1 00:00:15,474 --> 00:00:20,479 ♪~ 2 00:01:58,118 --> 00:02:03,123 ~♪ 3 00:02:05,543 --> 00:02:07,336 (ウソップ)ハハッ… んがっ… (倒れる音) 4 00:02:08,379 --> 00:02:10,798 (ルフィ) でよ いくらぐらい かかりそうなんだ? 5 00:02:11,257 --> 00:02:14,510 (ルフィ)いくらでも出せるぞ 金は いっぱい持ってるんだ! 6 00:02:15,928 --> 00:02:17,930 (カク)戦いの傷が深すぎる 7 00:02:18,264 --> 00:02:21,725 (ナミ)あっ… 直すのに だいぶ時間がかかるってこと? 8 00:02:22,184 --> 00:02:26,939 (カク)いや はっきり言うが お前たちの船は― 9 00:02:29,567 --> 00:02:32,194 わしらの腕でも もう直せん 10 00:02:32,528 --> 00:02:33,988 そんな… 11 00:02:34,530 --> 00:02:37,449 でも 今日まで普通に 航海してきたのよ!? 12 00:02:38,075 --> 00:02:40,870 例えば 無理に修理したとして― 13 00:02:41,579 --> 00:02:44,415 次の島まで もつ確率は… 14 00:02:44,999 --> 00:02:46,292 (唾を飲み込む音) 15 00:02:47,084 --> 00:02:47,918 (カク)ゼロじゃ 16 00:02:48,043 --> 00:02:49,086 (ルフィ)ぐっ… 17 00:02:58,971 --> 00:03:00,764 (ゾロ)メリー お前… 18 00:03:01,432 --> 00:03:05,269 本当にもう 走れねえのか? 19 00:03:17,156 --> 00:03:18,490 (サンジ)参ったぜ 20 00:03:20,034 --> 00:03:24,747 (チョッパー)ごめんよ サンジ 俺 本に夢中になっちまってて… 21 00:03:24,872 --> 00:03:27,249 (サンジ)お前が謝るこっちゃねえよ 22 00:03:27,625 --> 00:03:32,254 俺は てっきり ロビンちゃんと 一緒にいたのは人型になったお前かと… 23 00:03:33,547 --> 00:03:37,051 (サンジ)じゃあ あの仮面のヤツは 一体 誰だったんだ? 24 00:03:37,176 --> 00:03:39,720 それに 突然 消えちまったのも妙だ 25 00:03:39,845 --> 00:03:43,933 (チョッパー)ああ… ロビンのにおいも あそこで消えていた 26 00:03:45,309 --> 00:03:48,604 何も起きなきゃいいが 胸騒ぎがする 27 00:03:48,854 --> 00:03:51,732 (チョッパー)えっ? 診察しようか? 28 00:03:51,857 --> 00:03:53,192 病気じゃねえよ! 29 00:03:54,026 --> 00:03:57,237 あの青雉(あおきじ)の言葉がよ… 頭をよぎるんだ 30 00:03:58,238 --> 00:03:59,823 何か 言ってたっけ? 31 00:04:00,449 --> 00:04:03,160 ロビンちゃんの過去を つつくようなこと言ってたろ 32 00:04:03,285 --> 00:04:06,372 そして俺たちに“いつか後悔する”と 33 00:04:06,789 --> 00:04:08,457 そういえば… 34 00:04:08,582 --> 00:04:11,585 だけど それとロビンが消えたことと 関係があるのか? 35 00:04:12,294 --> 00:04:13,754 分からねえ 36 00:04:14,171 --> 00:04:17,841 とにかく このままじゃ らちが明かねえ いったん メリー号に戻ろう 37 00:04:19,218 --> 00:04:21,929 何でもなきゃ 彼女も じき帰ってくる 38 00:04:22,054 --> 00:04:23,138 そうだな 39 00:04:23,722 --> 00:04:24,848 (サンジ)ひとっ走り 頼むぜ 40 00:04:24,974 --> 00:04:27,851 (ヤガラブル)ニーッ! ニーッ! 41 00:04:43,993 --> 00:04:46,412 (ゾロ)んっ… ああ… 42 00:04:52,918 --> 00:04:55,504 メリー号が直せねえって? 何でだ! 43 00:04:56,213 --> 00:04:58,674 おめえら すげえ船大工なんじゃねえのかよ! 44 00:05:01,135 --> 00:05:03,721 金なら ほら いくらでもあるのに! 45 00:05:03,846 --> 00:05:05,931 (カク)金は関係ないわい (ルフィ)えっ? 46 00:05:06,223 --> 00:05:07,057 えっ… 47 00:05:07,641 --> 00:05:11,562 いくら金を出そうと もう あの船は 元には戻らんのじゃ 48 00:05:11,895 --> 00:05:12,813 うっ… 49 00:05:13,272 --> 00:05:17,609 よくも まあ あの状態で ここへ たどり着けたもんじゃと― 50 00:05:17,735 --> 00:05:19,737 むしろ感心するほどのもんでな 51 00:05:20,237 --> 00:05:23,157 どういうこと? メリー号に 何が起こってるの? 52 00:05:23,741 --> 00:05:26,285 (パウリー) 竜骨って分かるか? ハレンチ娘 53 00:05:26,535 --> 00:05:28,037 (ナミ)ハ… ハレ… 54 00:05:28,162 --> 00:05:29,496 船底にある? 55 00:05:29,621 --> 00:05:30,289 (パウリー)そう 56 00:05:30,789 --> 00:05:37,046 船首から船尾までを貫き支える 船において 最も重要な木材だ 57 00:05:37,463 --> 00:05:41,133 船造りは まず そいつを据えることから始まり― 58 00:05:41,258 --> 00:05:44,178 船首材 船尾材 肋根(ろっこん)材― 59 00:05:44,303 --> 00:05:46,930 肋骨 肘材(ちゅうざい) 甲板梁(はり)― 60 00:05:47,056 --> 00:05:51,393 全ての木材を その竜骨を中心に 緻密に組み上げていく 61 00:05:51,518 --> 00:05:53,228 それが船だ 62 00:05:53,812 --> 00:05:57,191 船の全骨格の土台である竜骨は船の命 63 00:05:57,316 --> 00:05:59,610 そいつが ひどく損傷したからといって― 64 00:05:59,985 --> 00:06:02,988 すげ替えるなんてことは できねえってわけさ 65 00:06:03,113 --> 00:06:07,076 それじゃあ 船を一から造るのと 同じことだからな 66 00:06:07,367 --> 00:06:10,204 だから もう誰にも直せねえ 67 00:06:10,329 --> 00:06:14,041 おめえらの船は もう 死を待つだけの ただの組木だ 68 00:06:14,458 --> 00:06:16,460 ちょっと! そんな言い方ないじゃない 69 00:06:18,212 --> 00:06:20,005 知ったことか 事実だ 70 00:06:20,380 --> 00:06:21,465 んっ… 71 00:06:22,508 --> 00:06:26,261 じゃあ だったらよ もう1回 一から船を造ってくれよ 72 00:06:26,929 --> 00:06:29,056 ゴーイング・メリー号を造ってくれ! 73 00:06:29,181 --> 00:06:31,266 (ハットリ)クルッポー! それも無理だ 74 00:06:31,391 --> 00:06:32,226 (ルフィ)何でだよ 75 00:06:32,768 --> 00:06:34,895 (ハットリ) 似た船なら 造ってやれるが― 76 00:06:35,020 --> 00:06:38,398 厳密に言って同じ船は もう誰にも造れねえ 77 00:06:38,524 --> 00:06:42,194 この世に全く同じ船は 2つと存在しえねえのさ 78 00:06:42,778 --> 00:06:43,779 どういうこと? 79 00:06:43,904 --> 00:06:47,324 世界中に 全く同じ成長をする木があるか? 80 00:06:47,866 --> 00:06:48,700 あ… 81 00:06:49,118 --> 00:06:51,578 帆船は ほぼ木材で できているから― 82 00:06:51,703 --> 00:06:56,083 船の大きさも曲線も 全て 木の形に左右される 83 00:06:56,208 --> 00:07:01,296 だから同じ設計図を使っても 全く同じ船は 二度と造れねえのさ 84 00:07:01,880 --> 00:07:04,508 例えば そんな船を造ったとして― 85 00:07:04,925 --> 00:07:09,555 それが全く別の船であると 最も強く感じてしまうのは― 86 00:07:09,680 --> 00:07:11,932 きっと お前たち自身だ クルッポー! 87 00:07:12,724 --> 00:07:14,476 (ナミ)そんな… 88 00:07:14,810 --> 00:07:17,229 じゃあ 本当に もう ゴーイング・メリー号では― 89 00:07:17,354 --> 00:07:19,148 二度と航海できないの? 90 00:07:19,690 --> 00:07:23,360 そうなるのう… このまま沈むのを待つか― 91 00:07:24,236 --> 00:07:26,947 さっさと解体してしまうか 92 00:07:28,031 --> 00:07:29,241 (ゾロ)へえ~ 93 00:07:29,366 --> 00:07:30,284 (ナミ)キャラヴェル! 94 00:07:30,409 --> 00:07:33,328 (ルフィ)おお~っ いい船だなあ! 95 00:07:34,913 --> 00:07:36,248 (ルフィ)よしっ 完成! 96 00:07:36,373 --> 00:07:40,294 これで海賊船 ゴーイング・メリー号の 出来上がりだ! 97 00:07:43,589 --> 00:07:46,300 (アイスバーグ)ンマー 船の寿命だ 98 00:07:46,592 --> 00:07:50,596 いい機会じゃねえか 諦めて 新しい船を買ってけ 99 00:07:50,721 --> 00:07:54,808 金は あるんだろ? 聞けば 船はキャラヴェルだそうだな 100 00:07:55,517 --> 00:08:00,480 そもそも そんな古い型の船じゃ この先の航海も厳しかろう 101 00:08:00,606 --> 00:08:02,858 いや 乗り換える気はねえ 102 00:08:02,983 --> 00:08:04,318 (ナミ)ルフィ… 103 00:08:04,651 --> 00:08:05,736 俺たちの… 104 00:08:06,737 --> 00:08:09,323 俺たちの船は ゴーイング・メリー号だ! 105 00:08:09,448 --> 00:08:11,700 まだまだ修理すれば 絶対 走れる! 106 00:08:12,159 --> 00:08:15,329 大丈夫だ 今日だって快適に走ってきたんだ 107 00:08:15,787 --> 00:08:20,667 なのに 急に もう航海ができねえなんて 信じられるか! 108 00:08:20,792 --> 00:08:26,006 お前ら… あの船が どんだけ頑丈か 知らねえから そんなこと言うんだ! 109 00:08:27,507 --> 00:08:29,509 沈むまで乗りゃ 満足か… 110 00:08:29,968 --> 00:08:30,844 あ… 111 00:08:31,178 --> 00:08:32,346 (アイスバーグ)あきれたもんだ 112 00:08:32,471 --> 00:08:33,138 うっ… 113 00:08:34,056 --> 00:08:37,309 てめえ それでも一船(いっせん)の船長か? 114 00:08:37,684 --> 00:08:39,853 うっ… うう… 115 00:08:41,355 --> 00:08:43,148 話は いったん終わりだな 116 00:08:43,273 --> 00:08:48,362 よーく 考えて 船を買う気になったら また来い 世話してやる 117 00:08:48,487 --> 00:08:51,990 有り金 3億ベリー出せば 最新の船でも造ってやれる 118 00:08:52,115 --> 00:08:53,325 カリファ 119 00:08:54,284 --> 00:08:56,620 (カリファ)はい どうぞ ご検討を 120 00:08:56,745 --> 00:08:59,915 新型から中古までのカタログです 値段の参考に… 121 00:09:00,707 --> 00:09:02,334 (ルル)アイスバーグさん 122 00:09:03,377 --> 00:09:05,796 ゲート前に お客が来てますぜ 123 00:09:05,921 --> 00:09:06,964 (アイスバーグ)ん? 124 00:09:07,422 --> 00:09:10,133 (カリファ) 面会のアポイントメントは 入っておりませんが… 125 00:09:10,592 --> 00:09:14,846 (ルル)また世界政府のお役人のようで… 追い返しましょうか? 126 00:09:15,514 --> 00:09:18,642 ンマー そうだな いねえと言え 127 00:09:18,767 --> 00:09:22,396 しかし また… すごい寝癖がついてるぞ ルル 128 00:09:22,521 --> 00:09:24,564 おっと いかん こりゃ失礼 129 00:09:25,315 --> 00:09:27,109 じゃ 帰っていただくんで 130 00:09:27,234 --> 00:09:28,777 そ… そうしてくれ 131 00:09:28,902 --> 00:09:31,488 (コーギー)待ちたまえ アイスバーグ君 (ルル)あ… 132 00:09:33,073 --> 00:09:35,867 (コーギー) フフフッ… いるじゃないですか 133 00:09:38,078 --> 00:09:40,956 おい おめえら 隠れろ 政府の役人だ 134 00:09:41,081 --> 00:09:41,957 (ルフィ)えっ! (ナミ)う… うん 135 00:09:48,005 --> 00:09:50,132 (アイスバーグ) ンマー こりゃ どうも コーギー 136 00:09:50,257 --> 00:09:51,800 今日は俺 いねえんで 137 00:09:51,925 --> 00:09:53,260 (コーギー)いや いるし! 138 00:09:53,844 --> 00:09:56,930 まったく… はるばる海列車で やってきたのだ 139 00:09:57,055 --> 00:09:59,182 嫌わないでいただきたい… 140 00:09:59,308 --> 00:10:00,017 ん? 141 00:10:01,601 --> 00:10:03,437 (コーギーのにおいを嗅ぐ音) 142 00:10:05,230 --> 00:10:09,735 ん? 何やら 海賊のにおいがするが… 143 00:10:09,860 --> 00:10:13,405 フフフッ… まあいい とにかく あなたと お話を 144 00:10:13,947 --> 00:10:16,283 お前 嫌い 帰れ! 145 00:10:16,408 --> 00:10:17,284 子供か 146 00:10:17,659 --> 00:10:19,286 きっちり大人だ 147 00:10:19,911 --> 00:10:20,829 (コーギー)うっ… 148 00:10:20,954 --> 00:10:21,955 (せきばらい) 149 00:10:22,080 --> 00:10:23,957 まあ そう いこじにならず 150 00:10:24,082 --> 00:10:30,130 今日は あなたに得な話を持ってきたのです 話だけでも聞いていただきたい 151 00:10:30,630 --> 00:10:33,467 さあ 人目のない場所へ 152 00:10:33,717 --> 00:10:39,097 (パウリー)ハァ… 毎度 毎度 しつっこいな あいつらも 153 00:10:39,222 --> 00:10:41,266 アイスバーグさんに何の用だ? 154 00:10:41,391 --> 00:10:45,437 (ハットリ)俺たちには関係ねえ 権力の話だろ クルッポー! 155 00:10:45,562 --> 00:10:46,938 (ルル)ぶっ飛ばしてやろうか 156 00:10:47,064 --> 00:10:49,983 (カク)やめとけ 相手は世界政府じゃぞ 157 00:10:50,859 --> 00:10:53,904 (ルフィ)んっ!? うう~ 158 00:10:54,029 --> 00:10:54,696 ん? 159 00:10:55,072 --> 00:10:56,615 何? どうしたの? 160 00:10:57,783 --> 00:10:59,659 さっき カバン持って隠れた時に― 161 00:10:59,785 --> 00:11:01,578 気がついたんだけどよ… 162 00:11:03,914 --> 00:11:05,248 やっぱ軽い 163 00:11:05,374 --> 00:11:07,834 えっ? どうして? 164 00:11:08,877 --> 00:11:14,049 んっ もう~ 冗談やめてよ 大金が入ってて軽いわけが… 165 00:11:14,383 --> 00:11:18,011 (ルフィとナミの叫び声) 166 00:11:18,136 --> 00:11:19,679 (職人たち)おっ? 167 00:11:20,389 --> 00:11:21,890 (職人)何だ? あの声は… 168 00:11:22,015 --> 00:11:24,101 (ルフィ・ナミ)ああ~っ! (パウリー)くっ… 169 00:11:24,226 --> 00:11:26,269 バカ! 何 騒いでんだ! 170 00:11:26,395 --> 00:11:27,896 うおおっ… おい 女! 171 00:11:28,021 --> 00:11:30,732 てめえ そういう座り方をしたら… (ナミ)ああっ… 172 00:11:31,441 --> 00:11:35,153 (ナミ)まさか… そんなこと… 173 00:11:36,446 --> 00:11:38,615 (ルフィ)あるわけが… 174 00:11:41,076 --> 00:11:42,869 2億ベリー! 175 00:11:42,994 --> 00:11:44,830 ないっ! やっぱし ないっ! 176 00:11:45,247 --> 00:11:47,833 よく見たら このケース あたしたちのじゃないわ! 177 00:11:47,958 --> 00:11:50,293 (ルフィ)だ~っ! どどど… どうしよう 178 00:11:50,419 --> 00:11:53,296 (ハットリ)おい お前たち また大声で… どうした? 179 00:11:53,839 --> 00:11:56,508 お金が… ありまひぇん… 180 00:11:56,633 --> 00:11:59,428 全然… ないんです… 181 00:11:59,553 --> 00:12:01,471 (パウリー)何だと!? (ハットリ)パウリー また お前… 182 00:12:01,596 --> 00:12:02,472 俺じゃねえ! 183 00:12:02,597 --> 00:12:03,265 (ハットリ)ホントか? 184 00:12:03,390 --> 00:12:05,058 (パウリー)ウソなんか つくかよ! 185 00:12:05,183 --> 00:12:07,436 (ハットリ)ホントにホントか? (ルル)騒がしいな 186 00:12:07,561 --> 00:12:11,815 それより カク お前 さっき フランキー 一家と一緒にいなかったか? 187 00:12:11,940 --> 00:12:13,817 ん? 何 言うとる 188 00:12:13,942 --> 00:12:16,486 わしは 今日はフランキー 一家など 見かけておらんぞ 189 00:12:17,237 --> 00:12:21,867 (ルル)おかしいな 確かに おめえの 長(なげ)え鼻を確認したんだが… 190 00:12:21,992 --> 00:12:23,493 ちょっと待って! その会話! 191 00:12:24,077 --> 00:12:25,495 ウソップだ! 192 00:12:25,620 --> 00:12:27,456 フランキー 一家と一緒にいたの? 193 00:12:27,747 --> 00:12:31,960 一緒にいたというか 抱えられて連れてかれたというか… 194 00:12:32,085 --> 00:12:35,422 誘拐じゃない! ルフィ 急いで捜すのよ! 195 00:12:35,714 --> 00:12:36,631 (ルフィ)おう! 196 00:12:36,756 --> 00:12:40,177 (ナミ)って ちょっと待って! どこ捜す気!? ルフィ~! 197 00:12:40,427 --> 00:12:43,096 うおりゃああ~っ! 198 00:12:43,221 --> 00:12:45,640 待ってろよ ウソップ! 金! 199 00:12:45,932 --> 00:12:48,435 うおりゃああ~っ! 200 00:12:49,394 --> 00:12:50,520 もう… 201 00:12:50,645 --> 00:12:52,981 ねえ フランキー 一家のアジトってどこ? 202 00:12:53,523 --> 00:12:56,735 アジトというか あいつらの作業場は― 203 00:12:56,860 --> 00:13:00,197 おめえらが船 泊めてるっていう 岩場の岬から― 204 00:13:00,322 --> 00:13:02,824 ずっと北東へ行った海岸にある― 205 00:13:03,492 --> 00:13:05,494 フランキーハウスだ 206 00:13:23,136 --> 00:13:25,180 (ナミ)ルフィ~! 207 00:13:26,139 --> 00:13:28,391 ルフィ~! 208 00:13:28,975 --> 00:13:30,143 まったくもう… 209 00:13:30,268 --> 00:13:33,480 あいつ1人で人捜しなんて できるわけないのに 210 00:13:34,272 --> 00:13:36,399 ルフィを捜してる暇はないわ 211 00:13:36,525 --> 00:13:39,069 とりあえず このお金を 船に置いてこなきゃ 212 00:13:39,778 --> 00:13:42,572 “2億 返せ”って 1億 持って乗り込んだら― 213 00:13:42,697 --> 00:13:44,991 カモにネギ添えに行く みたいなことになっちゃう 214 00:13:45,867 --> 00:13:49,412 とにかく お願い ヤガラちゃん 最短距離でブル屋さんのほうへ! 215 00:13:49,538 --> 00:13:55,293 (ヤガラブル) ニーッ! ニーッ… ニーッ! 216 00:13:56,503 --> 00:13:58,880 ゾロたちを連れてって思い知らせてやる! 217 00:13:59,422 --> 00:14:03,260 フランキー 一家 海賊から泥棒しようなんて最低! 218 00:14:03,385 --> 00:14:04,844 (ヤガラブル)ニーッ! 219 00:14:10,016 --> 00:14:14,062 (エレベーター係) 1階 裏町商店街でございます 220 00:14:14,354 --> 00:14:16,773 お気をつけて いってらっしゃいませ 221 00:14:17,065 --> 00:14:18,692 (ヤガラブル)ニーッ! 222 00:14:20,694 --> 00:14:22,028 よろしく ヤガラちゃん! 223 00:14:22,362 --> 00:14:23,947 (ヤガラブル)ニーッ! 224 00:14:25,156 --> 00:14:26,449 (男性)何だ 何だ? 225 00:14:27,117 --> 00:14:29,077 (男性)おおっ… 危ねえな 姉ちゃん! 226 00:14:29,578 --> 00:14:32,038 ごめんなさい! (ヤガラブル)ニーッ! 227 00:14:32,539 --> 00:14:36,585 (ナミ)ウソップが うまく逃げてくれてるといいんだけど 228 00:14:42,465 --> 00:14:45,176 (ヤガラブルの荒い息) 229 00:14:45,302 --> 00:14:47,971 (ヤガラブル)ニーッ! 230 00:14:49,681 --> 00:14:50,682 (男性)こりゃ ひでえ 231 00:14:50,807 --> 00:14:52,100 (男性)どこの どいつだ? 232 00:14:52,225 --> 00:14:54,394 (男性)おい 誰か 知ってるヤツは いねえのか? 233 00:14:54,978 --> 00:14:58,356 人だかり… ヤガラちゃん ちょっとストップ ストップ! 234 00:15:00,400 --> 00:15:01,067 えっ? 235 00:15:05,238 --> 00:15:06,448 ウソップ! 236 00:15:07,657 --> 00:15:09,367 (ナミ)ハァ ハァ… 237 00:15:09,492 --> 00:15:14,205 ウソップ! しっかりして ちょっと… 大丈夫? ねえ… 238 00:15:14,748 --> 00:15:17,250 ねえ ウソップ! ウソップ! 239 00:15:17,375 --> 00:15:20,003 (男性)なあ おい 君たち もしや 海賊か? 240 00:15:20,128 --> 00:15:22,797 うるさいわね! ジロジロ見てんじゃないわよ! 241 00:15:22,922 --> 00:15:24,341 (ウソップ)ああ… 242 00:15:24,466 --> 00:15:25,759 はっ… ウソップ 243 00:15:25,884 --> 00:15:28,511 やったのは フランキー 一家なの? あいつら!? 244 00:15:28,637 --> 00:15:31,931 ハァ… ハァ… 245 00:15:32,057 --> 00:15:36,353 そうだ… 俺が弱(よえ)えもんで… 246 00:15:37,103 --> 00:15:40,440 大金… 全部 とられた 247 00:15:40,774 --> 00:15:42,192 はっ… (ウソップ)うっ… 248 00:15:43,151 --> 00:15:45,320 (ウソップ)ナミ… (ナミ)ん? 249 00:15:46,905 --> 00:15:51,117 みんなに 合わせる顔がねえよ 250 00:15:51,534 --> 00:15:54,996 (ウソップの泣き声) 251 00:15:55,121 --> 00:15:59,959 (ウソップ)やっと メリー… 直してやれるはずだったのに… 252 00:16:02,545 --> 00:16:05,674 面目ねえ… 253 00:16:08,218 --> 00:16:10,679 ちくしょう… 254 00:16:11,596 --> 00:16:14,307 (ナミ)ウソップ もう分かったから 255 00:16:14,432 --> 00:16:18,478 お金なら平気 必ず みんなで取り返すから 256 00:16:19,187 --> 00:16:23,233 (ナミ)ひどい やられ方… きっと動かさないほうがいいわ 257 00:16:24,317 --> 00:16:26,778 (ナミ)ウソップ 少しだけ ここにいて 258 00:16:27,112 --> 00:16:30,740 あたし 急いで船に戻って 加勢を呼んでくる 259 00:16:30,865 --> 00:16:33,159 チョッパーも呼んで 手当てしてもらうから 260 00:16:33,743 --> 00:16:35,829 とられた お金のことは心配しないで 261 00:16:35,954 --> 00:16:38,581 この先に あいつらのアジトが あるらしいから― 262 00:16:38,707 --> 00:16:40,709 そのまま たたき潰して終わりよ! 263 00:16:40,834 --> 00:16:42,377 (市民たちのざわめき) 264 00:16:42,752 --> 00:16:46,339 (ナミ)ちょっと! あんたら 見せもんじゃないっつってんでしょ! 265 00:16:47,424 --> 00:16:49,801 いい? ウソップ ここで じっとしててね 266 00:16:51,010 --> 00:16:52,679 すぐに戻るから! 267 00:16:57,726 --> 00:16:59,644 もっと飛ばして! ヤガラちゃん! 268 00:16:59,769 --> 00:17:03,231 (ヤガラブル)ニーッ! ニーッ! 269 00:17:03,356 --> 00:17:05,900 (男性)わーっ 暴走ブルだ! (商人)こら! 270 00:17:08,194 --> 00:17:12,615 やっと メリーを… 直してやれるはずだったのに… 271 00:17:14,909 --> 00:17:18,997 いくら金を出そうと もう あの船は 元には戻らんのじゃ 272 00:17:20,623 --> 00:17:23,710 (ナミ) 新しい船を買う決断をするにしても― 273 00:17:24,085 --> 00:17:27,714 無理にでも 他の誰かに 修理 改良を頼むにしても― 274 00:17:28,256 --> 00:17:32,343 有り金3億 船に全て注ぎ込むくらい ランクアップをしなきゃ― 275 00:17:32,469 --> 00:17:34,596 この先の航海は確かに難しい 276 00:17:35,805 --> 00:17:40,018 あのお金は 絶対 必要なんだ 必ず 取り返さなきゃ! 277 00:17:43,605 --> 00:17:44,606 本当かよ? 278 00:17:44,939 --> 00:17:47,567 (ゾロ)そう言ってた その大工はな 279 00:17:48,151 --> 00:17:50,862 うっ… この船が? 280 00:17:51,112 --> 00:17:53,948 もう直せない? 金があってもか!? 281 00:17:54,073 --> 00:17:56,743 じゃあ メリーは… どうなるんだ? 282 00:17:57,035 --> 00:17:58,286 さあな 283 00:17:58,411 --> 00:18:02,999 最終的には 査定の結果を聞いた ルフィたちが どう判断するかだ 284 00:18:04,167 --> 00:18:07,962 造船所にいる3人で 何らかの答えを出してくるだろう 285 00:18:08,087 --> 00:18:11,382 (サンジ)しかし… 話が極端すぎるぜ 286 00:18:11,508 --> 00:18:14,511 だって お前 見ろ! 船は いつもと変わらねえし― 287 00:18:14,636 --> 00:18:18,848 イーストブルーから こんなとこまで 一緒に海を渡ってきたじゃねえか 288 00:18:19,265 --> 00:18:21,643 渡ってきたからこそだろ 289 00:18:22,101 --> 00:18:24,604 人間なら 波を越えるたび強くもなるが― 290 00:18:25,563 --> 00:18:29,734 船は違う 痛みをただ蓄積するだけだ 291 00:18:30,652 --> 00:18:31,694 んっ… 292 00:18:32,362 --> 00:18:33,571 (チョッパー)うっ… 293 00:18:34,280 --> 00:18:35,949 (サンジ)ふに落ちねえ! 294 00:18:36,074 --> 00:18:39,536 第一 ウソップのヤツが これを聞いたら 何て言うか… 295 00:18:39,661 --> 00:18:41,996 (チョッパー)俺 メリー号が好きだぞ! 296 00:18:42,121 --> 00:18:46,751 (ゾロ)全員 そうさ だが 傷が深すぎて 打つ手は ねえそうだ 297 00:18:47,877 --> 00:18:48,545 うっ… 298 00:18:49,170 --> 00:18:51,881 (サンジ) メリー号もロビンちゃんも心配 299 00:18:52,924 --> 00:18:54,467 落ち着かねえ午後だ 300 00:18:55,134 --> 00:18:56,344 (チョッパー)うっ… 301 00:18:56,719 --> 00:18:57,679 (ナミ)みんなー! 302 00:18:57,804 --> 00:18:59,764 あっ… うっ 303 00:19:00,056 --> 00:19:02,642 うっ… あれ? ナミが帰ってきたぞ 304 00:19:03,101 --> 00:19:07,313 (サンジ)ん? 1人みたいだな ルフィとウソップは どうしたんだ? 305 00:19:08,273 --> 00:19:12,110 ナミさーん! 何かあったの~? 306 00:19:16,531 --> 00:19:20,034 (フランキー)アウ! アウアウ! 2億か~? 307 00:19:20,159 --> 00:19:21,911 (子分たち)2億で~す! 308 00:19:22,579 --> 00:19:24,873 (ザンバイ)どうですか アニキ! 309 00:19:25,206 --> 00:19:28,209 (フランキー) すげえ 大したもんだ てめら 310 00:19:28,668 --> 00:19:33,923 こんだけ 金がありゃ おめえ 念願のアレが手に入るってもんだぜ 311 00:19:34,048 --> 00:19:35,925 (ザンバイ)やりましたね アニキ 312 00:19:36,050 --> 00:19:40,763 苦節3年… それさえ手に入ればと 言いながら 長かった… 313 00:19:40,889 --> 00:19:41,931 (フランキー)ああ… 314 00:19:42,056 --> 00:19:45,810 中途半端な金が入っては ヤガラレースに夢を懸けて! 315 00:19:45,935 --> 00:19:47,228 (子分たち)一文無し! 316 00:19:47,812 --> 00:19:50,982 (子分) 賞金首をしとめては 飲んで騒いで! 317 00:19:51,107 --> 00:19:52,442 (子分たち)一文無し! 318 00:19:52,859 --> 00:19:57,322 (ザンバイ) なかなか たまることのなかった 必要経費 2億ベリー 319 00:19:57,447 --> 00:19:59,449 ついに 耳そろったってわけですね! 320 00:19:59,866 --> 00:20:02,785 (フランキー)そうともよ おめえら よくやったぜ! 321 00:20:02,911 --> 00:20:04,495 (子分たち)うおーっ! 322 00:20:04,621 --> 00:20:05,830 (フランキー)そいじゃあ… 323 00:20:05,955 --> 00:20:11,127 こりゃ 少ねえが 500万ベリー 俺からの感謝の気持ちだ 324 00:20:11,252 --> 00:20:16,883 (フランキー)好きなだけ飲み食いしろや! (一同の歓声) 325 00:20:17,008 --> 00:20:18,259 さすが アニキ! 326 00:20:18,384 --> 00:20:20,053 宴会だーっ! 327 00:20:20,178 --> 00:20:24,390 (子分たちの騒ぎ声) 328 00:20:24,933 --> 00:20:26,726 (子分たち)うわあ~っ! 329 00:20:27,310 --> 00:20:29,228 (子分)な… 何だ? 330 00:20:29,354 --> 00:20:30,980 (子分たちの叫び声) (フランキー)ん? 331 00:20:31,689 --> 00:20:33,024 (子分)ちくしょう! 332 00:20:33,608 --> 00:20:38,446 (子分)誰だ このフランキー 一家に たてつこうってのは! 333 00:20:39,530 --> 00:20:43,409 ハァ ハァ ハァ… 334 00:20:43,868 --> 00:20:46,996 ああ? てめえは さっきの貧弱野郎! 335 00:20:47,121 --> 00:20:48,873 何だ まだ立てたのか 336 00:20:49,457 --> 00:20:52,710 (ウソップ)ハァ… ハァ… 337 00:20:52,835 --> 00:20:54,337 金を返せ! 338 00:20:54,754 --> 00:20:56,798 (フランキー)金を返せって? 339 00:20:56,923 --> 00:21:00,343 ってことは お兄ちゃん 麦わらの子分かい? 340 00:21:00,969 --> 00:21:01,636 (ウソップ)うっ… 341 00:21:01,970 --> 00:21:04,013 そうなんです アニキ 342 00:21:04,138 --> 00:21:05,765 麦わらのルフィと一緒にいるもんで― 343 00:21:05,890 --> 00:21:09,352 どんだけ強い海賊かと思ったら… ハハハハ! 344 00:21:09,477 --> 00:21:11,604 (子分)これがまた弱えの何のって 345 00:21:12,397 --> 00:21:14,524 よけいな お世話だ! 346 00:21:16,401 --> 00:21:17,360 (ウソップ)くっ… (フランキー)おっと! 347 00:21:17,485 --> 00:21:19,946 (ウソップ)ああっ… がっ… ああ… 348 00:21:20,154 --> 00:21:21,990 (子分たちの笑い声) 349 00:21:22,115 --> 00:21:23,324 (子分)何やってんだ? 350 00:21:23,658 --> 00:21:27,286 (フランキー)1人で取り返しに来た 心意気は認めるが― 351 00:21:27,412 --> 00:21:29,914 返すわけにゃあ いかねえな 352 00:21:30,540 --> 00:21:34,961 (ウソップ)ハァ ハァ… 返せ 353 00:21:35,586 --> 00:21:42,218 それは… 俺たちの船を修理するための… 354 00:21:45,430 --> 00:21:47,348 大事な金なんだ 355 00:21:47,890 --> 00:21:51,936 (ウソップの荒い息) 356 00:21:52,061 --> 00:21:53,271 (ウソップ)その金で… 357 00:21:53,396 --> 00:21:57,400 ハァ ハァ… 358 00:21:57,525 --> 00:22:01,404 やっと メリー号の傷 直してやれるんだ! 359 00:22:01,529 --> 00:22:05,992 お前らなんかに 渡してたまるか~っ! 360 00:22:09,495 --> 00:22:14,500 ♪~ 361 00:23:14,977 --> 00:23:19,982 ~♪ 362 00:23:25,321 --> 00:23:26,948 (ウソップ)返してくれ… 363 00:23:27,073 --> 00:23:27,990 (ルフィ)ウソップ! 364 00:23:28,116 --> 00:23:30,576 (ウソップ)その金 返してくれ 365 00:23:30,868 --> 00:23:32,078 (ルフィ)チョッパー (チョッパー)うん 366 00:23:32,537 --> 00:23:36,165 ボロボロだけど 大丈夫 何とか助けられるよ 367 00:23:36,290 --> 00:23:38,376 (ルフィ) よし ちょっと待ってろよ ウソップ 368 00:23:38,501 --> 00:23:41,129 あの ふざけた家 吹き飛ばしてくるからよ! 369 00:23:41,712 --> 00:23:43,089 次回 「ワンピース」 370 00:23:43,214 --> 00:23:45,967 “仲間救出! 殴りこみフランキーハウス” 371 00:23:46,551 --> 00:23:48,970 海賊王に 俺はなる!