1 00:00:15,307 --> 00:00:22,314 ♪~ 2 00:02:37,658 --> 00:02:44,665 ~♪ 3 00:02:45,624 --> 00:02:47,751 (気泡が湧き上がる音) 4 00:02:49,295 --> 00:02:52,673 (ナレーション)ワンピースを狙う すべての海賊たちが目指す— 5 00:02:52,756 --> 00:02:57,636 グランドライン後半の海 人呼んで“新世界” 6 00:02:59,972 --> 00:03:03,058 (ナレーション)しかし かつて その海を制したのは— 7 00:03:03,142 --> 00:03:06,395 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ一人 8 00:03:07,354 --> 00:03:12,860 (ナレーション)新世界は 幾多の海賊たちの夢と野望を阻んできた 9 00:03:14,403 --> 00:03:15,988 (ナレーション)その海に 今— 10 00:03:16,196 --> 00:03:18,574 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年— 11 00:03:19,033 --> 00:03:22,328 モンキー・D(ディー)・ルフィと その仲間たちが挑む 12 00:03:22,995 --> 00:03:24,246 (モンキー・D・ルフィ)海賊王に— 13 00:03:24,997 --> 00:03:26,832 俺はなる! 14 00:03:30,002 --> 00:03:33,047 (ナレーション) トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだルフィたちは— 15 00:03:33,380 --> 00:03:36,926 王下七武海(おうかしちぶかい) ドンキホーテ・ドフラミンゴを打ち倒し— 16 00:03:37,009 --> 00:03:40,721 ドレスローザに再び平和が戻った 17 00:03:56,403 --> 00:03:58,530 (レベッカ)ハハハッ あったかい? 18 00:03:58,864 --> 00:04:01,158 (雷兵隊(カミナリへいたい))ああ とても暖かい 19 00:04:03,327 --> 00:04:07,748 (雷兵隊)♪ 兵隊さんは勇敢で 20 00:04:07,831 --> 00:04:13,921 (雷兵隊) ♪ いつでも君の そばにいる 21 00:04:29,103 --> 00:04:30,479 (ナレーション) 麦わらの一味と— 22 00:04:30,562 --> 00:04:31,772 ドンキホーテ ファミリーとの— 23 00:04:31,855 --> 00:04:34,817 戦いの決着より 3日目 24 00:04:41,198 --> 00:04:42,908 (センゴクのあくび) 25 00:04:42,992 --> 00:04:44,451 (センゴク)やっと着いたか 26 00:04:49,915 --> 00:04:53,544 (つる)麦わらのルフィは この国に まだいるのかい? 27 00:04:54,128 --> 00:04:57,673 (海兵)ええ 確認済みです 重症でして… 28 00:04:57,965 --> 00:04:59,133 (つる)そうかね 29 00:04:59,383 --> 00:05:01,927 (海兵)現在 ドレスローザの すべての港には— 30 00:05:02,011 --> 00:05:04,388 見張りの部隊を配備してあります 31 00:05:04,471 --> 00:05:06,890 (海兵) 万が一にも 逃がしはしません 32 00:05:08,934 --> 00:05:11,061 (海兵) 海軍のテントは あちらです 33 00:05:11,478 --> 00:05:12,771 (つる)急ぐよ あんたたち 34 00:05:13,313 --> 00:05:14,440 (女将校たち)はい 35 00:05:14,523 --> 00:05:17,151 (センゴク) 張り切ってるね おつるちゃん 36 00:05:17,651 --> 00:05:19,778 (つる)うるさいねえ 行くよ 37 00:05:19,987 --> 00:05:21,321 (そばを すする音) 38 00:05:28,912 --> 00:05:31,081 (センゴク) イッショウ! 聞いたぞ 39 00:05:31,165 --> 00:05:33,625 土下座に サカズキとの衝突 40 00:05:33,709 --> 00:05:37,713 (センゴク)ナハハハハッ 私が元帥じゃなくてよかった 41 00:05:38,005 --> 00:05:40,215 (つる)お黙り! おかきオヤジ 42 00:05:40,299 --> 00:05:43,469 大目付は 無責任で いい気なもんだよ 43 00:05:44,553 --> 00:05:48,432 (つる)大将 藤虎(ふじトラ) なぜ 海賊を捕らえない? 44 00:05:48,891 --> 00:05:51,518 (つる)麦わらの居場所は 分かってるんだろ? 45 00:05:53,604 --> 00:05:56,815 (藤虎)国を救った重傷の海賊 46 00:05:57,232 --> 00:06:00,861 こいつを果たして敵とみなすか— 47 00:06:01,236 --> 00:06:04,782 この国では英雄と 見逃すか— 48 00:06:04,865 --> 00:06:08,202 あっしには 決めることができやせん 49 00:06:08,285 --> 00:06:09,286 (つる)ん? 50 00:06:11,330 --> 00:06:13,248 ん? サイコロ? 51 00:06:13,665 --> 00:06:16,752 ブッハハハハハッ 52 00:06:16,835 --> 00:06:18,796 (つる)笑い事じゃないよ 53 00:06:20,464 --> 00:06:22,466 フフッ ブハハハッ 54 00:06:22,549 --> 00:06:25,010 (センゴク)サイコロ ホホホッ ウホホ… 55 00:06:25,094 --> 00:06:26,970 (つる)いいかげんに しないかい! 56 00:06:27,054 --> 00:06:28,555 (センゴク)おお 怖 57 00:06:28,889 --> 00:06:32,184 …ったく それで決めてんのかい? 58 00:06:32,976 --> 00:06:38,941 麦わらたちの命運は お天道様(てんとさま)に 決めてもらうことにしやした 59 00:06:40,692 --> 00:06:42,778 だが おつるさん 60 00:06:43,362 --> 00:06:48,450 (藤虎)何も持っちゃいねえやつが 2日も こいつに救われやすかね? 61 00:06:49,284 --> 00:06:53,705 今日は3日目 イカサマは しちゃあいやせん 62 00:06:56,250 --> 00:06:57,626 うーん… 63 00:06:58,252 --> 00:07:00,170 (センゴク)おい 私もそば 64 00:07:00,754 --> 00:07:02,589 (海兵)はい! すぐに ご用意を 65 00:07:02,881 --> 00:07:06,635 (藤虎)天夜叉(てんやしゃ)の護送援護 感謝いたしやす 66 00:07:06,718 --> 00:07:10,097 しかし ここは まだ あっしの管轄 67 00:07:12,599 --> 00:07:15,060 (藤虎)やり方は お任せを 68 00:07:15,394 --> 00:07:17,896 うん とはいっても— 69 00:07:17,980 --> 00:07:22,526 賞金首を海軍が いつまでも野放しというわけにも… 70 00:07:22,609 --> 00:07:25,028 (マンシェリー)献(けん)ポポ お願いします (藤虎・つる)ん? 71 00:07:25,112 --> 00:07:29,199 海軍の皆さん 献ポポ お願いします 72 00:07:29,283 --> 00:07:31,785 ああ 今日も来たかい 73 00:07:31,869 --> 00:07:32,870 (マンシェリー)はいれす 74 00:07:32,953 --> 00:07:36,039 (つる)おや なんてかわいい! (マンシェリー)あっ… 75 00:07:39,543 --> 00:07:41,211 小人族じゃないか 76 00:07:41,295 --> 00:07:42,838 (女将校たち)ああ… 77 00:07:42,921 --> 00:07:46,675 トンタッタ族の マンシェリーと申します 78 00:07:46,758 --> 00:07:49,178 (女将校)わあ かわいい! (センゴク)ん? 79 00:07:52,514 --> 00:07:54,349 おお 珍しいな 80 00:07:55,726 --> 00:07:58,103 (センゴク) イタッ! あっ な… 何だ? 81 00:07:58,187 --> 00:08:00,731 (マウジイ)頭が高いぞ お前たち! 82 00:08:00,814 --> 00:08:04,318 マンシェリー姫は トンタ長様のご息女 83 00:08:04,401 --> 00:08:08,447 姫君にあらせられる もっと頭を下げんか! 84 00:08:08,530 --> 00:08:10,574 よいのれす マウジイ 85 00:08:10,657 --> 00:08:13,410 まあ~ なんと お優しい 86 00:08:13,493 --> 00:08:17,039 実は 私たち このドレスローザでは— 87 00:08:17,122 --> 00:08:21,001 王族以外に 姿を見せてはいけないのれすけど— 88 00:08:21,084 --> 00:08:25,297 陰ながら みんなのケガを 治してさしあげたくって 89 00:08:25,380 --> 00:08:26,757 ほう どうやって? 90 00:08:27,841 --> 00:08:28,967 ハハッ 91 00:08:35,182 --> 00:08:37,601 (ヴィオラ)レベッカ レベッカ! 92 00:08:38,727 --> 00:08:42,856 (ヴィオラ) ドレスの準備があるのに あの子 いったい どこへ? 93 00:08:46,193 --> 00:08:48,278 (レベッカ)これ どういうこと? 94 00:08:48,946 --> 00:08:51,323 (レベッカ)なんで こんなウソ… 95 00:08:53,033 --> 00:08:54,993 (リク王)キュロスの意志だ 96 00:08:55,077 --> 00:08:56,495 (レベッカ)あ… 97 00:09:00,874 --> 00:09:02,751 (市民1)いよいよだな (市民2)ああ 98 00:09:02,834 --> 00:09:04,628 (市民2) 待ちに待ったよ この時を 99 00:09:04,711 --> 00:09:06,088 (市民3)私も 100 00:09:06,296 --> 00:09:08,465 頼んだわよ ギャッツ! 101 00:09:08,548 --> 00:09:10,092 (市民たち)ギャッツ! 102 00:09:10,300 --> 00:09:13,845 (ギャッツ) お集まりの紳士淑女の皆さん 103 00:09:13,929 --> 00:09:17,391 今日 ついに我々の望みがかなう! 104 00:09:17,474 --> 00:09:19,351 (市民たちの歓声) 105 00:09:19,434 --> 00:09:24,648 本日 この日 王は帰ってこられるという 106 00:09:24,731 --> 00:09:26,817 (市民たちの歓声) 107 00:09:26,900 --> 00:09:30,195 そう! 10年の時を経て— 108 00:09:30,279 --> 00:09:33,240 リク王様が 本日— 109 00:09:33,323 --> 00:09:36,118 復位を宣言されるのだ! 110 00:09:36,201 --> 00:09:39,579 (市民たちの歓声) 111 00:09:39,913 --> 00:09:43,125 (一同)リク王! リク王! 112 00:09:43,458 --> 00:09:46,878 (一同)リク王! リク王! 113 00:09:47,129 --> 00:09:50,424 (一同)リク王! リク王! 114 00:09:50,757 --> 00:09:54,386 (一同)リク王! リク王! 115 00:09:56,013 --> 00:09:57,889 (エリザベローII世) 国も沸いている 116 00:09:58,223 --> 00:10:01,935 (エリザベロー) 海賊にだまされ 王を恨み— 117 00:10:02,394 --> 00:10:06,231 一時は 富と暴力を たたえた民衆が— 118 00:10:06,606 --> 00:10:12,779 死の恐怖に直面し 今や命懸けで 平和な国を望んでいる 119 00:10:15,657 --> 00:10:18,368 滑稽だが 笑えねえな 120 00:10:18,827 --> 00:10:20,370 (リク王)誰が笑う? 121 00:10:20,746 --> 00:10:24,082 (リク王) 本当に よく生き延びてくれた 122 00:10:24,166 --> 00:10:25,167 (エリザベロー)ん? 123 00:10:26,501 --> 00:10:31,173 私は 彼らを幸せにできるだろうか? 124 00:10:46,938 --> 00:10:53,028 あわよくば 天災をも払いのける 神のような王になれたら… 125 00:10:53,445 --> 00:10:56,573 おい! 危ねえこと言うんじゃねえ 126 00:10:57,574 --> 00:10:58,867 冗談だ 127 00:10:58,950 --> 00:11:00,118 ああ… 128 00:11:00,994 --> 00:11:05,791 (リク王)努力を続けるさ 我々には それしかできない 129 00:11:08,210 --> 00:11:09,586 (エリザベロー)そうだな 130 00:11:11,213 --> 00:11:15,884 いずれ この王位を レベッカが継いでくれる日まで… 131 00:11:23,016 --> 00:11:26,353 そこは それ 大丈夫なのか? 132 00:11:26,603 --> 00:11:27,604 (リク王)ん? 133 00:11:27,813 --> 00:11:32,984 俺は スカーレットの若き日の 気の強さも覚えてるぞ 134 00:11:33,735 --> 00:11:36,488 (エリザベロー) そのうち レベッカも また… 135 00:11:37,322 --> 00:11:38,949 どういう意味だ? 136 00:11:52,921 --> 00:11:55,048 (メイド1)さあ 出来上がりました 137 00:11:55,132 --> 00:11:56,633 (メイド2)まあ かわいい! 138 00:11:56,716 --> 00:11:59,970 (メイド1)やっぱり 女の子は防具よりドレス! 139 00:12:00,178 --> 00:12:01,430 そうかな? 140 00:12:01,513 --> 00:12:04,391 (メイド2) よくお似合いですよ レベッカ様 141 00:12:04,474 --> 00:12:05,517 ありがとう 142 00:12:05,600 --> 00:12:10,313 (メイド3) そのドレスを着られると 本当に スカーレット様そっくり 143 00:12:11,982 --> 00:12:14,943 (メイド4)そう お父上のこと 聞きましたよ 144 00:12:15,026 --> 00:12:15,986 えっ? 145 00:12:16,862 --> 00:12:19,781 はるか遠い異国の王子様と— 146 00:12:19,865 --> 00:12:23,785 スカーレット様は 駆け落ちなさっていたと 147 00:12:23,994 --> 00:12:25,662 (メイド4) それで いたしかたなく— 148 00:12:25,745 --> 00:12:29,416 リク王様は スカーレット様を 亡くなられたことに… 149 00:12:29,499 --> 00:12:30,500 (レベッカ)う… 150 00:12:31,126 --> 00:12:33,420 (メイド1) まるで ロマンス小説みたい 151 00:12:33,503 --> 00:12:35,505 (メイド2)憧れるわ 152 00:12:37,174 --> 00:12:38,175 (レベッカ)んっ… 153 00:12:39,718 --> 00:12:40,844 (ヴィオラ)フウ… 154 00:12:46,224 --> 00:12:48,351 王子様って どこの? 155 00:12:48,435 --> 00:12:53,648 (男性1)なんでも 湖が美しく 緑も豊かな国の方だとか 156 00:12:53,732 --> 00:12:54,733 (抜(ぬ)け雀(すずめ))ヂュン… 157 00:12:54,816 --> 00:12:57,402 (男性1) だが 当時 戦争中だったらしい 158 00:12:58,487 --> 00:13:03,366 禁じられた恋に落ち 生まれた子が レベッカというわけさ 159 00:13:03,450 --> 00:13:04,701 へえ~ 160 00:13:05,744 --> 00:13:10,081 (女性)でも 悲しいことに 王子様は戦争で亡くなられて— 161 00:13:10,582 --> 00:13:14,920 残されたスカーレット様と レベッカ… いや レベッカ様は— 162 00:13:15,253 --> 00:13:17,839 この国で ひっそりと 暮らされていたんだと 163 00:13:18,048 --> 00:13:22,135 (男性2)なるほど 血統は 汚れなき高貴な血というわけか 164 00:13:22,219 --> 00:13:23,303 (抜け雀)ヂュン… 165 00:13:23,678 --> 00:13:25,805 (錦(きん)えもん)妙なうわさでござるな 166 00:13:25,889 --> 00:13:28,808 キュロス殿が レベッカ殿の父上でござろう? 167 00:13:29,100 --> 00:13:32,354 (カン十郎(じゅうろう))うむ… 分からぬ 萵苣(ちしゃ)でも食うか? 168 00:13:32,437 --> 00:13:34,481 (錦えもん)要らぬ (雀)ヂュ~ン 169 00:13:36,733 --> 00:13:41,488 (雷兵隊)♪ 兵隊さんは勇敢で 170 00:13:41,988 --> 00:13:46,701 (雷兵隊) ♪ いつでも君の そばにいる 171 00:13:51,122 --> 00:13:52,582 (雷兵隊の声)寒いだろうな 172 00:13:53,416 --> 00:13:57,003 (雷兵隊の声) ブリキの体じゃ 何も感じないが 173 00:13:58,797 --> 00:14:00,298 (雷兵隊)戦い方を教えよう 174 00:14:00,757 --> 00:14:03,176 いいよ 兵隊さんがいるもん 175 00:14:03,260 --> 00:14:06,012 (雷兵隊) 私の身に 何かあったとき どうする さあ 来い! 176 00:14:06,555 --> 00:14:09,683 (レベッカ)お母様が 人を傷つけちゃダメだって 177 00:14:10,517 --> 00:14:12,352 (雷兵隊) いつも そばにいる証拠に— 178 00:14:12,644 --> 00:14:15,063 毎朝 新しい花びらを1枚— 179 00:14:15,146 --> 00:14:17,148 窓の隙間から落とそう 180 00:14:34,124 --> 00:14:35,125 (キュロス)んっ… 181 00:14:50,599 --> 00:14:53,351 (抜け雀)ヂュ~ン ヂュ~ン… 182 00:14:53,768 --> 00:14:55,478 (男性)やった~! (2人)ん? 183 00:15:00,191 --> 00:15:03,570 (錦えもん)おお! あれは マンシェリー殿の花薬(はなぐすり) 184 00:15:03,653 --> 00:15:07,324 (カン十郎)あれはいい 今日も活躍でござる 185 00:15:07,782 --> 00:15:09,868 (海兵A)順番だ 並んでくれ 186 00:15:09,951 --> 00:15:11,369 (海兵B)1人1個だぞ 187 00:15:11,578 --> 00:15:14,456 (老人)ありがとう よく効くよ この薬 188 00:15:14,539 --> 00:15:17,167 傷が みるみる治っていくんだ 189 00:15:19,252 --> 00:15:20,253 (海兵C)はい 190 00:15:20,712 --> 00:15:21,963 (男の子)ありがとう 191 00:15:23,506 --> 00:15:25,634 (男の子)お父さん もらってきたよ 192 00:15:26,259 --> 00:15:28,428 (父親)今日は 頭の傷に 193 00:15:33,266 --> 00:15:35,435 (父親)おっ おお~ 194 00:15:35,518 --> 00:15:37,395 (男の子)すごい! きれいに治った 195 00:15:37,479 --> 00:15:38,813 (母親)魔法みたいね 196 00:15:38,897 --> 00:15:41,691 (父親)ハハハッ ありがたい薬だ 197 00:15:42,400 --> 00:15:43,401 (錦えもん)うむ 198 00:15:46,988 --> 00:15:49,574 (錦えもん) やはり 海兵の数が増えておる 199 00:15:49,658 --> 00:15:53,286 (錦えもん) 海軍には見つからぬように もっと急ぐでござる 抜け雀 200 00:16:09,177 --> 00:16:10,470 (センゴク)ほう 201 00:16:10,553 --> 00:16:11,971 (マウジイ)ほいやー! 202 00:16:12,055 --> 00:16:13,848 (マウジイ)ほれ (ランボー)はい 203 00:16:16,601 --> 00:16:18,186 ありがとうれす 204 00:16:18,269 --> 00:16:19,688 かわいい! 205 00:16:19,771 --> 00:16:24,192 (センゴク)なるほど 献血のように 治癒力を分け与えられるとは— 206 00:16:24,275 --> 00:16:27,654 すばらしい能力だな チユチユの実 207 00:16:27,987 --> 00:16:30,740 よし! 私からも抜いてくれ 208 00:16:30,824 --> 00:16:34,119 重傷者10人分は回復させてみせる 209 00:16:34,202 --> 00:16:36,579 わあ! 頼もしいれすね 210 00:16:36,913 --> 00:16:39,040 じゃあ 俺は15人分! 211 00:16:39,124 --> 00:16:42,752 なんじゃと! じゃあ 私は20人分 212 00:16:42,836 --> 00:16:44,921 俺は25人分! 213 00:16:45,004 --> 00:16:47,757 ええい! 100人分じゃ! 214 00:16:47,841 --> 00:16:51,594 ハハハ… さすがに それはムチャれす 215 00:16:55,181 --> 00:16:58,476 (藤虎)ハア… おつるさん 216 00:16:59,477 --> 00:17:02,856 (藤虎)どうぞ 今日の分 振っておくんなさい 217 00:17:02,939 --> 00:17:04,607 (つる)ん… 218 00:17:07,026 --> 00:17:09,154 (藤虎)1以外が出りゃ— 219 00:17:09,237 --> 00:17:13,908 すぐにでも 麦わらとローの首を取りやしょう 220 00:17:14,701 --> 00:17:15,869 (つる)うむ 221 00:17:24,043 --> 00:17:25,879 (錦えもん)お待たせしたでござる 222 00:17:27,505 --> 00:17:29,674 (ルフィのいびき) 223 00:17:29,758 --> 00:17:32,385 (ルフィ)あああ… メシ~! 224 00:17:32,469 --> 00:17:33,470 えっ? 225 00:17:34,471 --> 00:17:37,348 (ウソップ)ぐおおお! 寝てたんじゃないのか? 226 00:17:37,432 --> 00:17:41,102 (ロロノア・ゾロ) 海軍も いつ来るか分からねえ 急いで食っちまおう 227 00:17:41,186 --> 00:17:42,312 (ウソップ)あっ おお… 228 00:17:42,645 --> 00:17:43,897 よし! 229 00:17:43,980 --> 00:17:50,612 (抜け雀のいびき) 230 00:17:50,695 --> 00:17:55,700 (錦えもん) いやはや …で レベッカ殿の父上は どこぞの王子だと 231 00:17:55,784 --> 00:17:58,453 (錦えもん)そんな うわさで 持ちきりだったでござる 232 00:17:58,536 --> 00:18:00,079 (錦えもん)なあ? (カン十郎)…で ござる 233 00:18:09,714 --> 00:18:11,090 (ウソップ)あああ… 234 00:18:19,808 --> 00:18:23,978 怒るのか 泣くのか 急ぐのか 寝るのか 食うのか 1つずつやれ! 235 00:18:24,062 --> 00:18:25,063 せわしねえな! 236 00:18:26,105 --> 00:18:30,109 レベッカの父ちゃんは 兵隊のおっさん… グウウ 237 00:18:30,193 --> 00:18:32,570 まだ回復しきってねえんだろ! 238 00:18:32,654 --> 00:18:34,489 食い意地張らず まだ寝てろ! 239 00:18:41,204 --> 00:18:44,040 まあ 納得できねえのも分かるけどよ 240 00:18:44,332 --> 00:18:46,417 間違いないのか? 錦えもん 241 00:18:46,918 --> 00:18:49,671 (錦えもん) しかと この耳で聞いたでござる 242 00:18:49,754 --> 00:18:51,464 (カン十郎)それがしも確かに 243 00:19:00,765 --> 00:19:03,852 (キュロス) そのうわさは 私が流したんだ 244 00:19:03,935 --> 00:19:05,103 (ルフィたち)ん? 245 00:19:10,024 --> 00:19:13,236 (キュロス) レベッカの出生を知る者は 王族の一部と— 246 00:19:13,319 --> 00:19:17,365 それを調べた ドンキホーテファミリーの一部だけだ 247 00:19:18,283 --> 00:19:21,953 国中が知っているのは 母親のことだけ 248 00:19:26,499 --> 00:19:30,587 (キュロス) 私が父親だとバレる前に うわさを流した 249 00:19:30,837 --> 00:19:31,838 ん? 250 00:19:32,046 --> 00:19:33,047 (ニコ・ロビン)どうして? 251 00:19:35,800 --> 00:19:38,136 私には 前科がある 252 00:19:38,803 --> 00:19:40,430 (キュロス)育ちも劣悪だ 253 00:19:40,972 --> 00:19:44,475 (キュロス) 本来 王族と結ばれていい身分では なかったのさ 254 00:19:45,560 --> 00:19:46,561 だから— 255 00:19:49,022 --> 00:19:50,273 これでいいんだ 256 00:19:51,566 --> 00:19:52,942 (ルフィ)いいわけねえよ! 257 00:19:53,276 --> 00:19:55,653 レベッカは それ知ってんのかよ? 258 00:19:57,947 --> 00:19:59,866 手紙が渡っているはずだ 259 00:20:00,533 --> 00:20:04,203 (キュロス) 私の人生のすべてを 正直につづった 260 00:20:05,163 --> 00:20:06,956 (キュロス) レベッカには 長いあいだ— 261 00:20:07,040 --> 00:20:09,876 苦しい思いをさせてしまった 262 00:20:10,209 --> 00:20:12,754 (キュロス)これからは 私のような人間とは縁を切って— 263 00:20:13,338 --> 00:20:16,633 明るい場所で楽しく暮らしてほしい 264 00:20:17,216 --> 00:20:20,887 (キュロス)それが 父である私のできる 唯一の償い 265 00:20:21,846 --> 00:20:26,309 (キュロス)君たちが旅立つとき 私も この国を出ようと思う 266 00:20:27,769 --> 00:20:29,562 (キュロス) レベッカは まだ子どもだ 267 00:20:29,812 --> 00:20:33,942 (キュロス)いっときの激情で 将来の幸せを逃してほしくない 268 00:20:34,859 --> 00:20:37,570 (キュロス) リク王様にも ご理解いただいた 269 00:20:38,696 --> 00:20:39,697 ん… 270 00:20:40,990 --> 00:20:42,450 うっ うう… 271 00:20:46,204 --> 00:20:48,748 (ゾロとウソップの声) 全然 納得してねえな 272 00:20:49,082 --> 00:20:50,083 (フランキー)ああ… 273 00:20:51,417 --> 00:20:53,795 (バルトロメオ) タッタッタッタッタッ 274 00:20:54,045 --> 00:20:57,090 (電伝虫(でんでんむし))プルプル プルプル プル プルプル プルプル プル 275 00:20:57,173 --> 00:20:58,174 (抜け雀)ヂュン… 276 00:20:58,257 --> 00:20:59,592 (電伝虫)プルプル プルプル プル (キュロス)何だ? 277 00:21:01,469 --> 00:21:04,639 (レオ)隊長! あっ… キュロス様 レオれす 278 00:21:05,473 --> 00:21:06,599 (バルトロメオ)ゾロ先輩! 279 00:21:06,683 --> 00:21:07,642 (ルフィ)ん? 280 00:21:07,725 --> 00:21:11,646 うおお! ルフィ先輩 お目覚めになられてんべ 281 00:21:11,729 --> 00:21:13,064 おはようございます 282 00:21:13,147 --> 00:21:14,148 はあ? 283 00:21:18,611 --> 00:21:21,280 (バルトロメオ) おおおお… どお~! 284 00:21:21,364 --> 00:21:23,866 5人も麦わらの一味がそろうと— 285 00:21:23,950 --> 00:21:26,244 まぶしすぎて見えねえべ! 286 00:21:26,327 --> 00:21:30,039 まるで 偉大さのレーザービームだべ どおおお… 287 00:21:30,123 --> 00:21:31,499 (バルトロメオ) ああ もし いづか— 288 00:21:31,582 --> 00:21:34,585 麦わらの一味オールスターズに 会っちまった日にゃ— 289 00:21:34,669 --> 00:21:37,130 俺(おら)あ溶けちまうべ これ~ 290 00:21:37,213 --> 00:21:39,382 さっさと用件を言えよ! 291 00:21:39,465 --> 00:21:40,967 どおっ そうだべ 292 00:21:41,300 --> 00:21:46,347 海軍のテントが騒がしくなってきた ぼちぼち ここも危ねえべ 293 00:21:46,723 --> 00:21:51,352 (バルトロメオ)大参謀おつる中将と 前元帥センゴクが到着したべ 294 00:21:51,436 --> 00:21:53,104 おつるにセンゴク? 295 00:21:53,187 --> 00:21:56,482 そんな大物まで 何しに来やがった! 帰れ! 296 00:21:57,233 --> 00:21:58,484 (ローの声)センゴク… 297 00:21:58,985 --> 00:22:01,320 レオ そっちの用件は何だ? 298 00:22:01,404 --> 00:22:04,323 あっ その海軍が動きだしました 299 00:22:04,407 --> 00:22:05,408 ぬっ… 300 00:22:09,120 --> 00:22:11,122 (藤虎)さいの目は6 301 00:22:11,789 --> 00:22:14,000 さあ 天命だ! 302 00:22:14,083 --> 00:22:15,752 海軍 全隊 303 00:22:15,835 --> 00:22:19,630 麦わらの一味 ならびに トラファルガー・ロー 304 00:22:19,714 --> 00:22:22,925 そして 王宮に かくまわれた罪人たちを— 305 00:22:23,009 --> 00:22:24,886 一網打尽にせよ! 306 00:22:24,969 --> 00:22:25,970 (海軍たち)はっ! 307 00:22:30,141 --> 00:22:32,435 (海兵たちの雄たけび) 308 00:22:32,518 --> 00:22:35,730 (海兵) 大将殿 王宮内への侵入許可は? 309 00:22:35,980 --> 00:22:40,109 (藤虎)何も気にしなさんな すべての責任は あっしが取る 310 00:22:40,318 --> 00:22:41,319 (海兵)了解! 311 00:23:00,922 --> 00:23:02,673 (ウソップ)ひえ~! ひえ~! 312 00:23:24,779 --> 00:23:28,741 (ナレーション) 迫り来る海軍の包囲網から 麦わらの一味を守るため— 313 00:23:28,825 --> 00:23:32,036 コロシアムの猛者軍団が 脱出大作戦を開始する 314 00:23:32,787 --> 00:23:36,749 (ナレーション) そのさなか ルフィは たった一人で 王宮に向かって走りだし— 315 00:23:36,958 --> 00:23:40,628 国中を揺るがす 驚愕(きょうがく)の大事件を巻き起こす 316 00:23:40,711 --> 00:23:44,298 (ルフィ)次回「ワンピース」 「非常事態 さらわれたレベッカ!」 317 00:23:44,382 --> 00:23:46,759 (ルフィ)海賊王に 俺はなる!