1 00:00:17,727 --> 00:00:19,311 (ルフィ)うおおおっ… 2 00:00:19,854 --> 00:00:21,313 ぐわっ! 3 00:00:21,939 --> 00:00:22,690 うっ 4 00:00:23,274 --> 00:00:25,484 あっ… ぐああっ 5 00:00:27,903 --> 00:00:29,155 (ゾロ)てめえ… 6 00:00:29,947 --> 00:00:31,407 くっ… うっ 7 00:00:37,413 --> 00:00:40,541 (ナレーション)ついに その正体をあらわにしたCP9(ナイン) 8 00:00:40,666 --> 00:00:44,503 ルッチ カク ブルーノ カリファ 9 00:00:44,628 --> 00:00:48,174 その野望を阻止しようと立ち向かった ルフィとゾロだったが― 10 00:00:48,299 --> 00:00:51,761 ネコネコの実の能力者 ルッチに たたきのめされてしまう 11 00:00:53,888 --> 00:00:55,639 フランキーが カティ・フラムであり― 12 00:00:55,765 --> 00:01:00,144 古代兵器プルトンの設計図を 持っていると CP9は突き止めた 13 00:01:00,394 --> 00:01:03,606 (フランキー) てめえらに渡すもんはねえよ! 14 00:01:05,649 --> 00:01:06,609 うわっ 15 00:01:06,734 --> 00:01:08,652 うおおっ 16 00:01:08,778 --> 00:01:11,071 (ナレーション)そして 戦いを挑んだフランキーを― 17 00:01:11,197 --> 00:01:12,990 一瞬にして捕まえてしまった 18 00:01:13,699 --> 00:01:16,160 (ゾロ)ハァ ハァ… 19 00:01:16,285 --> 00:01:18,370 ひでえ目に遭った 20 00:01:19,955 --> 00:01:21,916 倍にして返してやる 21 00:01:22,666 --> 00:01:25,503 (ルッチ) もらうべきものを もらってからだ 22 00:01:25,628 --> 00:01:27,463 船大工 カティ・フラム 23 00:01:27,588 --> 00:01:29,799 (フランキー) 設計図は ここにはねえよ! 24 00:01:29,924 --> 00:01:31,675 (カリファ)ふっ! (フランキー)ぐおっ ぐぐ… 25 00:01:32,843 --> 00:01:34,345 どわっ 26 00:01:34,804 --> 00:01:36,555 うっ… 27 00:01:37,473 --> 00:01:38,599 (ウソップ)来ないで! 28 00:01:51,904 --> 00:01:53,155 (ゾロ)ふっ 29 00:01:55,324 --> 00:01:58,160 うっ… ここは どこだ? 30 00:01:58,577 --> 00:02:03,082 (ルフィ)クソッ うぐぐ… 何だって こうなんだ! 31 00:02:03,207 --> 00:02:06,085 クソッ このっ 早くしねえと! 32 00:02:06,210 --> 00:02:08,671 うおおおおーっ 33 00:02:13,968 --> 00:02:16,595 よし 予定どおり 34 00:02:19,056 --> 00:02:19,807 ふっ 35 00:02:19,932 --> 00:02:21,809 ぐっ… ごあっ 36 00:02:34,113 --> 00:02:37,616 (アイスバーグ) 俺たちは政府に はめられた 37 00:02:37,741 --> 00:02:40,703 司法船襲撃の犯人にさせられる 38 00:02:40,828 --> 00:02:43,455 あいつら 設計図が欲しくて― 39 00:02:43,581 --> 00:02:46,584 トムさんを罪人として 取り調べてえからだ 40 00:02:46,917 --> 00:02:48,377 こんなことになっても― 41 00:02:48,502 --> 00:02:51,505 お前に罪がねえと言えるのか!? 42 00:02:51,630 --> 00:02:52,548 もし このまま トムさんが― 43 00:02:52,673 --> 00:02:55,009 あいつらに 連れていかれるようなことになったら― 44 00:02:56,135 --> 00:02:57,887 (アイスバーグ)俺は お前を― 45 00:02:58,304 --> 00:03:00,514 一生 許さねえぞ フランキー! 46 00:03:00,639 --> 00:03:03,601 (フランキー)ううっ う… 47 00:03:05,144 --> 00:03:06,145 うっ… 48 00:03:06,270 --> 00:03:07,229 (アイスバーグ)俺は お前を… 49 00:03:07,354 --> 00:03:08,772 (トム)よせ! 50 00:03:08,898 --> 00:03:10,065 (アイスバーグ)トムさん! 51 00:03:10,190 --> 00:03:13,485 (トム)責めちゃいけねえよ アイスバーグ 52 00:03:13,903 --> 00:03:15,988 フランキーは悪くねえ 53 00:03:16,113 --> 00:03:18,616 (アイスバーグ) この期に及んで まだそんなことを! 54 00:03:19,033 --> 00:03:19,950 (フランキー)トムさん! 55 00:03:20,743 --> 00:03:24,288 うっ… ごめん! これは 俺が作ったモリなんだ 56 00:03:24,914 --> 00:03:27,499 刺さっても抜けねえように 作ったんだ 57 00:03:27,625 --> 00:03:29,460 ぐっ… ちくしょう! 58 00:03:29,835 --> 00:03:32,588 タハハッ 謝るな 59 00:03:32,713 --> 00:03:34,465 痛くもかゆくもねえよ 60 00:03:35,049 --> 00:03:36,300 (男性)見ろ! あそこだ! 61 00:03:36,884 --> 00:03:38,260 (男性)トムが倒れてる! 62 00:03:38,385 --> 00:03:40,054 (男性)何で あんな大ケガを… 63 00:03:40,179 --> 00:03:43,140 (男性)襲撃は あいつらの仕業じゃねえのか? 64 00:03:44,099 --> 00:03:45,976 (アイスバーグ)町のヤツらだ… 65 00:03:46,852 --> 00:03:47,686 (フランキー)うっ 66 00:03:49,188 --> 00:03:50,689 (スパンダム)さて それでは― 67 00:03:51,023 --> 00:03:53,609 我々も町へ向かいましょうか 68 00:03:53,901 --> 00:03:55,611 てめえ! スパンダ! 69 00:03:55,736 --> 00:03:57,780 スパンダ“ム”だ 70 00:03:58,447 --> 00:04:00,950 犯罪者の諸君 71 00:04:01,533 --> 00:04:06,538 ♪~ 72 00:05:44,178 --> 00:05:49,183 ~♪ 73 00:06:01,403 --> 00:06:03,947 (スパンダム)襲撃犯たちです 74 00:06:04,740 --> 00:06:06,533 ご安心を 皆様 75 00:06:06,658 --> 00:06:11,038 襲撃後 我々CP5(ファイブ)がしとめました 76 00:06:11,288 --> 00:06:12,998 もう動けません 77 00:06:13,499 --> 00:06:16,502 (男性)今日の裁判を待てば 罪は消えたろうに… 78 00:06:16,627 --> 00:06:18,670 (男性)そのトムが なぜ こんなことを… 79 00:06:19,129 --> 00:06:21,924 (男性)結局 海賊王の仲間だってことか 80 00:06:22,466 --> 00:06:27,304 どうも お初に CP5のスパンダムです 81 00:06:27,429 --> 00:06:30,057 (裁判長) 偶然いたのか 助かったよ 82 00:06:30,432 --> 00:06:33,602 ヤツらの身柄は 我々に お引き渡しください 83 00:06:33,727 --> 00:06:35,604 取り調べをしたいので 84 00:06:35,729 --> 00:06:36,563 (裁判長)うむ 85 00:06:36,688 --> 00:06:39,608 (スパンダム) イッヒヒヒ… 言い逃れてみろ 86 00:06:39,733 --> 00:06:41,819 信用度は天と地の差だ 87 00:06:42,277 --> 00:06:46,323 古代兵器の設計図は このスパンダムが頂くぞ 88 00:06:46,448 --> 00:06:47,241 (ヨコヅナ)ゲロゲロ… 89 00:06:47,366 --> 00:06:48,700 (ココロ)何てことに… 90 00:06:51,954 --> 00:06:52,788 (木づちを打つ音) 91 00:06:53,080 --> 00:06:56,458 (裁判長)まずは海列車の件 見事という他ない 92 00:06:56,583 --> 00:07:01,171 この先 このウォーターセブンの発展に 深く貢献していくことだろう 93 00:07:01,296 --> 00:07:06,301 それによって 前科 ゴールド・ロジャーの 海賊船製造の罪は― 94 00:07:06,426 --> 00:07:11,390 本日 免罪となることが ほぼ確定していたというのに― 95 00:07:11,515 --> 00:07:12,808 なぜ 罪を重ねた? 96 00:07:12,933 --> 00:07:14,268 (フランキー)ふざけんな! 97 00:07:14,393 --> 00:07:17,062 司法船襲撃の犯人は 俺たちじゃねえ! 98 00:07:17,187 --> 00:07:20,065 そこにいるスパンダムって野郎だ! 99 00:07:23,819 --> 00:07:25,070 (スパンダム)はっ え? 100 00:07:25,195 --> 00:07:26,572 ハッ ハァ… 101 00:07:26,697 --> 00:07:28,157 (市民たちの笑い声) (男性)まさか! 102 00:07:28,574 --> 00:07:31,535 (男性)何 おかしなこと言いだすんだ あのトムの弟子 103 00:07:31,994 --> 00:07:32,744 (フランキー)くっ… 104 00:07:32,870 --> 00:07:37,374 (男性)政府機関のCP5が 司法船を沈めて何の得になるってんだ 105 00:07:37,958 --> 00:07:40,752 (男性)バカ言ってやがる まったく ありえねえ 106 00:07:40,878 --> 00:07:42,963 ダッハハハハハッ… 107 00:07:43,088 --> 00:07:44,673 カティ・フラムといったかな? 108 00:07:45,507 --> 00:07:48,677 そもそも我々は 襲撃船に乗っていた君らを― 109 00:07:48,802 --> 00:07:50,971 現行犯で しとめたんだぞ 110 00:07:51,305 --> 00:07:53,307 それに その襲撃船は全て― 111 00:07:53,432 --> 00:07:56,977 君たちの会社で 造られたものじゃあないのか? 112 00:08:01,398 --> 00:08:03,650 あんなことする船なんて… 113 00:08:07,112 --> 00:08:09,740 うう… もう あんなのは… 114 00:08:11,366 --> 00:08:13,160 俺の船じゃねえ! 115 00:08:13,535 --> 00:08:14,453 (トム)ぐっ ふんっ 116 00:08:14,578 --> 00:08:15,829 ああっ (フランキー)あっ 117 00:08:16,496 --> 00:08:17,748 くっ 118 00:08:17,873 --> 00:08:19,041 (フランキー)ぐおっ 119 00:08:20,083 --> 00:08:22,461 (市民たち)おおっ… 120 00:08:23,378 --> 00:08:25,005 トムが手錠を引きちぎった! 121 00:08:25,505 --> 00:08:26,423 (海兵)構え! 122 00:08:30,260 --> 00:08:33,680 トムさんが フランキーを初めて殴った… 123 00:08:33,805 --> 00:08:35,682 (フランキー)うう… 何すんだ! 124 00:08:35,807 --> 00:08:38,852 (トム)ハァ ハァ ハァ… 125 00:08:38,977 --> 00:08:42,189 俺の船じゃねえだと? 126 00:08:42,314 --> 00:08:45,025 それだけは言っちゃいけねえ! ハァ 127 00:08:45,317 --> 00:08:49,238 言って何が悪い! 俺は後悔してんだ! 128 00:08:49,738 --> 00:08:51,114 あの船さえなきゃ― 129 00:08:51,240 --> 00:08:52,866 誰も傷つけずに済んだんだ! 130 00:08:54,952 --> 00:08:58,997 どんな船でも 造り出すことに… 131 00:08:59,122 --> 00:09:00,999 ううっ… 132 00:09:01,583 --> 00:09:04,044 善も悪もねえんだ 133 00:09:04,795 --> 00:09:08,548 この先 お前が どんな船を造ろうと構わねえ 134 00:09:09,007 --> 00:09:14,805 だが 生み出した船が 誰を傷つけようと 世界を滅ぼそうとも― 135 00:09:14,930 --> 00:09:18,517 生みの親だけは そいつを愛さなくちゃならねえ 136 00:09:19,268 --> 00:09:22,437 生み出した者が そいつを否定しちゃならねえ! 137 00:09:22,562 --> 00:09:24,231 船を責めるな! 138 00:09:24,356 --> 00:09:28,819 造った船に 男はドンと胸を張れ! 139 00:09:33,407 --> 00:09:35,701 (フランキー)うぐっ う… ぐ… 140 00:09:35,826 --> 00:09:37,577 (ココロ)あっ ああ… 141 00:09:37,703 --> 00:09:39,079 は… 142 00:09:39,204 --> 00:09:40,497 ああっ… 143 00:09:44,334 --> 00:09:47,963 (トム)ハァ ハァ ハァ… 144 00:09:48,380 --> 00:09:50,007 アイスバーグ 145 00:09:50,132 --> 00:09:51,967 フランキー 146 00:09:52,092 --> 00:09:54,928 これから起こることに 口を出すな 147 00:09:55,554 --> 00:09:56,680 絶対に! 148 00:09:56,972 --> 00:09:57,848 (2人)あ… 149 00:09:58,807 --> 00:10:03,687 (トム)罪を着せてきたのも世界政府 裁くのも世界政府 150 00:10:03,812 --> 00:10:06,481 この疑いは晴れるわけもねえ 151 00:10:07,399 --> 00:10:08,859 ここまでだな 152 00:10:09,818 --> 00:10:14,364 自分の造った汚(けが)れのない船を こんなことに使われて つらかろう 153 00:10:15,073 --> 00:10:18,243 あいつを殴りてえだろう フランキー! 154 00:10:18,368 --> 00:10:19,036 (トム)ううっ 155 00:10:21,747 --> 00:10:22,914 い~っ 156 00:10:23,040 --> 00:10:23,790 ん? 157 00:10:24,166 --> 00:10:25,792 ホベア~! 158 00:10:28,378 --> 00:10:29,254 トムさん! 159 00:10:29,379 --> 00:10:31,798 (市民たちのおびえ声) (男性)トムが暴れだした! 160 00:10:31,923 --> 00:10:33,216 ゲロ! (ココロ)何てこと! 161 00:10:33,800 --> 00:10:36,345 やめてくれ! これ以上 手を出しちまったら! 162 00:10:36,720 --> 00:10:37,929 (スパンダム)うあ… ああっ ひいっ 163 00:10:38,055 --> 00:10:40,098 (トム)お前に― 164 00:10:40,849 --> 00:10:43,060 あいつの痛みが分かるか! 165 00:10:43,518 --> 00:10:44,519 うっ 撃て! 166 00:10:45,979 --> 00:10:46,730 (トム)うわっ 167 00:10:46,855 --> 00:10:47,731 うあっ 168 00:10:47,856 --> 00:10:49,399 (男性)うおっ (男性)うわ… 169 00:10:49,524 --> 00:10:50,817 (男性)撃った (男性)あ… 170 00:10:51,151 --> 00:10:52,277 あっ ああ… 171 00:10:54,279 --> 00:10:55,614 がはっ 172 00:10:59,159 --> 00:11:01,953 うう… トムさーん! 173 00:11:16,635 --> 00:11:19,221 (市民たちのどよめき) 174 00:11:19,554 --> 00:11:21,181 トムさーん! 175 00:11:21,306 --> 00:11:22,557 (男性)あっ (男性)ええっ 176 00:11:22,974 --> 00:11:24,935 (トム)麻酔弾か… 177 00:11:25,060 --> 00:11:27,938 ああ… くっ ハハッ 178 00:11:28,063 --> 00:11:29,940 ハハハハハッ… 179 00:11:30,065 --> 00:11:34,194 怪力魚人が! ざまあみやがれ! ハハハハハッ… 180 00:11:34,319 --> 00:11:36,446 (フランキー)トムさん! 何で こんなこと… 181 00:11:36,571 --> 00:11:40,534 おい てめえら 何やってる こいつらをさっさと捕らえろ! 182 00:11:40,659 --> 00:11:44,788 凶暴なトムズ ワーカーズを 全員 エニエス・ロビーへ連行だ! 183 00:11:45,330 --> 00:11:47,666 トムが あんなに危ないヤツだったとは 184 00:11:47,791 --> 00:11:49,209 何考えてるんだ 一体 185 00:11:49,334 --> 00:11:50,127 ううっ 186 00:11:50,752 --> 00:11:53,588 (男性)やっぱり あいつは 海賊に魂を売った男なんだ! 187 00:11:53,713 --> 00:11:54,548 ううっ 188 00:11:54,923 --> 00:11:57,634 (男性)戦艦をあんなに造って こんな機会を待ってたんだ! 189 00:11:58,343 --> 00:12:00,595 てめえら トムさんに向かって よくも! 190 00:12:00,720 --> 00:12:01,638 (トム)よせ! 191 00:12:01,763 --> 00:12:02,722 えっ 192 00:12:02,848 --> 00:12:04,182 (トム)これでいいんだ 193 00:12:04,307 --> 00:12:05,434 でも! 194 00:12:05,559 --> 00:12:06,476 裁判長 195 00:12:06,601 --> 00:12:07,477 (裁判長)ん? 196 00:12:08,687 --> 00:12:11,940 司法船襲撃の罪を認める 197 00:12:12,065 --> 00:12:12,983 えっ!? 198 00:12:13,358 --> 00:12:15,444 ちょっ トムさん やめろよ! 199 00:12:15,777 --> 00:12:17,529 (トム)だが 1つ頼みがある 200 00:12:17,654 --> 00:12:20,866 ぬかせ アホ魚人! 罪人の頼みなど誰が… 201 00:12:20,991 --> 00:12:22,576 (裁判長)黙っていろ CP5! 202 00:12:22,701 --> 00:12:24,119 うっ 203 00:12:24,244 --> 00:12:25,912 それで 頼みとは? 204 00:12:26,037 --> 00:12:31,168 海列車を造ったことで 何か罪が1つ消えるというのなら… 205 00:12:31,960 --> 00:12:33,920 今日の罪を消してほしい 206 00:12:34,045 --> 00:12:35,005 えっ? 207 00:12:35,505 --> 00:12:40,093 たとえ その望みが通ったとしても 振り出しに戻るだけだ 208 00:12:40,218 --> 00:12:45,348 お前には 極刑となる “海賊王の船製造”の罪が残るぞ 209 00:12:45,807 --> 00:12:48,018 ああ そのほうがいい 210 00:12:48,685 --> 00:12:51,688 わしゃ ロジャーという男に 力を貸したことを― 211 00:12:52,230 --> 00:12:55,358 ドンと誇りに思ってる! 212 00:12:57,444 --> 00:12:59,112 (男性)なんて横暴な 213 00:12:59,237 --> 00:13:02,073 (女性)海賊王に力を貸したことを 誇りだなんて 214 00:13:02,616 --> 00:13:03,492 (男性)謀反人! 215 00:13:03,617 --> 00:13:05,577 (男性)凶暴魚人! (男性)魚人め! 216 00:13:06,244 --> 00:13:08,038 トムさん 何で! 217 00:13:08,705 --> 00:13:10,582 いいんだ これで 218 00:13:10,790 --> 00:13:13,835 いいか おめえ 自分を責めるなよ 219 00:13:14,544 --> 00:13:19,299 まさか 政府が これほど強行に 設計図を狙っていたとはな 220 00:13:19,591 --> 00:13:22,802 ロジャーの件で わしは 少し不利な立場にいたな 221 00:13:22,928 --> 00:13:24,804 だからって 何も自分から… 222 00:13:24,930 --> 00:13:26,306 (トム)大丈夫だ 223 00:13:26,806 --> 00:13:32,521 見ろ 罪名が14年前に戻っても 何もかも昔とは違う 224 00:13:32,646 --> 00:13:35,899 この島は 今や力に満ちている 225 00:13:37,317 --> 00:13:39,027 これからさ 226 00:13:39,569 --> 00:13:42,531 わしの身に何が起きても― 227 00:13:42,822 --> 00:13:46,034 わしは 町の力になれる 228 00:13:46,243 --> 00:13:48,036 わしの夢は― 229 00:13:49,162 --> 00:13:52,958 やっと 走り始めたんだ… 230 00:13:54,793 --> 00:13:56,336 (フランキー)トムさん! 231 00:13:58,171 --> 00:13:59,172 トムさん! 232 00:14:04,553 --> 00:14:07,180 (トム)アイスバーグ フランキー 233 00:14:07,764 --> 00:14:10,016 設計図を頼んだ… 234 00:14:10,850 --> 00:14:13,228 ココロさん ヨコヅナ 235 00:14:14,062 --> 00:14:16,648 今まで世話になった… 236 00:14:19,901 --> 00:14:23,154 ダハハハハハッ… やっと麻酔が回ったか! 237 00:14:23,280 --> 00:14:25,865 司法船襲撃犯 3人を捕らえろ! 238 00:14:25,991 --> 00:14:26,866 (海兵たち)はっ! 239 00:14:28,368 --> 00:14:29,244 (裁判長)待て 240 00:14:29,369 --> 00:14:30,287 あ? 241 00:14:30,704 --> 00:14:32,872 罪名は変更だ 242 00:14:32,998 --> 00:14:37,335 海賊王ゴールド・ロジャーの 海賊船製造の罪により― 243 00:14:37,460 --> 00:14:41,548 造船技師トム1名を エニエス・ロビーへ連行する 244 00:14:42,007 --> 00:14:43,216 以上だ 245 00:14:44,551 --> 00:14:45,927 (スパンダム)くっ… 246 00:14:46,261 --> 00:14:49,222 ジジイが 何の情にほだされたんだか… 247 00:14:49,347 --> 00:14:51,683 まあいい 弟子には用はねえ 248 00:14:52,017 --> 00:14:54,311 弟子2人を解放しろ! 249 00:15:00,442 --> 00:15:03,320 (ココロ) トムさんは もう助からねえよ 250 00:15:03,820 --> 00:15:06,781 相手が世界政府じゃ どうしようもねえ 251 00:15:07,407 --> 00:15:12,078 我慢しなよ おめえら トムさんに救われたんだ 252 00:15:12,203 --> 00:15:16,416 あいつらを敵に回したら 命がいくつあっても足りゃしねえ 253 00:15:16,875 --> 00:15:20,086 エニエス・ロビーは政府所有の司法の島 254 00:15:20,754 --> 00:15:23,923 あそこへ行った罪人が 帰ってきたためしは― 255 00:15:24,257 --> 00:15:26,635 一度だってねえんだ! 256 00:15:27,677 --> 00:15:31,306 (海兵)海列車の準備ができました! 連行可能です! 257 00:15:31,431 --> 00:15:32,515 よーし! 258 00:15:32,641 --> 00:15:33,600 ココロさん 259 00:15:33,975 --> 00:15:37,896 ダッハハハ! おい てめえら すぐに運べ! 260 00:15:38,021 --> 00:15:39,105 (フランキー)俺は… 261 00:15:39,439 --> 00:15:42,942 (スパンダム)くっ この重てえ イカれ魚人をよ! 262 00:15:43,068 --> 00:15:45,862 うう… 無理だわ! 263 00:15:45,987 --> 00:15:47,280 (海兵)あっ 264 00:15:47,739 --> 00:15:49,157 (フランキー)うっ (海兵)こら! 265 00:15:49,282 --> 00:15:50,950 うらああああっ 266 00:15:51,284 --> 00:15:52,160 ん? ああっ 267 00:15:52,285 --> 00:15:54,245 (フランキー)ううっ (スパンダム)ごわっ 268 00:15:54,788 --> 00:15:55,705 (フランキー)だあっ 269 00:15:55,830 --> 00:15:57,332 やめろー! 270 00:16:02,462 --> 00:16:03,838 (男性)うわーっ 271 00:16:03,963 --> 00:16:05,924 (男性)スパンダムさんの顔が曲がった! 272 00:16:06,049 --> 00:16:09,094 (男性)今度は トムの弟子が暴れだしたぞ! 273 00:16:09,678 --> 00:16:11,179 よしな! (ヨコヅナ)ゲロゲロ! 274 00:16:11,304 --> 00:16:12,555 ヤツを捕まえろ! 275 00:16:12,847 --> 00:16:15,517 残りの者は トムを連行しろ! 276 00:16:15,642 --> 00:16:16,810 上等だ 277 00:16:17,268 --> 00:16:19,270 連れていかせやしねえぞ! 278 00:16:19,396 --> 00:16:20,230 (CP5)撃ってかまわん! 279 00:16:20,355 --> 00:16:21,773 (フランキー)うおおおっ 280 00:16:22,065 --> 00:16:23,900 トムさんを返せ! 281 00:16:24,651 --> 00:16:25,819 ぐわっ 282 00:16:25,944 --> 00:16:27,320 うっ ぐ… 283 00:16:27,445 --> 00:16:28,655 大丈夫かい? 284 00:16:28,780 --> 00:16:30,031 (海兵)行け 行け! 285 00:16:31,032 --> 00:16:32,492 (アイスバーグ)早く逃げろ (フランキー)うっ 286 00:16:32,617 --> 00:16:33,493 (CP5)撃て! 287 00:16:42,210 --> 00:16:44,546 (汽笛) 288 00:16:44,671 --> 00:16:47,006 (スパンダム) ちきしょうめ! 逃げられた! 289 00:16:47,465 --> 00:16:50,427 あのカティ・フラムってガキは 絶対に許さん! 290 00:16:51,010 --> 00:16:52,846 あいつは立派な犯罪者だ! 291 00:16:53,555 --> 00:16:57,058 この件が片づいたら あのバカを縛り首にしてやる! 292 00:16:57,642 --> 00:16:59,310 (従者)スパンダムさん! (スパンダム)何だ! 293 00:16:59,728 --> 00:17:01,938 (従者)カ… カティ・フラムです 294 00:17:02,063 --> 00:17:03,440 何ぃ!? 295 00:17:03,565 --> 00:17:05,024 ここまで追ってきました! 296 00:17:05,442 --> 00:17:08,737 線路の上に 何やら武器を持って! 297 00:17:08,862 --> 00:17:12,907 (汽笛) 298 00:17:13,032 --> 00:17:14,868 (フランキー)そこにいろ ヨコヅナ 299 00:17:14,993 --> 00:17:15,744 (ヨコヅナ)ゲロロ 300 00:17:16,953 --> 00:17:18,538 バカか あいつは 301 00:17:18,663 --> 00:17:19,873 どうしましょう? 302 00:17:20,749 --> 00:17:21,875 おめえもバカか! 303 00:17:22,333 --> 00:17:25,462 このまま進め! ヤツのお望みどおりにな 304 00:17:25,837 --> 00:17:27,005 構うことはねえ! 305 00:17:27,130 --> 00:17:28,423 は… はい 306 00:17:31,176 --> 00:17:33,428 止まれ パッフィングトム 307 00:17:36,097 --> 00:17:40,351 てめえ 生みの親を どこへ連れていく気だよ 308 00:17:43,563 --> 00:17:44,689 (フランキー)うっ… 309 00:17:50,195 --> 00:17:51,696 ゲロゲロ~ 310 00:17:54,574 --> 00:17:57,619 (フランキー) 行かせやしねえ うっ… 311 00:17:58,745 --> 00:18:01,247 (汽笛) 312 00:18:01,372 --> 00:18:03,333 トムさんを返せ! 313 00:18:03,458 --> 00:18:05,502 (汽笛) 314 00:18:05,752 --> 00:18:08,004 止まれ! 海列車ー! 315 00:18:08,129 --> 00:18:09,506 (汽笛) 316 00:18:09,631 --> 00:18:12,884 タッハハハハハッ… 317 00:18:13,009 --> 00:18:17,931 そうか 親に見捨てられたか 傑作! ワッハハハハッ… 318 00:18:18,056 --> 00:18:19,265 (フランキー)おい 笑いすぎだ! 319 00:18:19,682 --> 00:18:22,018 よーし ドンとうちに来い 320 00:18:22,560 --> 00:18:23,978 (フランキー)トムさん 321 00:18:24,103 --> 00:18:24,771 (トムの笑い声) 322 00:18:24,771 --> 00:18:27,941 (トムの笑い声) 323 00:18:24,771 --> 00:18:27,941 (フランキー) 俺は もう 船なんか造りたくねえ 324 00:18:28,817 --> 00:18:33,988 本当に大切な人たちを 傷つけた船を俺は愛せねえ 325 00:18:34,531 --> 00:18:35,907 だけど トムさん 326 00:18:37,033 --> 00:18:40,745 俺の目標は やっぱり あんただから 327 00:18:45,583 --> 00:18:47,252 (フランキー)ううっ… 328 00:18:50,046 --> 00:18:53,258 (フランキー)帰ってきて また教えてほしいんだ 329 00:19:02,684 --> 00:19:04,227 俺も いつか― 330 00:19:04,894 --> 00:19:07,230 夢の船を造りてえから 331 00:19:10,942 --> 00:19:16,948 世界の果ての 未知の波でも ドンと胸張って乗り越えてゆく― 332 00:19:17,365 --> 00:19:19,450 夢の船を! 333 00:19:19,742 --> 00:19:23,746 (汽笛) 334 00:19:25,874 --> 00:19:32,839 (強風の音) 335 00:19:34,299 --> 00:19:37,552 (ルッチ)我々の聞いている トムという男は― 336 00:19:37,677 --> 00:19:42,557 腕は確かだが 凶暴で手に負えない怪力の魚人 337 00:19:42,682 --> 00:19:45,894 町の人間に聞いても 口を濁すばかりだ 338 00:19:46,477 --> 00:19:51,357 そんな男をかばわなきゃならない弟子も 大変だな カティ・フラム 339 00:19:51,858 --> 00:19:54,235 (フランキー)言い返す気力も湧かねえ 340 00:19:54,360 --> 00:19:57,405 てめえら政府の人間は みんな クソだ! 341 00:19:57,530 --> 00:19:58,740 (ウソップ)うえっ おいおい 342 00:19:58,865 --> 00:20:02,869 当時 このウォーターセブンで 海兵と その他 役人に― 343 00:20:02,994 --> 00:20:05,204 100人を超える重傷者を出した 344 00:20:06,080 --> 00:20:08,166 その犯人が お前だ 345 00:20:08,666 --> 00:20:12,170 世界政府に それだけのことをした罪は重いが― 346 00:20:12,295 --> 00:20:16,883 その日のうちに 海列車の事故で 死亡確認されたために― 347 00:20:17,008 --> 00:20:19,260 罪は無効となっていた 348 00:20:19,677 --> 00:20:24,223 改めて 犯罪者として お前をエニエス・ロビーへ連行しよう 349 00:20:24,682 --> 00:20:27,727 そこで ゆっくり答えてくれればいい 350 00:20:28,728 --> 00:20:32,398 プルトンの設計図の在りかについて 351 00:20:32,523 --> 00:20:33,816 ううっ 352 00:20:34,609 --> 00:20:35,401 ブルーノ 353 00:20:35,526 --> 00:20:38,905 (ブルーノ)ああ ちょうど つながったところだ 354 00:20:44,410 --> 00:20:47,372 (ルッチ)うちの長官に この件を報告したら― 355 00:20:47,497 --> 00:20:51,000 すぐにでも お前と話したいと言うもんでな 356 00:20:51,250 --> 00:20:53,711 長官? うん? 357 00:20:54,295 --> 00:20:55,797 どうぞ 長官 358 00:20:55,922 --> 00:20:56,881 (電伝虫:長官)どわちゃっ 359 00:20:57,006 --> 00:21:00,551 熱っ 熱っ 熱っ… あー コーヒーこぼした! ああっ 360 00:21:00,677 --> 00:21:03,096 ちくしょう! こんなコーヒー! 361 00:21:03,221 --> 00:21:03,930 (カップの割れる音) 362 00:21:04,597 --> 00:21:05,348 (ウソップ)何なんだ? 363 00:21:06,224 --> 00:21:07,934 (電伝虫:長官)そこにいるのか? 364 00:21:08,351 --> 00:21:10,311 カティ・フラム 365 00:21:10,812 --> 00:21:11,562 ん? 366 00:21:11,688 --> 00:21:14,023 (長官)久しぶりだな 367 00:21:14,524 --> 00:21:17,944 まさか あれで生きていたとはな 368 00:21:18,778 --> 00:21:22,949 信じられねえが うれしいニュースだ 369 00:21:23,449 --> 00:21:25,910 誰だ? おめえは 370 00:21:26,035 --> 00:21:29,163 (長官)この8年 傷が痛むたびに― 371 00:21:29,288 --> 00:21:33,584 俺は ぶつけようのない怒りに さいなまれて生きてきた 372 00:21:35,420 --> 00:21:39,716 自分を傷つけた犯人が 死んじまったからさ 373 00:21:40,091 --> 00:21:43,344 だから! 誰だっつってんだろ! 374 00:21:44,387 --> 00:21:46,639 (長官)覚えてねえか? 375 00:21:46,764 --> 00:21:47,598 ん? 376 00:21:50,560 --> 00:21:54,188 (長官)8年前 サイファーポール ナンバー5(ファイブ)で― 377 00:21:54,313 --> 00:22:00,236 司法船襲撃現行犯 トムズ ワーカーズを 逮捕した男さ 378 00:22:01,112 --> 00:22:02,155 フフッ… 379 00:22:09,537 --> 00:22:14,542 ♪~ 380 00:23:15,061 --> 00:23:20,066 ~♪ 381 00:23:25,738 --> 00:23:28,991 (スパンダム)ダハハッ お前に会えるのを心待ちにしていたぞ 382 00:23:29,117 --> 00:23:30,743 (フランキー) てめえは まさか スパンダ!? 383 00:23:30,868 --> 00:23:32,620 (スパンダム) “ム”だ“ム”! スパンダム! 384 00:23:32,995 --> 00:23:36,374 さあ ルッチ! そいつらを さっさと このエニエス・ロビーへ連れてこい! 385 00:23:36,499 --> 00:23:38,960 (ルッチ)了解 (ウソップ)おい 待て そいつを放せ! 386 00:23:39,085 --> 00:23:40,962 (ルッチ)何だと? (ウソップ)あっ ごめんなさい 387 00:23:41,087 --> 00:23:42,130 (ルフィ)次回 「ワンピース」 388 00:23:42,255 --> 00:23:45,216 “裏切りの真相! ロビンの哀(かな)しき決意!” 389 00:23:45,341 --> 00:23:47,718 海賊王に 俺はなる!