1 00:00:15,558 --> 00:00:20,563 ♪~ 2 00:02:39,910 --> 00:02:44,915 ~♪ 3 00:02:47,960 --> 00:02:50,754 (ナレーション)時は大海賊時代 4 00:02:51,046 --> 00:02:56,093 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した 大秘宝 ワンピースを巡って― 5 00:02:56,218 --> 00:02:58,762 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:59,847 --> 00:03:02,683 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年― 7 00:03:02,808 --> 00:03:06,979 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ 8 00:03:07,563 --> 00:03:11,442 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:03:11,567 --> 00:03:16,238 その存在は 世界政府も無視できぬものとなってゆく 10 00:03:17,531 --> 00:03:19,074 (ルフィ)ワクワクすんな 11 00:03:19,909 --> 00:03:22,703 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:23,203 --> 00:03:26,248 (ナレーション) 一味は新世界を目指し― 13 00:03:26,373 --> 00:03:29,793 今日も グランドラインを突き進む 14 00:03:34,798 --> 00:03:37,968 (ナレーション) 海軍に捕らわれた兄 エースを救うため― 15 00:03:38,093 --> 00:03:41,055 大監獄 インペルダウンへ向かうルフィ 16 00:03:42,139 --> 00:03:45,351 一方 別々の島に飛ばされた仲間たち 17 00:04:01,659 --> 00:04:03,535 (ハンコック)何度 言えば分かるのじゃ 18 00:04:04,995 --> 00:04:06,956 (海兵)うわっ ぐわっ うわ… 19 00:04:07,081 --> 00:04:08,749 ああっ! 20 00:04:09,416 --> 00:04:10,584 (海兵たち)ああっ! 21 00:04:10,709 --> 00:04:12,211 (海兵)ああっ すねが… 22 00:04:13,003 --> 00:04:15,881 (ハンコック)一度で覚えよ 薄バカ者 23 00:04:17,341 --> 00:04:20,260 (ハンコック)わらわの膳は 1食100キロ 24 00:04:20,386 --> 00:04:23,305 これ以下は 腹の足しにもならぬ 25 00:04:27,267 --> 00:04:29,228 再び石にされたいか! 26 00:04:29,353 --> 00:04:31,772 (海兵)やや… も… 申し訳ありません 27 00:04:31,897 --> 00:04:33,774 以降 厳重に注意を 28 00:04:33,899 --> 00:04:36,610 直ちに代わりの食事を持ってくるんだ! 29 00:04:41,281 --> 00:04:44,034 さあ ルフィ たんと食すのじゃ 30 00:04:44,159 --> 00:04:45,411 (ルフィ)あ~ん 31 00:04:47,788 --> 00:04:49,248 極めて美味だなあ 32 00:04:50,416 --> 00:04:55,212 お前に食べさせてもらうことで 一段と甘味な食事になるぜ 33 00:04:55,337 --> 00:04:58,340 まあ そんな ウフッ 34 00:04:59,049 --> 00:05:02,219 (ハンコック) な… なんて やり取りをしたりして あっ 35 00:05:07,016 --> 00:05:09,560 (ルフィ)おめえ 何やってんだ? そんな隅っこで 36 00:05:09,893 --> 00:05:12,438 えっ あ… アハハ… 37 00:05:12,563 --> 00:05:15,983 (ルフィ)メシ 食わねえのか? この海王類のハム ゲロうま 38 00:05:16,275 --> 00:05:18,986 (ハンコック) よ… よいのじゃ よいのじゃ 39 00:05:19,111 --> 00:05:22,406 わらわ 何だか胸がいっぱいなのじゃ 40 00:05:22,531 --> 00:05:24,992 (海兵)クソッ 見えないぞ (ハンコック)あ? 41 00:05:25,200 --> 00:05:26,535 (海兵)カーテンがかかってやがる 42 00:05:26,660 --> 00:05:28,746 (海兵)ホントだ 見えない 43 00:05:28,871 --> 00:05:31,707 じゃあ この隙間から… 44 00:05:31,832 --> 00:05:33,292 (海兵たち)ううっ 45 00:05:34,501 --> 00:05:35,377 アハハッ! 46 00:05:36,295 --> 00:05:38,005 メロメロメロウ! 47 00:05:45,262 --> 00:05:46,180 (ルフィ)どうしたんだ? 48 00:05:46,305 --> 00:05:49,933 (ハンコック)あ… 行儀の悪いネズミが 2匹 いたものでな 49 00:05:50,059 --> 00:05:52,061 ちと懲らしめてやったのじゃ 50 00:05:52,186 --> 00:05:53,395 (ルフィ)そっか 51 00:05:54,688 --> 00:05:56,815 (海兵)あ… あれは… 52 00:05:56,940 --> 00:05:57,900 (海兵)見せしめだ 53 00:05:58,525 --> 00:06:01,487 少しでも ハンコックの部屋を のぞこうとすれば― 54 00:06:01,737 --> 00:06:03,238 ああなると… 55 00:06:04,073 --> 00:06:05,240 怖(こえ)え… 56 00:06:06,283 --> 00:06:09,745 あ… あ… あっ アハッ 57 00:06:09,870 --> 00:06:11,455 あっ アハハッ 58 00:06:19,088 --> 00:06:21,256 (ナレーション)時は 少々さかのぼり… 59 00:06:21,965 --> 00:06:25,969 ここは サウスブルーの とある島 60 00:06:32,226 --> 00:06:35,354 (チョッパー)ルフィ… みんな… 61 00:06:36,939 --> 00:06:38,857 うおっと… 62 00:06:40,484 --> 00:06:42,486 (チョッパー)何で 誰もいねえんだ 63 00:06:43,654 --> 00:06:45,656 あいつらに やられたのか 64 00:06:47,699 --> 00:06:50,994 そんなことあるはずねえよ あってたまるかよ! 65 00:06:51,703 --> 00:06:54,706 みんな~! 66 00:06:58,669 --> 00:06:59,920 (ルフィ)チョッパー 67 00:07:00,337 --> 00:07:01,296 はっ あっ 68 00:07:04,341 --> 00:07:05,134 ヒヒヒヒッ 69 00:07:05,551 --> 00:07:06,844 ルフィ! 70 00:07:07,427 --> 00:07:08,512 はっ 71 00:07:14,351 --> 00:07:15,894 みんな~! 72 00:07:16,270 --> 00:07:21,275 (泣き声) 73 00:07:27,948 --> 00:07:31,160 (チョッパー)俺 1人でも 全然 ビビってなんかなかったぞ 74 00:07:31,285 --> 00:07:34,037 ホントだぞ ヘヘヘ… 75 00:07:34,538 --> 00:07:35,205 いてっ 76 00:07:35,581 --> 00:07:40,210 いてて… やめろよ ルフィ ウソップ 77 00:07:40,961 --> 00:07:43,088 よせってば こんちくしょう 78 00:07:44,006 --> 00:07:47,843 痛(いて)えってんだろ こんにゃろが 79 00:07:48,135 --> 00:07:49,011 ん… ん? 80 00:07:49,595 --> 00:07:52,014 (怪鳥たちのうなり声) 81 00:07:53,682 --> 00:07:54,474 うわっ 82 00:07:54,892 --> 00:07:57,060 うわ~! 83 00:07:57,394 --> 00:08:01,440 な… 何だ この鳥は でかすぎだろ! 84 00:08:02,065 --> 00:08:04,902 うわっ 俺を食う気か? 85 00:08:05,235 --> 00:08:06,987 うっ くっ… 86 00:08:07,112 --> 00:08:09,865 か… 体が言うことを利かねえ 87 00:08:10,199 --> 00:08:12,242 に… 逃げなきゃ… 88 00:08:13,160 --> 00:08:14,161 (怪鳥の鳴き声) 89 00:08:14,286 --> 00:08:17,414 (チョッパー)うっ うわあ やめろ あっ あっ ああっ 90 00:08:17,748 --> 00:08:20,209 わあ~ 目が回る~ 91 00:08:20,334 --> 00:08:21,835 わあっ うわあっ 92 00:08:21,960 --> 00:08:22,836 えっ あっ 93 00:08:22,961 --> 00:08:25,130 うわっ うわ~! 94 00:08:27,299 --> 00:08:29,843 えっ? ううっ 離せ~! 95 00:08:29,968 --> 00:08:31,845 このやろが~! 96 00:08:31,970 --> 00:08:33,096 あっ んっ? 97 00:08:34,264 --> 00:08:38,018 えっ おっ うっ ん? 98 00:08:38,810 --> 00:08:39,686 うっ… 99 00:08:40,229 --> 00:08:43,023 な… 何なんだ この島は! 100 00:08:43,148 --> 00:08:47,236 これも夢か? 夢であってくれ~! 101 00:08:48,237 --> 00:08:51,657 あああああっ… 102 00:08:53,742 --> 00:08:55,202 ギャー やめてくれ! 103 00:08:55,744 --> 00:08:58,497 やめてくれ~! 104 00:08:59,456 --> 00:09:01,166 俺で遊ばないでくれ 105 00:09:01,667 --> 00:09:03,794 ああっ ああ… ぐっ 106 00:09:04,378 --> 00:09:07,923 えっ あっ やっ わっ 107 00:09:08,048 --> 00:09:10,550 ああっ おっ おっ 108 00:09:10,676 --> 00:09:12,594 あっ ああ~! 109 00:09:12,719 --> 00:09:15,430 ああっ ああ~! 110 00:09:20,310 --> 00:09:21,395 あうっ 111 00:09:22,104 --> 00:09:23,230 おっ 112 00:09:23,355 --> 00:09:24,147 あっ 113 00:09:24,273 --> 00:09:26,650 (チョッパー)ああ~! (落下音) 114 00:09:26,858 --> 00:09:28,694 (怪鳥たちの鳴き声) 115 00:09:29,486 --> 00:09:31,071 (チョッパー)ハァ ハァ… 116 00:09:31,822 --> 00:09:34,449 ハァ ハァ ハァ ハァ… 117 00:09:34,866 --> 00:09:38,870 ハァ… 助かった… のか? 118 00:09:43,709 --> 00:09:47,337 (チョッパー)どこなんだ ここは 誰もいねえのか? 119 00:09:53,051 --> 00:09:54,928 ルフィ~! 120 00:09:55,053 --> 00:09:57,556 みんな~! 121 00:10:02,311 --> 00:10:03,186 ハァ… 122 00:10:04,187 --> 00:10:06,773 この島には 俺だけみてえだ 123 00:10:07,065 --> 00:10:11,778 こんな所で どうすりゃいいんだ 喉も渇いたし 腹も減ったし 124 00:10:13,655 --> 00:10:16,116 ルフィや みんながいたらな 125 00:10:16,241 --> 00:10:17,993 こんな無人島だって… 126 00:10:19,119 --> 00:10:21,455 宴(うたげ)だ 宴だ~ 127 00:10:25,208 --> 00:10:28,503 ハハッ ハハハ… 128 00:10:28,628 --> 00:10:30,589 宴だ 宴だ… 129 00:10:33,967 --> 00:10:38,388 もしかしたら もう二度と みんなに会えないのかな 130 00:10:39,848 --> 00:10:41,683 そんなの嫌だ! 131 00:10:43,226 --> 00:10:43,894 (チョッパーの鼻をすする音) 132 00:10:44,019 --> 00:10:47,397 (チョッパー) 一体 どこにいるんだよ~ 133 00:10:48,106 --> 00:10:50,650 ルフィ みんな… 134 00:10:51,318 --> 00:10:52,527 そうだ 135 00:10:53,403 --> 00:10:54,613 これだ 136 00:10:54,738 --> 00:10:59,242 このビブルカードが示す先に みんなで集まるって約束したんだ 137 00:10:59,451 --> 00:11:02,204 そこ行けば ルフィたちに会える 138 00:11:02,329 --> 00:11:06,416 何があったって 絶対 くたばるようなヤツらじゃねえからな 139 00:11:07,000 --> 00:11:08,752 俺は 絶対に帰るぞ 140 00:11:09,086 --> 00:11:12,005 こんな所で 弱音を吐いてる場合じゃない 141 00:11:12,130 --> 00:11:15,509 みんなに会うためだ 何でも食って 生き延びてやる 142 00:11:15,634 --> 00:11:19,096 この実 苦(にげ)え… でも 水分は たっぷりだ 143 00:11:19,221 --> 00:11:21,306 こっちは 酸っぺえ~ かっ 144 00:11:22,516 --> 00:11:23,141 よっと 肉も食わねえとな 145 00:11:23,141 --> 00:11:25,185 よっと 肉も食わねえとな 146 00:11:23,141 --> 00:11:25,185 (トカゲの鳴き声) 147 00:11:25,310 --> 00:11:27,646 でも これ 絶対 うまくねえだろうな 148 00:11:28,438 --> 00:11:31,817 いや 無人島じゃ そんなぜいたくなこと言ってらんないな 149 00:11:33,902 --> 00:11:36,321 (トカゲの鳴き声) (チョッパー)うわっ 待て この野郎 150 00:11:36,446 --> 00:11:38,949 ヘヘヘ 逃がさないぞ 151 00:11:39,491 --> 00:11:41,410 えっ? あっ 152 00:11:41,535 --> 00:11:42,953 (殴る音) 153 00:11:43,078 --> 00:11:45,872 (太鼓の音) 154 00:11:49,918 --> 00:11:55,382 うっ… 誰だ ぶん殴りやがったのは 155 00:11:55,507 --> 00:11:56,174 熱(あち)っ 156 00:11:57,884 --> 00:11:59,469 何か熱いぞ 157 00:11:59,970 --> 00:12:01,346 ええっ!? 158 00:12:02,055 --> 00:12:03,265 はっ! 159 00:12:04,433 --> 00:12:06,977 えっ… えっ 160 00:12:07,102 --> 00:12:10,021 (住人たちの掛け声) 161 00:12:10,313 --> 00:12:11,523 (チョッパー)えっ! 162 00:12:11,898 --> 00:12:15,902 ええっ 俺 食われるのか~! 163 00:12:16,027 --> 00:12:20,365 (男性)珍しいど タヌキだど タヌキ鍋だど 164 00:12:20,490 --> 00:12:24,202 (男性)俺は 鳥のヤツを やっつけて 鳥鍋がいいど 165 00:12:24,327 --> 00:12:28,457 それができたら 苦労はねえど タヌキで我慢するど 166 00:12:28,582 --> 00:12:32,169 やめろ! 俺は トナカイだ~! 167 00:12:32,294 --> 00:12:37,299 (住人たちのどよめき) 168 00:12:38,216 --> 00:12:38,884 (チョッパー)うっ 169 00:12:39,342 --> 00:12:40,093 (男性)あ… 170 00:12:40,218 --> 00:12:46,141 じゃあ トナカイ鍋にするどって あれ 今 しゃべったど? 171 00:12:46,266 --> 00:12:48,101 トナカイって しゃべるのか? 172 00:12:48,435 --> 00:12:50,479 (チョッパー)離せ 俺を離せ! 173 00:12:50,604 --> 00:12:52,731 (怪鳥たちの鳴き声) (住人たちのざわめき) 174 00:12:52,856 --> 00:12:57,068 (男性)た… 大変だど 鳥の巣に潜り込もうとしたら― 175 00:12:57,194 --> 00:12:59,571 見つかっちまったんだ! 176 00:12:59,821 --> 00:13:01,948 (男性)鳥どもが襲ってきたど 177 00:13:02,073 --> 00:13:03,408 (男性)追い返すど 178 00:13:03,533 --> 00:13:04,784 (男性)俺たちも行くど 179 00:13:04,910 --> 00:13:06,536 (男性)おい 行くど 180 00:13:06,661 --> 00:13:09,623 (チョッパー)お… おい 待てよ 縄 解いてから行け! 181 00:13:09,748 --> 00:13:12,042 (怪鳥たちの鳴き声) 182 00:13:12,167 --> 00:13:14,169 (怪鳥の鳴き声) (男性たち)ううっ 183 00:13:16,796 --> 00:13:19,090 鳥のほうが強そうだな 184 00:13:19,674 --> 00:13:21,510 ん? うわっ あっ 185 00:13:22,636 --> 00:13:23,595 ヤベえ! 186 00:13:23,720 --> 00:13:26,264 わあ~! 187 00:13:29,809 --> 00:13:31,144 フゥ… 188 00:13:32,562 --> 00:13:33,522 ん? 189 00:13:33,897 --> 00:13:38,401 うおっ あっちゃっちゃ… あっつ… あっつつ… あっつ… 190 00:13:38,527 --> 00:13:40,904 ハァ ハァ ハァ… 191 00:13:41,029 --> 00:13:45,659 鳥は おもちゃにしやがるし 人は 鍋にして食おうとしやがるし 192 00:13:46,201 --> 00:13:49,496 何なんだよ この島は~! 193 00:13:51,122 --> 00:13:55,252 (ナレーション)一説によると 宝島だと伝えられるこの島は― 194 00:13:55,377 --> 00:13:59,256 鳥が人を支配するというトリノ王国 195 00:13:59,839 --> 00:14:03,969 果たして チョッパーの運命や いかに 196 00:14:18,900 --> 00:14:22,195 (ナレーション) ここは グランドライン 夢の島― 197 00:14:22,320 --> 00:14:24,155 モモイロアイランド 198 00:14:29,077 --> 00:14:31,329 (女性たちの笑い声) 199 00:14:31,621 --> 00:14:33,290 (サンジ)ハァ あっ… 200 00:14:35,000 --> 00:14:39,087 (サンジ)拝啓 ナミさん ロビンちゃん 201 00:14:39,546 --> 00:14:42,173 2人とも お元気ですか 202 00:14:43,049 --> 00:14:45,802 俺は今 俺は… 203 00:14:53,893 --> 00:14:56,438 (サンジ)うっ… あっ 204 00:14:56,771 --> 00:14:57,731 あっ 205 00:14:57,856 --> 00:15:02,861 (海鳥の鳴き声) 206 00:15:05,196 --> 00:15:08,283 うう… どこだ ここは 207 00:15:08,658 --> 00:15:09,409 ぐうっ… 208 00:15:11,411 --> 00:15:14,623 クソッ あの七武海(しちぶかい)のせいで… 209 00:15:14,748 --> 00:15:17,417 ぐっ ハァ ハァ… 210 00:15:17,542 --> 00:15:20,128 (足音) (サンジ)ハァ ハァ… あっ 211 00:15:20,962 --> 00:15:25,717 (エリザベス)あっ あの… もし もし 大丈夫ですか? 212 00:15:25,925 --> 00:15:29,554 もし もし 大丈夫ですか? 213 00:15:36,269 --> 00:15:39,731 (サンジ)んんっ んっ ん? 214 00:15:42,692 --> 00:15:48,114 (サンジ) うう… 何だ この感触 この甘い香り 215 00:15:48,239 --> 00:15:51,076 うっ これは 美女の膝枕? 216 00:15:51,534 --> 00:15:56,039 まさか ナミさん? いや ロビンちゃん? 217 00:15:56,247 --> 00:15:58,500 フッ どうせ 夢か 218 00:15:59,167 --> 00:16:02,754 夢でもいい ずっと この感触を味わっていたい 219 00:16:03,088 --> 00:16:04,464 キャッ あっ… 220 00:16:05,507 --> 00:16:06,633 (エリザベス)ハァ ハァ… (サンジ)えっ… 221 00:16:06,758 --> 00:16:08,426 えっ… えっ? 222 00:16:11,262 --> 00:16:13,515 あっ ま… 待ってくれ ちょっと 223 00:16:13,640 --> 00:16:14,391 ん? 224 00:16:14,766 --> 00:16:15,684 これは… 225 00:16:15,809 --> 00:16:18,311 あっ あの ハンカチを… あ… あれ? 226 00:16:19,896 --> 00:16:21,106 夢じゃなかったのか 227 00:16:24,818 --> 00:16:25,985 “エリザベス”? 228 00:16:38,206 --> 00:16:41,167 しかし ここは 一体 どこなんだ? 229 00:16:41,668 --> 00:16:42,627 お? 230 00:16:49,300 --> 00:16:52,429 まさか 天国じゃねえよな? 231 00:16:53,388 --> 00:16:54,889 エリザベスか 232 00:16:55,432 --> 00:16:57,892 (鼓動音) 233 00:17:03,398 --> 00:17:07,444 もし ここが天国なら あの子は 天使なのか? 234 00:17:08,069 --> 00:17:13,366 ああ 胸が苦しい 何だ この胸の高鳴りは 235 00:17:13,491 --> 00:17:16,661 これは… まさに 恋! 236 00:17:17,245 --> 00:17:19,956 そして ロマンスの予感 237 00:17:20,707 --> 00:17:22,125 (エリザベス)ウフフ… 238 00:17:22,250 --> 00:17:24,169 (サンジ)アハハ… (エリザベス)サンジさ~ん 239 00:17:24,294 --> 00:17:29,132 (2人の笑い声) 240 00:17:30,341 --> 00:17:32,010 あっ いかん いかん 241 00:17:33,344 --> 00:17:36,055 ナミさんや ロビンちゃんが 俺のことを待ってる 242 00:17:36,389 --> 00:17:37,640 でも… 243 00:17:38,516 --> 00:17:41,102 まずは さっきのお礼を言わねえと 244 00:17:41,227 --> 00:17:45,148 この俺が 男のマナーに 反するわけにはいかねえ 245 00:17:45,440 --> 00:17:50,195 ナミさん ロビンちゃん 移り気な俺を許して~! 246 00:17:50,320 --> 00:17:52,989 エリザベスちゅわ~ん! あっ おっ? 247 00:17:59,704 --> 00:18:02,248 ハンカチと同じ模様の家 248 00:18:02,373 --> 00:18:04,751 あっ もしかして あそこが エリザベスちゃんの… 249 00:18:15,428 --> 00:18:16,679 (ノック) 250 00:18:17,055 --> 00:18:19,432 (サンジ)レディー エリザベスは いらっしゃいますか? 251 00:18:19,557 --> 00:18:22,685 先ほど お世話になった サンジという者です 252 00:18:22,811 --> 00:18:25,355 あの ハンカチをお返しに… 253 00:18:25,480 --> 00:18:28,107 (足音) 254 00:18:28,608 --> 00:18:32,278 (足音) 255 00:18:32,403 --> 00:18:34,322 (ドアの開く音) (サンジ)あっ ああっ 256 00:18:36,074 --> 00:18:39,619 そ… そりゃないぜ エリザベスちゃん 257 00:18:39,744 --> 00:18:41,830 あ… いやいや あ… 焦るな 258 00:18:41,955 --> 00:18:44,624 彼女はシャイで うぶなレディーなんだ 259 00:18:44,749 --> 00:18:47,210 ここは 冷静に粘り強く 260 00:18:47,335 --> 00:18:50,171 あの 先ほどは 本当に失礼しました 261 00:18:50,505 --> 00:18:53,800 あなたの手が あまりに魅力的だったもので― 262 00:18:53,925 --> 00:18:56,511 その… つい出来心というか 263 00:18:56,636 --> 00:18:59,097 あの おわびといっては何ですが― 264 00:18:59,472 --> 00:19:02,392 どうですか? 一緒にお食事でも 265 00:19:02,517 --> 00:19:05,436 何でも お望みのメニューを お申しつけください 266 00:19:05,562 --> 00:19:08,273 こう見えても 料理は得意なんですよ 267 00:19:08,398 --> 00:19:09,065 (エリザベス)あっ 268 00:19:11,568 --> 00:19:12,944 (サンジ)ああ ダメか 269 00:19:13,820 --> 00:19:16,698 (エリザベス)あの… お料理が お好きなんですか? 270 00:19:16,823 --> 00:19:19,242 あっ はい もう大好きです! 271 00:19:19,993 --> 00:19:22,829 (エリザベス) あの… じゃあ 洋服は好き? 272 00:19:22,954 --> 00:19:24,789 (サンジ)えっ 洋服? 273 00:19:24,914 --> 00:19:26,416 ええ ええ もちろん 274 00:19:26,541 --> 00:19:30,420 どっかのバカ剣士と違って 身なりには気を遣ってますから 275 00:19:30,545 --> 00:19:33,298 (エリザベス) そう お洋服が好きなのね 276 00:19:33,423 --> 00:19:34,132 (サンジ)あっ はい! 277 00:19:34,465 --> 00:19:36,885 (エリザベス)じゃあ ドレスは好き? 278 00:19:37,010 --> 00:19:38,344 ドレス? 279 00:19:39,929 --> 00:19:41,598 (サンジ)はっ もしかして! 280 00:19:41,723 --> 00:19:44,893 こんなに 俺に好みを 聞いてくるということは 俺に… 281 00:19:45,894 --> 00:19:48,438 俺に気があるのか? 282 00:19:48,563 --> 00:19:51,357 (エリザベス) どう? このドレス 好き? 283 00:19:51,649 --> 00:19:55,778 好きです 好きです もう大好きです もう目がないんですよ 284 00:19:56,154 --> 00:19:57,697 (エリザベス)じゃあ 花柄は? 285 00:19:58,031 --> 00:20:01,117 花柄? いや~ いいですよね 花柄 286 00:20:01,701 --> 00:20:03,745 ホントに かわいいですよね~ 287 00:20:03,870 --> 00:20:05,204 (エリザベス)ウフッ ウフフフ 288 00:20:07,498 --> 00:20:08,166 じゃあ… 289 00:20:08,708 --> 00:20:12,295 ついに エリザベスちゃんの心の扉が… 290 00:20:19,469 --> 00:20:20,970 ああ… 291 00:20:21,095 --> 00:20:23,598 なかなか いい趣味だね エリザベスちゃん 292 00:20:28,061 --> 00:20:32,273 恥ずかしがることないよ もう君は 心の扉を開いたのだから 293 00:20:33,942 --> 00:20:35,193 (エリザベス)フッ サンジさん 294 00:20:35,318 --> 00:20:39,572 アハハ さあ 遠慮なく 俺の胸の中に飛び込んでおいで 295 00:20:41,824 --> 00:20:43,660 エリザベスちゅわん 296 00:20:44,285 --> 00:20:46,663 (エリザベス)フフッ あなたには… (サンジ)えっ 297 00:20:47,121 --> 00:20:49,707 (エリザベス)これが似合うと思うの! 298 00:20:50,083 --> 00:20:51,876 (衝突音) 299 00:20:52,669 --> 00:20:54,420 (サンジ)あっ… うっ 300 00:20:56,172 --> 00:20:58,675 あててて… くっ 301 00:20:58,800 --> 00:21:03,012 ハハッ 見かけによらず ものすごい力だね エリザベスちゃ… 302 00:21:03,137 --> 00:21:04,347 ああっ! 303 00:21:03,137 --> 00:21:04,347 (鼓動音) 304 00:21:04,347 --> 00:21:05,348 (鼓動音) 305 00:21:05,348 --> 00:21:06,474 (鼓動音) 306 00:21:05,348 --> 00:21:06,474 (サンジ)おおっ? 307 00:21:06,474 --> 00:21:08,142 (鼓動音) 308 00:21:09,978 --> 00:21:10,687 (サンジ)えっ… 309 00:21:13,189 --> 00:21:13,856 ああっ… 310 00:21:15,650 --> 00:21:16,651 あ… えっ 311 00:21:18,277 --> 00:21:20,321 えっ ええっ!? 312 00:21:22,115 --> 00:21:23,825 (エリザベス)んっ ウフフ… 313 00:21:23,950 --> 00:21:27,370 (サンジ)うっ こ… これは夢か だとしたら… 314 00:21:33,835 --> 00:21:34,669 (エリザベス)うっふん 315 00:21:34,794 --> 00:21:35,795 (サンジ)悪夢だ… 316 00:21:36,921 --> 00:21:38,381 (サンジ)うっ あっ… 317 00:21:38,506 --> 00:21:40,091 ハァ ハァ うっ 318 00:21:40,425 --> 00:21:42,468 あっ… おっ 319 00:21:43,469 --> 00:21:44,762 ああっ! 320 00:21:46,097 --> 00:21:47,765 ひえ~! 321 00:21:48,057 --> 00:21:50,727 (オカマ) あなたも きっと そうだと思ったのよ 322 00:21:51,310 --> 00:21:55,148 (オカマ)つらかったでしょう? もう 自分を偽らなくていいのよ 323 00:21:55,356 --> 00:21:58,526 (オカマ) そう ここは自由の国なんだから 324 00:21:58,860 --> 00:22:02,030 (サンジ)ううっ ひっ ひっ ひえ~! 325 00:22:03,448 --> 00:22:07,827 さあ このドレスを着て 心の扉を開くのよ 326 00:22:07,952 --> 00:22:10,413 (サンジ)おわっ おわ~! 327 00:22:10,538 --> 00:22:13,499 ひ… 開きたくねえ~! 328 00:22:13,624 --> 00:22:15,043 (エリザベスたち)待て~! 329 00:22:15,960 --> 00:22:19,213 (ナレーション) ここは 第二の“女ヶ島(にょうがしま)”と名高い島 330 00:22:20,089 --> 00:22:21,883 見渡すかぎり ピンク一色 331 00:22:22,884 --> 00:22:26,471 この島に集まってくる人間も 動物も― 332 00:22:26,596 --> 00:22:29,891 みんなが乙女の心を持っている 333 00:22:30,141 --> 00:22:32,769 (サンジ)何が天国だ~! 334 00:22:33,436 --> 00:22:35,688 (オカマ)キャ~ 待ってよ~ 335 00:22:35,813 --> 00:22:37,023 (オカマ)君も そう? 336 00:22:37,148 --> 00:22:38,941 (オカマ)そうなんでしょ? 337 00:22:39,067 --> 00:22:42,987 ハァ… うるせえ 追ってくんな 違うっつってんだろうが! 338 00:22:44,572 --> 00:22:47,658 (サンジ)拝啓 ナミさん ロビンちゃん 339 00:22:48,034 --> 00:22:50,286 2人とも お元気ですか 340 00:22:50,953 --> 00:22:52,246 俺は今… 341 00:22:53,081 --> 00:22:54,165 俺は… 342 00:22:54,916 --> 00:22:56,000 俺は… 343 00:22:56,876 --> 00:22:58,086 俺は! 344 00:22:58,461 --> 00:22:59,629 (エリザベス:太い声)待て! 345 00:22:59,754 --> 00:23:01,047 (オカマ:太い声)待て! 346 00:23:01,172 --> 00:23:03,174 (オカマ:太い声)待たんかい こら! 347 00:23:03,591 --> 00:23:06,385 待つか ボケ~! 348 00:23:06,511 --> 00:23:08,971 (エリザベスたち) ようこそ カマバッカ王国へ! 349 00:23:10,056 --> 00:23:11,516 (サンジ)俺は今― 350 00:23:12,433 --> 00:23:14,519 地獄に来ています 351 00:23:20,483 --> 00:23:22,777 (ナレーション) 静かに雪が降り積もる とある国 352 00:23:23,111 --> 00:23:27,782 そこでは 人々が 700年間 昼夜を問わず働かされていた 353 00:23:27,907 --> 00:23:29,951 そこで ロビンが目にしたものは… 354 00:23:30,076 --> 00:23:35,081 そして その頃 ウソップは 謎の植物に食べられそうになっていた 355 00:23:35,206 --> 00:23:36,415 (ルフィ)次回 「ワンピース」 356 00:23:36,541 --> 00:23:40,211 “仲間達の行方 島をつなぐ橋と食人植物” 357 00:23:40,336 --> 00:23:42,672 海賊王に 俺はなる!