1 00:00:16,559 --> 00:00:22,565 ♪~ 2 00:01:39,308 --> 00:01:45,314 ~♪ 3 00:02:02,540 --> 00:02:05,376 (部下)工場層(ファビリオフェーズ)の制圧 完了しました 4 00:02:05,459 --> 00:02:07,211 (部隊長)よし いいか 5 00:02:07,878 --> 00:02:10,923 見ろ あれが真空ロケットを運ぶチューブだ 6 00:02:11,632 --> 00:02:16,804 街の至る所に張り巡らされ 研究層(ラボフェーズ)に たどりつくように設計されている 7 00:02:17,721 --> 00:02:19,640 これを すべて破壊しろ 8 00:02:20,850 --> 00:02:24,061 ベガパンク逃走の芽を徹底的に摘み取れ 9 00:02:27,481 --> 00:02:28,482 撃て 10 00:02:29,525 --> 00:02:31,318 (部隊長)何だっ (部下)敵襲か? 11 00:02:33,737 --> 00:02:35,614 (部下)何者かの攻撃を受けてます 12 00:02:35,698 --> 00:02:36,740 (部下)応戦しろ 13 00:02:37,741 --> 00:02:39,577 (部下)一時退避 一時退避 14 00:02:40,286 --> 00:02:42,121 (部下)ううっ ハア… 15 00:02:43,080 --> 00:02:44,415 どういうことだ? 16 00:02:44,498 --> 00:02:46,876 (荒い息) 17 00:02:50,045 --> 00:02:51,046 あいつは… 18 00:03:01,599 --> 00:03:02,600 (部下)パシフィスタ 19 00:03:03,058 --> 00:03:05,311 待て お前 海兵だろ 20 00:03:05,394 --> 00:03:08,731 政府側の兵器が我々の邪魔をするな 21 00:03:10,149 --> 00:03:11,984 おい どういうつもりだ? 22 00:03:12,067 --> 00:03:13,736 (ビームを撃つ音) 23 00:03:25,748 --> 00:03:28,334 (部下)ううっ よくも仲間を! 24 00:03:30,669 --> 00:03:33,130 (部下)あっ あれは… 25 00:03:33,213 --> 00:03:34,548 よせ! 撃つな 26 00:03:40,054 --> 00:03:41,055 ヘッ 27 00:03:46,810 --> 00:03:47,811 なっ… 28 00:03:57,988 --> 00:03:59,615 (部下)何の能力だ? 29 00:03:59,698 --> 00:04:01,659 (部下)あれはバブルシールド 30 00:04:01,742 --> 00:04:06,038 ベガパンクが発明した最強の盾とは あれか 31 00:04:06,121 --> 00:04:09,792 これが頂上戦争のプロトタイプを はるかに しのぐ― 32 00:04:10,084 --> 00:04:12,378 パシフィスタ マークⅢ(スリー) 33 00:04:17,174 --> 00:04:20,386 (部下たちのおびえる声) 34 00:04:24,556 --> 00:04:27,267 (パシフィスタ) 抵抗せず 工場B棟へ 35 00:04:30,896 --> 00:04:33,691 敵性行動を確認 36 00:04:36,276 --> 00:04:38,654 全員 降伏しろ 命を落とすぞ 37 00:04:39,279 --> 00:04:40,864 早くしろっ 38 00:04:47,871 --> 00:04:49,498 連行する 39 00:04:50,541 --> 00:04:51,542 (部下たち)ううっ 40 00:04:52,710 --> 00:04:54,253 (部下)ぐっ (部下)なぜだ 41 00:04:54,712 --> 00:04:59,717 パシフィスタが勝手に動くわけがない 一体 誰が指示を… 42 00:05:06,849 --> 00:05:08,851 (研究員)動かないで 傷に障ります 43 00:05:08,934 --> 00:05:13,814 (戦桃丸(せんとうまる))ハアハアハア… 44 00:05:13,897 --> 00:05:18,861 (戦桃丸)とんだ休日だ パシフィスタは うまくやってるか? 45 00:05:19,194 --> 00:05:25,075 (研究員) はい おかげで私も ここへ逃げられました 他の人も続々 避難しています 46 00:05:25,451 --> 00:05:28,787 ならいい ハアハア… 47 00:05:28,871 --> 00:05:29,496 (研究員) 戦桃丸さん ありがとうございます おかげで無事に避難できました 48 00:05:29,496 --> 00:05:30,497 (研究員) 戦桃丸さん ありがとうございます おかげで無事に避難できました 49 00:05:29,496 --> 00:05:30,497 (戦桃丸)ん? 50 00:05:30,497 --> 00:05:33,751 (研究員) 戦桃丸さん ありがとうございます おかげで無事に避難できました 51 00:05:33,834 --> 00:05:36,712 (研究員たち)ありがとうございます 52 00:05:37,337 --> 00:05:38,464 フッ 53 00:05:39,006 --> 00:05:40,924 右腕も包帯 巻きますよ 54 00:05:41,175 --> 00:05:44,178 (地響きと研究員たちのどよめき) 55 00:05:44,261 --> 00:05:45,846 上で何か起きてんな 56 00:05:46,472 --> 00:05:49,016 こちら戦桃丸 応答しろ 57 00:05:49,808 --> 00:05:51,602 (ノイズ) 58 00:05:51,685 --> 00:05:53,479 おい パンクのおっさん 59 00:05:53,562 --> 00:05:54,938 (ノイズ) 60 00:05:55,522 --> 00:05:58,901 反応がねえ フロンティアドームも閉じてやがる 61 00:05:59,610 --> 00:06:02,654 パンクのおっさんとも連絡が つかねえ 62 00:06:03,030 --> 00:06:04,782 (戦桃丸)麦わら! (モンキー・D・ルフィ)あっ 63 00:06:05,324 --> 00:06:07,034 (戦桃丸の荒い息) 64 00:06:08,410 --> 00:06:11,497 パンクのおっさんを頼む 65 00:06:12,998 --> 00:06:14,458 (ルフィ)おし 任しとけ 66 00:06:14,541 --> 00:06:16,627 (ノイズ) 67 00:06:16,710 --> 00:06:18,087 (戦桃丸)麦わら… 68 00:06:19,963 --> 00:06:23,675 不穏なのは 海軍が俺たちに悟られねえように 69 00:06:23,759 --> 00:06:25,761 通信を繰り返していることだ 70 00:06:26,011 --> 00:06:29,431 (地響きと研究員たちのどよめき) 71 00:06:29,515 --> 00:06:32,893 パンクのおっさん わいも もう謀反者 72 00:06:32,976 --> 00:06:36,021 (ノイズ) 73 00:06:38,857 --> 00:06:41,235 好きにやらせてもらおう 74 00:06:42,486 --> 00:06:45,447 パシフィスタ マークⅢ 起動 75 00:06:47,407 --> 00:06:49,118 (警告音) 76 00:06:56,041 --> 00:06:57,876 (戦桃丸)50体 全員 出ろ 77 00:07:02,756 --> 00:07:06,969 麦わらのルフィが ドクターベガパンクを船に乗せてくれる 78 00:07:07,052 --> 00:07:09,888 そいつを無事 出航させるのが任務だ 79 00:07:10,222 --> 00:07:11,598 (パシフィスタたち)了解 80 00:07:13,976 --> 00:07:15,018 (研究員たち)おおっ 81 00:07:15,894 --> 00:07:17,646 (戦桃丸)海軍の動きが おかしい 82 00:07:17,729 --> 00:07:18,939 (戦桃丸)ううっ (息を吸う音) 83 00:07:19,064 --> 00:07:20,482 海岸を見張れっ 84 00:07:20,566 --> 00:07:22,985 きっと この島で何かが起きる 85 00:07:24,236 --> 00:07:27,447 お前たちの生みの親を必ず― 86 00:07:27,656 --> 00:07:30,409 この島から脱出させるんだ 87 00:07:34,454 --> 00:07:36,415 (ベガパンク)やめろ それに触るな 88 00:07:36,498 --> 00:07:37,958 (ジュエリー・ボニー)うるせえ 出ていけ 89 00:07:38,041 --> 00:07:40,294 (打撃音) (ベガパンク)うわあああっ 90 00:07:40,627 --> 00:07:42,963 (ベガパンク)ボニ~ 91 00:07:45,174 --> 00:07:47,176 (扉が閉まる音) 92 00:07:53,640 --> 00:07:54,766 (ボニー)お父さん 93 00:08:00,147 --> 00:08:01,773 お父さんの記憶… 94 00:08:04,193 --> 00:08:05,194 あっ… 95 00:08:05,944 --> 00:08:06,945 んっ 96 00:08:11,158 --> 00:08:15,078 ううっ 何が… 何が あったんだよ 97 00:08:15,579 --> 00:08:17,915 教えて お父さん 98 00:08:17,998 --> 00:08:19,374 お父さんっ 99 00:08:20,918 --> 00:08:22,044 はっ 100 00:08:23,795 --> 00:08:25,714 ううっ うっ… 101 00:08:52,699 --> 00:08:53,700 ここは… 102 00:09:00,666 --> 00:09:04,628 (子供のすすり泣き) (ボニー)あっ 103 00:09:05,170 --> 00:09:07,756 おーい 誰かいるのか? 104 00:09:07,839 --> 00:09:12,761 (子供のすすり泣き) 105 00:09:12,844 --> 00:09:16,765 (子供)もう嫌だ もう嫌だ 106 00:09:17,140 --> 00:09:21,436 (子供のすすり泣き) 107 00:09:21,520 --> 00:09:27,526 (子供)もう… (子供のすすり泣き) 108 00:09:42,958 --> 00:09:47,337 どうしたんだ おい 何かあったのか? 109 00:09:49,673 --> 00:09:54,303 (子供)もう嫌だ 嫌だよう 110 00:09:54,845 --> 00:09:55,846 (ボニー)はっ… 111 00:09:57,264 --> 00:10:00,684 (子供)もう嫌だ 112 00:10:01,101 --> 00:10:04,396 助けて 誰か 113 00:10:04,896 --> 00:10:08,650 もう… 戻りたくない 114 00:10:08,734 --> 00:10:13,155 (子供の叫び声) 115 00:10:15,157 --> 00:10:16,867 うっ うう… 116 00:10:18,452 --> 00:10:20,746 お父さん? 117 00:10:36,053 --> 00:10:40,140 (ウソップ) ええっ ベガパンクが いねえって どういうことだよ どこ行った? 118 00:10:40,223 --> 00:10:43,602 よく捜したのかよ いるんだろ? ラボ内に 119 00:10:43,977 --> 00:10:46,855 (ルフィ)ハアハア… 120 00:10:46,938 --> 00:10:52,527 いやあ ホント めちゃくちゃ走り回ったんだって 121 00:10:52,611 --> 00:10:54,654 ハアハア… 122 00:10:54,738 --> 00:10:56,782 それでも見つからなかった 123 00:10:57,115 --> 00:10:58,283 本当か? 124 00:10:58,367 --> 00:10:59,493 (トニートニー・チョッパー)ホントだって 125 00:10:59,576 --> 00:11:02,788 ルフィはホバー 壊しちゃって ずーっと走ってた 126 00:11:02,871 --> 00:11:05,999 言うなよ お前 弁償する小遣いねえぞ 127 00:11:06,083 --> 00:11:09,002 いや そんなこと言ってる場合じゃねえって 言ってんだよ 128 00:11:09,086 --> 00:11:11,380 どこ行っちまったんだよ ベガパンク 129 00:11:11,463 --> 00:11:13,006 (サンジ)ウソップ 落ち着けって 130 00:11:13,090 --> 00:11:18,470 (ウソップ)落ち着いてられるかっての もう早くしねえと また怖(こえ)えのが来るよ 131 00:11:18,970 --> 00:11:21,098 (ニコ・ロビン) まだ出航できそうにないわね 132 00:11:21,556 --> 00:11:25,519 ハア… ホント リンゴのおっさん どこ行ったんだ? 133 00:11:25,602 --> 00:11:26,645 ボニーまで 134 00:11:27,229 --> 00:11:29,106 あいつ 大丈夫かな? 135 00:11:29,189 --> 00:11:33,860 あいつも訳分かんないやつだけどさ ほっとけないよな 心配だよ 136 00:11:34,319 --> 00:11:36,530 (シャカ)いや ボニーはいる (チョッパーとルフィ)えっ? 137 00:11:37,239 --> 00:11:39,408 (シャカ)モニターに ラボ内のすべてが映っている 138 00:11:39,783 --> 00:11:40,867 言えよっ 139 00:11:40,951 --> 00:11:42,577 (シャカ)ずっといる (ルフィたち)言えよっ 140 00:11:44,996 --> 00:11:47,040 (ロロノア・ゾロ)おい (ウソップ)…ったく 141 00:11:47,124 --> 00:11:48,750 ん? ゾロ 142 00:11:48,834 --> 00:11:52,421 (ゾロ)何 油売ってんだ 船 出すんじゃねえのかよ 143 00:11:52,712 --> 00:11:54,381 (ウソップ)いろいろ やべえんだよ (チョッパー)あっ… 144 00:11:54,756 --> 00:12:00,095 (ブルック)いや しかし すごいですね ここ いろいろ すごい未来 145 00:12:00,303 --> 00:12:04,975 (チョッパー)すげえ未来 ブルックの頭に ぴったりの帽子 あるんだ 146 00:12:05,058 --> 00:12:07,561 お前の未来への驚き そこ? 147 00:12:08,353 --> 00:12:11,523 (ステューシー) それにしても思ったより ひどいわね 148 00:12:11,606 --> 00:12:14,192 (サンジ)ステューシー様~ (ステューシー)ん? 149 00:12:14,776 --> 00:12:19,531 (サンジ) 時を超えて未来服のステューシー様も うる うる 麗しい~ 150 00:12:19,906 --> 00:12:21,241 あら お上手 151 00:12:21,533 --> 00:12:25,454 俺は全時代で すべてのレディーを愛する男さ 152 00:12:25,745 --> 00:12:28,165 シャカ アトラスの具合は? 153 00:12:28,248 --> 00:12:30,876 (シャカ)うむ エジソン リリス 154 00:12:30,959 --> 00:12:35,422 (リリス)偉そうに呼ぶな シャカ こちとら お前の部下じゃないんじゃ 155 00:12:35,505 --> 00:12:36,923 (エジソン)ちょっと どいてや (リリス)くっ… 156 00:12:37,007 --> 00:12:39,718 ちょうど終わったとこや ほれ 見てみい 157 00:12:40,093 --> 00:12:44,347 さも自分だけ やったように言うな わしも直してるんじゃ 158 00:12:44,431 --> 00:12:45,807 (エジソンとリリス)うおおっ 159 00:12:46,600 --> 00:12:49,019 (アトラス)おいーっす お待たせ 160 00:12:49,311 --> 00:12:52,898 完全復活だーっ 161 00:12:52,981 --> 00:12:54,107 (エジソン)おおわあっ 162 00:12:54,357 --> 00:12:56,318 (リリス)やめんかっ (2人)うおっ 163 00:12:57,360 --> 00:13:00,280 (ヨーク)んにゃ? (アトラス)俺は元気だぞっ 164 00:13:00,363 --> 00:13:01,615 (リリス)分かった 分かった 165 00:13:01,865 --> 00:13:05,202 (エジソン)元気になった途端 これか かなわんでホンマ 166 00:13:05,494 --> 00:13:07,204 (ヨーク)うーん… 167 00:13:07,287 --> 00:13:09,664 (あくび) 168 00:13:09,748 --> 00:13:11,166 うん? 169 00:13:12,042 --> 00:13:13,710 おはよう アトラス 170 00:13:13,793 --> 00:13:15,629 (アトラス)おう (リリス)また寝てたのか 171 00:13:16,004 --> 00:13:17,297 何時間 寝てんだ 172 00:13:17,380 --> 00:13:20,133 眠気 俺が吹っ飛ばしてやろうか? 173 00:13:20,217 --> 00:13:22,969 (ヨーク)アハハハハッ (リリス)余計なことするなよ 174 00:13:23,261 --> 00:13:26,223 (サンジ) キューティー プリティー ラブリー キューティー プリティー ラブリー 175 00:13:26,306 --> 00:13:28,600 キューティー プリティー ラブリー うおおおおっ 176 00:13:29,100 --> 00:13:30,101 (3人)ん? 177 00:13:30,602 --> 00:13:34,105 美女 美女 美女 この未来のビジョン 178 00:13:34,189 --> 00:13:38,568 全方向美女トゥザフューチャー 未来は美女だらけっ 179 00:13:39,069 --> 00:13:41,446 未来 最高! 180 00:13:41,696 --> 00:13:43,907 (エジソン)何や こいつ (ナミ)ほっといて 181 00:13:44,199 --> 00:13:49,412 (ルフィ)ハアハアハア… あいつ 顔 直ったのか 182 00:13:49,955 --> 00:13:51,831 (エジソン)付け替えパーツが あるんやぜ 183 00:13:51,915 --> 00:13:57,212 おおっ あの時の お前が助けてくれたんだな ありがとな 184 00:13:57,546 --> 00:14:01,716 ああ 飯くれたしな よかったな 直って 185 00:14:02,050 --> 00:14:03,176 おうっ 186 00:14:04,052 --> 00:14:06,179 あんな かわいい子に手を上げるなんて… 187 00:14:06,680 --> 00:14:10,016 こいつら ウォーターセブンの時から 何も変わってない 188 00:14:10,350 --> 00:14:14,187 まだロビンを狙う気なら私が許さないわよ 189 00:14:15,105 --> 00:14:16,147 (ロビン)ナミ (ナミ)あっ 190 00:14:16,398 --> 00:14:19,109 (ロビン)今は無抵抗だから (ナミ)でも… 191 00:14:19,568 --> 00:14:24,739 気遣ってくれて ありがとう その気持ちだけで十分よ 192 00:14:24,823 --> 00:14:26,825 (ナミ)ロビン… (ロビン)フフッ 193 00:14:27,701 --> 00:14:31,162 (ステューシー) 正体を隠すためとはいえ心苦しかったわ 194 00:14:31,663 --> 00:14:34,791 (シャカ)いや あの場での判断は正しかった 195 00:14:34,874 --> 00:14:39,004 正体を隠し通せたからこそ CP0(ゼロ)を無力化できた 196 00:14:39,588 --> 00:14:41,339 優しいのね 197 00:14:41,423 --> 00:14:45,260 それでステラに会いたいのだけど 何が起きたの? 198 00:14:45,510 --> 00:14:49,598 (シャカ)起きている異常事態は2つある 落ち着いて聞いてくれ 199 00:14:49,681 --> 00:14:52,434 1つはステラの失踪 200 00:14:52,559 --> 00:14:56,688 もう1つは フロンティアドームの制御が不能になった 201 00:14:57,022 --> 00:14:58,982 えっ それ どういうことだ? 202 00:15:00,442 --> 00:15:04,946 (シャカ)つまり我々は この研究層(ラボフェーズ)から 出られなくなったということだ 203 00:15:05,155 --> 00:15:06,281 (2人)はああああ? 204 00:15:06,615 --> 00:15:10,660 (シャカ)出ようとすれば レーザーに焼き殺されると覚悟してくれ 205 00:15:10,910 --> 00:15:12,495 (チョッパー)ええーっ (ウソップ)待て 待て 俺たちは… 206 00:15:12,579 --> 00:15:14,831 ベガパンクを連れて海に出るんだろ? 207 00:15:15,123 --> 00:15:18,126 (シャカ)そうだが連れ出すべき当人が 消えてしまった 208 00:15:18,209 --> 00:15:20,045 (ウソップ)どうすんだよ 209 00:15:20,629 --> 00:15:23,840 (シャカ)まず できることはステラを見つけることだ 210 00:15:24,174 --> 00:15:26,426 ドームに関しては何とか修理してみる 211 00:15:26,926 --> 00:15:27,927 (フランキー)でもよ 212 00:15:28,011 --> 00:15:33,933 すべてが映るモニターに映ってねえ ベガパンクを捜しに行く意味 あるか? 213 00:15:34,351 --> 00:15:37,687 (シャカ)本来ならば ラボのすべてを映し出せるんだが― 214 00:15:37,979 --> 00:15:40,398 さっきセラフィムたちが暴れたショックで― 215 00:15:40,482 --> 00:15:44,110 カメコが持ち場を離れたか 気を失ってしまっている 216 00:15:44,986 --> 00:15:49,324 そこを順次 サテライト および作業員たちに見回ってもらっている 217 00:15:49,658 --> 00:15:52,702 カメコの死角で 気絶していたりするかもしれん 218 00:15:53,203 --> 00:15:55,246 (通信機:ピタゴラス) シャカ こちらピタゴラス 219 00:15:55,747 --> 00:15:58,208 (ピタゴラス)C棟3階は誰もいないもよう 220 00:15:58,708 --> 00:16:02,504 (シャカ)そうか じゃあ次は その棟の隣を見てくれ 221 00:16:02,587 --> 00:16:06,633 (ナミ)私たちも捜しに行きましょう 早く見つけて出航しなきゃね 222 00:16:07,092 --> 00:16:09,344 未来のお宝にも興味あるし 223 00:16:09,636 --> 00:16:12,430 あっ 面白そうですね お供しまーす 224 00:16:12,514 --> 00:16:16,184 (エジソン)待て 待て 待てい お前ら今 あかんこと考えてるやろ 225 00:16:16,267 --> 00:16:18,770 (ブルック) そんなことないですよね? ナミさん 226 00:16:18,853 --> 00:16:19,854 (ナミ)どうかしらね 227 00:16:19,979 --> 00:16:22,941 (エジソン) ほれみい 何かたくらんどるわ 228 00:16:23,024 --> 00:16:26,653 私も捜してくるわ ステラが いなくなるなんて心配 229 00:16:26,736 --> 00:16:28,571 (ジンベエ)わしも同行しよう 230 00:16:28,655 --> 00:16:30,031 あら ありがとう 231 00:16:30,407 --> 00:16:32,992 うほーい ステューシー様 232 00:16:33,493 --> 00:16:35,453 俺も連れてってくれい 233 00:16:35,912 --> 00:16:38,623 (ゾロ)しょうがねえ 俺も捜しに行くか 234 00:16:38,707 --> 00:16:39,999 (サンジ)んんっ 待て マリモ 235 00:16:40,291 --> 00:16:44,295 何だよ 頭の切れたジジイを 見つけりゃいいんだろ? 236 00:16:44,379 --> 00:16:47,924 お前が人を捜すだと? 237 00:16:48,007 --> 00:16:50,218 うるせえ 放せよ クソコック 238 00:16:50,510 --> 00:16:53,513 そのお前を誰が捜すんだっ 239 00:16:53,596 --> 00:16:55,765 (ゾロ)んなこたあ… (チョッパー)確かにだ 240 00:16:55,849 --> 00:16:57,308 ゾロ そこにいろよ 241 00:16:57,392 --> 00:17:00,812 (ゾロ)おめえまで… (ロビン)お願い おとなしくしてて 242 00:17:00,895 --> 00:17:02,147 (ゾロ)しかたねえな 243 00:17:02,230 --> 00:17:04,524 (ウソップ)ぐうう… (フランキー)待ってろ ベガパンク 244 00:17:04,607 --> 00:17:06,276 …で どこ行きゃいいんだ? 245 00:17:06,359 --> 00:17:09,904 分かんねえよ 通路も迷路みたいだったしよ 246 00:17:09,988 --> 00:17:12,157 俺たちが迷子になっちまわねえかな? 247 00:17:12,532 --> 00:17:16,327 (リリス)海賊は世話が焼けるのう ついてこい 248 00:17:16,411 --> 00:17:18,121 (ウソップ)おおっ 助かる 249 00:17:18,204 --> 00:17:20,206 ん? また寝てるのか 250 00:17:20,540 --> 00:17:22,917 お前も寝てばっかいないで行くぞ 251 00:17:23,334 --> 00:17:25,336 (ヨーク)んん… ん? 252 00:17:26,463 --> 00:17:27,881 あーい 253 00:17:29,758 --> 00:17:33,303 (ルフィ)ハアハアハア… 254 00:17:33,386 --> 00:17:36,765 (ゾロ)やれやれ あいつら何を言ってんだかな 255 00:17:38,308 --> 00:17:38,933 人捜しくらい あいつらで十分か 256 00:17:38,933 --> 00:17:40,685 人捜しくらい あいつらで十分か 257 00:17:38,933 --> 00:17:40,685 (ルフィ) ハアハア… 258 00:17:40,685 --> 00:17:41,478 (ルフィ) ハアハア… 259 00:17:41,478 --> 00:17:42,145 (ルフィ) ハアハア… 260 00:17:41,478 --> 00:17:42,145 お前 どんだけ全力で走ってんだ 261 00:17:42,145 --> 00:17:43,396 お前 どんだけ全力で走ってんだ 262 00:17:43,730 --> 00:17:48,902 ハア 俺は いつでも… ハア 全力だ 263 00:17:49,110 --> 00:17:54,032 それにしても まさか こいつらと また会うとはな 264 00:17:54,616 --> 00:17:57,243 懐かしいな ウォーターセブン 265 00:17:57,535 --> 00:18:01,039 アイスのおっさん 元気かな? 266 00:18:04,417 --> 00:18:05,418 (電伝虫(でんでんむし))ガチャ 267 00:18:05,794 --> 00:18:10,381 (モルガンズ)クワーッハハハッ 見ろ どえらい情報が飛び込んできたぜ 268 00:18:10,799 --> 00:18:15,804 世界政府は かのドクターベガパンクの暗殺を決行中 269 00:18:16,095 --> 00:18:21,601 世界一の天才を殺す? これはオハラ事件の再来だぞ 270 00:18:21,851 --> 00:18:26,439 しかし政府の分が悪い ベガパンクは世界の人気者 271 00:18:26,856 --> 00:18:31,402 あらゆるエネルギー開発で 世界の町に火を ともした男 272 00:18:31,820 --> 00:18:35,949 居合わせてんのは こいつか! 273 00:18:36,825 --> 00:18:40,662 ならば我が世界経済新聞の― 274 00:18:40,745 --> 00:18:43,498 次なる見出しは こうだ 275 00:18:43,832 --> 00:18:45,500 “四皇(よんこう) 麦わらのルフィ” 276 00:18:45,583 --> 00:18:48,670 “ベガパンクを人質に エッグヘッドに立てこもり” 277 00:18:48,753 --> 00:18:50,880 “海軍と全面戦争” 278 00:18:50,964 --> 00:18:53,091 海賊を実行犯に仕立てれば― 279 00:18:53,466 --> 00:18:57,554 ベガパンクが死んだところで 政府に悪評は立たん 280 00:18:57,929 --> 00:19:00,223 政府は俺に感謝するだろう 281 00:19:00,640 --> 00:19:03,101 (モルガンズ)謝礼を もらってこい (記者)はい 282 00:19:03,184 --> 00:19:05,186 クワーッハハハハッ 283 00:19:05,687 --> 00:19:06,896 (ネフェルタリ・ビビ) バカバカしい記事ね 284 00:19:07,397 --> 00:19:10,441 (モルガンズ)ああ… 何か言ったかな? 285 00:19:10,817 --> 00:19:15,196 (ビビ)言ったわ 黙って聞いてたら 適当なこと でっちあげて… 286 00:19:15,280 --> 00:19:17,490 ルフィさんが そんなことするわけないでしょ? 287 00:19:17,907 --> 00:19:19,534 だから“世経”は嫌いなのよ 288 00:19:19,826 --> 00:19:22,704 (ワポル)おいっ 大声 出すなよ 289 00:19:23,037 --> 00:19:27,333 もし盗聴電伝虫がいて 俺たちの居場所がバレたら― 290 00:19:27,417 --> 00:19:29,711 政府に即 消されるぞ 291 00:19:29,794 --> 00:19:34,507 それにモルちゃんにゃ かくまってもらってんだ 口答えするなっ 292 00:19:34,591 --> 00:19:37,260 あんなウソ 見過ごせるわけないでしょ? 293 00:19:37,760 --> 00:19:42,265 勝手に事実を作り替えて書かないでよ 品性を疑うわ 294 00:19:42,348 --> 00:19:43,474 (記者たち)キャーッ 295 00:19:43,808 --> 00:19:47,478 (記者)服 お貸ししちゃった あれ 一生 洗わない 296 00:19:47,562 --> 00:19:49,355 (記者)え~ いいなあ 297 00:19:49,439 --> 00:19:51,691 (2人)ビビ様~ 298 00:19:52,066 --> 00:19:55,194 (モルガンズ)フンッ 昨日まで泣いてた小娘が― 299 00:19:55,278 --> 00:19:58,740 偉そうに俺の仕事に口出してんじゃねえよ 300 00:19:58,990 --> 00:20:01,159 このフロアを揺らすのは 301 00:20:02,410 --> 00:20:03,786 俺だ 302 00:20:04,078 --> 00:20:05,997 ウソか本当かじゃねえ 303 00:20:06,289 --> 00:20:10,209 新聞はエンターテインメントだっ 304 00:20:10,960 --> 00:20:12,670 (ワポル)えっ (ビビ)あっ… 305 00:20:12,754 --> 00:20:15,048 (モルガンズ)クワハハハハハハハッ 306 00:20:15,298 --> 00:20:18,760 クワックワーッ ハハハハハハハッ 307 00:20:21,554 --> 00:20:27,560 ♪~ 308 00:21:45,138 --> 00:21:51,144 ~♪ 309 00:21:56,733 --> 00:22:00,111 よう わしは しがない天才科学者 310 00:22:00,194 --> 00:22:03,156 ドクターベガパンクの1人 リリスじゃ 311 00:22:03,239 --> 00:22:06,367 (エジソン) 同じくベガパンクのエジソンやぜ 312 00:22:06,617 --> 00:22:09,287 今回は こいつ モルガンズ 313 00:22:09,871 --> 00:22:11,831 “ビッグ・ニュース”の二つ名を持つ― 314 00:22:11,914 --> 00:22:14,625 世界経済新聞社の 社長にして 315 00:22:14,709 --> 00:22:16,044 トリトリの実 モデル― 316 00:22:16,127 --> 00:22:18,713 アルバトロスの 能力者じゃ 317 00:22:19,047 --> 00:22:22,759 (エジソン)7月14日生まれで 好物はポップコーン 318 00:22:23,051 --> 00:22:26,512 “アルバトロス”っちゅうのは アホウドリのことやぜ 319 00:22:26,846 --> 00:22:31,642 いつも人獣型の姿で 本当の顔のデータは ないみたいや 320 00:22:31,934 --> 00:22:37,273 スクープを書きたてることに執念を燃やす 根っからの新聞屋じゃが… 321 00:22:37,356 --> 00:22:40,193 ビッグ・マムの怒りを買う記事を 発表したり― 322 00:22:40,276 --> 00:22:43,988 五老星(ごろうせい)からの情報操作命令を無視したりと― 323 00:22:44,072 --> 00:22:48,785 面白いスクープのためなら どんな危険も顧みない男じゃ 324 00:22:49,077 --> 00:22:52,789 情報操作なんてさせねえっ 325 00:22:53,039 --> 00:22:56,959 世界が変わる今は事実が一番 面白(おもしれ)え 326 00:22:57,043 --> 00:22:59,921 たまらねえな このライブ感 327 00:23:00,421 --> 00:23:03,299 クワハハハハハハハハッ 328 00:23:04,008 --> 00:23:07,512 (エジソン)よくも悪くも 世界を騒がせ続けるモルガンズ 329 00:23:07,595 --> 00:23:11,766 次は どんなスクープを 出してくるのか楽しみやぜ 330 00:23:11,849 --> 00:23:13,768 今日のコーナーは ここまで 331 00:23:13,851 --> 00:23:17,396 見たからには研究費のカンパ よろしくな 332 00:23:17,480 --> 00:23:19,774 (エジソン)また次回やぜ 333 00:23:25,113 --> 00:23:28,616 (ナレーション)麦わらの一味を 分断する謎の通信妨害 334 00:23:28,699 --> 00:23:31,911 隙をつかれ 命を狙われるサテライト 335 00:23:32,161 --> 00:23:34,622 密室の研究層(ラボフェーズ)に誰かがいる 336 00:23:35,081 --> 00:23:38,459 その疑念と恐怖が渦巻く 脱出不能のデスゲームが― 337 00:23:38,960 --> 00:23:41,087 ルフィたちを飲み込む 338 00:23:41,170 --> 00:23:42,338 (ルフィ)次回「ワンピース」 339 00:23:42,630 --> 00:23:46,008 “戦慄(せんりつ)! 研究所へ忍び寄る魔の手” 340 00:23:46,092 --> 00:23:48,803 海賊王に 俺はなる!