1 00:00:31,115 --> 00:00:32,575 (アイスバーグ)事もあろうに― 2 00:00:32,700 --> 00:00:35,953 全世界に生きる 全ての人間の命より あの女は― 3 00:00:36,328 --> 00:00:38,873 お前たち6人の命を選んだ 4 00:00:39,957 --> 00:00:41,625 (汽笛) 5 00:00:54,847 --> 00:00:56,265 (ナミ)ロビン 列車を降りて 6 00:00:57,975 --> 00:01:00,519 (ナミ) あたしたち 誰とだって戦うから! 7 00:01:04,440 --> 00:01:07,318 ハァ ハァ… 待って! 8 00:01:08,694 --> 00:01:11,781 ロビーン! 9 00:01:17,119 --> 00:01:22,124 (汽笛) 10 00:01:30,382 --> 00:01:34,929 (パウリー)ハァ ハァ ハァ… 11 00:01:38,682 --> 00:01:40,768 間に合わなかったか 12 00:01:44,522 --> 00:01:49,527 ♪~ 13 00:03:27,166 --> 00:03:32,171 ~♪ 14 00:03:51,607 --> 00:03:56,362 (駅員)いてって… あの男 どういうつもりだ まったく 15 00:03:56,487 --> 00:04:00,449 (駅員)どういうつもりでも あの列車は政府の専用便だ 16 00:04:00,574 --> 00:04:02,868 捕まって終わりさ 17 00:04:04,620 --> 00:04:07,247 (駅員)おや? あれは ガレーラの… 18 00:04:07,373 --> 00:04:08,624 パウ… 19 00:04:08,958 --> 00:04:09,708 (倒れる音) 20 00:04:09,833 --> 00:04:12,795 (駅員)ん? (駅員)不粋なマネするんじゃない! 21 00:04:13,963 --> 00:04:16,382 何やら 訳ありのご様子だ 22 00:04:16,507 --> 00:04:17,758 (駅員)え? 23 00:04:17,883 --> 00:04:20,594 (駅員)駅といえば 出会いと別れ 24 00:04:20,719 --> 00:04:25,808 それを静かに見守るのが 我々 駅員たる者の務めだろうが 25 00:04:25,933 --> 00:04:28,060 ん… そうだった 26 00:04:30,437 --> 00:04:32,064 静かにな 27 00:04:32,356 --> 00:04:33,857 静かに 28 00:04:33,983 --> 00:04:34,858 (駅員たち)んん… 29 00:04:35,567 --> 00:04:37,361 (パウリー) ずいぶん 早く 出航したんだな 30 00:04:37,486 --> 00:04:38,904 (駅員たち)ええっ!? 31 00:04:39,029 --> 00:04:40,823 (駅員)あ… はい 32 00:04:41,365 --> 00:04:44,201 乗船者は 全員そろっていましたし… あうっ 33 00:04:44,326 --> 00:04:48,247 (駅員)それに 予想以上に 海が荒れてまいりまして― 34 00:04:48,372 --> 00:04:52,626 えー この分だと もう すぐにでも アクア・ラグナが来るのではと― 35 00:04:52,751 --> 00:04:54,670 出航を繰り上げたんです 36 00:04:57,756 --> 00:04:59,883 ここも 危険ですよ 37 00:05:00,009 --> 00:05:02,928 早く 造船島に避難されたほうが… 38 00:05:03,053 --> 00:05:05,139 そちらのお嬢さんも 39 00:05:05,264 --> 00:05:06,932 (パウリー)そうだな 40 00:05:08,809 --> 00:05:12,146 おい お前 出ちまった列車は 止められねえ 41 00:05:12,271 --> 00:05:14,148 (駅員たち)ああ… 42 00:05:14,523 --> 00:05:16,191 (パウリー)言いにくいが… 43 00:05:16,608 --> 00:05:19,028 エニエス・ロビーって場所は… 44 00:05:19,695 --> 00:05:22,489 あっ… 泣いてんのか? 45 00:05:23,699 --> 00:05:26,535 まあ その… 気持ちは分かるが… 46 00:05:26,660 --> 00:05:28,829 追うわよ~! 47 00:05:29,413 --> 00:05:30,831 怒ってた~! 48 00:05:30,956 --> 00:05:32,916 (駅員)んん…? (ナミ)もう許さない 49 00:05:33,042 --> 00:05:34,501 政府のバカども! 50 00:05:35,044 --> 00:05:36,587 ねえ 船 貸して 51 00:05:36,712 --> 00:05:38,088 何だ てめえ 急に 52 00:05:38,213 --> 00:05:39,506 でっかくて 強い船! 53 00:05:40,299 --> 00:05:42,384 この海に船を出す気か? 54 00:05:42,509 --> 00:05:43,927 うっ… てめえ 55 00:05:44,053 --> 00:05:47,056 アクア・ラグナの恐ろしさも知らねえで バカ言ってんじゃねえ! 56 00:05:47,181 --> 00:05:48,599 (ナミ)越えてみせるわよ 57 00:05:48,724 --> 00:05:51,602 (パウリー)おめえの考えてる高潮とは 規模が違うんだ 58 00:05:52,603 --> 00:05:56,231 これから海は 恐ろしく荒れる もう海へなんか 出られねえ 59 00:05:56,356 --> 00:05:58,817 そんなもん 死にに行くのと同じだ! 60 00:05:58,942 --> 00:06:02,696 だけど ロビンだって あたしたちのために 命を投げ出して… 61 00:06:02,821 --> 00:06:04,114 (パウリー)はっ… (駅員たち)ああっ… 62 00:06:04,865 --> 00:06:05,574 うん? 63 00:06:05,908 --> 00:06:08,035 うわ~っ! 64 00:06:31,058 --> 00:06:36,939 (パウリーたちの荒い息) 65 00:06:37,523 --> 00:06:41,860 (一同)ハァ ハァ… 66 00:06:41,985 --> 00:06:43,779 (パウリー)危ねえ 67 00:06:44,321 --> 00:06:46,323 (ナミ)あ… ありがとう 68 00:06:46,448 --> 00:06:49,284 パウリーさん ありがとうございます! 69 00:06:49,409 --> 00:06:52,663 海に引きずり込まれるところだった 70 00:06:53,372 --> 00:06:54,331 見ろよ 71 00:06:54,456 --> 00:06:58,961 あの でけえ立てつけの時刻案内板が 波に もぎ取られた 72 00:06:59,378 --> 00:07:03,257 こんなことは 今まで 一度だってなかった 73 00:07:07,386 --> 00:07:08,762 ああ… 74 00:07:09,221 --> 00:07:11,890 何だ この引きの強さは 75 00:07:12,432 --> 00:07:14,434 まだ接近中で これかよ 76 00:07:15,477 --> 00:07:20,941 今回のアクア・ラグナは 波の速度が 異常だぞ 77 00:07:21,441 --> 00:07:25,237 ねえ ロビンの乗った海列車は 大丈夫なの? 78 00:07:26,321 --> 00:07:31,410 海列車は ギリギリ高潮が来る前に 嵐の海域を抜けるだろう 79 00:07:31,535 --> 00:07:35,330 直撃さえしなけりゃ 大抵の大波でも越えていく 80 00:07:35,622 --> 00:07:36,456 (ナミ)ん… 81 00:07:37,291 --> 00:07:40,294 (職人)おい ナミってのは お前のことか? 82 00:07:40,419 --> 00:07:41,253 (ナミ)え? 83 00:07:41,920 --> 00:07:45,841 (職人)駅前広場に ぽつんと置き手紙が… おめえの仲間だろ? 84 00:07:46,717 --> 00:07:48,844 手紙って 誰から? 85 00:07:48,969 --> 00:07:51,555 そんな小さいの よく見つかったわね 86 00:07:52,181 --> 00:07:55,475 (職人)ここだ ここに ぽつんとあったんだ 87 00:08:00,355 --> 00:08:01,732 (ナミ)アホめ… 88 00:08:04,359 --> 00:08:05,944 何が書いてあるんだ? 89 00:08:06,069 --> 00:08:09,948 ん~ ちょっと待って 前半 だいぶ無駄なラブレターだから 90 00:08:10,908 --> 00:08:14,369 ラブレターだと? 第3の男 出現だぞ 91 00:08:14,494 --> 00:08:18,916 いや 状況から見るに むしろ 第3の男は… 92 00:08:19,041 --> 00:08:20,292 はっ! 93 00:08:21,001 --> 00:08:21,752 ん… 94 00:08:22,085 --> 00:08:24,504 (パウリー) ん? 何だ? その目は 95 00:08:25,380 --> 00:08:27,299 本題は ここね 96 00:08:29,218 --> 00:08:34,014 (サンジ)“追伸 11時発の海列車に ロビンちゃんを確認したので―” 97 00:08:34,139 --> 00:08:35,599 “俺も乗り込むことにする” 98 00:08:35,724 --> 00:08:36,808 (ナミ)えっ!? 99 00:08:36,934 --> 00:08:38,769 サンジ君が さっきの列車に!? 100 00:08:39,394 --> 00:08:41,188 それに ウソップ? 101 00:08:41,730 --> 00:08:45,776 あと “リーゼントの でっかいチンピラ”って? 102 00:08:45,901 --> 00:08:47,236 (パウリー)フランキーしかいねえよ 103 00:08:47,361 --> 00:08:48,445 (職人)ああ いねえ 104 00:08:49,029 --> 00:08:54,493 第4の男… そして 第5の男は あのフランキーとは… 105 00:08:54,618 --> 00:08:59,414 パウリーさん 気の毒に ここは きっぱり諦めたほうが… 106 00:09:00,082 --> 00:09:01,416 何だってんだよ てめえら! 107 00:09:01,875 --> 00:09:05,629 あ… それからな その手紙と一緒に これが 108 00:09:09,633 --> 00:09:13,637 (サンジ)“海列車の中に 1匹くらい 電伝虫があるはずだから―” 109 00:09:13,762 --> 00:09:15,389 “なるべく早めに連絡する” 110 00:09:17,266 --> 00:09:21,520 “町で手に入れた その子電伝虫を 肌身離さず 持っていてほしい” 111 00:09:21,770 --> 00:09:25,691 “そう その子電伝虫を 愛しい俺だと思って…” 112 00:09:25,816 --> 00:09:28,485 そっか これに連絡をくれるのね 113 00:09:29,194 --> 00:09:30,153 (パウリー)じゃあ そいつは― 114 00:09:30,279 --> 00:09:32,906 ニコ・ロビンの行く手を 先読みしてたってわけか 115 00:09:33,031 --> 00:09:34,157 すげえな 116 00:09:34,283 --> 00:09:35,284 (ナミ)うん! 117 00:09:35,867 --> 00:09:37,286 (列車の汽笛) 118 00:09:38,495 --> 00:09:41,581 ひとまず ロビンには サンジ君が ついてる 119 00:09:41,707 --> 00:09:44,918 あたしたちも 必ず エニエス・ロビーへ 120 00:09:45,043 --> 00:09:48,422 (列車の汽笛) 121 00:09:50,757 --> 00:09:53,885 (ライターの着火音) 122 00:09:55,846 --> 00:09:59,933 (サンジ)まったく… ここじゃ 一服もできやしねえ 123 00:10:01,184 --> 00:10:04,980 (チョッパー)そうなのか? サンジは あのあと 駅に行ってたのか 124 00:10:05,105 --> 00:10:05,772 うん 125 00:10:06,565 --> 00:10:08,025 (チョッパー)ハァ… 126 00:10:08,150 --> 00:10:10,444 (チョッパー) ウソップも 同じ列車にいるんだ 127 00:10:10,569 --> 00:10:11,528 よかった 128 00:10:11,945 --> 00:10:15,032 (ナミ)だから とにかく どうやって海列車を追いかけるにしても― 129 00:10:15,157 --> 00:10:18,243 まず ルフィとゾロを捜し出さなきゃ 始まらないのよ 130 00:10:18,368 --> 00:10:19,494 よし 分かった 131 00:10:20,120 --> 00:10:22,497 飛んでった方角に 見間違いはないから― 132 00:10:22,622 --> 00:10:24,541 そこを とにかく捜して 133 00:10:24,666 --> 00:10:26,293 みんなも お願い! 134 00:10:26,418 --> 00:10:29,087 野郎ども~! よろしく~! 135 00:10:29,212 --> 00:10:30,297 (職人たち)おお~! 136 00:10:30,797 --> 00:10:32,382 (職人)任せとけ~! 137 00:10:32,507 --> 00:10:33,967 (パウリー)よっと 138 00:10:43,602 --> 00:10:48,398 (サンジ)さて どうやって こっそり 中へ潜入しようか… 139 00:10:49,649 --> 00:10:52,819 (役人)いや~ 外は すごい嵐… 140 00:10:56,365 --> 00:10:57,616 んっ… 141 00:10:57,741 --> 00:10:58,784 (サンジ)フッ 142 00:10:58,909 --> 00:11:00,285 コリエシュート! 143 00:11:00,786 --> 00:11:01,995 (役人)ぶはっ 144 00:11:02,496 --> 00:11:03,538 (役人たちのざわめき) 145 00:11:03,914 --> 00:11:04,998 (役人)誰だ 貴様!? 146 00:11:05,248 --> 00:11:07,000 ぎゃあ~! 147 00:11:35,654 --> 00:11:36,738 (役人)止まれ 148 00:11:37,489 --> 00:11:39,199 どこに行くつもりだ 貴様 149 00:11:40,409 --> 00:11:41,701 (役人)動くな! 150 00:11:42,202 --> 00:11:43,703 (役人)さっきの蹴りを見たぞ 151 00:11:44,246 --> 00:11:46,915 こいつは ただの民間人じゃねえ 152 00:11:48,417 --> 00:11:49,459 (役人たち)うう… 153 00:11:49,584 --> 00:11:51,002 (サンジ)そんなこと… 154 00:11:51,128 --> 00:11:52,212 (ライターの着火音) 155 00:11:52,337 --> 00:11:54,881 正面切って言われても… 156 00:11:58,009 --> 00:11:59,052 てれる 157 00:11:59,177 --> 00:12:01,138 (役人)褒めてねえよ! 158 00:12:02,681 --> 00:12:04,266 (役人)なめやがって 159 00:12:04,391 --> 00:12:06,560 (役人)おい! ルッチさんに報告しろ! 160 00:12:06,685 --> 00:12:08,395 不審者が潜入してると 161 00:12:08,520 --> 00:12:09,855 (ジェリー)待ちない! (役人たち)なっ 162 00:12:12,649 --> 00:12:17,320 (ジェリー)わざわざ CP9(ナイン)の耳に 入れるようなことじゃないじゃない 163 00:12:18,155 --> 00:12:22,159 どんな乱暴な不審者だろうとも 恐るるに足らない 164 00:12:22,284 --> 00:12:25,078 なぜなら この車両には… 165 00:12:25,203 --> 00:12:27,080 ウホッ バッ… 煙てえ… 166 00:12:27,205 --> 00:12:28,540 (ジェリーのせき込み) 167 00:12:28,665 --> 00:12:30,625 (ジェリー)俺がいるじゃない 168 00:12:30,750 --> 00:12:32,085 (役人)ジェリーさん 169 00:12:32,210 --> 00:12:34,212 (ジェリー)ヌハハハ… 170 00:12:34,337 --> 00:12:36,423 (ジェリーのせき込み) 171 00:12:37,090 --> 00:12:39,759 (ジェリー)俺はな サウスブルーの― 172 00:12:39,885 --> 00:12:43,722 空手の盛んな ある島の王者なんだぜ 173 00:12:44,097 --> 00:12:46,892 そう 俺は ボクシングチャンピオン! 174 00:12:47,017 --> 00:12:48,518 (サンジ)空手やれよ 175 00:12:50,103 --> 00:12:55,484 フン そういうツッコミは 俺のパンチを見てからにしな 176 00:12:55,859 --> 00:12:58,236 (役人たちのどよめき) (役人)うわっ そんな殺生な! 177 00:12:58,361 --> 00:13:01,323 ジェリー オーロラフリッカー! 178 00:13:02,032 --> 00:13:03,742 ジャブ! ジャブジャブジャブ… 179 00:13:04,159 --> 00:13:06,453 (役人)ジェ… ジェリーさん 敵は後ろ… 180 00:13:07,579 --> 00:13:09,080 ん? 逃げたか 181 00:13:10,290 --> 00:13:13,210 小僧 俺が長身だからって― 182 00:13:13,335 --> 00:13:17,631 この狭い車両で不利だなんて 思ったら ダメじゃない 183 00:13:17,756 --> 00:13:20,800 (サンジ)股の間から 注意されたのなんて 初めてだ 184 00:13:20,926 --> 00:13:24,971 俺のボクシングは 狭い場所では むしろ有利 185 00:13:25,096 --> 00:13:26,389 ヨガスタイルだ 186 00:13:27,557 --> 00:13:30,060 ヨガ ワン ツー! ワン ツー! 187 00:13:30,185 --> 00:13:31,937 リーチ 短くなったぞ! 188 00:13:32,062 --> 00:13:34,231 そう見せかけて… 189 00:13:34,356 --> 00:13:35,899 スクリュ~… 190 00:13:37,150 --> 00:13:39,444 ドロップキック~! 191 00:13:39,569 --> 00:13:42,697 もうボクシングルール無視か お前! 192 00:13:42,822 --> 00:13:44,449 (ジェリー)ふっ (サンジ)時間の無駄だな 193 00:13:48,036 --> 00:13:49,663 ブロシェット! 194 00:13:49,871 --> 00:13:52,082 (ジェリー)ぶはああ… 195 00:13:54,709 --> 00:13:57,546 (役人たち)うわああ… 196 00:14:02,342 --> 00:14:07,806 (コーギー)まずは 最後尾の第7車両 政府の役人を まとめますのは… 197 00:14:10,100 --> 00:14:16,106 順に 強さを増して 第5車両の海兵40名を束ねますのが― 198 00:14:16,231 --> 00:14:20,277 海軍本部大佐 元王国騎士 Tボーン 199 00:14:20,402 --> 00:14:24,656 次に第4車両には この航海の給仕長も務めます― 200 00:14:24,781 --> 00:14:28,577 サイファーポール ナンバー7(セブン)の格闘家 ワンゼ 201 00:14:28,702 --> 00:14:33,957 そして 第3車両には CP9の新入り ネロ氏が待機しています 202 00:14:46,011 --> 00:14:47,387 (コーギー)あ… 203 00:14:48,096 --> 00:14:53,643 とにかく 護送とはいえ 襲撃などの恐れは 全くありませんが― 204 00:14:53,768 --> 00:14:58,315 車両ごとに 一応の戦力は そろえてありますので… 205 00:15:03,361 --> 00:15:04,904 (職人)麦わら~! 206 00:15:05,030 --> 00:15:06,406 (職人)ロロノア~! 207 00:15:06,531 --> 00:15:08,241 (職人)俺たちは味方だ~! 208 00:15:08,825 --> 00:15:10,160 出てこ~い! 209 00:15:10,285 --> 00:15:11,953 (職人)麦わら どこだ~! 210 00:15:13,538 --> 00:15:17,459 (職人)職長 動くのもつらいんでしょ? 少し休まれたら… 211 00:15:17,584 --> 00:15:20,545 (パウリー)バカ 何ともねえよ 早く2人を捜せ 212 00:15:20,670 --> 00:15:21,379 はい! 213 00:15:22,130 --> 00:15:25,425 ハァ… アイスバーグさんに 状況は知らせたか? 214 00:15:25,550 --> 00:15:27,344 (職人)2人 報告に行きました 215 00:15:33,475 --> 00:15:34,476 (職人)ああ… 216 00:15:35,185 --> 00:15:36,686 (職人)どこに行かれるんですか? 217 00:15:37,687 --> 00:15:39,189 アイスバーグさん… 218 00:15:41,107 --> 00:15:42,400 (職人)ロロノア~! 219 00:15:42,525 --> 00:15:45,862 (職人)麦わら~ 聞こえたら返事しろ~! 220 00:15:46,446 --> 00:15:47,822 ルフィ~! 221 00:15:48,323 --> 00:15:51,618 ゾロ~! どこにいんだよ~! 222 00:15:52,160 --> 00:15:53,495 (駅員たちの荒い息) 223 00:15:54,788 --> 00:15:56,873 食料… ですか? 224 00:15:56,998 --> 00:15:59,209 そうよ 肉がいいわ 肉! 225 00:15:59,334 --> 00:16:02,295 ありったけ集めてきてほしいの 急いで! 226 00:16:03,171 --> 00:16:06,633 しっかし 何で 我々が こき使われるんだよ~ 227 00:16:06,758 --> 00:16:08,843 いや あの子のためじゃない 228 00:16:08,968 --> 00:16:10,679 フラれても なお 彼女に尽くす― 229 00:16:10,804 --> 00:16:13,264 パウリーさんのために 頑張ろうじゃないか 230 00:16:13,390 --> 00:16:14,307 そうだな! 231 00:16:14,808 --> 00:16:18,269 (駅員)それにしても よっぽど腹が減ってるんだな あの子 232 00:16:18,395 --> 00:16:21,648 (駅員)育ち盛りなんだ きっと! 233 00:16:22,691 --> 00:16:27,237 (駅員たちの荒い息) 234 00:16:28,029 --> 00:16:32,325 (駅員)ここもか やっぱり 今 開いてる店なんて ないぞ 235 00:16:32,450 --> 00:16:36,496 (駅員)そうだ 駅員食堂の調理場は どうだ? 236 00:16:36,871 --> 00:16:40,709 (駅員)裏町は無理だろ もう水につかってるって 237 00:16:40,834 --> 00:16:42,752 (駅員) じゃあ この辺で探すしかないだろ 238 00:16:42,877 --> 00:16:45,171 (駅員)んっ しかしなあ… (駅員)行くぞ! 239 00:16:45,296 --> 00:16:48,508 手ぶらで帰って あの子が許してくれると思うか? 240 00:17:00,145 --> 00:17:02,021 (雨の音) 241 00:17:02,147 --> 00:17:04,232 はっ 雨… 242 00:17:04,899 --> 00:17:09,696 困ったな ただでさえ 強風で鼻が利かないのに… 243 00:17:22,459 --> 00:17:27,255 (職人)なあ これだけ みんなで呼んで 返事のひとつもねえってえのは― 244 00:17:27,380 --> 00:17:28,339 やっぱり… 245 00:17:28,465 --> 00:17:31,509 (職人)バカ言ってねえで やるだけやるんだよ! 246 00:17:33,344 --> 00:17:36,514 (ナミ) どこにいるのよ ルフィ ゾロ 247 00:17:36,639 --> 00:17:39,809 あんなヒョウ人間なんかに やられる あんたたちじゃないでしょう? 248 00:17:40,894 --> 00:17:44,355 ロビンが どうして あたしたちから離れていったのか― 249 00:17:44,481 --> 00:17:45,732 やっと分かったのよ 250 00:17:46,149 --> 00:17:47,942 どこだ 麦わら~! 251 00:17:48,276 --> 00:17:50,236 返事してくれよ~! 252 00:17:54,449 --> 00:17:55,742 (ナミ)待ってて ロビン 253 00:17:55,867 --> 00:17:58,912 ルフィたちと一緒に 必ず あんたを助けに行くから! 254 00:18:08,004 --> 00:18:10,131 (職人たちのざわめき) 255 00:18:10,256 --> 00:18:11,257 (パウリー)おい どうした!? 256 00:18:11,382 --> 00:18:13,551 (職人)あっ パウリーさん 見てください! 257 00:18:13,676 --> 00:18:17,847 (飲む音) 258 00:18:18,723 --> 00:18:24,729 (ココロ)引いた水が多ければ多いほど じき返ってくる波もでかくなる 259 00:18:24,854 --> 00:18:28,983 潮の引き方を見りゃ 高潮の規模が知れる 260 00:18:29,359 --> 00:18:30,318 (チムニー)飛ぶ~! 261 00:18:30,443 --> 00:18:31,986 (ゴンベ)ニャー (チムニー)アハハ… 262 00:18:32,111 --> 00:18:37,242 (ココロ)さて 今年は どれほど水位が下がるかと思えば… 263 00:18:38,326 --> 00:18:39,953 見な チムニー 264 00:18:40,870 --> 00:18:42,163 (チムニー)んっ ん… 265 00:18:42,288 --> 00:18:44,207 うわあ すご~い! 266 00:18:44,332 --> 00:18:45,708 (ゴンベ)ニャー ニャー 267 00:18:55,093 --> 00:18:59,138 (ココロ)海が まるで 干上がっちまったようら 268 00:18:59,472 --> 00:19:05,436 過去 うん十年 あたしだって こんな光景 見たことないよ 269 00:19:06,479 --> 00:19:07,647 (パウリー)ああ… 270 00:19:08,398 --> 00:19:11,901 ここまで 潮が引くもんなのか? 271 00:19:12,026 --> 00:19:14,445 (職人)こんなの 初めて見た 272 00:19:15,071 --> 00:19:19,409 うう… どれだけ でけえ波が来るってんだよ 273 00:19:19,951 --> 00:19:23,371 裏町は 完全に飲まれるな 274 00:19:23,997 --> 00:19:27,959 (職人)裏町には 誰もいねえだろうな いたら 即死だぞ 275 00:19:38,261 --> 00:19:41,306 (職人)海の音が やんだ 276 00:19:42,390 --> 00:19:44,267 あれれれれれれれれ~? 277 00:19:44,392 --> 00:19:45,685 (ゴンベ) ニャー ニャニャニャニャー 278 00:19:46,144 --> 00:19:49,439 (チムニー)ばーちゃん 見て見て 何かいる! 279 00:19:49,564 --> 00:19:51,524 (ココロ)んがが… そうかい 280 00:19:51,524 --> 00:19:51,816 (ココロ)んがが… そうかい 281 00:19:51,524 --> 00:19:51,816 (ナミの荒い息) 282 00:19:51,816 --> 00:19:51,941 (ナミの荒い息) 283 00:19:51,941 --> 00:19:54,360 (ナミの荒い息) 284 00:19:51,941 --> 00:19:54,360 (チムニー) 家と家の間に 何かいる! 285 00:19:54,360 --> 00:19:55,695 (ナミの荒い息) 286 00:19:55,695 --> 00:19:56,946 (ナミの荒い息) 287 00:19:55,695 --> 00:19:56,946 (チムニー) ねえ 見て見てみてよ~! 288 00:19:56,946 --> 00:19:58,406 (チムニー) ねえ 見て見てみてよ~! 289 00:19:58,531 --> 00:19:59,324 (ココロ)ん~ 290 00:19:59,949 --> 00:20:01,910 (ナミ)はっ ココロさん! 291 00:20:02,201 --> 00:20:04,787 (ココロ)おや おめえは海賊娘 292 00:20:04,913 --> 00:20:07,332 わあ 海賊の姉ちゃん! 293 00:20:07,457 --> 00:20:10,627 ねえ あそこ見て 何かいる! 294 00:20:11,336 --> 00:20:12,754 何か? 295 00:20:13,755 --> 00:20:16,841 (ココロ)さっきから何らい? チムニー 296 00:20:16,966 --> 00:20:17,717 (ナミ)ちょっと… 297 00:20:18,593 --> 00:20:20,762 何 この干上がった海 298 00:20:37,737 --> 00:20:39,113 (ナミ)ああ… 299 00:20:54,671 --> 00:20:55,880 (ナミ)ルフィ… 300 00:21:00,718 --> 00:21:03,388 (ココロ)ん? あの麦わらは… 301 00:21:04,097 --> 00:21:07,016 おめえんとこの 海賊王じゃねえのかい? 302 00:21:07,141 --> 00:21:07,850 (チムニー)ねっ? 303 00:21:10,395 --> 00:21:12,772 (ナミ)あのバカ… 304 00:21:13,439 --> 00:21:14,607 (ナミ)くっ… 305 00:21:14,732 --> 00:21:16,776 (ココロ)お… おい おめえ どこ行くんらい! 306 00:21:17,318 --> 00:21:19,821 裏町へ下りちゃいけねえよ! 307 00:21:19,946 --> 00:21:24,492 (職人)裏町だと? おい 誰か その女 止めろ! 308 00:21:24,909 --> 00:21:26,619 (ナミ)ハァ ハァ ハァ… 309 00:21:27,662 --> 00:21:28,788 うっ… 310 00:21:31,708 --> 00:21:34,460 ハァ ハァ ハァ… 311 00:21:34,919 --> 00:21:39,173 命が いらねえのかい? もう アクア・ラグナが来るんだよ! 312 00:21:39,298 --> 00:21:41,092 (ナミ)ふっ (ココロ)戻りな! 313 00:21:44,470 --> 00:21:45,263 (職人たち)ああ… 314 00:21:45,972 --> 00:21:46,723 (ココロ)ん… 315 00:21:46,848 --> 00:21:47,682 (ナミ)うっ 316 00:21:52,103 --> 00:21:55,273 (ココロ)んん… ううっ… 317 00:21:55,898 --> 00:21:58,067 (ナミ)ハァ ハァ ハァ… 318 00:22:09,537 --> 00:22:14,542 ♪~ 319 00:23:15,019 --> 00:23:20,024 ~♪ 320 00:23:25,321 --> 00:23:27,573 (ナミ)ルフィ… ルフィ ルフィ! 321 00:23:27,698 --> 00:23:28,741 (ルフィ)おう ナミ 322 00:23:28,866 --> 00:23:31,577 いや~ ぶっ飛ばされて きれ~に はまっちまってよ 323 00:23:31,702 --> 00:23:33,788 (ナミ)聞いて ロビンは ウソついてたの 324 00:23:33,913 --> 00:23:34,956 (ルフィ)何? ウソ? 325 00:23:35,081 --> 00:23:38,251 (ナミ)あたしたちを守るために 自分を犠牲にしたのよ 326 00:23:38,376 --> 00:23:41,045 (ルフィ)行くぞ ロビンは 俺たちが守る 327 00:23:41,170 --> 00:23:42,463 次回 「ワンピース」 328 00:23:42,588 --> 00:23:46,092 “ナミ 魂の叫び! 麦わらのルフィ復活!” 329 00:23:46,217 --> 00:23:48,344 海賊王に 俺はなる!