1 00:00:12,638 --> 00:00:17,643 ♪~ 2 00:02:34,364 --> 00:02:39,369 ~♪ 3 00:02:45,208 --> 00:02:47,751 (ナレーション)時は大海賊時代 4 00:02:48,211 --> 00:02:53,300 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した 大秘宝 ワンピースを巡って― 5 00:02:53,173 --> 00:02:55,676 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:56,969 --> 00:02:59,805 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年― 7 00:02:59,930 --> 00:03:04,227 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ 8 00:03:04,727 --> 00:03:08,606 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:03:08,731 --> 00:03:13,277 その存在は 世界政府も無視できぬものとなってゆく 10 00:03:14,653 --> 00:03:16,323 (ルフィ)ワクワクすんな 11 00:03:17,114 --> 00:03:19,825 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:20,284 --> 00:03:23,329 (ナレーション) 一味は新世界を目指し― 13 00:03:23,454 --> 00:03:26,916 今日も グランドラインを突き進む 14 00:03:31,378 --> 00:03:34,256 (ナレーション)麦わらの一味と 別れ別れになったルフィは― 15 00:03:34,381 --> 00:03:37,593 処刑が迫った 兄 エースを奪還するため― 16 00:03:38,010 --> 00:03:40,638 イワンコフ ジンベエ バギー 17 00:03:41,431 --> 00:03:45,184 クロコダイルらと共に 海軍本部を目指していた 18 00:03:46,228 --> 00:03:49,439 一方 麦わらの仲間たちは… 19 00:03:49,897 --> 00:03:52,400 (サンジ)決闘スタイルって… 20 00:03:53,776 --> 00:03:56,070 このことだったのかよ~! 21 00:03:56,363 --> 00:03:58,322 (オカマたち)かわいい 22 00:03:58,447 --> 00:03:59,698 (サンジ)うっせえ 黙れ! 23 00:04:01,158 --> 00:04:02,159 (サンジ)おかしい… 24 00:04:02,285 --> 00:04:03,494 何で 1発も当たらねえんだ 25 00:04:03,911 --> 00:04:06,997 (キャロライン) それはつまり 心に迷いがあるから 26 00:04:07,122 --> 00:04:09,875 そんなはずが あるわけねえだろうが! 27 00:04:10,000 --> 00:04:10,876 うっ 28 00:04:11,335 --> 00:04:12,294 本当に? 29 00:04:12,419 --> 00:04:13,253 えっ? 30 00:04:14,672 --> 00:04:18,175 (サンジ) 拝啓 ナミさん ロビンちゃん 31 00:04:18,384 --> 00:04:19,385 お元気ですか? 32 00:04:20,470 --> 00:04:23,473 いつか 2人に会える日を 楽しみにしています 33 00:04:24,056 --> 00:04:28,436 その時は きっと いいお友達になれそう… 34 00:04:28,602 --> 00:04:30,771 (男性)いたど! あそこだど~! 35 00:04:31,522 --> 00:04:33,148 (チョッパー)うわっ あっ ああっ 36 00:04:33,275 --> 00:04:33,691 ぐっ 37 00:04:34,442 --> 00:04:36,485 (チョッパー) ダメだ もう逃げ場がねえ! 38 00:04:37,279 --> 00:04:38,446 (怪鳥の鳴き声) 39 00:04:38,320 --> 00:04:39,029 (一同)えっ!? 40 00:04:40,323 --> 00:04:43,368 おおっ 俺たちを助けに来たのか? 41 00:04:43,409 --> 00:04:44,451 うわああっ 42 00:04:44,576 --> 00:04:47,246 (ヒナ)ピ~ ピ~ ピ~ 43 00:04:47,579 --> 00:04:49,373 (チョッパー) あいつの子供だったのか 44 00:04:50,500 --> 00:04:52,001 うわあ ああ~っ 45 00:04:53,043 --> 00:04:56,213 俺 こんなとこ もう嫌だ! 46 00:05:21,697 --> 00:05:24,408 (隊長)海楼石(かいろうせき)の 腕輪のつけ心地は― 47 00:05:24,533 --> 00:05:25,868 どうだ? 48 00:05:29,329 --> 00:05:30,789 (ロビン)いるのよね 49 00:05:32,291 --> 00:05:35,210 プレゼントのセンスのない男って 50 00:05:36,754 --> 00:05:39,548 (隊長)答えろ! 麦わらの一味はどこにいる 51 00:05:40,424 --> 00:05:45,012 (ロビン)口説くんだったら もっとムードを大切にしてほしいわ 52 00:05:46,055 --> 00:05:47,474 (隊長)貴様ーっ! 53 00:05:48,265 --> 00:05:49,808 (署長)ニコ・ロビン… 54 00:05:49,933 --> 00:05:53,479 やっかいなヤツが現れてくれたものだ 55 00:05:55,939 --> 00:05:59,818 8歳の時に 軍艦を6隻 沈めたというが― 56 00:06:00,611 --> 00:06:04,407 そんなヤツが おとなしく捕まっているとは思えん 57 00:06:04,532 --> 00:06:06,368 脱獄でもされようものなら― 58 00:06:06,493 --> 00:06:09,453 こんな国 一発で ひっくり返されるぞ 59 00:06:10,079 --> 00:06:14,291 部外の者に あの女の正体がバレないようにせねば 60 00:06:14,417 --> 00:06:15,543 (ノック) 61 00:06:15,417 --> 00:06:16,586 (署長)ん? (ドアの開く音) 62 00:06:16,460 --> 00:06:17,419 (兵士)失礼します 63 00:06:18,128 --> 00:06:19,296 (署長)何だ? 64 00:06:19,422 --> 00:06:22,091 はっ 工期の遅れの件でありますが… 65 00:06:22,216 --> 00:06:24,843 労働者どもの労働時間を倍にしろ 66 00:06:24,968 --> 00:06:26,887 食事は1日1回でいい 67 00:06:27,262 --> 00:06:30,392 うっ しかし 橋の建設に反対する者たちが― 68 00:06:30,517 --> 00:06:32,643 活動しているとのウワサもあります 69 00:06:32,768 --> 00:06:33,977 あまり締めつけては… 70 00:06:34,228 --> 00:06:37,064 反乱分子など 大した数ではあるまい 71 00:06:37,189 --> 00:06:38,482 何もできん 72 00:06:38,607 --> 00:06:41,443 それよりも 恐るべきは ニコ・ロ… 73 00:06:41,693 --> 00:06:43,112 んんっ… 74 00:06:43,530 --> 00:06:44,571 いや とにかく― 75 00:06:45,448 --> 00:06:49,034 労働者など 使い捨てにすればよいのだ 76 00:06:49,368 --> 00:06:51,912 (兵士)おら 止まるな! もっと引けーっ! 77 00:06:52,037 --> 00:06:55,082 (労働者たちの力み声) 78 00:07:08,053 --> 00:07:11,056 (兵士)早くしろよ 腹 減ってんだ! 79 00:07:11,306 --> 00:07:12,266 ヘッ 80 00:07:12,517 --> 00:07:13,183 (兵士たち)ヘヘヘッ 81 00:07:17,521 --> 00:07:18,522 (ソラン)ハァ… 82 00:07:20,149 --> 00:07:21,024 (男性)んっ 83 00:07:21,608 --> 00:07:22,818 (男性)ううっ (ソラン)あっ 84 00:07:23,570 --> 00:07:25,445 おじさん! 大丈夫? 85 00:07:25,571 --> 00:07:26,446 ひっ 86 00:07:26,572 --> 00:07:28,323 (兵士)なあにサボってんだ 87 00:07:28,450 --> 00:07:30,784 死にかけたヤツなんて ほっとけ! 88 00:07:31,453 --> 00:07:33,621 何だ その目は 89 00:07:33,787 --> 00:07:36,499 な… 何だよ おめえら 90 00:07:36,624 --> 00:07:37,958 お… おい 91 00:07:39,960 --> 00:07:41,837 (兵士)貴様ら 持ち場を離れるな! 92 00:07:42,713 --> 00:07:44,674 働くのが嫌なら― 93 00:07:44,548 --> 00:07:47,801 特別収監塔に 送ってやってもいいんだぞ 94 00:07:48,719 --> 00:07:50,971 特別収監塔… 95 00:07:53,891 --> 00:07:55,518 お姉ちゃん… 96 00:07:55,559 --> 00:07:56,478 (ムチを打つ音) 97 00:07:59,688 --> 00:08:03,275 (隊長)お前の好きな海水だ たっぷり味わいな 98 00:08:05,612 --> 00:08:06,612 少しぬるいわね 99 00:08:06,737 --> 00:08:10,032 フン! お前を海軍の護送船に引き渡せば― 100 00:08:10,157 --> 00:08:11,867 俺たちは大手柄だ 101 00:08:11,992 --> 00:08:14,077 たとえ それが死体でもな 102 00:08:14,203 --> 00:08:16,121 (隊長たち)ハハハハッ… 103 00:08:16,246 --> 00:08:17,624 下品な笑い方 104 00:08:17,831 --> 00:08:18,749 貴様! 105 00:08:19,208 --> 00:08:22,628 (女性)やれやれ… またジャガイモの皮のスープかい 106 00:08:22,753 --> 00:08:25,632 (女性)こんなんじゃ 体がもたないよ 107 00:08:26,674 --> 00:08:29,594 (兵士)お前は協力的だ チョコをつけてやろう 108 00:08:29,719 --> 00:08:31,553 (女性)あっ どうも 旦那 109 00:08:31,803 --> 00:08:33,597 (女性)フン! 密告屋め 110 00:08:34,681 --> 00:08:37,727 生き残るためさ あげないよ 111 00:08:38,645 --> 00:08:39,604 (ソラン)おばさん! 112 00:08:39,729 --> 00:08:40,938 (女性)あげないよ! 113 00:08:41,563 --> 00:08:42,689 ほっときな 114 00:08:42,814 --> 00:08:46,818 せっかく お前が助けた姉さんが 収監塔送りになったのは― 115 00:08:46,944 --> 00:08:49,697 あの女がチクったからなんだし 116 00:08:50,656 --> 00:08:53,575 (ソラン) お姉ちゃんは 私たちを守るために― 117 00:08:53,909 --> 00:08:55,744 わざと捕まった 118 00:08:56,621 --> 00:08:58,747 お姉ちゃんは強い人だもの 119 00:08:59,081 --> 00:09:00,707 きっと許してくれる 120 00:09:01,583 --> 00:09:02,751 (女性)ハァ… 121 00:09:02,876 --> 00:09:03,877 (足音) 122 00:09:04,002 --> 00:09:04,836 (女性)あっ 123 00:09:05,671 --> 00:09:07,715 何しに来た? あげないよ 124 00:09:15,597 --> 00:09:18,601 (女性)あ… あたしは ここから出たかったんだ 125 00:09:18,726 --> 00:09:20,018 悪いとなんか思ってないよ 126 00:09:20,602 --> 00:09:21,688 (ソラン)うん 127 00:09:30,697 --> 00:09:31,363 (女性)食べな 128 00:09:31,488 --> 00:09:32,197 (ソラン)あ… 129 00:09:33,700 --> 00:09:36,786 ありがとう! おばさん 優しいね 130 00:09:36,660 --> 00:09:37,787 あっ… 131 00:09:38,580 --> 00:09:39,496 ああ… 132 00:09:39,622 --> 00:09:42,541 (すすり泣き) 133 00:09:43,125 --> 00:09:43,834 (女性)ごめんよ 134 00:09:43,959 --> 00:09:44,668 (ソラン)ん? 135 00:09:44,793 --> 00:09:46,796 (女性)しょうがないじゃないか 136 00:09:48,297 --> 00:09:49,798 どうしようもないんだよ 137 00:09:49,923 --> 00:09:54,845 あ… あたしらは 死ぬまで ここで苦しみ続けるしかないんだ 138 00:09:55,387 --> 00:09:57,472 (女性の泣き声) 139 00:09:57,599 --> 00:10:00,934 (ソラン)あたし… まだ お姉ちゃんに お礼を言ってない 140 00:10:01,059 --> 00:10:03,687 チョコレート あげたいな 141 00:10:03,812 --> 00:10:05,147 (ベルの音) 142 00:10:05,272 --> 00:10:07,107 (兵士) さあ 何してる! 仕事に戻れ! 143 00:10:08,734 --> 00:10:09,693 そら メシだ 144 00:10:10,527 --> 00:10:13,447 それを食ったら また取り調べだ 145 00:10:13,572 --> 00:10:14,740 (ロビン)楽しみにしてるわ 146 00:10:14,865 --> 00:10:17,326 (隊長)ハハハハハッ… 147 00:10:17,451 --> 00:10:18,661 (ロビン)あっ… 148 00:10:21,872 --> 00:10:25,375 (老人)ずいぶん 痛めつけられたようじゃな お嬢さん 149 00:10:25,709 --> 00:10:26,543 誰? 150 00:10:26,710 --> 00:10:28,754 (老人)ただのジジイじゃよ 151 00:10:28,879 --> 00:10:31,799 今日 この国に 送り込まれたんじゃが― 152 00:10:31,673 --> 00:10:35,803 年寄りは使い物にならんと ここに入れられてしもうたわ 153 00:10:36,219 --> 00:10:38,055 それは お気の毒 154 00:10:39,264 --> 00:10:39,848 私は… 155 00:10:53,696 --> 00:10:54,739 (ロビン)あっ 156 00:10:55,947 --> 00:10:57,449 ううっ… 157 00:11:02,579 --> 00:11:04,664 もう一刻の猶予も許されない 158 00:11:08,251 --> 00:11:09,836 ここを出なくては… 159 00:11:11,755 --> 00:11:14,800 この腕を切り落としてでも… んっ 160 00:11:14,925 --> 00:11:16,760 (老人)フフフフッ… 161 00:11:16,885 --> 00:11:19,681 お嬢さん 焦っちゃいかんぞ 162 00:11:20,722 --> 00:11:22,682 耳を澄ませてごらん 163 00:11:23,392 --> 00:11:25,227 聞こえてくるはずじゃ 164 00:11:48,542 --> 00:11:49,292 (ソラン)うっ 165 00:11:53,463 --> 00:11:54,297 んっ 166 00:11:54,923 --> 00:11:55,882 (兵士のあくび) 167 00:11:58,176 --> 00:11:59,261 (ソラン)はっ 168 00:12:00,722 --> 00:12:01,388 (兵士)ん? 169 00:12:04,057 --> 00:12:05,142 (兵士)ん… (兵士)どうした? 170 00:12:05,267 --> 00:12:06,685 (爆発音) (兵士)何だ! 171 00:12:06,811 --> 00:12:07,729 えっ 172 00:12:07,727 --> 00:12:09,104 (銃声) 173 00:12:11,858 --> 00:12:13,650 (兵士) 居住区で反乱分子が暴れている! 174 00:12:16,738 --> 00:12:19,782 (兵士)署長命令だ 全員 鎮圧に向かえ! 175 00:12:19,907 --> 00:12:20,825 (兵士たち)はっ! 176 00:12:23,618 --> 00:12:24,536 あっ 177 00:12:25,830 --> 00:12:29,834 (ソランの荒い息) 178 00:12:30,083 --> 00:12:31,501 (ソラン)お姉ちゃん! 179 00:12:32,252 --> 00:12:33,712 お姉ちゃん! 180 00:12:34,754 --> 00:12:35,922 お姉ちゃん… 181 00:12:36,673 --> 00:12:37,842 どこ? 182 00:12:38,133 --> 00:12:39,468 お姉ちゃん! 183 00:12:39,593 --> 00:12:40,010 ソラン! 184 00:12:40,427 --> 00:12:43,638 (ソラン)お姉ちゃん! 私 お礼が言いたくて 185 00:12:43,765 --> 00:12:44,891 (兵士)何をしている! (ソラン)あっ 186 00:12:47,225 --> 00:12:48,435 反乱分子? 187 00:12:48,685 --> 00:12:49,311 (隊長)はっ 188 00:12:49,436 --> 00:12:51,646 ですが 署長のご命令どおり― 189 00:12:51,773 --> 00:12:54,942 全軍で鎮圧に向かいましたので 大事には至らず… 190 00:12:54,816 --> 00:12:56,276 (銃声) 191 00:12:56,693 --> 00:12:58,570 (署長)わしは そんな命令しとらんぞ 192 00:12:58,695 --> 00:12:59,906 (ドアの開く音) (隊長)あっ… 193 00:12:59,905 --> 00:13:04,993 まさか 特別収監塔の警備兵まで 差し向けてはおるまいな 194 00:13:05,368 --> 00:13:06,119 (ソラン)お姉ちゃん! 195 00:13:06,745 --> 00:13:08,914 (ロビン)ソラン! でも どうして… 196 00:13:14,169 --> 00:13:16,923 (工作員)私は革命軍の工作員だ 197 00:13:17,172 --> 00:13:19,799 ご無事でしたか 陽動がうまくいきました 198 00:13:19,925 --> 00:13:20,843 (鍵の開く音) 199 00:13:22,802 --> 00:13:23,971 (老人)ご苦労 200 00:13:23,845 --> 00:13:26,808 (工作員)あなたが指揮をしてくだされば 我々は勝利できます 201 00:13:26,848 --> 00:13:29,100 (老人)うむ 任せておけ 202 00:13:30,018 --> 00:13:31,561 おお そうじゃ 203 00:13:31,895 --> 00:13:35,649 ついでだ そこのお嬢さんも出してやりなさい 204 00:13:35,774 --> 00:13:37,192 女 ツイてたな 205 00:13:38,276 --> 00:13:39,069 感謝するわ 206 00:13:40,487 --> 00:13:41,906 バカもん! 207 00:13:42,031 --> 00:13:43,990 反乱分子ごとき どうでもいいわ! 208 00:13:44,324 --> 00:13:45,825 ニコ・ロビンを逃がすな! 209 00:13:46,701 --> 00:13:48,078 (ソラン)これも違うみたい 210 00:13:48,537 --> 00:13:51,581 (老人)お嬢さん これから少し騒がしくなる 211 00:13:51,873 --> 00:13:55,002 どこか 安全な所に隠れていなさい 212 00:13:55,835 --> 00:13:58,672 足手まといになられては 困るのでな 213 00:14:01,341 --> 00:14:02,092 (老人)んっ (工作員)何!? 214 00:14:02,342 --> 00:14:03,385 (隊長)いいっ うっ 215 00:14:03,510 --> 00:14:04,761 しまった! 216 00:14:05,847 --> 00:14:08,598 ニコ・ロビン! 撃ち殺せーっ! 217 00:14:22,153 --> 00:14:22,862 (ロビン)クラッチ! 218 00:14:32,289 --> 00:14:32,956 (工作員)なっ… 219 00:14:33,081 --> 00:14:34,959 (老人)ニコ・ロビンじゃと!? 220 00:14:40,089 --> 00:14:42,215 (ロビン) ここの人たちには借りがあるの 221 00:14:43,758 --> 00:14:45,552 ちゃんと返さないとね 222 00:14:45,927 --> 00:14:48,305 (電伝虫:兵士) 収監塔の女が脱走して こっちに! 223 00:14:48,430 --> 00:14:50,473 あっ! た… 助けてください 224 00:14:50,599 --> 00:14:53,101 (電伝虫:兵士)署長! うわああっ… (署長)ロビンが… ロビンが来る 225 00:14:53,226 --> 00:14:55,353 終わりだ… もう 終わりだ 226 00:14:56,146 --> 00:14:57,063 (ソラン)ニコ・ロビン! 227 00:14:57,188 --> 00:14:57,899 (ロビン)あっ 228 00:14:59,357 --> 00:15:00,650 すてきな名前 229 00:15:01,986 --> 00:15:02,819 (ロビン)フッ 230 00:15:43,943 --> 00:15:45,236 (ジンベエ)ルフィ君 231 00:15:45,362 --> 00:15:48,114 少しでも 体を休めておいたほうがいいぞ 232 00:15:48,782 --> 00:15:50,575 (ルフィ)ああ ありがとう 233 00:15:51,326 --> 00:15:52,702 でも 大丈夫だ 234 00:15:53,286 --> 00:15:54,746 (ジンベエ)うーん… 235 00:15:59,001 --> 00:16:01,045 (ジンベエ)風がやんでいる 236 00:16:01,544 --> 00:16:04,005 海流に乗って進んではいるが― 237 00:16:04,130 --> 00:16:07,842 これでは 到着が遅くなってしまうかもしれん 238 00:16:09,219 --> 00:16:10,054 ルフィ君 239 00:16:14,641 --> 00:16:18,103 (ジンベエ)いや いらぬ心配をかけぬほうがいい 240 00:16:18,228 --> 00:16:20,147 海軍本部へ着けば― 241 00:16:20,021 --> 00:16:24,151 想像を絶する戦いが 待っているのじゃから 242 00:16:28,863 --> 00:16:29,656 (ルフィ)んっ 243 00:16:39,374 --> 00:16:40,750 (ルフィ)エース… 244 00:16:46,005 --> 00:16:48,591 (ウソップ) ぎょええ~っす~ 245 00:16:49,176 --> 00:16:50,385 (ウソップ)人食いヒマワリだ~! 246 00:16:50,802 --> 00:16:54,140 (ヘラクレスン) 私の名前は ヘラクレスン! 247 00:16:54,013 --> 00:16:55,057 (ウソップ)ひいいっ 248 00:16:55,182 --> 00:16:56,433 (ヘラクレスン)ヘラクレスン! 249 00:16:56,558 --> 00:16:58,101 (ウソップ)お助け~い 250 00:16:58,226 --> 00:16:58,935 (ヘラクレスン)ヘラ… 251 00:16:59,061 --> 00:17:01,563 いいから助けろって もう あきたわ それ! 252 00:17:02,189 --> 00:17:02,981 (ヘラクレスン)ハァ… 253 00:17:03,107 --> 00:17:05,233 (ウソップ) 何で~! 落ち込んだ~! 254 00:17:05,358 --> 00:17:07,068 (ヘラクレスンのいびき) 255 00:17:07,318 --> 00:17:08,570 (ウソップ)ふて寝した~! 256 00:17:09,112 --> 00:17:10,071 あ? うわっ 257 00:17:10,739 --> 00:17:12,365 助けてくれよ ヘラクレスン 258 00:17:12,490 --> 00:17:14,117 お前は森の勇者だろ! 259 00:17:14,617 --> 00:17:16,828 (ヘラクレスン)森の… 勇者? 260 00:17:17,121 --> 00:17:19,456 もう強くて かっこいい森の勇者だよ 261 00:17:19,831 --> 00:17:24,252 (ヘラクレスン) 私は 森の勇者 ヘラクレスン! 262 00:17:24,377 --> 00:17:26,212 ウワーオ! かっこいいぜ! 263 00:17:26,713 --> 00:17:29,216 (ヘラクレスン) ウソップン! 今 行くだーん! 264 00:17:29,215 --> 00:17:32,178 (ウソップ)ヘラクレス~ン! 265 00:17:32,051 --> 00:17:32,927 どわっ 266 00:17:33,054 --> 00:17:33,928 (ヘラクレスン)だん! 267 00:17:34,721 --> 00:17:37,056 (ウソップ)うわっ とととと… とーい 268 00:17:37,682 --> 00:17:38,850 (ヘラクレスン)危なーい! 269 00:17:39,058 --> 00:17:41,561 (ウソップ)ヘラクレスン! ヘラクレスン! ヘラクレ… 270 00:17:41,853 --> 00:17:43,772 (ヘラクレスン)ふんぬ~! 271 00:17:43,897 --> 00:17:45,982 (ウソップ)おわああっ… 272 00:17:46,483 --> 00:17:49,277 お… お… お… 273 00:17:49,402 --> 00:17:52,697 な… に… す… ん… 274 00:17:52,822 --> 00:17:53,990 だ~っ! どぎゃっ 275 00:18:03,041 --> 00:18:04,250 (ヘラクレスン)どがうっ… 276 00:18:04,375 --> 00:18:09,173 ううっ わうっ わうっ んんっ… 277 00:18:12,550 --> 00:18:18,348 (ウソップ)ピュ~ (ヘラクレスン)プ~ン 278 00:18:18,473 --> 00:18:19,266 (ウソップ)ずぼっ 279 00:18:19,140 --> 00:18:20,099 (ヘラクレスン)ずぼっ 280 00:18:32,279 --> 00:18:35,199 (虫の羽音) 281 00:18:37,201 --> 00:18:39,285 ぷはっ! 助かった~ 282 00:18:39,410 --> 00:18:42,080 しかし 何で 俺ばっかり狙われるんだよ 283 00:18:42,956 --> 00:18:44,791 (ヘラクレスン) この島で生き抜くためには― 284 00:18:44,916 --> 00:18:47,168 注意力と体力が必要だん! 285 00:18:47,293 --> 00:18:50,172 今のウソップンは この島で最弱 286 00:18:50,297 --> 00:18:51,714 アリンコやミミズ以下だん! 287 00:18:52,006 --> 00:18:53,174 バカ野郎! 288 00:18:53,299 --> 00:18:55,301 いくら俺でも アリンコやミミズより… 289 00:18:55,426 --> 00:18:57,262 うわああっ… 290 00:18:58,054 --> 00:18:59,138 (ヘラクレスン)ん? (ウソップ)でかっ! 291 00:18:59,514 --> 00:19:01,766 (攻撃音) (ウソップ)で… か… 292 00:19:05,103 --> 00:19:05,603 (ヘラクレスン)食うかん? 293 00:19:05,728 --> 00:19:06,145 食えるかん! 294 00:19:07,021 --> 00:19:10,276 (ヘラクレスン)体力つけないと いつまでも やられっぱなしだぞん! 295 00:19:10,358 --> 00:19:12,318 いや そりゃ 分かってるけどよ~ 296 00:19:12,443 --> 00:19:15,446 ここには まともに食えそうなもんがねえだろ 297 00:19:15,572 --> 00:19:17,324 (おなかの鳴る音) 298 00:19:17,198 --> 00:19:19,033 あ~ 腹 減った… 299 00:19:19,701 --> 00:19:21,245 (ヘラクレスン)しかたないなん… 300 00:19:22,453 --> 00:19:24,956 (ウソップ)おい なあ ホントに ここ抜けりゃあ― 301 00:19:25,081 --> 00:19:26,541 食いもんがあるのか? 302 00:19:26,666 --> 00:19:28,960 (ヘラクレスン)だん! うますぎるから気をつけろん 303 00:19:30,336 --> 00:19:31,296 ううっ… 304 00:19:31,421 --> 00:19:32,839 すげえ~っ! 305 00:19:32,964 --> 00:19:35,675 何だ ここは~ 306 00:19:36,634 --> 00:19:37,886 (においを嗅ぐ音) 307 00:19:38,011 --> 00:19:39,762 うまそうな匂い 308 00:19:39,888 --> 00:19:41,723 こりゃ 確かに俺でも食えそうだ 309 00:19:42,891 --> 00:19:45,560 (ヘラクレスン) ラーメンの滝に スパゲッティ草 310 00:19:46,269 --> 00:19:47,437 ハムの実に― 311 00:19:48,146 --> 00:19:50,191 デザートはショコラ岩 312 00:19:51,192 --> 00:19:54,320 ここにあるものは 何でも食べられるぞん 313 00:19:55,278 --> 00:19:57,822 ええっ!? 食べていいのかよ! 314 00:20:00,201 --> 00:20:01,326 (ヘラクレスン)いいだん (ウソップ)うまうま 315 00:20:02,076 --> 00:20:04,871 (ヘラクレスン)もりもり食って もりもり体を鍛えれば― 316 00:20:04,996 --> 00:20:07,206 食人植物は寄ってこなくなるだん 317 00:20:07,707 --> 00:20:09,334 (ウソップ)うん そうか そりゃいい 318 00:20:09,459 --> 00:20:12,296 しかし うめえな これ いくらでも腹に入るぜ 319 00:20:12,503 --> 00:20:14,423 (ヘラクレスン) 食べてばかりじゃ ダメだん! 320 00:20:14,297 --> 00:20:15,882 鍛えなけりゃ 意味が… 321 00:20:16,007 --> 00:20:17,383 (ウソップ)分かってるって 322 00:20:17,508 --> 00:20:19,220 食って 食って 食いまくれば― 323 00:20:19,345 --> 00:20:23,473 俺もヘラクレスンみたいな かっこいい森の勇者になれるってわけだろ? 324 00:20:23,973 --> 00:20:26,435 (ヘラクレスン)はっ… ウソップンも森の勇者に? 325 00:20:27,060 --> 00:20:30,730 我々は森の勇者 ヘラクレスン! 326 00:20:30,855 --> 00:20:33,650 (ウソップ)ア~ンド ウソップン! 327 00:20:35,319 --> 00:20:38,321 (2人)ワハハハハハハッ… (イノシシの鼻をならす音) 328 00:20:40,448 --> 00:20:42,283 (ヘラクレスン)ウ… ウソップン? 329 00:20:42,742 --> 00:20:43,451 あれ? 330 00:20:44,411 --> 00:20:46,162 ウソップン どこ行ったんだん 331 00:20:46,288 --> 00:20:47,289 (ウソップ)うひょ~! (ヘラクレスン)はっ 332 00:20:47,414 --> 00:20:48,831 (ウソップ)これも うめえ! 333 00:20:48,957 --> 00:20:50,417 腹いっぱいでも食えちまう 334 00:20:50,500 --> 00:20:51,501 (ヘラクレスン)あっちかん 335 00:20:51,960 --> 00:20:54,380 (ウソップ)うま ゲロうま これ うますぎて やめらんねえ 336 00:20:55,421 --> 00:20:57,548 (ヘラクレスン) ウソップン どこだん? 337 00:20:57,674 --> 00:21:00,301 ここらの食べ物は 食いすぎると えらいことになるぞん! 338 00:21:00,635 --> 00:21:03,805 (ウソップ)手が勝手に口に… もう止まらねえ! 339 00:21:04,348 --> 00:21:06,432 カーッ カッ カッ カッ カッ… 340 00:21:06,557 --> 00:21:08,685 カーッ カッ カッ カッ… 341 00:21:09,477 --> 00:21:10,937 (ヘラクレスン)やっと見つけただん 342 00:21:11,270 --> 00:21:12,480 (ウソップ)ん~? 343 00:21:12,605 --> 00:21:13,815 (ヘラクレスン)んが!? 344 00:21:13,940 --> 00:21:15,358 (ウソップ) どうだ? ヘラクレスン 345 00:21:16,025 --> 00:21:18,736 これで俺も 森の勇者だど~ 346 00:21:19,988 --> 00:21:21,739 (ヘラクレスン)ウソップーン! 347 00:21:21,864 --> 00:21:24,075 その体は超まずいだん! 348 00:21:24,200 --> 00:21:26,327 早く体を動かして カロリー消費しないと― 349 00:21:26,452 --> 00:21:28,371 手遅れになるぞん! 350 00:21:29,330 --> 00:21:30,206 (地響き) 351 00:21:30,332 --> 00:21:30,957 (ヘラクレスン)はっ (ウソップ)ん? 352 00:21:31,082 --> 00:21:33,335 (地響き) 353 00:21:33,460 --> 00:21:34,043 (動物たち)うん? 354 00:21:34,168 --> 00:21:35,379 (鳥たちの鳴き声) 355 00:21:39,383 --> 00:21:40,842 (ウソップ)何だあ? 地震か? 356 00:21:40,967 --> 00:21:42,511 (ヘラクレスン)始まったかん 357 00:21:43,219 --> 00:21:44,512 (ウソップ)うわあああ…・ 358 00:21:45,430 --> 00:21:47,223 (ヘラクレスン・ウソップ) うおおおおおっ 359 00:21:48,933 --> 00:21:50,393 うわあっ で… でかい口! 360 00:21:53,521 --> 00:21:55,440 お… 落ちたらヤバい 落ちたらヤバい 落ちたら… 361 00:22:01,279 --> 00:22:04,782 (2人)うわあっ わああああっ 362 00:22:04,907 --> 00:22:06,075 (ヘラクレスン)ウソップン! 363 00:22:06,200 --> 00:22:07,453 (ウソップ)ヘラクレスン! 364 00:22:07,452 --> 00:22:08,327 おおっと 365 00:22:08,453 --> 00:22:09,287 (ヘラクレスン)重っ! 366 00:22:09,328 --> 00:22:10,788 ええ~っ!? 367 00:22:12,333 --> 00:22:13,833 おーい! 368 00:22:16,420 --> 00:22:18,713 ずぼ~っ! 369 00:22:20,673 --> 00:22:22,884 (ヘラクレスン) さよなら ウソップン 370 00:22:23,385 --> 00:22:25,803 (ウソップ)お別れなの~? 371 00:22:25,928 --> 00:22:26,804 あっ ラーメン 372 00:22:42,404 --> 00:22:43,364 (飲み込む音) 373 00:22:43,362 --> 00:22:45,073 (ゲップ) 374 00:22:47,784 --> 00:22:50,161 (ヘラクレスン)うわっ ななっ ぬっ 375 00:22:50,286 --> 00:22:50,912 ウソップン! 376 00:22:53,164 --> 00:22:54,458 (ウソップ)あっ ちゅる~ん 377 00:22:54,583 --> 00:22:56,959 もう食べられないよ 378 00:22:57,085 --> 00:22:58,336 (ヘラクレスン)ウソップン… 379 00:22:58,836 --> 00:23:02,215 この島では 太った生き物は 即 食われちゃうだん 380 00:23:02,465 --> 00:23:04,008 食われちゃうのかよ! 381 00:23:04,467 --> 00:23:08,137 (ヘラクレスン) ここは脱出不可能の島 ボーイン列島 382 00:23:08,389 --> 00:23:10,139 脱出不可能かよ! 383 00:23:10,473 --> 00:23:13,519 (ヘラクレスン) そして 私は森の勇者― 384 00:23:13,392 --> 00:23:14,060 ヘ… 385 00:23:22,527 --> 00:23:24,362 (ナレーション) 仲間たちのもとへ戻るために― 386 00:23:24,487 --> 00:23:26,948 ペローナと共に島をさまようゾロ 387 00:23:27,533 --> 00:23:29,325 いつもどおり迷子になったゾロに― 388 00:23:29,451 --> 00:23:31,536 謎の影が猛攻を仕掛ける 389 00:23:31,661 --> 00:23:33,454 そして その頃 ブルックは― 390 00:23:33,579 --> 00:23:36,749 一宿一パンツの恩義を 果たそうとしていた 391 00:23:36,874 --> 00:23:38,292 (ルフィ)次回 「ワンピース」 392 00:23:38,419 --> 00:23:41,838 “仲間達の行方 巨大な墓標とパンツの恩” 393 00:23:42,380 --> 00:23:44,591 海賊王に 俺はなる!