1 00:00:15,558 --> 00:00:20,563 ♪~ 2 00:02:39,910 --> 00:02:44,915 ~♪ 3 00:02:47,960 --> 00:02:50,796 (ナレーション)時は大海賊時代 4 00:02:51,046 --> 00:02:56,093 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した 大秘宝 ワンピースを巡って― 5 00:02:56,218 --> 00:02:58,929 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:59,847 --> 00:03:02,683 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年― 7 00:03:02,808 --> 00:03:07,021 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ 8 00:03:07,605 --> 00:03:11,483 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:03:11,609 --> 00:03:16,238 その存在は 世界政府も無視できぬものとなってゆく 10 00:03:17,531 --> 00:03:19,074 (ルフィ)ワクワクすんな 11 00:03:19,909 --> 00:03:22,703 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:23,245 --> 00:03:26,248 (ナレーション) 一味は新世界を目指し― 13 00:03:26,373 --> 00:03:29,793 今日も グランドラインを突き進む 14 00:03:34,757 --> 00:03:36,592 (ナレーション) 仲間たちと はぐれたルフィは― 15 00:03:36,717 --> 00:03:39,386 海軍に捕らわれた 兄 エースを救うため― 16 00:03:39,511 --> 00:03:43,766 世界一の大監獄 インペルダウンに忍び込む 17 00:03:43,891 --> 00:03:46,477 監獄内で出会った 道化のバギーの案内で― 18 00:03:46,602 --> 00:03:48,479 レベル5(ファイブ)を目指すルフィ 19 00:03:48,604 --> 00:03:49,980 (バギー)うまく離れた! 20 00:03:50,105 --> 00:03:53,025 ついに手に入れたぜ 念願のトレジャーマーク 21 00:03:53,150 --> 00:03:56,987 (バギー)レベル3(スリー)でも レベル4(フォー)でも 勝手に行って死ねや 22 00:03:57,112 --> 00:03:59,907 ギャーッハハハハ… 23 00:04:00,407 --> 00:04:01,575 (ブルゴリの鳴き声) 24 00:04:01,700 --> 00:04:02,952 ブルゴリ バカめ! 25 00:04:03,077 --> 00:04:06,538 俺は 切っても切れねえ バラバラ人間だ… ん? 26 00:04:21,428 --> 00:04:23,222 (バギー)ぎゃあ~! 27 00:04:23,514 --> 00:04:28,519 やっと 檻(おり)の外に出られたってのに こんな地獄に落ちてたまるかよ! 28 00:04:31,313 --> 00:04:33,649 くっ… いててて… 29 00:04:33,774 --> 00:04:34,692 んっ んっ 30 00:04:35,192 --> 00:04:40,197 (猛獣たちのうなり声) 31 00:04:47,746 --> 00:04:50,165 (バギー)くう~ 参ったぜ 32 00:04:50,290 --> 00:04:53,460 だが こいつを 手に入れたからには― 33 00:04:53,585 --> 00:04:56,880 キャプテン・ジョンの 財宝を見つけたも同然 34 00:04:57,006 --> 00:04:59,049 俺は 絶対に こんなとこ… (ルフィ)よっと 35 00:04:59,174 --> 00:05:01,552 (ルフィ)さあ 行こうぜ 案内してくれ 36 00:05:01,677 --> 00:05:03,387 (バギー) ちょちょ… ちょっと待て~ 37 00:05:08,475 --> 00:05:11,103 (猛獣のほえ声) 38 00:05:11,228 --> 00:05:14,064 (猛獣のほえ声) 39 00:05:14,189 --> 00:05:19,194 (ルフィの荒い息) 40 00:05:23,782 --> 00:05:24,867 (ルフィ)あ… 41 00:05:27,202 --> 00:05:29,079 行き止まりか 42 00:05:40,215 --> 00:05:41,592 これが レベル2(ツー)… 43 00:05:41,717 --> 00:05:42,801 (バギー)うおっ 44 00:05:42,926 --> 00:05:46,430 ハァ ハァ ハァ… そうだよ 45 00:05:46,555 --> 00:05:51,018 レベル1(ワン)の紅蓮(ぐれん)地獄より さらに恐ろしい猛獣地獄 46 00:05:51,143 --> 00:05:54,438 ハァ… てめえ… バカみたいに走り回りやがって 47 00:05:55,105 --> 00:05:59,359 このフロア全体は 魔界の猛獣どもが 解き放たれてるんだぞ 48 00:05:59,485 --> 00:06:00,778 (ルフィ)魔界の猛獣? 49 00:06:01,111 --> 00:06:04,239 (バギー)クソ~ こうなったからには 逃げるチャンスが来るまで― 50 00:06:04,364 --> 00:06:07,159 とことん 麦わらを利用してやるまでだ 51 00:06:07,284 --> 00:06:08,285 (ルフィ)…って あれか? 52 00:06:08,410 --> 00:06:11,205 早速 嗅ぎつけてきやがった! 53 00:06:11,330 --> 00:06:16,335 (猛獣のうなり声) 54 00:06:19,588 --> 00:06:21,048 (バギー)はあ~? 55 00:06:22,966 --> 00:06:23,634 がっ 56 00:06:24,093 --> 00:06:27,179 (ガバの鳴き声) 57 00:06:27,304 --> 00:06:29,223 どう見たってカバだぞ 58 00:06:29,348 --> 00:06:30,724 (バギー)カ… カバだね 59 00:06:30,849 --> 00:06:34,895 それに 普通よりも ちっせえし… あれが猛獣か? 60 00:06:35,020 --> 00:06:38,232 (バギー)おかしいな 聞いた話だとレベル2のフロアにゃ― 61 00:06:38,357 --> 00:06:39,858 確か… わっ 何だ? こいつ! 62 00:06:40,609 --> 00:06:41,693 逃げろ! 63 00:06:42,319 --> 00:06:44,571 (バギーとルフィの荒い息) 64 00:06:44,696 --> 00:06:47,533 すっげえ! あいつ カバのくせに 足 速(はえ)え! 65 00:06:47,658 --> 00:06:49,993 (バギー)感心してる場合か! 左へ曲がるぞ 66 00:06:50,119 --> 00:06:51,912 (ルフィ)わわわっ 67 00:06:52,037 --> 00:06:53,413 …って おおっ? 68 00:06:53,539 --> 00:06:56,333 ギャーハハハハ 自爆しやがった 69 00:06:56,458 --> 00:06:59,586 足は速いが まっすぐにしか進めねえんだ 70 00:06:59,711 --> 00:07:00,879 (バギー・ルフィ)どわっ 71 00:07:02,798 --> 00:07:03,882 (ルフィ)わっ 72 00:07:04,633 --> 00:07:07,511 お前 体 食われたまま 逃げてていいのかよ? 73 00:07:07,636 --> 00:07:08,971 まあ 見てろって 74 00:07:09,096 --> 00:07:11,265 俺は バラバラ人間のバギー様だぜ 75 00:07:15,435 --> 00:07:16,562 (ガバの叫び声) 76 00:07:16,687 --> 00:07:18,730 (ルフィ)うわっ んっ 77 00:07:22,734 --> 00:07:23,652 (バギー)フン 78 00:07:23,777 --> 00:07:25,404 お前 何かしたのか? 79 00:07:25,529 --> 00:07:29,158 ギャハハハハハ! たとえ 体はバラバラになっても― 80 00:07:29,283 --> 00:07:33,120 各パーツは 俺の思うままに動くんだ ハハハハ 81 00:07:33,245 --> 00:07:35,247 思い知ったか チビカバめが 82 00:07:35,622 --> 00:07:38,834 ギャーハハハハハハハ 83 00:07:39,251 --> 00:07:42,004 (電伝虫)ジー… 84 00:07:42,129 --> 00:07:44,298 (看守)むう~ 85 00:07:44,423 --> 00:07:48,719 (看守)誰なんだ? バギーと もう1人の男は… 86 00:07:50,137 --> 00:07:55,475 (バギーとルフィの荒い息) 87 00:07:55,601 --> 00:07:57,477 (バギー)うっ どっかに逃げ道は… 88 00:07:57,603 --> 00:08:00,022 うまく トンズラこく方法はねえのかよ? 89 00:08:02,691 --> 00:08:03,400 (バギー)ん? 90 00:08:03,525 --> 00:08:06,069 (ルフィ)えっ あっ… どうした? 91 00:08:06,195 --> 00:08:07,446 (バギー)何かいるぞ 92 00:08:07,571 --> 00:08:09,072 (ルフィ)コウモリか? 93 00:08:10,115 --> 00:08:11,867 (バギー)だあ~! 94 00:08:11,992 --> 00:08:14,828 バラバラ緊急脱出! 95 00:08:14,953 --> 00:08:17,539 うっ… カマキリの化けもんだ 96 00:08:17,664 --> 00:08:20,083 (ルフィ)確かに カマキリにしちゃ でかいけど… 97 00:08:20,209 --> 00:08:22,461 (デカマキリ)シャー! シャー! 98 00:08:22,586 --> 00:08:23,670 (デカマキリ)シャシャッ! (ルフィ)うわっ 99 00:08:23,795 --> 00:08:25,881 すげえ切れ味だな 100 00:08:26,006 --> 00:08:27,674 (バギー)感心してる場合かよ! 101 00:08:27,799 --> 00:08:30,677 いくら俺でも これ以上 刻まれちゃ大ごとだぜ 102 00:08:31,053 --> 00:08:32,304 (ルフィ)ハアッ 103 00:08:32,429 --> 00:08:33,096 (デカマキリ)シャッ 104 00:08:33,222 --> 00:08:35,682 お前 結構やるなあ 105 00:08:35,807 --> 00:08:38,310 お前な… 何 のんきなこと… 106 00:08:39,144 --> 00:08:41,188 (デカマキリ)シャー シャー 107 00:08:41,313 --> 00:08:43,232 シャシャシャシャ… 108 00:08:45,150 --> 00:08:46,151 (バギー・ルフィ)おお~ 109 00:08:47,903 --> 00:08:48,570 (デカマキリ)シャ? 110 00:08:49,446 --> 00:08:51,490 シャ… シャ… 111 00:08:51,615 --> 00:08:52,783 (バギー)ん~? 112 00:08:52,908 --> 00:08:55,118 もしかして 抜けねえのか? 113 00:08:55,619 --> 00:08:56,536 どうする? 114 00:08:56,662 --> 00:08:58,622 (バギー)どうするって おめえ… 115 00:08:58,747 --> 00:08:59,831 (ルフィ)行こっか 116 00:08:59,957 --> 00:09:00,707 (バギー)行きましょう 117 00:09:00,832 --> 00:09:03,627 (デカマキリ) シャ… シャ… シャ… シャ… 118 00:09:03,961 --> 00:09:07,130 あいつら ホントに魔界の猛獣なのか? 119 00:09:07,256 --> 00:09:09,591 そんな 大したことねえんじゃねえの? 120 00:09:09,716 --> 00:09:12,135 まっ 確かに ウワサほどじゃねえな 121 00:09:12,261 --> 00:09:15,013 これなら レベル1のほうが よっぽど恐ろしいぜ 122 00:09:15,639 --> 00:09:18,850 しょせん 魔界の猛獣なんて この世にいるわけ… 123 00:09:18,976 --> 00:09:19,643 (ルフィ)うっ 124 00:09:19,768 --> 00:09:21,311 (デカマキリ)シャ… シャ… 125 00:09:21,436 --> 00:09:23,689 シャ~! 126 00:09:25,065 --> 00:09:28,110 (ルフィ)うううっ… 何だ? 今の 127 00:09:28,235 --> 00:09:28,902 (バギー)うおっ! 128 00:09:29,027 --> 00:09:30,362 (ルフィ)どうした? えっ? 129 00:09:31,029 --> 00:09:34,324 (バシリスクのほえ声) 130 00:09:34,449 --> 00:09:38,662 (バギー・ルフィ) 出た~! 魔界の猛獣! 131 00:09:39,037 --> 00:09:40,831 あっ この男は… 132 00:09:40,956 --> 00:09:42,791 (バギー・ルフィ)ぎゃあ~! 133 00:09:42,916 --> 00:09:46,128 (バギー)ちくしょ~! やっぱり ウワサは本当だったんだ 134 00:09:46,253 --> 00:09:48,463 今度こそ 絶対に食い殺される 135 00:09:48,588 --> 00:09:51,091 俺は レベル2へ 来るつもりはなかったのに! 136 00:09:51,216 --> 00:09:54,344 てめえ 置いて トンズラこくつもりだったのによ~ 137 00:09:54,469 --> 00:09:56,179 (ルフィ) えっ? 何か言ったか? バギー 138 00:09:56,305 --> 00:09:57,306 何だ? あの生き物! 139 00:09:57,431 --> 00:10:01,059 おそらく あれは 突然変異の珍獣中の珍獣― 140 00:10:01,184 --> 00:10:04,229 ニワトリが産んだ蛇 “バシリスク”ってやつだ 141 00:10:04,354 --> 00:10:07,316 (バシリスクの ほえ声) 142 00:10:07,441 --> 00:10:09,443 (ルフィ)ニワトリって あんなの産むのか? 143 00:10:09,568 --> 00:10:12,237 (バギー)普通は産まねえから 怪物なんでしょ! 144 00:10:12,362 --> 00:10:17,034 地上に放置すりゃ人を食っちまうんで この監獄で 牢番(ろうばん)として飼われてんだ 145 00:10:17,159 --> 00:10:17,826 (ルフィ)うわっ 146 00:10:19,161 --> 00:10:20,287 (バギー)ちょっ… 147 00:10:20,412 --> 00:10:21,997 (バシリスクのほえ声) (バギー・ルフィ)うわあっ 148 00:10:24,833 --> 00:10:26,752 (バシリスクのほえ声) 149 00:10:26,877 --> 00:10:28,587 (バギー)うわっと! (ルフィ)んっ 150 00:10:29,713 --> 00:10:30,714 (バシリスクのほえ声) 151 00:10:30,839 --> 00:10:31,882 ハァ ハァ… 152 00:10:32,007 --> 00:10:33,091 (バギー)何する気だ? 153 00:10:33,216 --> 00:10:34,843 俺には時間がねえんだ 154 00:10:34,968 --> 00:10:36,845 よーし 来てみろ 155 00:10:36,970 --> 00:10:40,349 いくら何でも そいつを倒すのは無理だって 156 00:10:40,474 --> 00:10:42,809 まあ いいか 俺は この間に… 157 00:10:43,477 --> 00:10:46,730 あとは任せたぜ じゃあな 麦わら 158 00:10:46,855 --> 00:10:47,856 ギア サード! 159 00:10:48,523 --> 00:10:49,191 (バギー)くっ 160 00:10:49,691 --> 00:10:51,151 (ルフィ)やああっ! 161 00:10:51,902 --> 00:10:53,445 (電伝虫:看守)レベル2 看守室 162 00:10:53,570 --> 00:10:56,865 脱走した道化のバギーと もう1人の男が判明した 163 00:10:57,282 --> 00:10:58,492 麦わらのルフィだ! 164 00:10:58,617 --> 00:11:00,327 (看守)あの麦わらが… 165 00:11:00,452 --> 00:11:02,412 (看守)このインペルダウンに? 166 00:11:02,537 --> 00:11:03,914 (電伝虫:看守) 直ちに2人を捕らえろ 167 00:11:04,414 --> 00:11:05,957 無論 生死は問わない 168 00:11:06,083 --> 00:11:07,584 (看守)むっ… 行くぞ! 169 00:11:07,709 --> 00:11:09,544 (ルフィ)ゴムゴムの… (看守たち)ん? 170 00:11:09,669 --> 00:11:11,671 (ルフィ)ギガント・ピストル! 171 00:11:11,797 --> 00:11:13,256 (看守たち)どわ~! 172 00:11:13,382 --> 00:11:15,425 (看守)あ… 何だ どうした? 173 00:11:16,551 --> 00:11:17,761 (映像が切れる音) (看守)あっ 174 00:11:18,220 --> 00:11:21,348 一体 レベル2で何が? 175 00:11:29,064 --> 00:11:30,273 (ハンコック)暑いな 176 00:11:30,399 --> 00:11:31,191 (ドミノ)はっ 177 00:11:31,316 --> 00:11:34,111 先ほど 副署長から お聞きになりましたように― 178 00:11:34,236 --> 00:11:37,155 署長室のあるレベル4は 灼熱(しゃくねつ)地獄 179 00:11:37,280 --> 00:11:39,950 部屋の外は 火事のようなものですから 180 00:11:41,243 --> 00:11:42,828 さあ 到着しました 181 00:11:45,455 --> 00:11:48,458 (モモンガ) ん? 署長は どこにいるんだ? 182 00:11:48,583 --> 00:11:52,129 (ドミノ)署長 マゼランは 毎日 その日のおよそ10時間ほど― 183 00:11:52,254 --> 00:11:55,549 おなかを下し お手洗いに籠もるのが日課です 184 00:11:55,674 --> 00:11:58,009 睡眠は約8時間 取られますので― 185 00:11:58,135 --> 00:12:02,139 食事と休憩を差し引いて 勤務時間は4時間ほどになります 186 00:12:02,264 --> 00:12:04,641 (ハンコック) それで署長が務まるのか? 187 00:12:04,766 --> 00:12:06,435 (ドミノ) いざとなれば 頼れるお方です 188 00:12:06,560 --> 00:12:07,686 (トイレの流水音) (ドミノ)あっ 189 00:12:08,061 --> 00:12:10,647 お待たせしました 出てこられます 190 00:12:10,772 --> 00:12:14,234 言い忘れましたが 署長は ドクドクの実の能力者― 191 00:12:14,359 --> 00:12:15,193 “毒人間”です 192 00:12:15,318 --> 00:12:16,611 毒人間? 193 00:12:16,736 --> 00:12:18,989 (ドミノ) 十分に お気をつけください 194 00:12:20,157 --> 00:12:27,080 (足音) 195 00:12:31,334 --> 00:12:32,669 (看守)ご苦労さまでした 196 00:12:32,794 --> 00:12:34,754 (看守)ご苦労さまでした 署長 197 00:12:35,380 --> 00:12:38,633 (マゼラン)あ~ 198 00:12:39,593 --> 00:12:42,304 今日も激しい戦いだった 199 00:12:42,429 --> 00:12:43,763 客人だな? 200 00:12:43,889 --> 00:12:46,308 (マゼラン) 署長のマゼランです 201 00:12:48,768 --> 00:12:52,022 ああ まぶしい! なんて まぶしい部屋だ 202 00:12:52,147 --> 00:12:54,524 もっと暗く閉ざされた部屋にいたい 203 00:12:54,649 --> 00:12:56,693 できれば 心も閉ざしていたい 204 00:12:56,818 --> 00:12:59,112 (ハンニャバル) バカなこと言ってないで 署長 205 00:12:59,237 --> 00:13:03,533 モモンガ中将と 王下七武海(おうかしちぶかい) ボア・ハンコック殿がお待ちです 206 00:13:03,909 --> 00:13:05,660 急いでるんだ マゼラン署長 207 00:13:06,244 --> 00:13:10,373 ああ 申し訳ない 少々 腹を下してましてね 208 00:13:10,499 --> 00:13:13,835 どうやら 朝食の毒のスープが 当たったらしくて… 209 00:13:13,960 --> 00:13:16,004 毒だからだと思いマッシュけど 210 00:13:16,129 --> 00:13:19,216 毒人間の俺は 毒が大好物なんだ 211 00:13:19,341 --> 00:13:22,969 こんなことを言うじゃないか “毒をもって毒を制す” 212 00:13:23,094 --> 00:13:25,722 (ハンニャバル)制してないから 下痢になるんでしょ? 213 00:13:25,847 --> 00:13:28,725 お前は相変わらず毒舌だな ハンニャバル 214 00:13:28,850 --> 00:13:31,353 (ハンニャバル)早く署長のイスから 滑り落ちてくださ… 215 00:13:31,478 --> 00:13:33,146 あっ 間違えました 216 00:13:33,271 --> 00:13:35,315 早く 火拳(ひけん)のエースに 会いたいそうで 217 00:13:35,565 --> 00:13:38,568 ひどいな! 今の間違い ひどいぞ 218 00:13:38,693 --> 00:13:42,364 俺には 何という心ない部下が ついてしまったのだ 219 00:13:42,489 --> 00:13:43,949 ハァ~ (ハンニャバル)うぐっ! 220 00:13:44,491 --> 00:13:45,492 (ドミノ)これを 221 00:13:45,909 --> 00:13:50,539 (ハンニャバル)ちょ… ちょっと ため息 気をつけてくださいよ 222 00:13:50,664 --> 00:13:53,333 あんたの息 本物の毒ガスなんだから 223 00:13:53,458 --> 00:13:55,043 (マゼランの笑い声) 224 00:13:55,168 --> 00:13:57,504 (ハンニャバル) 何 ツボに入ってんですか! 225 00:13:57,629 --> 00:13:59,923 ざまあ見ろ バカな部下め 226 00:14:00,048 --> 00:14:02,175 毒 吐きやがった きい~! 227 00:14:02,300 --> 00:14:03,385 (ハンコック)くっ 228 00:14:04,594 --> 00:14:08,265 そなた! わらわにまで 一体 何を吸わせようとしたのじゃ 229 00:14:08,390 --> 00:14:09,099 無礼な 230 00:14:09,224 --> 00:14:11,977 うおっ 何という美女! 好きになった! 231 00:14:13,144 --> 00:14:14,437 (ハンニャバル)うらやましい… 232 00:14:14,563 --> 00:14:17,232 (ドミノ)副署長 そこは署長のお席です 233 00:14:17,357 --> 00:14:19,025 いずれ 私のものになる 234 00:14:19,150 --> 00:14:20,151 (モモンガ)急いでるんだ 235 00:14:20,277 --> 00:14:21,152 (電伝虫)プルプルプル… 236 00:14:21,653 --> 00:14:23,697 はい こちら署長室 237 00:14:23,822 --> 00:14:26,783 なぜ 貴様が出るんだ? ハァ~ 238 00:14:26,908 --> 00:14:29,703 ぐわっ 死ぬ! ちきしょー! 239 00:14:29,828 --> 00:14:32,789 署長に… なりたかった… 240 00:14:33,290 --> 00:14:35,041 (ドミノ)副署長に解毒剤の用意を 241 00:14:35,166 --> 00:14:36,126 (看守)はっ 242 00:14:36,751 --> 00:14:40,213 何だと? 我がインペルダウンに侵入者? 243 00:14:40,338 --> 00:14:44,843 バカな! 監獄の歴史上 誰かの侵入を許した記録など― 244 00:14:44,968 --> 00:14:47,470 ただの一度もない このインペルダウンに 245 00:14:47,596 --> 00:14:50,974 こりゃ一大事ですぞ 署長責任ですぞ 246 00:14:51,099 --> 00:14:52,267 (ハンコック) まさか バレたわけでは… 247 00:14:52,392 --> 00:14:55,103 とにかく こっちへ映像を回せ 248 00:14:55,228 --> 00:14:56,563 (ハンコック)署長 (マゼラン)ん? 249 00:14:56,980 --> 00:15:01,109 わらわは 早(はよ)う 囚人の元へ行きとう存じます 250 00:15:01,234 --> 00:15:03,612 よし 行こう! すぐ行こう! 251 00:15:03,737 --> 00:15:07,949 しょ… 署長! 大事件なんですけど~! 252 00:15:22,589 --> 00:15:26,635 (警報音) (看守たちのざわめき) 253 00:15:26,760 --> 00:15:30,555 (看守)おかしいな マゼラン署長との連絡が途絶えた 254 00:15:30,680 --> 00:15:34,684 (看守)とにかく 全フロアの看守室と 海軍本部への報告を急げ! 255 00:15:35,435 --> 00:15:38,396 どういう経緯か どんな目的か分からんが― 256 00:15:38,521 --> 00:15:42,442 今 レベル2で 道化のバギーと 走り回ってたのは― 257 00:15:42,567 --> 00:15:45,320 間違いなく 海賊 麦わらのルフィだ! 258 00:15:45,820 --> 00:15:48,782 (看守)レベル2 看守室と 連絡が取れません 259 00:15:48,907 --> 00:15:49,908 何!? 260 00:15:50,033 --> 00:15:53,620 (看守)ったく どこもかしこも 一体 どうなってるんだ? 261 00:15:54,287 --> 00:15:57,207 とにかく呼べ! 応答があるまで呼び続けろ! 262 00:15:57,332 --> 00:15:57,999 はっ! 263 00:15:58,750 --> 00:16:01,169 (電伝虫:看守)レベル2 看守室 何かあったのか? 264 00:16:01,544 --> 00:16:03,463 応答せよ 看守室! 265 00:16:03,588 --> 00:16:04,339 (バギー)かあっ… 266 00:16:07,967 --> 00:16:08,718 おし! 267 00:16:08,843 --> 00:16:11,179 手が 巨大化した! 268 00:16:11,721 --> 00:16:16,017 ゴムゴムの… ギガント・ピストル! 269 00:16:16,518 --> 00:16:17,686 ハァ ハァ… 270 00:16:17,811 --> 00:16:19,562 そして その姿は何だ? 271 00:16:19,688 --> 00:16:22,482 (ルフィ)ギア サードだ ハァ ハァ… 272 00:16:22,607 --> 00:16:25,068 何とか倒せた ハァ… 273 00:16:25,485 --> 00:16:28,071 よーし 戻った 274 00:16:28,196 --> 00:16:29,656 早くレベル3に行こう 275 00:16:29,781 --> 00:16:32,075 (囚人)地獄に救いの神が降りた (バギー)ん? 276 00:16:32,200 --> 00:16:32,867 (ルフィ)ん? 277 00:16:32,992 --> 00:16:35,245 (囚人) すげえ あの怪物を倒した! 278 00:16:35,370 --> 00:16:36,037 (囚人たち)うおおっ! 279 00:16:36,162 --> 00:16:39,082 (囚人) うおおっ バシリスクをしとめた! 280 00:16:39,207 --> 00:16:42,377 (囚人)やってくれたぜ おめえら すげえぞ! 281 00:16:42,502 --> 00:16:44,921 (囚人)ついでに看守室まで 潰してくれるとは! 282 00:16:45,046 --> 00:16:47,882 信じられねえ 神様だ! 283 00:16:48,967 --> 00:16:49,634 ヘヘ… 284 00:16:49,759 --> 00:16:52,512 (囚人)どこの誰だか知らねえが ありがとよ! 285 00:16:52,637 --> 00:16:54,973 (囚人)願わくば 鍵 取ってくれ 286 00:16:55,098 --> 00:16:56,725 牢と手錠の鍵を! 287 00:16:56,850 --> 00:17:00,145 (囚人)あっ そこに落ちてるぞ 鍵の束! 288 00:17:00,270 --> 00:17:01,896 (Mr.3(ミスタースリー))あれは… 289 00:17:02,355 --> 00:17:04,190 早く下 行こうぜ 290 00:17:04,315 --> 00:17:05,859 そう慌てるなって 291 00:17:05,984 --> 00:17:07,235 俺は急いでんだ! 292 00:17:08,570 --> 00:17:12,073 (Mr.3)麦わらのルフィ! ヤツが なぜ ここに? 293 00:17:12,198 --> 00:17:14,784 いや 何にせよ 檻の外にいるということは― 294 00:17:14,909 --> 00:17:17,203 脱獄の途中に違いないガネ 295 00:17:17,746 --> 00:17:22,500 ここは ヤツをうまく利用すれば またとない脱獄のチャンス! 296 00:17:22,625 --> 00:17:26,379 私は まだ 神に見放されては いなかったようだガネ 297 00:17:28,089 --> 00:17:31,134 (バギー)ヘヘッ おめえら これが欲しいか? 298 00:17:31,259 --> 00:17:33,136 (囚人たち)うお~! 299 00:17:33,261 --> 00:17:34,721 (囚人)欲しいに決まってんだろ! 300 00:17:34,846 --> 00:17:36,556 (囚人)おら! 早く よこせ! 301 00:17:36,681 --> 00:17:37,849 (バギー)ん? 302 00:17:37,974 --> 00:17:40,727 それが 人にものを頼む時の態度かな? 303 00:17:41,394 --> 00:17:43,688 (囚人たち) すいません! お願いします! 304 00:17:43,813 --> 00:17:46,691 悪うございました! お願いします! 305 00:17:46,816 --> 00:17:50,904 (バギー)ん~? 何かな? よく聞こえんなあ 306 00:17:51,029 --> 00:17:52,822 お前 何やってんだ? 307 00:17:52,947 --> 00:17:54,657 (囚人たち)お願いいたします! 308 00:17:54,783 --> 00:17:57,327 (バギー)よーし! じゃあ くれてやるぜ 309 00:17:57,452 --> 00:17:59,329 このキャプテン・バギー様がな 310 00:17:59,454 --> 00:18:02,248 ありがたく頂戴しろ! 311 00:18:03,792 --> 00:18:05,210 (囚人たち)うおおっ 312 00:18:06,711 --> 00:18:08,755 (囚人)やった! 開いたぞ! 313 00:18:08,880 --> 00:18:11,341 檻から出られた! 314 00:18:12,675 --> 00:18:14,219 (囚人たち)うおおっ! 315 00:18:17,305 --> 00:18:20,934 ギャハハハハハ! 感謝しろ バカ野郎ども 316 00:18:21,059 --> 00:18:23,853 てめえらに自由を与えた 男の名を言ってみろ 317 00:18:23,978 --> 00:18:27,232 (囚人)キャプテン・バギー! あんたへの恩は忘れねえ 318 00:18:27,357 --> 00:18:29,901 (囚人)キャプテン・バギーは 俺たちの救世主だ! 319 00:18:30,026 --> 00:18:34,781 ガハハハハ! そうだ その名を胸に刻み込め 320 00:18:34,906 --> 00:18:37,659 それ! 全ての牢の鍵を開けてやれ 321 00:18:37,784 --> 00:18:38,785 (囚人たち)おお~! 322 00:18:38,910 --> 00:18:40,662 (バギー) うっかり落ちてきちまったが― 323 00:18:40,787 --> 00:18:43,289 ここで混乱を起こせば それに乗じて逃げられる 324 00:18:43,414 --> 00:18:45,291 ワハハハハハ… 325 00:18:45,750 --> 00:18:46,668 (バギー)嫌だー! 326 00:18:46,793 --> 00:18:49,087 さあ もう気が済んだろ? 327 00:18:49,212 --> 00:18:53,174 今度は こっちの番だ 早く案内してくれよ! 328 00:18:53,299 --> 00:18:55,677 また さっきみたいに 下へ行ける穴があんのか? 329 00:18:55,802 --> 00:18:58,471 (バギー)知らねえよ レベル3への道なんて 330 00:18:58,596 --> 00:19:02,475 こんな迷路みたいな監獄の全フロア 覚えてるわけねえだろ! 331 00:19:04,060 --> 00:19:06,145 (囚人)ありがとよ キャプテン・バギー! 332 00:19:06,271 --> 00:19:08,606 (囚人) これで俺たちも自由の身に… 333 00:19:09,315 --> 00:19:13,361 (猛獣たちのうなり声) 334 00:19:13,486 --> 00:19:15,113 (囚人たち)おわっ… 335 00:19:15,572 --> 00:19:16,698 (マンティコラのうなり声) 336 00:19:18,116 --> 00:19:19,075 (囚人)うわあっ! 337 00:19:19,200 --> 00:19:21,953 (バギー) あっ あっ やめろ 麦わら! 338 00:19:22,078 --> 00:19:23,204 (ルフィ)何 言ってんだ 339 00:19:23,329 --> 00:19:26,165 レベル4まで案内してくれるって 言ったじゃねえかよ 340 00:19:26,291 --> 00:19:29,586 (バギー)ウソだ ウソ! お宝 欲しさにウソをついたんだ 341 00:19:29,711 --> 00:19:34,549 ギャハハハ これで このフロアは 囚人たちの大暴走により… 342 00:19:34,674 --> 00:19:37,927 (ルフィ)んぐぐっ ウソついたのか お前! 343 00:19:38,052 --> 00:19:39,721 ナハハハハハ… 344 00:19:39,846 --> 00:19:40,513 (ルフィ)あれ? 345 00:19:41,431 --> 00:19:42,432 (囚人たちの叫び声) 346 00:19:42,557 --> 00:19:43,266 (バギー・ルフィ)ん? 347 00:19:44,142 --> 00:19:45,768 (ルフィ)わっ わっ (バギー)うわあっ 348 00:19:45,894 --> 00:19:47,812 (バギー)何だ! (ルフィ)え~! 349 00:19:53,318 --> 00:19:55,403 (バギー)お前ら どうしたんだ? 350 00:19:55,528 --> 00:19:57,864 脱獄のチャンスだろ 大混乱は 351 00:19:58,323 --> 00:20:01,200 (囚人)いや… ちょっと俺たち 浮かれちまった 352 00:20:01,326 --> 00:20:02,827 チャンスでもねえよ 353 00:20:02,952 --> 00:20:04,704 このフロアのボスの あいつがいるかぎり… 354 00:20:05,163 --> 00:20:07,832 ああ まだ檻の中のほうが安全だ 355 00:20:08,166 --> 00:20:09,500 (バギー)かーっ! 356 00:20:09,626 --> 00:20:12,921 よし 麦わら レベル3への 下り方を教えてやるぜ 357 00:20:13,421 --> 00:20:16,674 お前 今 知らねえつったじゃねえか でかっ鼻! 358 00:20:16,799 --> 00:20:18,968 誰が でかっ鼻だ こら! 359 00:20:19,093 --> 00:20:21,512 (Mr.3)このフロアで 何か困っているなら― 360 00:20:21,638 --> 00:20:23,306 力を貸そうカネ? 361 00:20:23,806 --> 00:20:24,557 (ルフィ)あ? 362 00:20:24,682 --> 00:20:26,100 誰だ? あいつ 363 00:20:26,225 --> 00:20:29,979 (Mr.3)フハハッ 久しぶりだガネ 麦わらのルフィ 364 00:20:30,104 --> 00:20:33,399 くしくも 貴様のおかげで 自由の身になれた 365 00:20:33,524 --> 00:20:36,277 私は恩を返す男なのだガネ 366 00:20:36,402 --> 00:20:37,111 (ルフィ)誰だ? 367 00:20:37,236 --> 00:20:39,030 (Mr.3)あ… ああ… 368 00:20:39,822 --> 00:20:41,616 あっ “3(さん)”ってことは… 369 00:20:42,033 --> 00:20:43,993 あちゃ~ 3頭! 370 00:20:44,118 --> 00:20:45,411 (Mr.3)やかましいガネ! 371 00:20:45,536 --> 00:20:47,205 頭の上の3 燃えてるし 372 00:20:47,330 --> 00:20:50,124 (Mr.3)やってやるガネ キャンドルロック! 373 00:20:51,042 --> 00:20:52,877 おっ ちょうどいいじゃん 374 00:20:53,336 --> 00:20:55,296 ゴムゴムの… 375 00:20:55,880 --> 00:20:57,590 トンカチ! 376 00:21:00,301 --> 00:21:02,595 (Mr.3)ホホホホ… ホホホ… 377 00:21:02,971 --> 00:21:07,642 さあ 私がどこにいるか 分かるカネ? ホホ… 378 00:21:07,767 --> 00:21:10,603 本能のみで動くような パワーバカの君には― 379 00:21:10,728 --> 00:21:12,897 私を捕らえることはできん 380 00:21:13,314 --> 00:21:15,108 私は Mr.3 381 00:21:15,233 --> 00:21:17,694 与えられた任務は 完璧に遂行する 382 00:21:18,319 --> 00:21:21,364 (ルフィ)ゴムゴムの… スタンプ! 383 00:21:21,823 --> 00:21:23,408 (Mr.3)ぐーほーっ! 384 00:21:23,533 --> 00:21:27,120 なぜ 私が ここだと… 385 00:21:28,830 --> 00:21:31,708 (ルフィ)んっ… 勘 386 00:21:31,833 --> 00:21:35,920 お前 巨人のおっさんたちの 島にいた“3”! 387 00:21:36,045 --> 00:21:37,213 Mr.3だガネ! 388 00:21:38,673 --> 00:21:40,883 ホホホホホ… 389 00:21:41,009 --> 00:21:44,595 ホホホホホホ… 390 00:21:46,681 --> 00:21:47,849 (将校)センゴク元帥! 391 00:21:47,974 --> 00:21:50,601 ただ今 インペルダウンから 緊急の報告が 392 00:21:50,727 --> 00:21:52,812 (センゴク) ん? 何があったんだ? 393 00:21:52,937 --> 00:21:54,689 まさか 白ひげが? 394 00:21:54,814 --> 00:21:57,692 (将校)いえ 麦わらのルフィが侵入したと 395 00:21:57,817 --> 00:21:59,902 (センゴク)何!? 麦わらだと? 396 00:22:00,028 --> 00:22:01,320 どういうことだ? 397 00:22:01,446 --> 00:22:04,949 バーソロミュー・くまが 始末したはずではなかったのか? 398 00:22:05,074 --> 00:22:08,077 (将校)はっ! そう報告があったのですが… 399 00:22:08,202 --> 00:22:12,248 それにしても 海賊が なぜ わざわざ監獄へなど? 400 00:22:12,373 --> 00:22:14,375 あの男の目的は 一体… 401 00:22:14,500 --> 00:22:15,209 (センゴク)うむ… 402 00:22:15,334 --> 00:22:16,711 (将校)センゴク元帥? 403 00:22:16,836 --> 00:22:21,924 目的が何であれ 今度こそ 麦わらの命運も尽きたということだ 404 00:22:22,050 --> 00:22:25,053 何しろ ヤツが侵入した場所は… 405 00:22:30,224 --> 00:22:33,436 いまだかつて 何十万人もの囚人たちを― 406 00:22:33,561 --> 00:22:38,191 たった1人の脱獄者 脱走者も 許すこともなく守り抜いた― 407 00:22:38,316 --> 00:22:42,779 まさに 鉄壁の大監獄 インペルダウンなのだ 408 00:22:43,404 --> 00:22:47,825 無論 侵入を許したのは 大失態に違いないが― 409 00:22:47,950 --> 00:22:52,038 あの小僧が生きて帰ることなど 絶対に不可能 410 00:22:52,789 --> 00:22:54,332 いや ヤツがいたか 411 00:22:54,749 --> 00:22:56,042 (将校)ヤツ? 412 00:22:57,919 --> 00:23:04,258 20年前 インペルダウンの歴史上 初にして唯一の脱獄者になった― 413 00:23:04,383 --> 00:23:07,804 海賊 “金獅子のシキ” 414 00:23:07,929 --> 00:23:10,473 (将校)金獅子のシキ? 415 00:23:20,358 --> 00:23:21,400 (ナレーション) 20年前― 416 00:23:21,734 --> 00:23:25,071 ただ1人 インペルダウンから 脱獄を果たした男がいた 417 00:23:25,196 --> 00:23:27,573 その名は 金獅子のシキ 418 00:23:28,199 --> 00:23:32,870 そして現在 航海の途上で 巨大カブトに遭遇した麦わらの一味は― 419 00:23:32,995 --> 00:23:35,373 シキの野望に巻き込まれていく 420 00:23:35,498 --> 00:23:36,833 (ルフィ)次回 「ワンピース」 421 00:23:36,958 --> 00:23:39,919 “映画連動特別編(スペシャル) 動き出す金獅子の野望” 422 00:23:40,378 --> 00:23:42,797 海賊王に 俺はなる!