1 00:00:17,977 --> 00:00:20,229 (ナレーション)かつて この世のすべてを手に入れた— 2 00:00:20,312 --> 00:00:23,023 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:23,399 --> 00:00:27,820 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 4 00:00:27,903 --> 00:00:31,198 (ゴール・D・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:31,282 --> 00:00:34,785 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 6 00:00:35,161 --> 00:00:37,705 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 7 00:00:37,788 --> 00:00:40,416 世は 正に大海賊時代 8 00:00:40,499 --> 00:00:46,505 ♪〜 9 00:02:38,951 --> 00:02:44,957 〜♪ 10 00:02:49,295 --> 00:02:52,673 (ナレーション) “ワンピース”を狙う すべての海賊たちが目指す— 11 00:02:52,756 --> 00:02:54,967 グランドライン後半の海 12 00:02:55,050 --> 00:02:57,636 人呼んで“新世界” 13 00:02:59,972 --> 00:03:03,058 しかし かつて その海を制したのは— 14 00:03:03,142 --> 00:03:06,353 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ1人 15 00:03:07,354 --> 00:03:12,651 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 16 00:03:14,403 --> 00:03:17,197 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 17 00:03:17,281 --> 00:03:20,284 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 18 00:03:20,367 --> 00:03:22,328 その仲間たちが挑む 19 00:03:23,078 --> 00:03:24,246 (モンキー・D・ルフィ) 海賊王に— 20 00:03:25,039 --> 00:03:26,624 俺はなる! 21 00:03:29,460 --> 00:03:31,754 (ナレーション)激闘を乗り越えた 麦わらの一味は— 22 00:03:31,837 --> 00:03:36,216 ついに 四皇(よんこう)の統べる 世界最強の海 新世界へと足を踏み入れ 23 00:03:37,259 --> 00:03:40,804 緊急信号を受け 炎と氷の大地が二分する— 24 00:03:40,888 --> 00:03:43,307 パンクハザード島(とう)へ 降り立つ一味 25 00:03:43,849 --> 00:03:47,144 そこに スモーカー率いる 海軍支部 Gー5(ファイブ)も— 26 00:03:47,227 --> 00:03:49,188 ルフィたちを追って潜入 27 00:03:49,271 --> 00:03:52,816 突如 現れた トラファルガー・ローと激突する 28 00:03:53,359 --> 00:03:56,528 お前じゃんか 俺だよ 俺 29 00:03:56,612 --> 00:03:58,989 あんときゃ ありがとな 30 00:04:01,700 --> 00:04:03,160 (トラファルガー・ロー) シャンブルズ 31 00:04:06,288 --> 00:04:08,248 (ロロノア・ゾロ) 何した? あいつ 今 32 00:04:08,624 --> 00:04:11,585 (スモーカー:たしぎの姿) ローの裏に 誰か潜んでいるとして— 33 00:04:11,669 --> 00:04:15,547 “CC”が 誰かのイニシャルだとすりゃ 34 00:04:16,173 --> 00:04:18,342 1人 心当たりがある 35 00:04:20,302 --> 00:04:23,222 ドクター ベガパンクの元同僚— 36 00:04:23,973 --> 00:04:27,643 科学者 シーザー・クラウン 37 00:04:44,493 --> 00:04:46,286 (海兵) シーザー・クラウン? 38 00:04:46,370 --> 00:04:49,039 (海兵) 一体 誰です? そりゃ 39 00:04:49,832 --> 00:04:51,917 (海兵)ん? (2人)うん? 40 00:04:56,797 --> 00:04:57,798 (たしぎ:スモーカーの姿) んっ… 41 00:04:58,465 --> 00:05:01,677 あの… 私も ちょっと気になることが 42 00:05:01,760 --> 00:05:02,761 (スモーカー)ああ? 43 00:05:04,722 --> 00:05:09,351 私の記憶が確かなら 近年 この辺りの海で— 44 00:05:09,476 --> 00:05:12,271 子供たちの誘拐事件が 多発していたはずです 45 00:05:12,354 --> 00:05:15,524 (海兵)誘拐事件? (たしぎ)はい 46 00:05:15,607 --> 00:05:18,193 (海兵たち)んっ ああ… 47 00:05:19,737 --> 00:05:23,866 そんなことより なじめねえ 大佐ちゃ〜ん 48 00:05:23,949 --> 00:05:26,660 (たしぎ)しかたないでしょう いったん 慣れてください 49 00:05:26,744 --> 00:05:29,538 おい たしぎ どういうことだ? 50 00:05:29,621 --> 00:05:33,125 俺は知らねえぞ ガキの誘拐事件なんて 51 00:05:33,208 --> 00:05:35,252 前 閉めてください スモーカーさん! 52 00:05:35,335 --> 00:05:40,049 (海兵) こっちのオープンな大佐ちゃんは 見た目がいいのに 中身が怖(こえ)え 53 00:05:40,132 --> 00:05:42,134 (スモーカー)黙れ! (海兵たち)ヒイイイッ… 54 00:05:43,010 --> 00:05:47,431 (スモーカー) この海域じゃ たびたび 海難事故の報告を受けるくらいだ 55 00:05:48,265 --> 00:05:52,352 だが 確かに ガキのよく死ぬ海だとは思ってた 56 00:05:52,436 --> 00:05:54,313 (海兵)ああ そういや そうだ 57 00:05:54,396 --> 00:05:56,065 (海兵)なあ? (海兵)なっ 58 00:05:56,148 --> 00:05:58,817 実は 通信部に 出入りをしていると… 59 00:05:58,901 --> 00:06:01,028 あっ メガネないんだ… 60 00:06:01,111 --> 00:06:04,239 Gー5には 子供誘拐の通報が多いんです 61 00:06:05,240 --> 00:06:08,202 でも それが 新聞の記事になる頃には— 62 00:06:08,285 --> 00:06:12,247 海難事故や海賊事件 失踪事件に変わっていて… 63 00:06:12,664 --> 00:06:16,919 もちろん 通報が早とちりだった ということでしょうけど 64 00:06:17,753 --> 00:06:22,591 何か… 何か 可能性はなくもないようなって… 65 00:06:26,929 --> 00:06:29,431 (スモーカー) 言いにくそうだな たしぎ 66 00:06:30,057 --> 00:06:31,141 (たしぎ)んっ… 67 00:06:32,351 --> 00:06:35,395 それが お前の読みなら はっきり言ってみろ 68 00:06:36,438 --> 00:06:39,191 つまり さっきの ガキどもの数を見て— 69 00:06:41,151 --> 00:06:44,071 誘拐の通報が 真実だったんじゃねえかと— 70 00:06:44,154 --> 00:06:45,197 考えたわけだな? 71 00:06:45,864 --> 00:06:48,951 誘拐犯が この島にいるんじゃねえかと… 72 00:06:49,910 --> 00:06:50,911 (たしぎ)んっ… 73 00:06:53,038 --> 00:06:56,208 (スモーカー) だが もし それが本当だった場合… 74 00:06:58,335 --> 00:06:59,336 (海兵)ああ… 75 00:07:00,420 --> 00:07:05,300 世間に出回った記事がウソで Gー5内部の誰かが— 76 00:07:05,384 --> 00:07:08,720 ガキの誘拐事件を もみ消したってことになる 77 00:07:08,804 --> 00:07:09,888 (海兵)ええ… 78 00:07:10,347 --> 00:07:11,473 (海兵)ああ… 79 00:07:12,724 --> 00:07:16,937 じゃ Gー5の中に 誘拐犯の手先がいんのか? 80 00:07:19,690 --> 00:07:22,734 (海兵)な… 何? 81 00:07:22,818 --> 00:07:26,697 (海兵)おう スモさん 見くびってもらっちゃ困るぜ 82 00:07:26,780 --> 00:07:29,324 俺たちが いくら 軍のはみ出し集団でも— 83 00:07:29,408 --> 00:07:32,411 海兵として 最低限の プライドは持ってらあな 84 00:07:32,494 --> 00:07:35,789 (海兵)そうだ 俺たちの中に そんなやつはいねえ 85 00:07:35,873 --> 00:07:41,879 (騒ぎ声) 86 00:07:45,215 --> 00:07:46,466 黙れ! 87 00:07:46,550 --> 00:07:48,010 (海兵たち) ギャアッ… やっぱ怖(こえ)え 88 00:07:48,093 --> 00:07:52,055 はなから お前らみてえなバカ 疑う価値もねえんだよ 89 00:07:52,139 --> 00:07:53,348 (海兵たち)えええっ… 90 00:07:53,432 --> 00:07:57,728 (スモーカー)だが お前ら自身 海軍に 妙な夢は見るな 91 00:07:59,062 --> 00:08:00,981 人間が徒党を組む以上— 92 00:08:01,273 --> 00:08:04,443 この世に 完璧な組織などねえと思え 93 00:08:05,027 --> 00:08:09,364 思い込めば敵を見逃す 見てくれに だまされるな 94 00:08:09,448 --> 00:08:10,782 (海兵たち)えっ あっ 95 00:08:10,866 --> 00:08:12,242 ハッ… 96 00:08:20,626 --> 00:08:22,961 (海兵たち)はい 大佐ちゃん 97 00:08:23,921 --> 00:08:27,341 (スモーカー) ハア… もういいお前ら 98 00:08:27,424 --> 00:08:29,384 (たしぎ)た… 大佐は私です 99 00:08:29,468 --> 00:08:32,638 (海兵たち)あっ そうだ 見てくれに だまされた 100 00:08:33,096 --> 00:08:36,850 スモーカーさん でも 私 そこまでの自信は… 101 00:08:37,142 --> 00:08:40,854 いいんだ 頭の隅に置いとく価値はある 102 00:08:41,271 --> 00:08:45,150 どのみち 俺は 心臓と体を ローに押さえられちまってる 103 00:08:45,609 --> 00:08:48,070 島から出るわけにはいかねえ 104 00:08:48,403 --> 00:08:52,199 お前ら3分の1は 船で このことを通報しに行け 105 00:08:52,282 --> 00:08:57,204 何言ってんだよ中将 軍艦は もうズタズタのバラバラに… 106 00:08:57,287 --> 00:09:00,582 (スモーカー) 相手の船があると言ったろう 盗め 107 00:09:00,666 --> 00:09:03,418 (海兵) そうだ その手があった あんた 悪っ 108 00:09:03,502 --> 00:09:05,170 慎重にな 109 00:09:05,504 --> 00:09:07,256 事態が大ごとになる前に— 110 00:09:07,339 --> 00:09:10,634 俺は てめえの心臓と 体を奪い返し— 111 00:09:10,717 --> 00:09:13,595 この島の黒幕を暴いておく 112 00:09:19,017 --> 00:09:21,520 (シーザー・クラウン) やっと連絡がついた 113 00:09:21,937 --> 00:09:23,021 (電伝虫(でんでんむし))ガチャ 114 00:09:23,105 --> 00:09:25,232 (シーザー) 殺しの許可が出たぞ 115 00:09:25,649 --> 00:09:30,862 麦わらの一味 Gー5 狐火(きつねび)の錦(きん)えもん 116 00:09:31,238 --> 00:09:33,198 この島で 誰が死んでも— 117 00:09:33,282 --> 00:09:37,119 ジョーカーが 近海での事故に 仕立ててくれるそうだ 118 00:09:37,619 --> 00:09:40,080 捕らえられるやつらは 全員 捕らえろ 119 00:09:40,163 --> 00:09:42,207 実験体は多いほうがいい 120 00:09:42,291 --> 00:09:45,043 (兵士)はい マスター (シーザー)しかし— 121 00:09:45,127 --> 00:09:48,547 おとなしく捕まらねえやつは 毒殺してかまわねえ 122 00:09:48,922 --> 00:09:50,382 ローは どこだ? 123 00:09:50,465 --> 00:09:52,384 (兵士)さっき 部屋を出て… 124 00:09:53,051 --> 00:09:54,553 まあいい 125 00:09:54,678 --> 00:09:58,765 敵は 4億の首らしい お前ら無理するな 126 00:09:58,849 --> 00:10:02,519 (モネ)それ以下が 1億2000万から50ベリーまで 127 00:10:02,853 --> 00:10:07,149 一味全員 賞金首で トータルバウンティー8億50ベリー 128 00:10:07,607 --> 00:10:11,278 だけど 2年間 パッタリと 活動してなかったみたい 129 00:10:11,695 --> 00:10:13,572 一切の賞金アップがない 130 00:10:14,114 --> 00:10:16,742 実力は 数字以上かもね 131 00:10:17,075 --> 00:10:19,411 (シーザー) いつも勤勉だな モネ 132 00:10:19,494 --> 00:10:20,829 (開錠音) 133 00:10:21,496 --> 00:10:23,957 (ケンタウロス) マスター… あっ… 134 00:10:24,041 --> 00:10:25,042 (シーザー)うん? 135 00:10:25,959 --> 00:10:27,711 おお 何だ お前 136 00:10:27,794 --> 00:10:30,589 この極寒に コートも着ずに外から? 137 00:10:30,672 --> 00:10:32,674 海賊どもに奪われて… 138 00:10:32,758 --> 00:10:36,303 それより 茶ひげのボスが 連れてかれちまったんです 139 00:10:36,386 --> 00:10:38,638 どうか 助けてやってください 140 00:10:38,722 --> 00:10:41,433 (シーザー) おお そうか かわいそうに 141 00:10:42,142 --> 00:10:46,605 茶ひげなら心配するな 必ず奪い返す 142 00:10:46,688 --> 00:10:48,523 すぐに 奥の部屋へ入れ 143 00:10:49,191 --> 00:10:53,653 お前は 運がいいな できたばかりの薬がある 144 00:10:53,945 --> 00:10:57,407 体を温め 傷を癒やす薬だ 145 00:10:57,532 --> 00:11:01,495 (ケンタウロス) ホントに? 助かります 他のやつらも どうか… 146 00:11:01,578 --> 00:11:04,206 (シーザー) シュロロロッ… もちろんだ 147 00:11:04,289 --> 00:11:06,666 まずは お前が助かれ 148 00:11:06,750 --> 00:11:10,879 (ケンタウロス) ありがとうございます ありがとうございます… 149 00:11:13,048 --> 00:11:15,467 (サンジ)おいおい 何だ こりゃ ウソップ 150 00:11:15,550 --> 00:11:18,136 (フランキー) なかなか スーパー 151 00:11:18,720 --> 00:11:20,514 (ナミ)もう どうでもいい… 152 00:11:20,597 --> 00:11:22,891 (トニートニー・チョッパー) ありがとう ウソップ 153 00:11:23,392 --> 00:11:25,811 (サンジ:ナミの姿) ナミさんの美観を損ねる 154 00:11:25,894 --> 00:11:27,479 (ウソップ)何言ってんだ 155 00:11:27,562 --> 00:11:30,607 こうでもしねえと 俺たちが混乱しちまうよ 156 00:11:30,690 --> 00:11:33,068 (ルフィ)茶ひげ? (ウソップ)うん? 157 00:11:33,151 --> 00:11:37,739 (茶ひげ) そうだ 聞いたことあるだろう 俺の昔のとおり名だ 158 00:11:37,823 --> 00:11:38,949 (ルフィ)知らねえ 159 00:11:39,032 --> 00:11:42,619 何だと てめえ 遊んでんじゃねえ クソガキども 160 00:11:43,161 --> 00:11:44,204 (ロロノア・ゾロ)どうした? 161 00:11:44,287 --> 00:11:49,459 さっきまで固く口を閉ざしてた男が えらく 上機嫌じゃねえか 162 00:11:49,543 --> 00:11:53,755 ウホッホッ お前らは もうすぐ殺される 163 00:11:53,839 --> 00:11:56,425 ローが 俺を 助けに来てくれるからな 164 00:11:56,883 --> 00:12:02,013 俺は お前らの世代の海賊たちが 大嫌いだが ローは別だ 165 00:12:02,097 --> 00:12:04,975 何だ? 俺たちの世代って 166 00:12:05,058 --> 00:12:07,436 知らねえのか? バカめ 167 00:12:08,520 --> 00:12:11,857 2年前 シャボンディ諸島に 一堂に会した— 168 00:12:11,940 --> 00:12:16,319 11人の億超えルーキーたちに 黒ひげを加え— 169 00:12:16,403 --> 00:12:20,365 世間じゃ おめえらを “最悪の世代”と呼ぶんだ 170 00:12:20,449 --> 00:12:23,410 一時代の終わりと始まりの はざまに生まれた— 171 00:12:23,493 --> 00:12:27,205 戦乱の運命を背負う問題児ども 172 00:12:27,831 --> 00:12:29,624 白ひげ 亡きあと— 173 00:12:29,708 --> 00:12:33,044 新世界へ飛び込んで 海を荒らしに荒らし 174 00:12:33,128 --> 00:12:34,880 大事件が起きたと思えば— 175 00:12:34,963 --> 00:12:39,134 渦中にいるのは いつも この世代の海賊たちだ 176 00:12:39,217 --> 00:12:44,723 黒ひげ キッド ロー ドレーク ホーキンス 177 00:12:44,806 --> 00:12:47,893 俺の茶ひげ海賊団を バラしやがったのは— 178 00:12:47,976 --> 00:12:50,061 バジル・ホーキンス 179 00:12:50,687 --> 00:12:55,609 あいつのおかげで 俺は両足を失い 海賊をやれなくなった 180 00:12:55,692 --> 00:12:57,652 仲間も壊滅的 181 00:12:57,736 --> 00:13:00,780 命からがら逃げ出して たどり着いたのが— 182 00:13:00,864 --> 00:13:03,492 このパンクハザードよ 183 00:13:04,576 --> 00:13:07,287 お前ら ここが何だか 知ってんのか? 184 00:13:07,370 --> 00:13:08,371 (ウソップ)うん? 185 00:13:08,955 --> 00:13:10,123 (茶ひげ)んっ… 186 00:13:10,832 --> 00:13:14,336 ここは… この島はな… 187 00:13:15,420 --> 00:13:20,509 その昔は 緑が青々と茂る 生命の宝庫だったという 188 00:13:20,592 --> 00:13:23,220 (ルフィ)ここが? (ゾロ)見る影もねえな 189 00:13:40,695 --> 00:13:45,450 (茶ひげ) ここは もともと 政府の科学者 ベガパンクの実験施設で— 190 00:13:45,534 --> 00:13:50,205 兵器 薬物の開発と実験が 繰り返されていた場所だ 191 00:13:55,126 --> 00:14:00,048 島には 監獄代わりに 一部の囚人たちが連れてこられて— 192 00:14:00,131 --> 00:14:03,677 モルモットのように 人体実験をされていたらしい 193 00:14:05,053 --> 00:14:10,725 ところが 4年前 ベガパンクが 化学兵器の実験に失敗し… 194 00:14:11,184 --> 00:14:15,605 (地響き) 195 00:14:27,951 --> 00:14:29,244 (ナミ)あっ… 196 00:14:29,327 --> 00:14:31,413 (ウソップ)えっ え… (ルフィ)ふん… 197 00:14:31,496 --> 00:14:32,831 (フランキー)あっ あ… 198 00:14:33,665 --> 00:14:37,377 3つあった研究所の 2つが吹き飛んだ 199 00:14:37,877 --> 00:14:40,547 ここが その研究所跡だ 200 00:14:40,630 --> 00:14:41,881 (一同)え? 201 00:15:07,949 --> 00:15:11,369 なるほど… そんな 大爆発があったのか 202 00:15:11,995 --> 00:15:14,247 どうりで めちゃくちゃなわけだ 203 00:15:17,375 --> 00:15:21,046 爆発は 高熱と有毒物質を まき散らし— 204 00:15:21,129 --> 00:15:24,716 島の命という命を奪い去った 205 00:15:42,317 --> 00:15:48,156 だが その状況で 政府のやつらは 実験体の囚人たちを置き去りに— 206 00:15:48,698 --> 00:15:53,662 1人残らず逃げ出して 島を完全に封鎖しちまったんだ 207 00:15:55,747 --> 00:15:57,540 残された囚人たちは— 208 00:15:57,624 --> 00:16:01,169 唯一 形をとどめた第3研究所に 立てこもり— 209 00:16:01,252 --> 00:16:06,174 島中に立ちこめる毒ガスから 身を守っていたそうだ 210 00:16:06,591 --> 00:16:09,719 死ななかった者たちも 神経ガスのせいで— 211 00:16:09,803 --> 00:16:13,014 主に 下半身の自由を奪われ 212 00:16:13,098 --> 00:16:16,351 とても 未来に 希望などはなかった 213 00:16:16,434 --> 00:16:17,602 だが… 214 00:16:17,977 --> 00:16:20,021 そうして 1年がすぎた頃— 215 00:16:20,105 --> 00:16:25,568 この島に降り立ったのが 慈悲深き 我らがマスターだ 216 00:16:26,528 --> 00:16:30,281 彼は 特殊な能力で 島中のガスを浄化し 217 00:16:30,907 --> 00:16:33,660 歩くことも できなくなっていた 囚人たちに— 218 00:16:33,743 --> 00:16:39,165 科学力の足を与え 部下として受け入れてくれたんだ 219 00:16:39,249 --> 00:16:40,375 (チョッパーとフランキーの 泣き声) 220 00:16:40,458 --> 00:16:43,253 うおおっ… マスター! 221 00:16:43,336 --> 00:16:44,671 マスター! 222 00:16:44,754 --> 00:16:47,006 (ブルック)マスターさ〜ん 223 00:16:47,090 --> 00:16:51,386 (茶ひげ) 俺が ここへ上陸したのは それから1年後 224 00:16:51,469 --> 00:16:54,264 今から2年前のことだ… 225 00:16:58,226 --> 00:16:59,644 ああっ… 226 00:17:04,941 --> 00:17:06,401 (せきこみ) 227 00:17:06,484 --> 00:17:09,696 (茶ひげ) まだ有毒物質が かすかに残り— 228 00:17:09,779 --> 00:17:12,323 息をすれば吐き気がした 229 00:17:12,407 --> 00:17:16,119 “もう俺には 生きる力など残っちゃいねえ” 230 00:17:16,202 --> 00:17:19,748 “人生 ここまで”と 諦めたところへ… 231 00:17:23,126 --> 00:17:24,210 だああっ… 232 00:17:24,669 --> 00:17:29,591 現れたのが 俺と同じ 足を失った元囚人たち 233 00:17:29,674 --> 00:17:32,177 そして マスター 234 00:17:38,349 --> 00:17:41,186 ううっ… 俺も同じく— 235 00:17:41,269 --> 00:17:44,481 マスターの優しさによって 命を救われた 236 00:17:45,607 --> 00:17:50,320 同志たちの足を奪った ベガパンクが悪魔なら— 237 00:17:50,403 --> 00:17:54,199 マスターは 心優しき救いの神だ 238 00:17:57,786 --> 00:18:01,498 (チョッパーとフランキー) うおおっ… マスター! 239 00:18:01,998 --> 00:18:05,084 (茶ひげ) そして さらに 数か月前のことだ 240 00:18:05,168 --> 00:18:06,795 2人目の救いの神— 241 00:18:06,878 --> 00:18:09,923 七武海の称号を得た トラファルガー・ローが— 242 00:18:10,006 --> 00:18:11,966 島にやって来た 243 00:18:12,759 --> 00:18:15,136 自由に歩けねえ 俺たちに対して— 244 00:18:15,220 --> 00:18:18,348 やつは その能力で 足をくれたんだ 245 00:18:18,431 --> 00:18:21,226 生きた動物の足をな 246 00:18:27,482 --> 00:18:30,610 もう二度と歩けねえと 思っていた俺たちは— 247 00:18:30,693 --> 00:18:33,154 喜びに 涙がこぼれた 248 00:18:33,238 --> 00:18:36,324 (チョッパーとフランキー) いい話だぜ 249 00:18:36,407 --> 00:18:39,035 やっぱり トラ男(お)は いいやつなんだ 250 00:18:39,118 --> 00:18:41,496 俺も助けてもらったしな 251 00:18:41,579 --> 00:18:44,165 ベガパンクって そんなに ひどいやつなんだ 252 00:18:44,249 --> 00:18:48,253 研究所で見た羊人間は あいつの能力か 253 00:18:48,336 --> 00:18:51,881 ケンタウロスも 鳥女も それで納得だ 254 00:18:51,965 --> 00:18:54,217 だが 待てよ ドラゴンは? 255 00:18:54,342 --> 00:18:58,263 ああ ドラゴンを見たのか あれは もともと— 256 00:18:58,346 --> 00:19:02,684 ベガパンクが この島の護衛にと 作り出した人工生物だ 257 00:19:02,767 --> 00:19:05,019 どんな環境にも 適応できるらしい 258 00:19:05,812 --> 00:19:10,483 たしか 天竜人(てんりゅうびと)が気に入って 名付けたとかで 名前がある 259 00:19:10,567 --> 00:19:14,028 忘れたが… 出会ったら まあ 逃げることだ 260 00:19:14,112 --> 00:19:16,447 (茶ひげ)凶暴だぞ (ゾロ)分かった 261 00:19:16,531 --> 00:19:17,615 食ったけど… 262 00:19:17,699 --> 00:19:21,703 とにかく この島で 誰が 偉いか分かったな? 263 00:19:21,786 --> 00:19:23,997 今や 誰も寄りつかねえ 264 00:19:24,080 --> 00:19:27,917 このパンクハザードは 我らがマスターの所有地だ 265 00:19:28,001 --> 00:19:31,546 ドホッホッホッ… 喜べ 266 00:19:31,629 --> 00:19:34,132 マスターは 今日も人類の未来のため— 267 00:19:34,215 --> 00:19:36,217 研究を続けられている 268 00:19:36,342 --> 00:19:40,889 そのために わずかばかり必要な 実験体に お前たちは なれるんだ 269 00:19:40,972 --> 00:19:46,269 決して 逃げられやしねえぞ ドホッホッホッ… 270 00:19:54,986 --> 00:19:57,447 (シーザー) うん? どうかしたか? 271 00:19:57,530 --> 00:19:58,781 (ケンタウロス)マスター… 272 00:19:58,865 --> 00:20:02,243 マスター 苦しい… これは… 273 00:20:02,327 --> 00:20:03,995 (せきこみ) 274 00:20:04,078 --> 00:20:05,413 (ケンタウロス) 何の薬ですか? 275 00:20:05,496 --> 00:20:09,751 (せきこみ) (ケンタウロス)マスター… 276 00:20:09,834 --> 00:20:11,419 マスター… 277 00:20:11,502 --> 00:20:13,755 (シーザー)フフフフッ… 278 00:20:13,838 --> 00:20:15,924 (ケンタウロス) ここから 出してくれ… 279 00:20:16,007 --> 00:20:19,802 (シーザー) シュロロロッ… 少し辛抱しろ 280 00:20:20,345 --> 00:20:22,013 今の気分は? 281 00:20:22,096 --> 00:20:24,724 (ケンタウロス)ウエッ… (せきこみ) 282 00:20:24,807 --> 00:20:29,687 (シーザー) 吐き気… せきか いいぞ 頭は痛むか? 283 00:20:29,771 --> 00:20:32,815 (ケンタウロス) 痛い… 割れるようです… 284 00:20:32,899 --> 00:20:36,402 (シーザー) うん そうか シュロロロッ… 285 00:20:37,153 --> 00:20:39,781 (海兵) えっ? ベガパンクじゃねえ? 286 00:20:39,864 --> 00:20:41,449 ほんじゃ スモさん 287 00:20:41,532 --> 00:20:44,577 実際に あの大事故を 引き起こした張本人は? 288 00:20:44,661 --> 00:20:50,792 兵器を作ったのも 暴発させたのも シーザー・クラウンだ 289 00:20:50,875 --> 00:20:51,960 (海兵たち)えっ… 290 00:20:52,043 --> 00:20:53,169 (たしぎ)んっ… 291 00:20:53,878 --> 00:20:58,883 (スモーカー) シーザー・クラウンは 当時 科学班のナンバー2だった男だが— 292 00:20:58,967 --> 00:21:04,514 その考え方が非道で 常に ベガパンクと対立していた 293 00:21:05,640 --> 00:21:08,017 マ… マスター… 294 00:21:10,144 --> 00:21:13,731 た… 助けて… 295 00:21:10,144 --> 00:21:13,731 (シーザー) フフフフッ… 296 00:21:13,815 --> 00:21:18,861 シュロロロッ… 目は どうだ? 幻覚は見えねえか? 297 00:21:18,945 --> 00:21:21,948 (ケンタウロス)えっ? あっ… 298 00:21:22,031 --> 00:21:24,784 部屋に 大蛇が… 299 00:21:24,784 --> 00:21:24,951 部屋に 大蛇が… 300 00:21:24,784 --> 00:21:24,951 (シーザー) フンッ… チッ 301 00:21:24,951 --> 00:21:25,034 (シーザー) フンッ… チッ 302 00:21:25,034 --> 00:21:27,328 (シーザー) フンッ… チッ 303 00:21:25,034 --> 00:21:27,328 (ケンタウロスの悲鳴) 304 00:21:27,704 --> 00:21:30,331 シュロロロッ… いねえよ 305 00:21:30,415 --> 00:21:33,167 もういい 楽になれ 306 00:21:40,341 --> 00:21:42,010 あの事故では— 307 00:21:42,093 --> 00:21:46,014 ベガパンクは 責任者として 名前を挙げられたにすぎない 308 00:21:46,681 --> 00:21:53,021 当然 有毒ガスをまき散らす 単なる殺戮(さつりく)兵器の開発は 犯罪 309 00:21:53,479 --> 00:21:57,567 事故で兵器開発が明るみとなり シーザーは 一度 捕まった 310 00:21:58,359 --> 00:22:03,573 …が その能力は手ごわく 監獄船から脱走 311 00:22:03,656 --> 00:22:06,117 それ以来 姿を消していた 312 00:22:06,659 --> 00:22:11,205 もし本当に シーザーがこの島で 研究を続けているのなら— 313 00:22:12,081 --> 00:22:14,083 (スモーカー)早く止めねえと— (たしぎ)んっ… 314 00:22:14,709 --> 00:22:17,920 また とんでもねえことを しでかすぞ 315 00:22:19,172 --> 00:22:20,465 (シーザー)イマイチ… 316 00:22:22,175 --> 00:22:24,177 ふ〜ん… 317 00:22:25,428 --> 00:22:27,930 (モネ)また 失敗作? (シーザー)うんっ? 318 00:22:28,473 --> 00:22:31,642 失敗だと? 言葉に気をつけろ 319 00:22:32,518 --> 00:22:35,313 俺の実験に 失敗はねえ 320 00:22:35,396 --> 00:22:37,690 4年前のあれも そうさ 321 00:22:37,774 --> 00:22:39,067 どいつも こいつも— 322 00:22:39,150 --> 00:22:41,819 口々にバカなことを 言いやがって 323 00:22:41,903 --> 00:22:43,571 実験失敗? 324 00:22:43,654 --> 00:22:46,991 島1つ 殺してみせた俺の兵器の— 325 00:22:47,075 --> 00:22:49,744 どこが失敗だ 世界政府! 326 00:22:50,411 --> 00:22:55,374 俺は 誰よりも敵を殺せる シュロロロッ… 327 00:22:55,458 --> 00:23:00,129 被害者たちの その後の経過も 抜かりなく観察している 328 00:23:00,213 --> 00:23:01,798 見てろよ! 329 00:23:01,881 --> 00:23:06,511 世界一の科学者が誰か 今に思い知らせてやる 330 00:23:06,594 --> 00:23:10,765 シュロロロロッ… 331 00:23:10,848 --> 00:23:16,938 (シーザーの笑い声) 332 00:23:22,652 --> 00:23:26,322 (ナレーション) 「ワンピース」 「トリコ」 「ドラゴンボール」が奇跡のコラボ 333 00:23:26,405 --> 00:23:30,451 伝説の食材を求めて 開催される 天下一食おう会 334 00:23:30,535 --> 00:23:32,453 ルフィ トリコ そして悟空(ごくう)の— 335 00:23:32,537 --> 00:23:35,790 夢の共演に 会場の熱気が爆発する中— 336 00:23:35,873 --> 00:23:38,376 突如 現れた 謎の生物をめぐって— 337 00:23:38,459 --> 00:23:40,920 事態は 未曽有の展開を迎える 338 00:23:41,003 --> 00:23:44,674 (ルフィ)次回 “史上最強コラボVS(たい)海の大食感(だいしょくかん)” 339 00:23:44,757 --> 00:23:46,926 海賊王に俺はなる!