:11:30,315 なっ? 俺と一緒に 外の世界に出ようぜ 193 00:11:30,607 --> 00:11:33,735 あたしたちのリーダーは ラパヌイ1人よ 194 00:11:33,819 --> 00:11:36,488 あなたに従う子なんて 誰もいないわ! 195 00:11:36,822 --> 00:11:39,449 やれやれ… 取りつく島もねえな 196 00:11:39,533 --> 00:11:42,411 まあ ゆっくり考えといてよ イソカちゃん 197 00:11:42,494 --> 00:11:43,745 (サイレン) うん? 198 00:11:43,829 --> 00:11:45,038 (3人)あっ… 199 00:11:45,122 --> 00:11:46,540 (サイレン) 200 00:11:46,623 --> 00:11:47,666 どうしたの? 201 00:11:47,749 --> 00:11:48,583 (ラパヌイ)船が来る! 202 00:11:49,376 --> 00:11:52,587 全員 戦いの準備だ 守りを固めろ! 203 00:11:52,879 --> 00:11:56,007 あいつら どうして ここが分かったんだ? 204 00:11:57,175 --> 00:11:59,928 あっ! あれは… 205 00:12:01,388 --> 00:12:02,472 プカウ! 206 00:12:05,308 --> 00:12:09,479 でっけえ船だな~! 207 00:12:10,105 --> 00:12:11,440 (ロビン)難破した軍艦でしょう? 208 00:12:11,523 --> 00:12:14,776 (プカウ)うん 今は 俺たちの隠れ家(が)だけどな 209 00:12:16,611 --> 00:12:19,281 卑怯者(ひきょうもの)! よくもプカウを! 210 00:12:19,739 --> 00:12:21,116 (ルフィ)何言ってんだ? お前(めえ) 211 00:12:21,199 --> 00:12:23,452 ンッ… 問答… 212 00:12:23,535 --> 00:12:24,953 (ラパヌイ)無用! (ルフィ)ウッ! 213 00:12:26,371 --> 00:12:27,914 プカウを返せ! 214 00:12:46,016 --> 00:12:48,226 (兵士)市長! タリエリシン号です! 215 00:12:48,560 --> 00:12:52,105 (ウエットン) おお… 懐かしき我が船よ 216 00:12:53,315 --> 00:12:54,816 (レイク)けどさ じいちゃん 217 00:12:54,900 --> 00:12:57,444 どうして 今になって この船が帰ってきたんだ? 218 00:12:57,527 --> 00:12:58,195 イテッ! 219 00:12:58,278 --> 00:13:00,238 (ウエットン)市長と呼べと 言ってるだろう! 220 00:13:00,322 --> 00:13:01,156 (レイク)はい… 221 00:13:01,239 --> 00:13:02,782 あれを見ろ 222 00:13:03,241 --> 00:13:07,037 50年前 俺の船は あの霧の中へと消えた 223 00:13:07,120 --> 00:13:09,623 そして その船が 戻ってきたということは― 224 00:13:09,706 --> 00:13:13,293 エイプスコンサートへの扉が 開かれたということ 225 00:13:14,002 --> 00:13:16,213 (ナミ)つまり あの中に眠ってるお宝を― 226 00:13:16,296 --> 00:13:18,590 手に入れるのは 今しかないってことね 227 00:13:18,673 --> 00:13:20,300 (ウエットン)そのとおり… 228 00:13:20,383 --> 00:13:21,927 …て なんで お前が それを知ってる!? 229 00:13:22,385 --> 00:13:25,680 だって 教えてくれたわよ あなたのお孫さんが 230 00:13:25,764 --> 00:13:27,474 (ウエットン)このボケ! (レイク)ウウ… 231 00:13:27,557 --> 00:13:30,602 お宝のことは秘密だと あれほど言っておいただろう! 232 00:13:30,685 --> 00:13:33,522 ごめんなさい じいちゃん… いや 市長 233 00:13:33,772 --> 00:13:37,150 出来の悪い家族を持つと 苦労するわね 234 00:13:37,234 --> 00:13:38,485 (2人)うんうん 235 00:13:39,027 --> 00:13:40,070 (ウエットン)いや まったく… 236 00:13:40,153 --> 00:13:42,989 …て なんで てめえらに 同情されにゃならんのだ! 237 00:13:43,365 --> 00:13:44,783 理由は どうであれ― 238 00:13:44,866 --> 00:13:48,620 エイプスコンサートの秘密を 知ったからには ただでは帰さん 239 00:13:49,412 --> 00:13:50,580 (3人)あっ… 240 00:13:50,664 --> 00:13:52,332 (サンジ) 口封じでもしようってか? 241 00:13:52,624 --> 00:13:55,794 いいや お前たちには “秘密を知っちゃった税” 242 00:13:55,877 --> 00:13:59,297 1000万ベリーを払ってもらう ナハッ… 243 00:13:59,881 --> 00:14:01,299 ダジャレかよ! 244 00:14:01,591 --> 00:14:03,385 …ていうか 高すぎよ! 245 00:14:03,593 --> 00:14:05,762 (トニートニー・チョッパー) …ていうか そんな税金 ありかよ! 246 00:14:06,054 --> 00:14:08,265 “払えんぜい”とでも言うのか? 247 00:14:08,682 --> 00:14:10,725 徴収隊! (杖(つえ)を突く音) 248 00:14:10,809 --> 00:14:16,231 ♪(ドラムマーチ) 249 00:14:16,314 --> 00:14:18,149 (フリップ)お呼びですか? ウエットン市長 250 00:14:18,233 --> 00:14:20,443 (ウエットン)うむ… (レイク)おっ 父ちゃん! 251 00:14:20,735 --> 00:14:22,237 (ナミたち)“父ちゃん”? 252 00:14:23,029 --> 00:14:26,908 こいつらをレインボータワーへ送り 重労働の刑に処せ 253 00:14:27,325 --> 00:14:28,952 何だ そりゃ 254 00:14:29,703 --> 00:14:31,997 (ウエットン) あれがレインボータワーだ 255 00:14:32,330 --> 00:14:36,209 てめえたちは死ぬまで あの塔で働き続けることになる 256 00:14:36,293 --> 00:14:41,715 朝から晩まで 地獄のような重労働 あっという間に あの世行きだ 257 00:14:43,133 --> 00:14:45,719 さあ フリップ こいつらを連れていけ 258 00:14:45,802 --> 00:14:49,806 (フリップ)おお! 虹色の霧が 出ているではありませんか 父上! 259 00:14:50,098 --> 00:14:54,144 今こそ エイプスコンサートの お宝を手に入れるチャンスですぞ! 260 00:14:54,519 --> 00:14:56,730 あいつ 全部 しゃべったぞ 261 00:14:57,063 --> 00:14:59,274 秘密もくそもねえじゃねえか 262 00:14:59,357 --> 00:15:01,568 親子3代 バカ丸出しね 263 00:15:01,860 --> 00:15:03,320 このボケナス! 264 00:15:03,403 --> 00:15:07,324 もう よいわ ヘンゾを呼び出して 虹色の霧を調べさせろ! 265 00:15:07,407 --> 00:15:09,492 (レイク)はい! 電伝虫(でんでんむし)を持ってこい! 266 00:15:09,576 --> 00:15:11,369 (レイク)すぐにな! (兵士たち)はっ! 267 00:15:11,953 --> 00:15:13,038 (ルフィ)ウワッ! 268 00:15:13,121 --> 00:15:14,748 お… おい ちょっと落ち着けよ 269 00:15:15,081 --> 00:15:17,709 うるさい! プカウを人質に取って― 270 00:15:17,792 --> 00:15:20,045 無理やり 俺たちのアジトを 聞き出したんだろう! 271 00:15:20,128 --> 00:15:21,004 (はじき飛ばす音) 272 00:15:21,421 --> 00:15:22,714 人聞きが悪いな 273 00:15:25,467 --> 00:15:28,637 (プカウ)ラパヌイ 人質なんかじゃないよ 274 00:15:29,179 --> 00:15:32,682 案内してくれって頼まれたから 連れてきただけなんだ 275 00:15:32,766 --> 00:15:34,768 (ラパヌイ)そう言えって 脅されてるんだな? 276 00:15:35,018 --> 00:15:35,852 ンンッ… 277 00:15:35,935 --> 00:15:38,855 ホントだよ! この人たち 悪い人じゃないって! 278 00:15:39,522 --> 00:15:42,317 ほら こんなことしても 全然 怒らないし 279 00:15:42,400 --> 00:15:43,568 ウウッ… 280 00:15:43,652 --> 00:15:47,197 ウソだ! それは 俺たちを 油断させるための作戦だ! 281 00:15:47,280 --> 00:15:48,782 (ロビン)それは誤解よ (ラパヌイ)うん? 282 00:15:49,199 --> 00:15:53,244 私たちは エイプスコンサートから 出る方法を知りたいだけ 283 00:15:53,578 --> 00:15:55,080 知って どうする? 284 00:15:55,914 --> 00:15:59,751 どうせ 難破船の財宝をありったけ 持ち逃げするつもりだろう 285 00:15:59,834 --> 00:16:01,628 (ヘンゾ)信じてくれ ラパヌイ 286 00:16:01,711 --> 00:16:03,963 少なくとも 彼らは そんなことはせん 287 00:16:04,339 --> 00:16:06,841 大人の言うことなんか 信じられるか! 288 00:16:06,925 --> 00:16:09,135 財宝目当てに決まってるさ! 289 00:16:09,469 --> 00:16:10,804 話にならねえな 290 00:16:10,887 --> 00:16:12,305 (ウソップ)お~い! (ゾロ)ああ? 291 00:16:12,764 --> 00:16:16,017 ほ~らよ! ウソップ特製ランチ 出来上がったぜ! 292 00:16:16,101 --> 00:16:18,061 (ルフィ)イヤッホ~! メシ! 293 00:16:18,144 --> 00:16:19,729 ああ お前らも食うか? 294 00:16:19,813 --> 00:16:21,606 (プカウ)えっ? いいの? 295 00:16:22,440 --> 00:16:24,484 味は保証しねえけどな 296 00:16:24,776 --> 00:16:26,569 (ウソップ)ひと言 多いっての 297 00:16:26,653 --> 00:16:29,739 (プカウ)うめえ! これ 本当に あんたが作ったのか? 298 00:16:29,823 --> 00:16:31,157 (ウソップ)俺に不可能はねえんだ 299 00:16:31,241 --> 00:16:33,576 おい ルフィ それ 1人で食うなよ! 300 00:16:34,035 --> 00:16:36,705 (ルフィ)サンジほどじゃねえけど 普通に うめえ 301 00:16:37,247 --> 00:16:39,499 あっちにも食べたそうな子が いるみたいね 302 00:16:41,334 --> 00:16:43,503 ああ お前たちも来いよ! 303 00:16:43,586 --> 00:16:44,921 これ うまいぞ! 304 00:16:45,004 --> 00:16:48,383 (アキビ)えっ? いいの? (ロンゴ)やった! ハハッ… 305 00:16:48,758 --> 00:16:50,760 食い物に つられるな! 306 00:16:51,219 --> 00:16:53,847 パンプキン海賊団の誇りを 忘れたか!? 307 00:16:53,930 --> 00:16:55,056 (ロンゴ)ハハハハッ… 308 00:16:55,140 --> 00:16:57,350 (ヘンゾ)ラパヌイ! (ラパヌイ)ンンッ… 309 00:16:57,434 --> 00:16:59,644 誇りじゃ 腹は膨れんよ 310 00:17:00,562 --> 00:17:03,940 (イソカ)えっ? あなたたち 東の海(イーストブルー)から来たの? 311 00:17:04,023 --> 00:17:06,484 (ゾロ)うん? まあな 312 00:17:06,568 --> 00:17:07,610 (アキビ)…てことは― 313 00:17:07,694 --> 00:17:09,696 あのリヴァース・マウンテンを 越えてきたんだ? 314 00:17:09,779 --> 00:17:11,406 (ロンゴ)度胸あるなぁ 315 00:17:11,948 --> 00:17:15,869 そう 俺たちは これまで 幾多の冒険を繰り広げてきた 316 00:17:15,952 --> 00:17:19,038 巨人の決闘 島をのむ海王類… 317 00:17:19,122 --> 00:17:21,750 秘密結社から 一国を救ったこともある 318 00:17:22,041 --> 00:17:24,127 (アキビ)うわぁ! ホント? (ロンゴ)すげえ! 319 00:17:24,419 --> 00:17:26,838 そんな窮地を 切り抜けてこられたのは― 320 00:17:26,921 --> 00:17:30,467 俺さまの知恵と勇気があったからに ほかならない! 321 00:17:30,550 --> 00:17:33,219 人は皆 畏敬の念を込めて 俺を呼ぶ 322 00:17:33,303 --> 00:17:34,721 キャプテ~ン… 323 00:17:34,804 --> 00:17:35,930 (殴る音) ウワップ! 324 00:17:36,639 --> 00:17:37,932 あんだよ!? 325 00:17:38,016 --> 00:17:40,101 人がメシ食ってんのに ツバ飛ばすなよ 326 00:17:40,185 --> 00:17:42,812 (子供たちの笑い声) (ロンゴ)汚ねえ! 327 00:17:43,855 --> 00:17:45,690 (皿の割れる音) (一同)うん? 328 00:17:48,651 --> 00:17:51,446 (ヘンゾ)ラパヌイ 許してくれ 329 00:17:51,821 --> 00:17:54,073 不甲斐(ふがい)ない このわしを… 330 00:17:54,157 --> 00:17:55,575 虹色の霧の中から― 331 00:17:55,658 --> 00:17:59,704 お前たちを救おうとして 研究を重ねること50年 332 00:17:59,788 --> 00:18:02,916 どうにか霧の中まで たどりつくことはできたが 333 00:18:02,999 --> 00:18:06,211 わしの不注意で 出られなくなってしまった 334 00:18:06,294 --> 00:18:07,921 海賊博士 失格じゃ! 335 00:18:08,713 --> 00:18:11,174 そのわしが恥を忍んで聞く! 336 00:18:11,257 --> 00:18:16,346 知ってたら 教えてほしい この霧の中から出る方法を 337 00:18:16,429 --> 00:18:20,517 そして 一緒に出よう わしらの故郷(ふるさと)へ! 338 00:18:20,892 --> 00:18:23,102 ンンッ… 出る方法なんてない 339 00:18:23,186 --> 00:18:23,895 えっ!? 340 00:18:24,312 --> 00:18:27,440 知っていたとしても 教えるはずないだろう 341 00:18:28,483 --> 00:18:32,195 俺は まだ あんたたちのことを 信じちゃいないんだからな 342 00:18:32,862 --> 00:18:35,865 (ウソップ)ハァ… お前ら それでも仲間か? 343 00:18:35,949 --> 00:18:37,200 なに!? 344 00:18:37,742 --> 00:18:41,704 俺たちのことは ともかく おっさんは お前たちの仲間だろう 345 00:18:41,788 --> 00:18:44,749 仲間を信じないで 誰を信じるっていうんだ! 346 00:18:45,416 --> 00:18:47,252 勝手なことを言うな! 347 00:18:47,627 --> 00:18:52,215 いきなり 50年だの何だの言われて 信じられると思うのかよ? 348 00:18:52,590 --> 00:18:54,509 信じろよ! 349 00:18:54,843 --> 00:18:58,638 どんなに時間がたとうが どんなに姿が変わろうが 350 00:18:58,721 --> 00:19:03,017 同じ旗のもとに集った仲間なら 分かり合えるはずだろう! 351 00:19:03,101 --> 00:19:06,229 旗の色は あせても 友情は永遠だろうが! 352 00:19:06,563 --> 00:19:07,605 ンンッ… 353 00:19:09,107 --> 00:19:10,149 (一同)アア… 354 00:19:10,233 --> 00:19:11,276 (電伝虫)プルプルプル… (一同)あっ! 355 00:19:11,818 --> 00:19:13,278 うん? おお わしか 356 00:19:13,903 --> 00:19:15,780 はいはい 今出ますよ 357 00:19:15,864 --> 00:19:17,448 (ヘンゾ)えっ? (電伝虫)プルプル… 358 00:19:17,532 --> 00:19:18,700 はい もしもし 359 00:19:18,783 --> 00:19:20,994 いや お前が出て どうすんだよ! 360 00:19:21,077 --> 00:19:22,829 (フリップ) これはこれは ヘンゾ博士 361 00:19:23,121 --> 00:19:25,290 ああ? お前 誰だ? 362 00:19:25,665 --> 00:19:28,167 ああ? 誰ですか? あなた 363 00:19:29,002 --> 00:19:31,462 (サンジ)おい ルフィか? (チョッパー)どこにいるの? 364 00:19:32,005 --> 00:19:33,673 (ナミ)あんたたちが勝手に― 365 00:19:33,756 --> 00:19:36,885 船乗って 行っちゃうから こっちは大迷惑してんのよ! 366 00:19:37,385 --> 00:19:38,803 うん? ナミか 367 00:19:39,012 --> 00:19:41,347 あっ ナミたちと つながってるのか? 368 00:19:41,431 --> 00:19:43,057 (イソカ)ナミ? (ロビン)待って 369 00:19:43,141 --> 00:19:45,852 (ロビン)彼女と 話ができるということは… 370 00:19:45,935 --> 00:19:47,186 外の世界と― 371 00:19:47,270 --> 00:19:49,939 つながっておるのか フリップ! フリップは いるか? 372 00:19:50,023 --> 00:19:51,357 はい フリップ! 373 00:19:52,275 --> 00:19:54,319 ヘンゾ博士 どこにいるんです? 374 00:19:54,402 --> 00:19:56,070 (ヘンゾ) え~ こちらは虹色の霧の中 375 00:19:56,154 --> 00:19:57,572 (フリップ)えっ? (ウエットン)なに? 376 00:19:58,740 --> 00:20:00,950 (チョッパー)虹色の… (ナミ)霧? 377 00:20:01,409 --> 00:20:06,289 現在 脱出不能に陥っておる すまんが 救出に来てほしい 378 00:20:06,706 --> 00:20:08,124 迎えが来るの? 379 00:20:08,458 --> 00:20:11,377 (ロンゴ)僕たち ルルカに戻れるんだね! 380 00:20:11,461 --> 00:20:12,837 (イソカ)良かったわね ラパヌイ 381 00:20:12,921 --> 00:20:14,005 (ヘンゾ)時間がない 382 00:20:14,088 --> 00:20:17,508 わしが発明した 探索用の安全装置を装備して― 383 00:20:17,592 --> 00:20:21,012 霧の中に突入しろと ウエットンに伝えてくれ 384 00:20:21,596 --> 00:20:23,014 (ヘンゾ)あ~ それからな… (ラパヌイ)ンッ! 385 00:20:23,097 --> 00:20:24,140 な… 何をする! 386 00:20:24,891 --> 00:20:27,560 お前が今 口にした ウエットンっていうのは― 387 00:20:27,644 --> 00:20:30,813 ルルカの町を焼き尽くした あの男のことだろう! 388 00:20:30,897 --> 00:20:31,981 (ヘンゾ)待て! 389 00:20:32,065 --> 00:20:36,444 わしは お前たちを助けるために あえて あの男と手を結び… 390 00:20:36,819 --> 00:20:38,529 これで はっきりした 391 00:20:38,613 --> 00:20:41,574 お前は 俺たちの知っている ヘンゾじゃない 392 00:20:41,658 --> 00:20:44,160 パンプキン海賊団の仲間なら― 393 00:20:44,243 --> 00:20:47,413 絶対に ウエットンの手先に なったりはしないはずだ! 394 00:20:47,872 --> 00:20:49,415 ラパヌイ… 395 00:20:50,124 --> 00:20:51,876 その名前で呼ぶな 396 00:20:52,543 --> 00:20:53,962 この裏切り者! 397 00:20:54,045 --> 00:20:57,340 あ~ もしもし! もしも~し! 398 00:20:57,423 --> 00:20:58,508 (サンジ)やれやれ… 399 00:20:58,591 --> 00:21:01,302 やっぱり あいつら 霧の中にいるってわけか 400 00:21:01,678 --> 00:21:02,720 (チョッパー) どうする? 401 00:21:02,804 --> 00:21:05,765 決まってるでしょう 霧の中に行くのよ 402 00:21:06,140 --> 00:21:07,809 ちょっと待て 403 00:21:09,644 --> 00:21:10,979 言ったはずだ 404 00:21:11,062 --> 00:21:14,273 俺の許可なくエイプスコンサートに 入ることは許さん 405 00:21:14,524 --> 00:21:16,859 勝手なことばかりしていると… 406 00:21:16,943 --> 00:21:17,610 ンッ!? 407 00:21:17,986 --> 00:21:18,861 (ナミ)ねえねえ (レイク)はい 408 00:21:18,945 --> 00:21:21,197 (ナミ)さっき言ってた 安全装置って どこ? 409 00:21:21,280 --> 00:21:23,449 (レイク)ああ… この中です (ナミ)どうも 410 00:21:23,533 --> 00:21:24,409 (レイク)いえいえ どういたしまして 411 00:21:24,492 --> 00:21:25,827 (ウエットン) 渡して どうする!? 412 00:21:25,910 --> 00:21:27,161 (ナミたち)サンキュー! 413 00:21:27,245 --> 00:21:30,331 バカ者! そいつらを 早く取り押さえろ! 414 00:21:30,415 --> 00:21:31,082 (兵士)はっ! 415 00:21:31,165 --> 00:21:32,709 (兵士たち)待てー! 416 00:21:32,792 --> 00:21:36,129 (サンジ)ンッ… 愛の逃避行と しゃれ込もうと思ったのによ 417 00:21:36,212 --> 00:21:38,506 (兵士たちの騒ぎ声) 418 00:21:38,589 --> 00:21:41,050 (兵士たち)ハァハァ ハァハァ… 419 00:21:41,134 --> 00:21:43,052 (兵士)おい そこを動くな! 420 00:21:44,387 --> 00:21:45,430 (チョッパー)行け ナミ! 421 00:21:45,680 --> 00:21:50,685 ええ ルフィたちとお宝は あたしに任せておいて 422 00:21:51,436 --> 00:21:52,729 (兵士)こら! (兵士)待て! 423 00:21:52,812 --> 00:21:53,646 (兵士たち)オオッ! 424 00:21:54,439 --> 00:21:55,732 アアッ… 425 00:21:57,108 --> 00:21:58,317 (サンジ)ナミさん! 426 00:21:58,985 --> 00:22:00,028 ハッ… 427 00:22:00,111 --> 00:22:03,489 (海王類の うなり声) (ナミの悲鳴) 428 00:22:10,246 --> 00:22:16,252 ♪~ 429 00:23:14,644 --> 00:23:20,650 ~♪ 430 00:23:26,572 --> 00:23:29,367 (ナミ)お~い みんな! (ゾロ)なんだよ ナミか 431 00:23:29,742 --> 00:23:31,035 (ナミ)“なんだ”とは何よ! 432 00:23:31,119 --> 00:23:33,871 人が せっかく 助けに来てあげてるっていうのに 433 00:23:34,622 --> 00:23:35,540 …で ルフィは どこ? 434 00:23:35,623 --> 00:23:37,750 (ゾロ)ここには いねえ (ナミ)えっ? 435 00:23:37,834 --> 00:23:39,752 (ウソップ)霧の向こうに 消えちまったんだ 436 00:23:39,836 --> 00:23:41,963 (ナミ)はぁ? どういうこと? 437 00:23:42,046 --> 00:23:43,005 (ルフィ)次回「ワンピース」 438 00:23:43,339 --> 00:23:47,009 “乱戦必至! ウエットンの野望と虹の塔” 439 00:23:47,093 --> 00:23:49,220 海賊王に 俺はなる!