1 00:00:16,851 --> 00:00:18,853 ♪~ 2 00:01:59,078 --> 00:02:01,080 ~♪ 3 00:02:06,961 --> 00:02:08,629 (シーモンキーたち) ウキ~! キ~! 4 00:02:08,712 --> 00:02:10,965 ウキキッキ~! キキ~! 5 00:02:13,509 --> 00:02:14,552 ウキッキ~! 6 00:02:39,660 --> 00:02:40,870 (モンキー・D・ルフィ)ヒヒッ 7 00:02:43,330 --> 00:02:45,833 (サンジ) 方角は どうだい? ナミさん 8 00:02:47,084 --> 00:02:48,085 (ナミ)ばっちりよ 9 00:02:48,168 --> 00:02:50,004 さっすが ナミさん! 10 00:02:57,553 --> 00:02:58,512 (ウソップ)フウ… 11 00:02:58,596 --> 00:02:59,972 もう少しで穴は塞がる 12 00:03:00,681 --> 00:03:02,182 こんなこともあろうかと— 13 00:03:02,266 --> 00:03:04,560 あのドックで 板切れを頂戴しておいて— 14 00:03:04,643 --> 00:03:06,061 ホントよかったぜ 15 00:03:06,145 --> 00:03:07,271 (トニートニー・チョッパー) さすがウソップだな 16 00:03:07,354 --> 00:03:08,355 (ウソップ)エヘヘッ 17 00:03:08,439 --> 00:03:10,774 これで しばらくは なんとかなるだろう 18 00:03:16,071 --> 00:03:17,656 あっ! 消えた 19 00:03:18,157 --> 00:03:19,283 (ロロノア・ゾロ)燃料切れか? 20 00:03:19,992 --> 00:03:21,911 (サンジ) お~い ウソップ! 着水するぞ 21 00:03:21,994 --> 00:03:23,203 (ウソップ)えっ? 22 00:03:23,287 --> 00:03:25,623 急げ チョッパー そこの板 全部 持ってこいよ 23 00:03:25,706 --> 00:03:26,749 (チョッパー)あ… 分かった 24 00:03:26,832 --> 00:03:28,334 ん… んぎっ… 25 00:03:28,417 --> 00:03:29,960 頑張れ! タコ風船 26 00:03:30,044 --> 00:03:31,879 (サンジ)アホか! 早く伏せろ 27 00:03:37,301 --> 00:03:39,720 (ウソップ)急げ 急げっと… 28 00:03:51,148 --> 00:03:52,066 (ウソップ)ま… 29 00:03:52,858 --> 00:03:55,402 間に合った~ 30 00:03:58,113 --> 00:03:59,907 フ~ フ~ 31 00:04:00,407 --> 00:04:02,326 これで大丈夫だからな 32 00:04:03,160 --> 00:04:06,538 一度ならず二度までも 世話んなったな 33 00:04:07,289 --> 00:04:08,415 サンキュー! 34 00:04:10,793 --> 00:04:12,169 (チョッパー)元気でな~! 35 00:04:12,252 --> 00:04:15,089 青海(せいかい)で 気のいい仲間 作るんだぞ~! 36 00:04:15,172 --> 00:04:16,090 どうせだ 37 00:04:16,173 --> 00:04:18,676 グランドライン中のタコ 全部 シメちまえ! 38 00:04:18,759 --> 00:04:21,220 あばよ! 海鮮食材 39 00:04:21,303 --> 00:04:22,471 ありがとね~! 40 00:04:22,554 --> 00:04:24,890 (ナミ)気をつけて行くのよ! (ウソップ)フフフ… 41 00:04:29,144 --> 00:04:30,312 さ~て… 42 00:04:30,813 --> 00:04:32,898 野郎ども 帆を張れ! 43 00:04:32,982 --> 00:04:34,858 行くぞ! 次の島~! 44 00:04:34,942 --> 00:04:36,527 (ウソップ)おい… ちょっ ちょっと待てよ ルフィ 45 00:04:36,610 --> 00:04:38,320 少しは休ませろ 46 00:04:38,404 --> 00:04:39,780 (ナミ)甘い甘い (ウソップ)ん? 47 00:04:40,364 --> 00:04:41,949 (ナミ) そんなこと言ってられる海なら— 48 00:04:42,032 --> 00:04:43,617 誰も苦労はしないでしょ? 49 00:04:43,701 --> 00:04:46,328 ハア… んなこと言っても おめえ… 50 00:04:46,412 --> 00:04:49,039 (ナミ) さっきから波の動きが少し変なの 51 00:04:49,123 --> 00:04:50,290 さあ! みんな 動いて 52 00:04:50,374 --> 00:04:51,458 取り舵(かじ)よ! 53 00:04:51,542 --> 00:04:53,293 (サンジ)は~い! ナミすわん 54 00:05:00,467 --> 00:05:01,135 え? 55 00:05:05,097 --> 00:05:06,974 (ナミ)ほら 来た (2人)あああ… 56 00:05:07,057 --> 00:05:08,183 (ウソップ)全速前進~! 57 00:05:08,267 --> 00:05:09,685 (チョッパー)大変だ! 58 00:05:09,768 --> 00:05:11,729 (サンジ) しかも 何かいる! 波ん中に 59 00:05:11,812 --> 00:05:12,646 (ルフィ)ん? 60 00:05:13,439 --> 00:05:15,149 (ウソップ) ありゃ シーモンキーだ~! 61 00:05:17,901 --> 00:05:21,071 (海賊たち)うわあああ! 62 00:05:21,822 --> 00:05:23,574 (海賊)なんだ なんだ? なんの騒ぎだ! 63 00:05:24,116 --> 00:05:25,451 逃げろ! 64 00:05:25,534 --> 00:05:28,412 ぐっ… 押すな! あいつらから離れろ~! 65 00:05:28,495 --> 00:05:29,663 な… 仲間割れか? 66 00:05:30,414 --> 00:05:33,917 (ベラミー)ハア ハア… 67 00:05:36,336 --> 00:05:39,006 (サーキース)ハア ハア… 68 00:05:42,926 --> 00:05:44,094 (リヴァーズ)ベラミー! 69 00:05:44,178 --> 00:05:45,429 (ロス)サーキース! 70 00:05:45,512 --> 00:05:47,056 (リリー) お願いだよ やめさせて! 71 00:05:47,139 --> 00:05:48,974 (サーキース)うっ… 頼む 72 00:05:49,058 --> 00:05:50,851 もう やめてくれ! 73 00:05:50,934 --> 00:05:52,895 なんで こんなことを? 74 00:05:52,978 --> 00:05:54,938 何が起きてるんだ? 75 00:05:55,022 --> 00:05:56,940 サーキースのほうが苦しんでるぞ 76 00:05:57,524 --> 00:05:58,525 (ドフラミンゴ)“なんで”? 77 00:05:59,068 --> 00:06:00,277 なんでかって? 78 00:06:00,778 --> 00:06:03,947 サーキース ベラミー 79 00:06:05,616 --> 00:06:08,035 この俺のシンボルに 泥を塗ったからだ 80 00:06:08,118 --> 00:06:09,620 ほかに何がある? 81 00:06:09,703 --> 00:06:11,705 フッフッフ… 82 00:06:12,539 --> 00:06:15,375 空島(そらじま)があるかないか— 83 00:06:15,959 --> 00:06:19,213 黄金郷は幻想か否か… 84 00:06:21,548 --> 00:06:24,093 そんなことは どうでもいいんだ 85 00:06:24,927 --> 00:06:27,596 “たがう意見は 利用して ねじ伏せろ” 86 00:06:29,139 --> 00:06:30,474 そうじゃなかったか? 87 00:06:30,557 --> 00:06:32,518 なあ ベラミー? 88 00:06:32,601 --> 00:06:33,268 くっ… 89 00:06:33,936 --> 00:06:37,147 (海賊)あれは… ドンキホーテ・ドフラミンゴ 90 00:06:37,231 --> 00:06:39,775 (海賊) だあっ 七武海(しちぶかい)じゃねえか! 91 00:06:39,858 --> 00:06:42,444 元は3億を超える賞金首 92 00:06:42,528 --> 00:06:44,363 そんな男が なぜ ここに? 93 00:06:44,446 --> 00:06:49,493 俺の配下にチンピラは いらねえんだ 小僧ども 94 00:06:49,576 --> 00:06:51,245 あっ… ちくしょう! 95 00:06:51,328 --> 00:06:52,913 体が勝手に… 96 00:06:52,996 --> 00:06:55,749 やめてくれ! 勘弁してくれよ~! 97 00:06:56,333 --> 00:06:58,585 嫌だ~! 98 00:06:58,669 --> 00:06:59,586 (斬りつける音) 99 00:07:02,297 --> 00:07:03,257 (2人)ベラミー! 100 00:07:07,136 --> 00:07:09,596 (ベラミー)もっ もう一度… 101 00:07:10,139 --> 00:07:10,681 ん? 102 00:07:10,764 --> 00:07:13,892 (ベラミー) もう一度だけ チャンスをくれ 103 00:07:14,560 --> 00:07:18,438 俺は… 俺たちは あんたに ついていく 104 00:07:18,522 --> 00:07:19,648 ベラミー! 105 00:07:19,731 --> 00:07:21,275 もういいよ ベラミー! 106 00:07:21,358 --> 00:07:23,610 ハア ハア… 107 00:07:23,694 --> 00:07:27,406 負けはしたが あんたの考えに背いたつもりはねえ 108 00:07:27,489 --> 00:07:29,199 シンボルに誓う 109 00:07:29,283 --> 00:07:31,702 ただ これが俺のやり方だ! 110 00:07:31,785 --> 00:07:34,288 なまぬるいヤツは駆逐しても— 111 00:07:34,371 --> 00:07:37,416 いつか あんたのいる場所へ到達する! 112 00:07:37,499 --> 00:07:40,419 ん~ 従順なる部下よ 113 00:07:40,502 --> 00:07:41,962 泣かせるじゃねえか 114 00:07:42,546 --> 00:07:43,505 ベラミー 115 00:07:43,589 --> 00:07:46,258 お前の そういうとこが好きだぜ 俺は 116 00:07:46,341 --> 00:07:46,842 (ベラミー)くっ… 117 00:07:46,925 --> 00:07:48,760 (ドフラミンゴ)フッフッフッフ… 118 00:07:49,511 --> 00:07:52,264 “新時代”は すぐそこまで やって来ている 119 00:07:52,347 --> 00:07:53,765 好きにするがいいさ 120 00:07:55,225 --> 00:07:55,976 ただし… 121 00:07:56,518 --> 00:07:58,353 俺の部下には いらん 122 00:08:01,023 --> 00:08:04,151 (ベラミー)ドフラミンゴ~! (サーキース)あああ… 123 00:08:04,234 --> 00:08:05,611 (斬りつける音) 124 00:08:06,153 --> 00:08:08,155 (ドフラミンゴ)フッフッフ… (サーキース)うわあああ! 125 00:08:08,238 --> 00:08:09,907 (海賊たちの悲鳴) 126 00:08:09,990 --> 00:08:13,493 あの5500万のルーキー ベラミーが! 127 00:08:13,577 --> 00:08:15,078 まるで赤子同然に… 128 00:08:15,621 --> 00:08:18,749 フッフッフ… やがて始まるぞ 129 00:08:18,832 --> 00:08:20,876 急いで準備を整えろ 130 00:08:21,376 --> 00:08:24,630 本物の海賊だけが生き残れる世界が やって来る 131 00:08:25,130 --> 00:08:27,466 力のないヤツは逃げ出しな 132 00:08:27,549 --> 00:08:29,509 手に負えねえ うねりと共に— 133 00:08:29,593 --> 00:08:33,096 豪傑どもの新時代が やって来るのさ 134 00:08:33,180 --> 00:08:36,892 フフフフフ! 135 00:08:42,898 --> 00:08:44,733 (カモメの鳴き声) 136 00:08:56,078 --> 00:08:57,913 (サンジ)だいぶ落ち着いたな 137 00:08:57,996 --> 00:08:59,706 (ゾロ)まだ油断はできねえが 138 00:08:59,790 --> 00:09:02,167 緊急報告! 緊急報告! 139 00:09:02,876 --> 00:09:05,003 12時の方角に船 発見! 140 00:09:05,087 --> 00:09:06,463 (ルフィ)なんだ? 敵か? 141 00:09:06,546 --> 00:09:07,714 こんなときに? 142 00:09:07,798 --> 00:09:10,050 (ウソップ)いや~ それが… 143 00:09:10,133 --> 00:09:12,010 旗もねえ 帆もねえ 144 00:09:12,094 --> 00:09:13,220 なんの船だか 皆目! 145 00:09:13,303 --> 00:09:16,139 なんだ そりゃ 何も掲げてねえ? 146 00:09:16,223 --> 00:09:17,808 なんのために海にいるんだ? 147 00:09:17,891 --> 00:09:19,476 (ウソップ)分からねえ! 148 00:09:19,559 --> 00:09:23,814 それより… 乗ってるクルーが異様に少ねえし— 149 00:09:24,398 --> 00:09:25,232 それに… 150 00:09:25,315 --> 00:09:27,818 すげえ勢いで いじけてるぞ! 151 00:09:27,901 --> 00:09:29,945 まるで生気を感じねえ! 152 00:09:32,614 --> 00:09:33,991 (シーモンキーたち)キキ~! 153 00:09:34,074 --> 00:09:35,117 いっ… 154 00:09:35,200 --> 00:09:37,744 逃げろ~! シーモンキーだ~! 155 00:09:37,828 --> 00:09:38,745 (ウソップ)またかよ! 156 00:09:38,829 --> 00:09:39,955 (ゾロ)ついてきてやがったのか! 157 00:09:40,038 --> 00:09:41,498 (サンジ)マズい 風がねえ! 158 00:09:41,581 --> 00:09:42,582 (ナミ)すぐに帆を畳んで! 159 00:09:42,666 --> 00:09:44,084 (ウソップ)漕(こ)ぐんだ! 漕げ~! 160 00:09:48,797 --> 00:09:49,965 (サンジ)どういうこった? 161 00:09:50,048 --> 00:09:51,758 大丈夫か? あの船 162 00:09:51,842 --> 00:09:53,927 (ゾロ) あれじゃ 波に のまれちまうぞ 163 00:09:54,011 --> 00:09:56,388 お~い! お前ら~! 164 00:09:56,471 --> 00:09:59,057 大波とサルが来てるぞ! 165 00:09:59,141 --> 00:10:00,392 舵 切れ~! 166 00:10:01,560 --> 00:10:02,311 あ… 167 00:10:02,394 --> 00:10:04,187 船だ… おい 168 00:10:04,271 --> 00:10:05,439 海賊船だ 169 00:10:05,522 --> 00:10:07,441 (船員)野郎ども 立ち直れ! 170 00:10:07,524 --> 00:10:09,484 敵船だぜ 宝を奪うぞ! 171 00:10:09,568 --> 00:10:11,278 (船員)待て! 大波が来てる 172 00:10:11,361 --> 00:10:12,362 逃げるのが先だ! 173 00:10:12,446 --> 00:10:13,905 (船員) あの船に逃げられちまうぞ! 174 00:10:13,989 --> 00:10:15,073 (船員)大砲を用意しろ! 175 00:10:15,157 --> 00:10:17,200 (船員)誰に命令してんだ? てめえがやれ! 176 00:10:17,284 --> 00:10:19,411 (船員)舵! 舵だ 舵! 177 00:10:19,494 --> 00:10:21,830 なんて まとまりのない船だ 178 00:10:21,913 --> 00:10:23,540 宝を奪えだとよ 179 00:10:23,623 --> 00:10:25,000 やっぱ 敵だ ほっとけ 180 00:10:25,083 --> 00:10:26,585 舵は どっちだ? 181 00:10:26,668 --> 00:10:27,627 知るか! 182 00:10:27,711 --> 00:10:29,921 誰か 号令を! 航海士~! 183 00:10:30,005 --> 00:10:31,089 (2人)いねえよ! 184 00:10:31,173 --> 00:10:32,090 船長~! 185 00:10:32,174 --> 00:10:33,050 (2人)いねえよ! 186 00:10:33,133 --> 00:10:35,552 (シーモンキーたち)キ~! 187 00:10:35,635 --> 00:10:36,511 (砲撃音) 188 00:10:36,595 --> 00:10:38,513 誰だ? 大砲を撃ったのは 189 00:10:38,597 --> 00:10:40,390 (シーモンキーたち)ムッキ~! 190 00:10:40,474 --> 00:10:42,184 (船員)ダメだ のまれる~! 191 00:10:42,267 --> 00:10:44,478 (船員)ちくしょう! 使えねえヤツばかりだ~! 192 00:10:44,561 --> 00:10:45,354 (船員)てめえもだろ! 193 00:10:45,437 --> 00:10:49,066 (船員)波ひとつ 切り抜けられねえのか~! 194 00:10:49,149 --> 00:10:50,317 あ… 195 00:10:59,117 --> 00:11:00,160 (シーモンキーたち)キ~キキキ! 196 00:11:00,243 --> 00:11:01,119 キ~! 197 00:11:02,037 --> 00:11:03,580 ウキ~! キキ~! 198 00:11:23,350 --> 00:11:26,019 (ゾロ)次から次へと まったく… 199 00:11:26,103 --> 00:11:27,229 (サンジ)フウ~ 200 00:11:28,063 --> 00:11:29,189 治まったな 201 00:11:29,689 --> 00:11:32,901 (ナミ)というより あの大波は シーモンキーのイタズラよ 202 00:11:32,984 --> 00:11:35,404 湿度も気温も 随分 安定してきてるから— 203 00:11:35,487 --> 00:11:38,490 もう次の島の気候海域に 入ったんじゃないかしら 204 00:11:38,573 --> 00:11:41,159 あ… おい ロビン なんか見えるか? 205 00:11:42,035 --> 00:11:43,578 (ニコ・ロビン) 島が ずっと見えてるわ 206 00:11:44,496 --> 00:11:46,039 (2人)言えよ! そういうことは 207 00:11:46,123 --> 00:11:47,833 景気の悪いヤツめ 208 00:11:47,916 --> 00:11:50,794 いいか! 島が見えたら すぐ こう言うんだ 209 00:11:50,877 --> 00:11:51,628 はい どうぞ! 210 00:11:52,129 --> 00:11:53,130 野郎ども! 211 00:11:53,213 --> 00:11:56,007 し~まが見~えたで~い♪ 212 00:11:56,091 --> 00:11:57,801 (ルフィ)やっほっほ~い! (ウソップ)うん うん 213 00:11:57,884 --> 00:11:59,052 (ルフィ)やっほ やっほ… (ウソップ)言ってみろ! 214 00:11:59,136 --> 00:12:01,054 (ロビン)割と霧が深いわ 215 00:12:01,138 --> 00:12:02,347 (ウソップ)また無視だよ! 216 00:12:03,014 --> 00:12:05,183 霧か… 危ないわね 217 00:12:05,809 --> 00:12:08,103 チョッパー 前方確認 任せたわ 218 00:12:08,186 --> 00:12:08,979 (チョッパー)おう! 219 00:12:09,062 --> 00:12:09,896 (ルフィ)お前な! 220 00:12:09,980 --> 00:12:12,941 俺たちが どれだけ島を 楽しみにしてると思ってんだ! 221 00:12:13,024 --> 00:12:14,943 (ロビン) ごめんなさい 気をつけるわ 222 00:12:15,026 --> 00:12:15,694 (ルフィ)そっか 223 00:12:15,777 --> 00:12:17,195 気をつけんなら… いいや 224 00:12:17,279 --> 00:12:20,282 ところで… さっきの船 気にならねえか? 225 00:12:21,199 --> 00:12:22,826 船長も航海士もいねえとか— 226 00:12:22,909 --> 00:12:26,204 旗はねえ 帆はねえ やる気もねえわ まとまりもねえわで— 227 00:12:26,788 --> 00:12:29,583 海賊の一団として まるで成り立ってねえんだ 228 00:12:29,666 --> 00:12:32,210 海戦でもやって 負けたんだろ 229 00:12:32,294 --> 00:12:35,046 で 船長が死んで いろんなもん 奪われて… 230 00:12:35,130 --> 00:12:38,842 いやいや いやいや それがよ… よく船も見たんだ 231 00:12:38,925 --> 00:12:41,303 そしたら 戦闘の形跡もねえんだよ 232 00:12:41,386 --> 00:12:43,763 なのに 海賊にとって 命とも言えるようなもんが— 233 00:12:43,847 --> 00:12:45,557 あの船には なんにもなかった 234 00:12:45,640 --> 00:12:47,851 じゃあ 海賊じゃねえんだろ 235 00:12:48,351 --> 00:12:49,019 気にすんな 236 00:12:49,811 --> 00:12:50,770 う~ん… 237 00:12:50,854 --> 00:12:55,025 しかし どう見ても海賊だと 思うんだがなあ あいつら 238 00:12:55,108 --> 00:12:57,319 なんか悪い予感がするぜ 239 00:12:57,402 --> 00:12:58,612 (サンジ)いつも そうだろ 240 00:12:58,695 --> 00:13:00,739 (ルフィ) さ~て! 町があるかな? 241 00:13:00,822 --> 00:13:02,449 (ルフィ)造船所があるといいな~ (ナミ)ルフィ! 242 00:13:02,532 --> 00:13:03,992 (ナミ)すぐに上陸しちゃダメよ! 243 00:13:09,539 --> 00:13:12,626 いい船大工が 仲間になってくれるかな? 244 00:13:13,210 --> 00:13:15,587 海岸が近いぞ~! いかりの準備だ! 245 00:13:15,670 --> 00:13:16,671 (ウソップ)うわっ… 246 00:13:17,464 --> 00:13:19,174 おい みんな 聞いてくれ… 247 00:13:19,257 --> 00:13:20,133 (サンジ)チョッパー! 248 00:13:20,217 --> 00:13:22,636 ウソップが “島に入ってはいけない病”だ 249 00:13:22,719 --> 00:13:23,553 (ウソップ)はうっ… 250 00:13:23,637 --> 00:13:25,055 (チョッパー)それは治せねえ 251 00:13:25,138 --> 00:13:27,432 (ルフィ) 来た 来た 来た 来た 来た~! 252 00:13:32,479 --> 00:13:32,979 ん? 253 00:13:33,605 --> 00:13:34,689 こりゃ… 254 00:13:36,066 --> 00:13:38,235 (ルフィ)何もねえ~! 255 00:13:38,318 --> 00:13:40,529 うっほっほ~! なんじゃ ここは 256 00:13:40,612 --> 00:13:41,655 すっげえ~! 257 00:13:41,738 --> 00:13:44,574 見渡すかぎりの草原だ 258 00:13:46,243 --> 00:13:49,287 ハア… なんつう色気のねえ場所だよ 259 00:13:49,371 --> 00:13:51,456 人は住んでいるのかしら? 260 00:13:51,540 --> 00:13:52,832 (ルフィ)いやっほ~! 261 00:13:52,916 --> 00:13:54,000 (ナミ)こら~! 262 00:13:54,084 --> 00:13:55,335 (チョッパー)俺も! (ウソップ)うわ~い! 263 00:13:56,920 --> 00:14:00,090 (3人の笑い声) 264 00:14:00,173 --> 00:14:01,925 もう あいつらは… 265 00:14:02,008 --> 00:14:04,469 えたいの知れない土地に ズカズカと 266 00:14:05,053 --> 00:14:08,098 (ゾロ)これだけ見通せりゃ 危険も何もねえだろ 267 00:14:08,181 --> 00:14:10,684 (3人)ハア~ 268 00:14:11,768 --> 00:14:13,478 はあ~ 269 00:14:14,104 --> 00:14:14,604 ん? 270 00:14:15,730 --> 00:14:17,232 うおっ… 271 00:14:17,315 --> 00:14:18,525 どうした? チョッ… 272 00:14:18,608 --> 00:14:19,276 (ルフィ)ぶわあ! (ウソップ)ひっ… 273 00:14:21,486 --> 00:14:22,988 (3人)はあ? 274 00:14:24,990 --> 00:14:25,991 人? 275 00:14:26,575 --> 00:14:29,578 こ~んなフカフカ ボーボーの 人間がいるかよ 276 00:14:29,661 --> 00:14:30,745 クマだぞ これ 277 00:14:34,332 --> 00:14:35,000 (ウソップ)長っ! 278 00:14:35,083 --> 00:14:37,294 長(なげ)えよ… クマが長え 279 00:14:37,377 --> 00:14:39,337 (チョッパー)わあ たっけえ~ (ルフィ)おおっ! 280 00:14:43,091 --> 00:14:45,594 おい! これ リンゴだぞ 長え~ 281 00:14:45,677 --> 00:14:46,428 食うな! 282 00:14:46,511 --> 00:14:47,429 うめえ~! 283 00:14:48,513 --> 00:14:51,558 (ウソップ) 周りの木も えれえノッポだな 284 00:14:51,641 --> 00:14:52,434 (3人)わあ~! 285 00:14:55,812 --> 00:14:56,646 あ… 286 00:14:57,772 --> 00:14:59,941 おい 見ろ! あれ 民家じゃねえか? 287 00:15:01,526 --> 00:15:03,903 ホントだ そんな感じだな 288 00:15:05,697 --> 00:15:06,406 行ってみっか 289 00:15:08,241 --> 00:15:09,200 うわあ~! 290 00:15:13,496 --> 00:15:14,581 (ルフィ) 親戚 親戚! 291 00:15:14,664 --> 00:15:16,583 (チョッパー) いや 俺はトナカイ あれはシカだ! 292 00:15:20,462 --> 00:15:22,088 (鳥の鳴き声) 293 00:15:22,881 --> 00:15:24,007 わあ… 294 00:15:24,507 --> 00:15:25,008 うわっ! 295 00:15:27,552 --> 00:15:28,428 ワン! 296 00:15:31,014 --> 00:15:32,557 ハッハッハ… 297 00:15:34,059 --> 00:15:35,226 (ルフィ)お手! (イヌ)ワン! 298 00:15:35,310 --> 00:15:36,853 見てろ チョッパー 299 00:15:36,936 --> 00:15:37,771 おお… 300 00:15:37,854 --> 00:15:40,357 ほっ ほっ ほっ… 301 00:15:40,440 --> 00:15:41,107 ん~ 302 00:15:41,191 --> 00:15:42,734 (チョッパー)すげえ~! 303 00:15:42,817 --> 00:15:43,943 ウソップ すげえ 304 00:15:44,611 --> 00:15:45,487 (ルフィ)お座り 305 00:15:45,987 --> 00:15:46,946 ぐおっ… 306 00:15:47,739 --> 00:15:48,365 ちんちん! 307 00:15:50,659 --> 00:15:51,743 (イヌ)ちんちん! 308 00:15:53,161 --> 00:15:54,871 (チョッパー)長えな… 309 00:15:56,122 --> 00:15:58,875 (ウソップ)ああ… 頭 見えねえ 310 00:16:03,338 --> 00:16:03,963 ん? 311 00:16:08,385 --> 00:16:10,303 (ゾロ) あいつら どこ行っちまったんだ? 312 00:16:10,387 --> 00:16:12,389 (ナミ) さっきまで その辺 転がってたけど 313 00:16:12,472 --> 00:16:14,015 (サンジ)俺たちも降りるとするか 314 00:16:14,099 --> 00:16:15,767 なんか食い物 あるかもしれねえ 315 00:16:16,768 --> 00:16:19,604 お~い ロビンちゃん! 上陸するぜ 316 00:16:20,146 --> 00:16:21,481 あ… ええ! 317 00:16:22,399 --> 00:16:26,444 (ウソップ)それにしても 長~い 318 00:16:27,028 --> 00:16:30,699 どいつもこいつも な~んで長いんだ? 319 00:16:30,782 --> 00:16:34,911 見てると こ~っちまで長くなりそうだ 320 00:16:34,994 --> 00:16:38,456 (ウソップ) 一体 どんな島なんだ ここは… 321 00:16:39,207 --> 00:16:41,167 (ルフィ) こんちは! おじゃましま~す 322 00:16:41,251 --> 00:16:42,794 (ウソップ) いきなりかよ! お前は 323 00:16:42,877 --> 00:16:44,629 …って あ~! まっ 待て待て… ルフィ! 324 00:16:44,713 --> 00:16:46,506 ここは きっと この島のボスの住居だ 325 00:16:46,589 --> 00:16:50,802 恐ろしく体の長い妖怪ヘビ男が 現れるに違いねえ 326 00:16:50,885 --> 00:16:52,595 いねえぞ 誰も 327 00:16:53,430 --> 00:16:53,930 お? 328 00:16:54,431 --> 00:16:56,099 (チョッパー) お~い! ルフィ ウソップ 329 00:16:56,182 --> 00:16:57,642 キリンがいるぞ~ 330 00:16:57,726 --> 00:16:58,643 (2人)何? 331 00:16:58,727 --> 00:17:00,019 (ウソップ)ん? (ルフィ)あはっ! 332 00:17:00,103 --> 00:17:02,397 (シェリー)ヒヒ~ン! 333 00:17:03,565 --> 00:17:04,315 (ウソップ)うわっ… 334 00:17:04,899 --> 00:17:06,776 こりゃ キリンじゃねえよ 335 00:17:06,860 --> 00:17:08,778 首が長いけど 白馬だ 336 00:17:08,862 --> 00:17:09,738 長(なが)白馬 337 00:17:09,821 --> 00:17:10,947 馬なのか? 338 00:17:11,030 --> 00:17:12,282 (シェリー)ヒヒ~ン 339 00:17:12,365 --> 00:17:14,242 (ルフィ)きれいな馬だなあ 340 00:17:14,325 --> 00:17:15,326 (シェリー)ヒヒ~ン 341 00:17:15,827 --> 00:17:18,204 (チョッパー) 名前はシェリーだって 女だ 342 00:17:18,288 --> 00:17:22,125 鞍(くら)が付いてるってことは… やっぱり 人がいるんだ 343 00:17:22,625 --> 00:17:23,126 ん? 344 00:17:23,752 --> 00:17:24,961 どうした? ルフィ 345 00:17:25,712 --> 00:17:26,504 ウソップ… 346 00:17:26,588 --> 00:17:29,215 あそこに竹が2本 生えてんだろ? 347 00:17:29,299 --> 00:17:29,799 (ウソップ)ああ 348 00:17:30,300 --> 00:17:32,969 うわっ… てっぺんが見えねえ! 349 00:17:33,052 --> 00:17:34,721 なんちゅう高さだ 350 00:17:35,263 --> 00:17:36,765 よく見てろ この竹 351 00:17:37,432 --> 00:17:38,641 ん? ああ… 352 00:17:39,142 --> 00:17:40,435 うわ~! 353 00:17:40,518 --> 00:17:41,895 に… 逃げた! 354 00:17:41,978 --> 00:17:45,064 なっ? これも長~い動物なんだ きっと 355 00:17:45,857 --> 00:17:47,776 ああ! ルフィが竹に襲われた~! 356 00:17:47,859 --> 00:17:48,818 おい 大丈夫か? 357 00:17:50,528 --> 00:17:52,405 俺が竹に負けるか! 358 00:17:52,489 --> 00:17:53,948 気をつけろ ルフィ! 359 00:17:54,032 --> 00:17:55,909 ゴムゴムの… 360 00:17:55,992 --> 00:17:58,411 ムチ~! 361 00:17:59,245 --> 00:18:00,330 でやあ! 362 00:18:02,999 --> 00:18:04,626 よっしゃ~! 勝ったぞ~! 363 00:18:04,709 --> 00:18:06,836 うお~! 割ってやった~! 364 00:18:06,920 --> 00:18:09,380 お前の主人は どこにいるんだ? 365 00:18:09,464 --> 00:18:10,381 (シェリー)ヒヒ~ン… 366 00:18:10,965 --> 00:18:12,383 分かんないのか… 367 00:18:12,884 --> 00:18:14,427 なんだか さみしそうだな 368 00:18:15,011 --> 00:18:16,846 ヒヒ~ン… 369 00:18:18,181 --> 00:18:19,224 (衝突音) 370 00:18:19,307 --> 00:18:20,183 (チョッパー)ん? (シェリー)ヒヒン? 371 00:18:21,142 --> 00:18:23,603 (チョッパー)敵かもしれないぞ そこに隠れてろよ! 372 00:18:23,686 --> 00:18:24,604 (シェリー)ヒヒ~ン! 373 00:18:25,313 --> 00:18:26,648 (チョッパー)どうしたんだ? 374 00:18:27,649 --> 00:18:28,775 それがよ… 375 00:18:30,276 --> 00:18:32,654 竹を割ったら 精霊が現れた 376 00:18:32,737 --> 00:18:34,572 (トンジット)ハア ハア… 377 00:18:34,656 --> 00:18:37,283 (発射音) 378 00:18:38,117 --> 00:18:38,743 (サンジ)ん? 379 00:18:39,869 --> 00:18:40,537 (ナミ)え? 380 00:18:45,667 --> 00:18:48,211 (サンジ) 船の行く手を封鎖された? 381 00:18:49,045 --> 00:18:50,338 なんのつもり? 382 00:18:50,839 --> 00:18:52,882 (ロビン)あの船は さっきの… 383 00:18:54,008 --> 00:18:55,260 なんだ? お前ら 384 00:18:56,511 --> 00:18:58,137 やるんなら 降りてこい 385 00:18:59,222 --> 00:19:01,683 (海賊)我々はフォクシー海賊団! 386 00:19:01,766 --> 00:19:04,227 早まるな 我らの望みは… 387 00:19:04,310 --> 00:19:05,645 決闘だ! 388 00:19:08,398 --> 00:19:09,566 (チョッパー)精霊? 389 00:19:09,649 --> 00:19:12,443 (ルフィ) だって 竹を割ったら現れたんだ 390 00:19:13,695 --> 00:19:14,445 (ウソップ)おい… 391 00:19:14,988 --> 00:19:16,114 お前 なんか しゃべれ 392 00:19:16,990 --> 00:19:17,949 (チョッパー)あ… (ウソップ)うっ… 393 00:19:18,032 --> 00:19:20,285 もちろん覚えているとも 394 00:19:20,368 --> 00:19:23,371 久しぶりだな 元気だったか? お前ら 395 00:19:23,955 --> 00:19:25,582 え? 誰か 知り合いか? 396 00:19:25,665 --> 00:19:26,916 俺 知らねえ 397 00:19:27,000 --> 00:19:28,293 お… 俺も 398 00:19:28,376 --> 00:19:31,838 (トンジット)ああ どうりで 見たことねえツラだと思った 399 00:19:31,921 --> 00:19:33,798 適当だな おい! 何者(なにもん)だ おっさん 400 00:19:37,468 --> 00:19:39,345 俺の名はトンジット 401 00:19:39,888 --> 00:19:41,389 とにかく 礼を言おう 402 00:19:41,472 --> 00:19:45,351 お前らだな? 俺を竹馬から 突き落としてくれたのは 403 00:19:45,435 --> 00:19:46,853 竹馬? 404 00:19:47,770 --> 00:19:48,271 あ… 405 00:19:49,063 --> 00:19:50,773 (ルフィ)あっ ホントだ 406 00:19:51,649 --> 00:19:55,445 でも てっぺんが見えねえほど 長え~竹だったぞ 407 00:19:56,404 --> 00:19:59,532 (トンジット)そう… そのてっぺんに 俺はいたのだ 408 00:20:00,116 --> 00:20:01,075 なんだ 409 00:20:01,159 --> 00:20:04,078 竹を割ったから出てきた 精霊じゃなくて— 410 00:20:04,162 --> 00:20:07,290 竹馬を折ったから落ちてきた おっさんなのか 411 00:20:07,373 --> 00:20:10,627 なんで そんな長え~竹馬に 乗ってたんだ? 412 00:20:10,710 --> 00:20:13,212 (トンジット) 昔から竹馬が好きでな 413 00:20:13,296 --> 00:20:15,340 この島の長い竹を使って— 414 00:20:15,423 --> 00:20:19,052 世界一長い竹馬に挑戦したわけだ 415 00:20:19,135 --> 00:20:20,678 すると どうだ 416 00:20:20,762 --> 00:20:24,015 登ったはいいが 怖くて降りられませんでした 417 00:20:24,098 --> 00:20:25,475 バカか? おっさん 418 00:20:25,558 --> 00:20:27,477 その期間 10年 419 00:20:28,019 --> 00:20:28,978 大バカか! 420 00:20:29,062 --> 00:20:32,023 10年も ずっと竹馬に乗ってたのか? 421 00:20:32,106 --> 00:20:32,857 (トンジット)そうだ 422 00:20:32,941 --> 00:20:36,402 それに その間 竹は成長を続けるもんで— 423 00:20:37,111 --> 00:20:39,822 ますます降りられなくなったのだ 424 00:20:41,074 --> 00:20:43,159 ああ… 怖かった 425 00:20:43,242 --> 00:20:45,203 10年分の感想が それか~! 426 00:20:45,286 --> 00:20:47,622 (トンジット) まあ 竹馬と同じように— 427 00:20:47,705 --> 00:20:49,666 背の高い木が多い この島だ 428 00:20:49,749 --> 00:20:52,669 なんとか 果物で食いつなぐことができた 429 00:20:52,752 --> 00:20:56,756 軽く すげえ話をしてるぞ 気の長え話だな 430 00:20:56,839 --> 00:20:58,633 長え~っちゃ おっさん 431 00:20:58,716 --> 00:21:02,136 この島の生き物は なんで どいつもこいつも長えんだ? 432 00:21:02,220 --> 00:21:05,014 よそから来ると そう思うだろうな 433 00:21:05,098 --> 00:21:06,391 理由はある 434 00:21:06,474 --> 00:21:09,602 この島は 見てのとおり 大草原が広がっておる 435 00:21:09,686 --> 00:21:13,648 つまり みんな 伸び伸び生活しているから長いんだ 436 00:21:13,731 --> 00:21:15,233 (ルフィ)すげえ 言い切った 437 00:21:15,316 --> 00:21:16,859 例えば あれは… 438 00:21:20,321 --> 00:21:21,864 カ~モノハシ 439 00:21:21,948 --> 00:21:23,533 (ウソップ) 伸ばしただけじゃねえか! 440 00:21:23,616 --> 00:21:24,617 (トンジット)あれは… 441 00:21:24,701 --> 00:21:26,494 ダ~ックスフント 442 00:21:26,577 --> 00:21:28,079 (チョッパー)あれ? さっきの? 443 00:21:28,162 --> 00:21:28,746 (イヌ)ワン! 444 00:21:29,247 --> 00:21:31,290 (ウソップ) まだ横断中かよ おい! 445 00:21:31,374 --> 00:21:33,793 猛獣もいるから 気をつけろ 446 00:21:33,876 --> 00:21:36,462 見ろ あれはユキヒョ~ウだ 447 00:21:36,546 --> 00:21:37,839 かみつかれるなよ 448 00:21:37,922 --> 00:21:38,506 (ウソップ)ヒョウ? 449 00:21:39,132 --> 00:21:40,299 (ヒョウ)ガルル… 450 00:21:40,383 --> 00:21:42,468 (ウソップ) なんで あれだけ横長なんだよ 451 00:21:51,978 --> 00:21:54,522 (フォクシー)ふ~ん… 452 00:21:58,067 --> 00:21:59,318 いたな 453 00:22:01,320 --> 00:22:03,239 あれが船長? 454 00:22:12,415 --> 00:22:13,833 (フォクシー) フェ~フェッフェッフェッ! 455 00:22:13,916 --> 00:22:16,878 俺の名はフォクシー! 欲しいものは全て手に入れる男 456 00:22:16,961 --> 00:22:19,005 (ゾロ) また変なのが出てきやがった 457 00:22:19,088 --> 00:22:20,339 (フォクシー) 勝負を受けてもらうぞ 麦わら! 458 00:22:20,423 --> 00:22:22,759 (ルフィ) 何をゴチャゴチャ言ってんだ 割れ頭! 459 00:22:22,842 --> 00:22:23,718 (フォクシー)割れ頭? 460 00:22:23,801 --> 00:22:24,469 (ルフィ) さっさと かかってこい! 461 00:22:24,552 --> 00:22:26,888 ケンカなら いくらでも買ってやる 462 00:22:26,971 --> 00:22:28,931 (ウソップ)ダメだ ルフィ! そのゲームに乗るな! 463 00:22:29,015 --> 00:22:30,516 (ルフィ)次回「ワンピース」— 464 00:22:30,600 --> 00:22:32,810 「フォクシー海賊団と デービーバック!」 465 00:22:32,894 --> 00:22:35,271 海賊王に 俺はなる!