1 00:00:15,349 --> 00:00:21,355 ♪〜 2 00:02:40,035 --> 00:02:44,915 〜♪ 3 00:02:49,336 --> 00:02:52,631 (ナレーション) “ワンピース”を狙う すべての海賊たちが目指す— 4 00:02:52,715 --> 00:02:57,595 グランドライン 後半の海 人呼んで“新世界” 5 00:03:00,014 --> 00:03:03,142 しかし かつて その海を制したのは— 6 00:03:03,225 --> 00:03:06,353 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ一人 7 00:03:07,354 --> 00:03:13,027 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 8 00:03:14,528 --> 00:03:17,156 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 9 00:03:17,239 --> 00:03:20,284 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 10 00:03:20,367 --> 00:03:22,286 その仲間たちが挑む 11 00:03:22,369 --> 00:03:26,957 (モンキー・D・ルフィ) 海賊王に 俺はなる 12 00:03:30,920 --> 00:03:33,714 (ナレーション) 四皇(よんこう)の統べる世界最強の海— 13 00:03:33,797 --> 00:03:36,800 新世界へと足を踏み入れた 麦わらの一味は— 14 00:03:36,884 --> 00:03:40,846 炎と氷に分かれた パンクハザード島(とう)に上陸するが— 15 00:03:40,930 --> 00:03:44,183 殺戮(さつりく)兵器 シノクニを 操る島の支配者— 16 00:03:44,266 --> 00:03:46,727 シーザー・クラウンの思惑を知り 17 00:03:46,810 --> 00:03:50,439 海賊同盟を組んだ七武海(しちぶかい) トラファルガー・ローと共に— 18 00:03:50,522 --> 00:03:52,983 最終決戦に突入 19 00:03:53,067 --> 00:03:57,363 そして ついに シーザーを撃破するのだった 20 00:03:57,446 --> 00:04:01,659 (シーザー・クラウン) ハアハア ハアハア… 21 00:04:03,452 --> 00:04:04,787 (鼓動音) 22 00:04:04,870 --> 00:04:06,580 シュロロロロ… 23 00:04:06,664 --> 00:04:10,209 スモーカー せめて お前1人でも 24 00:04:10,292 --> 00:04:13,170 道連れにしてやる 25 00:04:15,839 --> 00:04:19,551 (ドンキホーテ・ドフラミンゴ) モネ よく生きてたな 26 00:04:20,678 --> 00:04:22,638 ヴェルゴは やられた 27 00:04:23,472 --> 00:04:29,478 俺の見誤りだ お前らに悪いことをした 28 00:04:30,229 --> 00:04:34,441 だが 万全を期し ここで 若造どもを消しておきたい 29 00:04:35,442 --> 00:04:40,447 第3研究所には 4年前に 第1 第2研究所— 30 00:04:40,531 --> 00:04:45,577 および その島を滅ぼした兵器が もう1つ眠っている 31 00:04:45,661 --> 00:04:50,874 起爆スイッチを押せば その島で生き残れるのは… 32 00:04:52,292 --> 00:04:55,212 猛毒ガスに耐えられるのは… 33 00:04:56,213 --> 00:04:58,841 シーザーただ一人 34 00:04:58,924 --> 00:05:00,676 スイッチの場所は… 35 00:05:00,759 --> 00:05:03,262 (モネ)それ以上 言わないで ジョーカー 36 00:05:04,847 --> 00:05:06,974 初めから そのつもりよ 37 00:05:08,267 --> 00:05:10,436 (ドフラミンゴ)悪いな 38 00:05:10,519 --> 00:05:14,189 すべてを道連れに 死んでくれ 39 00:05:18,152 --> 00:05:19,486 (モネ)了解 40 00:05:54,813 --> 00:05:55,814 フッ 41 00:06:01,820 --> 00:06:04,490 ハハハハッ 速(はえ)え 42 00:06:04,573 --> 00:06:08,702 (ざわめき) 43 00:06:08,786 --> 00:06:14,500 (ブルック)んん… もう 離れなさいったら 44 00:06:14,583 --> 00:06:17,503 (モモの助(すけ))離さぬ ぐぐ… 45 00:06:17,586 --> 00:06:20,589 ちょっと 重い どいてください 46 00:06:20,672 --> 00:06:22,966 (ナミ)なんで ドラゴンが乗ってんの? 47 00:06:23,050 --> 00:06:26,220 (ルフィ)ああ ゴミ箱で会ったんだ (ナミ)拾ってきたの? 48 00:06:26,303 --> 00:06:29,098 (モモの助の泣き声) 49 00:06:29,181 --> 00:06:30,724 間違いない… 50 00:06:38,357 --> 00:06:42,277 (モモの助)父上 (ブルック)もう… 何なの もう 51 00:06:42,361 --> 00:06:44,947 (ブルック)うん? (モモの助)父上 52 00:06:45,030 --> 00:06:47,616 (ブルック) ギャア ウナギが襲ってきた 53 00:06:47,699 --> 00:06:50,702 (おなかが鳴る音) (モモの助)う… あ… 54 00:06:50,786 --> 00:06:53,163 (落ちる音) (ルフィ)おい モモ 55 00:06:56,041 --> 00:07:00,170 何なの? このドラゴン “父上”って言ってたけど… 56 00:07:00,254 --> 00:07:01,880 (トラファルガー・ロー)詮索は あとだ (ナミ)うん? 57 00:07:04,591 --> 00:07:09,346 (ロー)光が見えない 出口は 相当 先みたいだな 58 00:07:10,764 --> 00:07:13,892 シーザーは どこまで飛ばされたんだ? 59 00:07:29,324 --> 00:07:35,330 (鼓動音) 60 00:07:37,166 --> 00:07:40,377 シュロロロロロロ… 61 00:07:40,460 --> 00:07:46,049 これで お前は終わりだ スモーカー 62 00:07:53,599 --> 00:07:59,605 (モネ)ハアハアハア… 63 00:08:16,413 --> 00:08:19,166 麦わらの一味 64 00:08:22,794 --> 00:08:24,713 トラファルガー・ロー 65 00:08:28,592 --> 00:08:30,093 Gー5(ファイブ) 66 00:08:35,432 --> 00:08:37,226 哀れな子供たち 67 00:08:43,398 --> 00:08:48,153 みんな 私と一緒に— 68 00:08:48,237 --> 00:08:49,529 消えるのよ 69 00:08:54,868 --> 00:08:56,828 さよなら 若様 70 00:08:59,831 --> 00:09:01,917 あなたこそが… 71 00:09:03,919 --> 00:09:05,671 海賊王に— 72 00:09:06,588 --> 00:09:08,465 なる男 73 00:09:51,633 --> 00:09:53,010 (刺す音) 74 00:09:54,594 --> 00:09:57,431 (モネ)ああ… 75 00:10:04,980 --> 00:10:10,110 (うめき声) 76 00:10:20,746 --> 00:10:21,747 (ドフラミンゴ)うん? 77 00:10:22,706 --> 00:10:26,877 なぜ 電伝虫(でんでんむし)の念波が途切れない 78 00:10:50,067 --> 00:10:51,526 (爆発音) (子供たちの悲鳴) 79 00:10:51,610 --> 00:10:52,694 うん? 80 00:10:54,279 --> 00:10:57,032 (トニートニ・チョッパー)大丈夫か? (女の子)うん… 81 00:10:57,699 --> 00:11:00,869 うん? どこかで 爆発があったようね 82 00:11:00,952 --> 00:11:03,163 恐らく D棟 83 00:11:03,246 --> 00:11:06,958 俺がいた SAD製造室だろう 84 00:11:17,219 --> 00:11:18,387 (ドフラミンゴ)モネ 85 00:11:18,470 --> 00:11:22,599 (モネのうめき声) 86 00:11:29,231 --> 00:11:30,440 (鼓動音) 87 00:11:30,524 --> 00:11:34,444 シュロロロロロロ… 88 00:11:34,528 --> 00:11:37,364 あばよ スモーカー 89 00:11:38,240 --> 00:11:41,743 シュロロロロロロ… 90 00:11:57,259 --> 00:11:59,886 (ドフラミンゴ)どうした? モネ 91 00:11:59,970 --> 00:12:04,766 (鼓動音) 92 00:12:05,559 --> 00:12:08,895 若… 様… 93 00:12:08,979 --> 00:12:13,525 (鼓動音) 94 00:12:27,956 --> 00:12:30,584 (トロッコの走行音) 95 00:12:30,667 --> 00:12:32,836 (スモーカー)おい ロー 96 00:12:40,135 --> 00:12:45,056 うまく ここを出られたら お前とは おさらばになるが— 97 00:12:45,140 --> 00:12:47,809 その前に聞いておきたいことがある 98 00:12:48,810 --> 00:12:49,811 (ロー)何だ? 99 00:13:03,783 --> 00:13:06,536 (スモーカー)うん? (ロー)これは返しておく 100 00:13:08,955 --> 00:13:13,835 (鼓動音) 101 00:13:13,919 --> 00:13:15,295 んん… 102 00:13:16,546 --> 00:13:20,425 俺の心臓は シーザーの手に渡っていたはず 103 00:13:21,218 --> 00:13:23,720 なぜ それを お前が持っていたんだ 104 00:13:23,803 --> 00:13:27,849 フッ やつの勝手な勘違いさ 105 00:13:29,351 --> 00:13:34,689 お前の心臓を俺によこせ それで契約成立だ 106 00:13:34,773 --> 00:13:38,151 シュロロロロ 107 00:13:39,319 --> 00:13:45,325 (ロー)俺はシーザーを信用させるため 自分の心臓をやつに差し出し— 108 00:13:46,451 --> 00:13:50,914 代わりに 秘書 モネの心臓を受け取った 109 00:13:53,542 --> 00:13:56,086 これで 契約成立だ 110 00:13:56,169 --> 00:13:59,631 シュロロロロ 111 00:13:59,714 --> 00:14:04,803 (ロー)その後 研究所まで来たお前から 心臓を抜き取り… 112 00:14:05,845 --> 00:14:09,432 (鼓動音) 113 00:14:19,985 --> 00:14:24,072 (ロー)俺の手には 2つの心臓があった 114 00:14:37,627 --> 00:14:40,672 (シーザー)シュロロロロ… 115 00:14:42,382 --> 00:14:47,846 海軍Gー5中将 スモーカーの心臓 116 00:14:47,929 --> 00:14:52,100 気の利いた土産だ ロー 117 00:14:53,810 --> 00:14:59,774 (ロー)俺は 秘書 モネの心臓を 親切に やつに返してやっただけだ 118 00:15:14,039 --> 00:15:15,832 (ドフラミンゴ)応答しろ 119 00:15:17,500 --> 00:15:18,752 モネ 120 00:15:24,007 --> 00:15:28,553 (ロー)言うだろう? 人に親切にしておきゃ— 121 00:15:29,387 --> 00:15:32,057 てめえに いいことがあるって 122 00:15:33,892 --> 00:15:36,978 (ドフラミンゴ)ん… んん… 123 00:16:18,520 --> 00:16:20,772 (吸う音) 124 00:16:28,321 --> 00:16:31,783 (ベビー5(ファイブ)) いかが? ミサイル女(ガール)の… 125 00:16:33,535 --> 00:16:35,537 情炎 126 00:16:37,622 --> 00:16:40,291 (バッファロー)お〜い ベビー5 127 00:16:40,959 --> 00:16:45,755 この武器 要るのか? お前が武器人間なのに 128 00:16:45,839 --> 00:16:48,007 (ベビー5) 拾ってくれたのね バッファロー 129 00:16:48,091 --> 00:16:51,594 それには 御利益があるの 130 00:16:53,888 --> 00:16:56,474 (商人) この武器を持つ者は幸せになり— 131 00:16:56,558 --> 00:16:59,894 買ってくれれば 僕も幸せになる 132 00:16:59,978 --> 00:17:03,064 ええ? 私— 133 00:17:03,148 --> 00:17:06,109 必要とされてる 134 00:17:07,485 --> 00:17:09,654 絶対 だまされてるよ 135 00:17:09,738 --> 00:17:13,491 (バッファロー)あ… 後ろだすやん (ベビー5)え… 136 00:17:17,370 --> 00:17:21,249 (フランキー) どこの手の者か知らねえが… 137 00:17:21,332 --> 00:17:27,088 ♪ おれは無敵の鉄の海賊(アイアンパイレーツ) 138 00:17:27,172 --> 00:17:31,217 ♪ 海の平和は守らなーい 139 00:17:31,301 --> 00:17:34,721 う… しぶとい 140 00:17:31,301 --> 00:17:34,721 ♪ 鉄の海賊 141 00:17:34,804 --> 00:17:36,347 武器変貌(ブキモルフォーゼ) 142 00:17:37,182 --> 00:17:39,058 拳銃女(レボルベル・ガール) 143 00:17:41,186 --> 00:17:43,772 (フランキー)あう… 効くか 144 00:17:46,024 --> 00:17:47,025 (ベビー5)ん… 145 00:17:47,108 --> 00:17:50,278 (フランキー) ヘヘッ かゆい かゆい 146 00:17:50,361 --> 00:17:52,280 なんて硬さなの… 147 00:17:52,363 --> 00:17:54,240 (バッファロー)ベビー5 (ベビー5)うん? 148 00:17:54,324 --> 00:17:57,535 (バッファロー)受け取れ (ベビー5)ありがとう バッファロー 149 00:17:57,619 --> 00:18:01,456 これで終わると 思わないで 150 00:18:01,539 --> 00:18:03,541 (フランキー)ほう… 151 00:18:03,625 --> 00:18:06,294 (爆発音) 152 00:18:12,717 --> 00:18:15,011 (一同)んん… 153 00:18:17,472 --> 00:18:20,475 (ウソップ)ヤバいぞ 崩壊が ひどくなってきやがった 154 00:18:21,976 --> 00:18:24,229 (男の子)あ… (女の子)ハッ 155 00:18:24,312 --> 00:18:25,355 (男の子)危ねえ 156 00:18:28,441 --> 00:18:30,819 ん… 通路が崩れちゃう 157 00:18:33,029 --> 00:18:37,492 この通路は山腹のトンネル 崩れりゃ 生き埋めだ 158 00:18:37,575 --> 00:18:39,536 何 のんびり語ってんだ 159 00:18:39,619 --> 00:18:41,412 (ガレキがぶつかる音) (海兵たち)うわ… 160 00:18:42,038 --> 00:18:43,039 (兵士)あ… 161 00:18:47,669 --> 00:18:49,754 (海兵) マズい ガレキで塞がれた 162 00:18:49,838 --> 00:18:51,923 (海兵)ブレーキは? (海兵たち)あ… 163 00:18:56,678 --> 00:18:59,138 (ロロノア・ゾロ)このまま行け (海兵)ええ? 164 00:19:15,029 --> 00:19:16,906 (斬る音) 165 00:19:28,543 --> 00:19:30,628 (海兵たちの歓声) 166 00:19:30,712 --> 00:19:32,505 (男の子)すご〜い 167 00:19:32,589 --> 00:19:35,174 (兵士)すげえ 助かった 168 00:19:35,258 --> 00:19:38,386 (海兵) 敵に回したくねえ 敵だけど 169 00:19:39,971 --> 00:19:40,972 (ブルック)ヨホホホッ 170 00:19:41,055 --> 00:19:42,891 ニヒヒヒヒッ 171 00:19:44,601 --> 00:19:48,521 うん? 安心すんのは早(はえ)えぞ 172 00:19:49,981 --> 00:19:52,025 (チョッパー)ああ! (一同)うん? 173 00:19:52,108 --> 00:19:55,111 ああ… ああ… ああ… 174 00:19:55,194 --> 00:19:58,156 (ざわめき) 175 00:19:58,239 --> 00:20:01,784 ああ… ああ… 176 00:20:04,746 --> 00:20:06,581 毒ガスが 177 00:20:06,664 --> 00:20:09,167 (ざわめき) 178 00:20:09,250 --> 00:20:11,628 (海兵)ウソだろ… 179 00:20:15,089 --> 00:20:17,258 また 出てきやがったか 180 00:20:17,342 --> 00:20:20,261 (海兵)崩れた壁の隙間から 入ってきたのか? 181 00:20:20,345 --> 00:20:23,890 (ニコ・ロビン) 生き埋め程度では 済まなさそうね 182 00:20:23,973 --> 00:20:27,268 何 淡々と怖(こえ)えこと言ってんだ お前も 183 00:20:35,234 --> 00:20:37,779 (ロー)出口にも ガスが待ち受けてるはずだ 184 00:20:37,862 --> 00:20:38,947 (兵士)な… 185 00:20:39,030 --> 00:20:41,699 誰か 風を 起こせる者はいねえか? 186 00:20:41,783 --> 00:20:42,784 (海兵たちと兵士たち)え? 187 00:20:42,867 --> 00:20:46,204 そんな特殊能力者が 簡単にいるもんか 188 00:20:46,287 --> 00:20:49,582 (ナミ)あ… 私 できるけど 189 00:20:49,666 --> 00:20:50,959 (兵士と海兵たち)いんのかよ 190 00:20:51,042 --> 00:20:54,295 う〜ん… 191 00:21:00,218 --> 00:21:02,845 あ… 出口が見えたぞ 192 00:21:02,929 --> 00:21:07,016 (一同)あ… (ルフィ)よ〜し あと少しだ 193 00:21:07,767 --> 00:21:09,936 急げ 194 00:21:10,853 --> 00:21:16,484 (足音) 195 00:21:43,678 --> 00:21:47,015 (シュガー)若! 196 00:21:47,932 --> 00:21:50,059 若 197 00:21:55,440 --> 00:21:57,567 若? 198 00:21:57,650 --> 00:21:59,777 若? 199 00:22:03,990 --> 00:22:05,283 いない… 200 00:22:05,366 --> 00:22:08,202 若? 201 00:22:08,286 --> 00:22:11,164 あ… ん… 202 00:22:11,873 --> 00:22:14,292 若さま いないよ 203 00:22:14,375 --> 00:22:16,627 (ラオG)4階の部屋じゃろう 204 00:22:18,171 --> 00:22:20,840 ううん いなかった 205 00:22:20,923 --> 00:22:26,012 (女の子)窓が開いてた (ラオG)ああ そうか 206 00:22:27,138 --> 00:22:28,765 (ラオG)じゃあ 分からん 207 00:22:31,559 --> 00:22:33,686 (ため息) 208 00:22:35,354 --> 00:22:37,690 また部下も連れずに… 209 00:22:41,444 --> 00:22:45,490 (ドフラミンゴ) 俺だ そっちの状況を教えろ 210 00:22:45,573 --> 00:22:50,328 (バッファロー)じ… 実は 鉄の警備兵に邪魔されていて… 211 00:22:52,622 --> 00:22:54,999 (ドフラミンゴ) そこは まだ無事なんだな? 212 00:22:55,083 --> 00:22:56,417 (バッファロー)あ〜い 213 00:22:56,501 --> 00:23:01,464 (ドフラミンゴ)つまり 島も連中も消え去ってはいないと… 214 00:23:06,594 --> 00:23:11,766 お前ら そいつを仕留めておけ 215 00:23:14,393 --> 00:23:16,854 今行く 216 00:23:24,904 --> 00:23:29,534 (ナレーション) ドフラミンゴの影が近づく中 いよいよ 白熱するシーザー争奪戦 217 00:23:30,451 --> 00:23:35,039 ベビー5の刃(やいば)が フランキー将軍の 無敵の装甲を貫いた その時— 218 00:23:35,123 --> 00:23:39,710 将軍の最強秘密兵器による 大反撃が始まる 219 00:23:39,794 --> 00:23:41,337 (ルフィ)次回「ワンピース」 220 00:23:41,420 --> 00:23:44,132 “シーザーを捕獲せよ 将軍砲 炸裂(ジェネラル・キャノン さくれつ)” 221 00:23:44,215 --> 00:23:46,884 海賊王に俺はなる!