1 00:00:16,559 --> 00:00:18,561 ♪~ 2 00:01:43,521 --> 00:01:45,523 ~♪ 3 00:01:51,695 --> 00:01:54,156 (ボルサリーノ)脱出計画は失敗だ 4 00:01:54,782 --> 00:01:56,242 ベガパンク 5 00:01:57,117 --> 00:01:58,285 (衝撃音) 6 00:01:58,869 --> 00:02:00,996 (モンキー・D・ルフィ) アヒャヒャヒャ アヒャヒャヒャ! 7 00:02:02,581 --> 00:02:06,335 アヒャヒャヒャヒャ! アヒャヒャヒャ… 8 00:02:21,392 --> 00:02:22,434 (ウソップたち)ん? 9 00:02:22,935 --> 00:02:23,936 ぎゃあああ! 10 00:02:24,979 --> 00:02:26,856 (ボルサリーノ)おお~ 11 00:02:26,939 --> 00:02:28,983 (ベガパンク)おお… 12 00:02:29,692 --> 00:02:31,902 (ウソップ) 踏み潰す気か この野郎! 13 00:02:31,986 --> 00:02:34,405 (ルフィ)わりい わりい~ 14 00:02:34,488 --> 00:02:35,072 ヒヒヒッ 15 00:02:36,156 --> 00:02:37,575 ニヒヒヒ~ 16 00:02:37,658 --> 00:02:38,784 (ボルサリーノ)いやあ~ 17 00:02:39,368 --> 00:02:42,288 こりゃまた 大きくなって 18 00:02:42,788 --> 00:02:45,291 (ルフィ) リンゴのおっさんは渡さねえ 19 00:02:45,958 --> 00:02:48,419 黙って 仕事を― 20 00:02:49,086 --> 00:02:52,131 させてほしいねえ 21 00:02:52,840 --> 00:02:53,424 (ルフィ)ヘヘッ 22 00:02:53,507 --> 00:02:55,759 させねえよ~! 23 00:02:56,719 --> 00:02:57,469 (ボルサリーノ)お~ 24 00:02:57,553 --> 00:03:00,431 (ルフィ)アヒャヒャヒャヒャ! 25 00:03:02,850 --> 00:03:05,769 (ボルサリーノ) おお~ おお おお~ 26 00:03:09,231 --> 00:03:10,816 おいおい 27 00:03:12,776 --> 00:03:13,485 ん? 28 00:03:14,737 --> 00:03:17,323 (ルフィ)いっくぞ~! 29 00:03:17,406 --> 00:03:18,407 ハハハハッ 30 00:03:18,490 --> 00:03:20,868 (ボルサリーノ)おお~ 31 00:03:23,120 --> 00:03:26,999 お手柔らかに… 32 00:03:29,084 --> 00:03:31,587 頼むよ~ 33 00:03:34,924 --> 00:03:36,050 (衝撃音) 34 00:03:36,133 --> 00:03:37,509 (トニートニー・チョッパー) うおお… 35 00:03:37,593 --> 00:03:40,304 (ルフィ)んにっ うひょ~ 36 00:03:40,387 --> 00:03:43,098 アヒャヒャヒャヒャ! アヒャヒャヒャ! 37 00:03:43,182 --> 00:03:45,684 飛んだなあ 38 00:03:48,103 --> 00:03:49,146 (アトラス)ふおお… 39 00:03:49,730 --> 00:03:51,899 (ブルック) ついに目(ま)のあたりにしました 40 00:03:51,982 --> 00:03:54,485 ルフィさんの新しいお姿! 41 00:03:54,568 --> 00:03:57,780 あっ 私 目(め)のあたり ないんですけど 42 00:03:57,863 --> 00:04:00,199 まさに ド肝を抜かれるすごさ! 43 00:04:00,282 --> 00:04:02,701 あっ 私 肝もないんですけど 44 00:04:02,785 --> 00:04:04,411 (ブルック)ヨホホ… (ナミ)うっさいわね! 45 00:04:04,495 --> 00:04:05,621 (ブルック)あっ 久々の 46 00:04:05,704 --> 00:04:07,206 (ナミ)ったく… 47 00:04:07,289 --> 00:04:08,999 今のうちよ 逃げなきゃ 48 00:04:09,083 --> 00:04:12,586 (ウソップ)ああ! ルフィが黄猿(きザル)を止めてるうちに 49 00:04:13,170 --> 00:04:15,923 (チョッパー) ロビンは そっと運ばないと危険だ 50 00:04:16,006 --> 00:04:18,509 それに ステューシーも 51 00:04:18,592 --> 00:04:21,136 (エジソン)せやったら ストレッチャーがあるわ 52 00:04:21,220 --> 00:04:22,471 乗せて運んだらええ 53 00:04:22,554 --> 00:04:24,515 (チョッパー) よし! それなら助かる 54 00:04:24,598 --> 00:04:26,433 (エジソン)確か その辺にやな… 55 00:04:26,517 --> 00:04:28,102 (ベガパンク)だあっ! なっ… 56 00:04:28,185 --> 00:04:30,521 なぜ そこにいる 57 00:04:31,605 --> 00:04:32,940 ボニー! 58 00:04:34,233 --> 00:04:37,236 (ジュエリー・ボニー) ハア ハア ハア… 59 00:04:37,319 --> 00:04:39,863 ハア ハア ハア… 60 00:04:40,781 --> 00:04:41,907 うっ… 61 00:04:46,036 --> 00:04:48,455 (チョッパー) どこ行くんだ? アトラス 62 00:04:49,039 --> 00:04:52,167 (アトラス)下の層で パシフィスタの“命令権”を奪う 63 00:04:52,251 --> 00:04:55,879 でなきゃ バリアを解いた途端に… 64 00:04:57,756 --> 00:05:00,551 (レーザーの発射音) 65 00:05:00,634 --> 00:05:02,803 (アトラス) レーザーで やられちまうぞ 66 00:05:02,886 --> 00:05:04,722 (エジソン)それが一番や! 67 00:05:04,805 --> 00:05:07,933 この島で ベガパンクを越える威権はない 68 00:05:08,017 --> 00:05:10,644 パシフィスタを制したほうの勝ちや 69 00:05:11,812 --> 00:05:13,772 おう! 行ってくる! 70 00:05:14,273 --> 00:05:15,399 (ベガパンク)待て アトラス! 71 00:05:15,482 --> 00:05:16,442 (アトラス)あ… 72 00:05:16,525 --> 00:05:18,402 (ベガパンク)いや しかし… うむ 73 00:05:18,485 --> 00:05:20,696 わ… 私も行く! 74 00:05:20,779 --> 00:05:21,280 (ウソップ・ナミ)はあ? 75 00:05:21,363 --> 00:05:23,991 (ウソップ)って 行っていいわけねえだろ! 76 00:05:24,074 --> 00:05:24,700 なぜ? 77 00:05:24,783 --> 00:05:26,160 (ウソップ)なぜったって― 78 00:05:26,243 --> 00:05:29,288 おめえの命を取る 取らねえで 起きてる事件だぞ 79 00:05:29,371 --> 00:05:30,289 (ベガパンク)しかし… 80 00:05:30,873 --> 00:05:32,958 (ウソップ) おとなしく待ってようぜ 81 00:05:33,042 --> 00:05:34,501 いや しかしじゃ… 82 00:05:35,169 --> 00:05:36,420 そもそも… 83 00:05:37,004 --> 00:05:37,963 ぬっ… 84 00:05:39,298 --> 00:05:40,549 おい フランキー君! 85 00:05:40,632 --> 00:05:42,760 (通信:ベガパンク) フランキー君 聞こえるか? 86 00:05:42,843 --> 00:05:43,677 (フランキー)ああ 87 00:05:43,761 --> 00:05:45,679 (ベガパンク) ボニーが下層におるようじゃが 88 00:05:45,763 --> 00:05:48,140 (フランキー) 生きてるか? よかった 89 00:05:48,223 --> 00:05:51,060 黄猿に蹴られて バリアに激突して… 90 00:05:51,143 --> 00:05:52,770 (ベガパンク)蹴られたじゃと? 91 00:05:52,853 --> 00:05:56,315 大の大人がついておって 何が蹴られたじゃ! 92 00:05:56,398 --> 00:05:58,192 (フランキー)悪かった すまん! 93 00:05:58,275 --> 00:05:59,651 すぐ助けに行く 94 00:05:59,735 --> 00:06:00,527 (ベガパンク)当然じゃ 95 00:06:00,611 --> 00:06:02,613 (フランキー)でも バリアがよ… 96 00:06:05,157 --> 00:06:06,492 やはり 私も行く 97 00:06:06,575 --> 00:06:07,618 (ウソップ)なっ… 98 00:06:07,701 --> 00:06:09,745 バリアの解除は エジソンが 99 00:06:09,828 --> 00:06:11,080 くっ… 100 00:06:13,749 --> 00:06:15,084 (通信:サンジ)もしも~し 101 00:06:16,752 --> 00:06:18,837 こちらサンジ 102 00:06:21,173 --> 00:06:23,175 話は聞いてたぜ 103 00:06:23,258 --> 00:06:24,301 くっ… 104 00:06:25,094 --> 00:06:26,386 蹴られただあ? 105 00:06:26,470 --> 00:06:28,222 (ウソップたち)ううっ… 106 00:06:28,806 --> 00:06:31,225 絶対に許さねえ~! 107 00:06:32,351 --> 00:06:33,185 (ジンベエ)う… 108 00:06:36,688 --> 00:06:40,067 ボニーちゃん救出なら 俺も絶対行くぜ 109 00:06:40,150 --> 00:06:41,860 ベガパンク 110 00:06:41,944 --> 00:06:44,780 お前さんの言う荷物は 全部 回収した 111 00:06:45,489 --> 00:06:49,535 わしは裏口へ向かうぞ 皆 そこで落ち合おう 112 00:06:49,618 --> 00:06:50,911 (ベガパンク)了解じゃ 113 00:06:52,871 --> 00:06:54,832 ぐずぐずしてはおれん 114 00:06:54,915 --> 00:06:57,334 エジソン あとは頼んだぞ 115 00:06:57,417 --> 00:06:59,086 (エジソン)任せとき! 116 00:06:59,169 --> 00:07:01,255 (ベガパンク) よし 行くぞ アトラス 117 00:07:01,755 --> 00:07:02,923 (アトラス)おう! 118 00:07:05,050 --> 00:07:05,884 (子電伝虫(こでんでんむし))ガチャ 119 00:07:08,178 --> 00:07:11,849 俺が もう一瞬 早く動けてりゃあ… 120 00:07:17,896 --> 00:07:19,064 ぐっ… 121 00:07:19,648 --> 00:07:20,274 (たたく音) 122 00:07:20,357 --> 00:07:23,902 (リリス)ったく くよくよしても しかたないじゃろ 123 00:07:23,986 --> 00:07:24,486 (フランキー)なっ… 124 00:07:24,570 --> 00:07:26,655 (リリス)さっさと行ってこい 125 00:07:26,738 --> 00:07:28,949 ここは わしに任せてのお 126 00:07:29,032 --> 00:07:31,076 くっ… おう! 127 00:07:31,160 --> 00:07:32,619 よ~し! 128 00:07:36,582 --> 00:07:37,708 行ってくる 129 00:07:37,791 --> 00:07:38,917 (リリス)はよ行け! 130 00:07:39,626 --> 00:07:41,461 (フランキー)サニーは頼んだ! 131 00:07:41,545 --> 00:07:42,754 (リリス)おう! 132 00:07:42,838 --> 00:07:45,340 にしても ルフィのヤツ― 133 00:07:45,424 --> 00:07:48,177 あの黄猿を ぶん投げるとは さすがじゃのお 134 00:07:49,011 --> 00:07:50,137 (フランキー)当然だぜ 135 00:07:51,430 --> 00:07:54,224 うちの船長は負けねえ! 136 00:07:54,308 --> 00:07:55,475 あっ… 137 00:07:58,645 --> 00:07:59,313 フッ… 138 00:07:59,813 --> 00:08:03,025 (将校A)ぐずぐずするな! 走れ 走れ 走れ! 139 00:08:03,525 --> 00:08:04,776 (草が揺れる音) (ボニー)ヤベッ 140 00:08:06,320 --> 00:08:07,404 (海兵A)今 何か… 141 00:08:07,487 --> 00:08:08,906 (将校A)おい そこのお前! 142 00:08:08,989 --> 00:08:10,866 さっさと来い こっちだ 143 00:08:10,949 --> 00:08:11,867 (海兵A)はっ! 144 00:08:15,954 --> 00:08:17,789 ここも危ねえか 145 00:08:19,958 --> 00:08:20,918 っし… 146 00:08:21,710 --> 00:08:22,628 (パイプが折れる音) 147 00:08:28,425 --> 00:08:29,801 (海兵B)あ… 148 00:08:31,011 --> 00:08:33,096 (ボニー)こっち こっち (海兵B)うわ… 149 00:08:33,180 --> 00:08:34,181 (海兵B)ううっ! 150 00:08:34,264 --> 00:08:35,432 あああ… 151 00:08:40,354 --> 00:08:41,563 (通信:将校B) 今の悲鳴は なんだ! 152 00:08:43,565 --> 00:08:45,567 応答しろ 何が起こっている! 153 00:08:46,151 --> 00:08:47,402 (海兵C)こいつ… 154 00:08:47,486 --> 00:08:49,196 (海兵C)ぐあっ! (海兵A)待て この! 155 00:08:51,198 --> 00:08:51,823 お前は… 156 00:08:51,907 --> 00:08:52,991 (ボニー)ふっ! 157 00:08:54,368 --> 00:08:56,078 (海兵A)ジュエリー・ボ… 158 00:09:02,668 --> 00:09:05,420 (通信:将校B) 中心街! 応答せよ 説明求む 159 00:09:05,504 --> 00:09:07,339 (海兵D)そっ それが… ぐあっ 160 00:09:08,006 --> 00:09:08,882 (ボニー)うう… 161 00:09:09,383 --> 00:09:10,300 ふっ! 162 00:09:10,384 --> 00:09:11,385 うわっ… 163 00:09:14,429 --> 00:09:15,555 ふっ! ふっ! 164 00:09:17,307 --> 00:09:17,933 あっ… 165 00:09:18,016 --> 00:09:19,226 (銃声) 166 00:09:25,148 --> 00:09:27,025 (海兵たち)ぐわあああ! 167 00:09:27,776 --> 00:09:30,779 (子供海兵A)ち… ちくしょう 168 00:09:32,239 --> 00:09:32,990 報告… 169 00:09:33,865 --> 00:09:36,660 みんな 子供か年寄りに 170 00:09:37,786 --> 00:09:38,954 (将校B)クソッ 171 00:09:39,037 --> 00:09:41,873 街の中心部に まだ近づくな! 172 00:09:41,957 --> 00:09:45,502 近くに海賊ジュエリー・ボニーが いるもよう! 173 00:09:45,585 --> 00:09:47,587 どこかに潜んでる 気をつけろ! 174 00:09:47,671 --> 00:09:49,089 年齢を操作されるぞ! 175 00:09:49,172 --> 00:09:49,881 (子供海兵A)重い… 176 00:09:49,965 --> 00:09:51,341 (子供海兵B) 誰か どけてくれ! 177 00:09:51,425 --> 00:09:53,093 (老人海兵) どこへ消えた 178 00:09:53,176 --> 00:09:56,221 (将校A)探せ! 近くに必ずいる 179 00:09:56,305 --> 00:09:58,056 ボニーを討ち取れ! 180 00:09:58,140 --> 00:10:00,976 ハア ハア… クソッ 181 00:10:01,059 --> 00:10:02,644 (海兵)おい こっちだ! いたぞ 182 00:10:02,728 --> 00:10:03,979 (ボニー)くっ… 183 00:10:04,062 --> 00:10:06,106 (海兵)戦桃丸(せんとうまる)を発見! (ボニー)ハッ… 184 00:10:06,732 --> 00:10:07,816 (海兵)だが… 185 00:10:10,360 --> 00:10:11,111 あ… 186 00:10:12,612 --> 00:10:13,822 黒焦げだ 187 00:10:14,823 --> 00:10:16,116 戦桃丸… 188 00:10:19,244 --> 00:10:20,912 (爆発音) 189 00:10:31,757 --> 00:10:32,424 (ボニー)ああっ! 190 00:10:32,507 --> 00:10:33,925 うっ うう… 191 00:10:35,427 --> 00:10:35,927 あっ! 192 00:10:36,970 --> 00:10:39,139 せ… 戦桃丸 193 00:10:39,723 --> 00:10:42,184 (戦桃丸)ボニー 逃げろ 194 00:10:43,185 --> 00:10:45,395 海軍が… 来る 195 00:10:45,479 --> 00:10:46,563 (ボニー)うおっ 196 00:10:51,485 --> 00:10:52,903 戦桃丸! 197 00:10:54,738 --> 00:10:55,739 (ボニー)どうする? 198 00:10:55,822 --> 00:10:57,407 (将校)いたか? (海兵)いえ 199 00:10:57,491 --> 00:10:59,076 (将校)お前は あっちを (海兵)はっ! 200 00:11:01,620 --> 00:11:04,581 (ボニー) 全て終わるまで隠れきれるか? 201 00:11:26,103 --> 00:11:28,814 (ロロノア・ゾロ) おい さっさと出てこい 202 00:11:28,897 --> 00:11:29,773 (枝が折れる音) 203 00:11:30,273 --> 00:11:32,943 (ロブ・ルッチ) 仕事をさせろ ロロノア 204 00:11:33,527 --> 00:11:36,363 俺たちの邪魔をするな 205 00:11:41,493 --> 00:11:45,664 (草が揺れる音) 206 00:11:47,207 --> 00:11:49,126 (ゾロ)いくら隠れようが― 207 00:11:50,043 --> 00:11:52,129 ちょこまか動こうが― 208 00:11:52,754 --> 00:11:54,548 分かるんだよ 209 00:11:56,091 --> 00:11:58,760 獣のにおいでな! 210 00:12:03,056 --> 00:12:04,266 (ルッチ)くっ! 211 00:12:06,017 --> 00:12:07,060 ぐっ… 212 00:12:07,561 --> 00:12:08,603 ふん! 213 00:12:12,274 --> 00:12:13,275 はあ! 214 00:12:15,735 --> 00:12:16,695 ふっ! 215 00:12:17,821 --> 00:12:18,989 (ゾロ)ううっ! 216 00:12:24,619 --> 00:12:25,162 (ルッチ)ん? 217 00:12:29,749 --> 00:12:30,500 くっ… 218 00:12:34,296 --> 00:12:35,964 ぐおおお! 219 00:12:37,382 --> 00:12:38,758 (衝撃音) 220 00:12:39,551 --> 00:12:42,012 アッハッハッハッハ! 221 00:12:42,095 --> 00:12:45,265 おお~ やってんなあ 222 00:12:45,348 --> 00:12:48,310 ゾロ~ 手伝おっか? 223 00:12:51,354 --> 00:12:53,565 (ゾロ)いらねえよ! 224 00:12:54,149 --> 00:12:55,358 (ルッチ)うおお! 225 00:12:59,571 --> 00:13:02,282 (ゾロ)お前は 黄猿に集中しろ 226 00:13:14,044 --> 00:13:15,587 ハア ハア… 227 00:13:19,007 --> 00:13:21,134 ハア ハア… 228 00:13:22,636 --> 00:13:23,345 (ゾロ)フン 229 00:13:23,845 --> 00:13:25,764 これしきの力で― 230 00:13:26,431 --> 00:13:30,602 うちの船長と 戦わせてもらえると思うなよ 231 00:13:30,685 --> 00:13:33,939 フフフ… 確かに 232 00:13:34,481 --> 00:13:38,568 四皇(よんこう)のナンバー2(ツー) 殺しがいがある 233 00:13:54,000 --> 00:13:56,836 (ボルサリーノ)ん~ 234 00:13:57,504 --> 00:14:01,758 海に~ 落ちるねえ 235 00:14:08,640 --> 00:14:11,977 八尺瓊勾玉(やさかにのまがたま) 236 00:14:20,694 --> 00:14:22,070 んにっ? 237 00:14:25,699 --> 00:14:26,491 なっ… 238 00:14:26,575 --> 00:14:28,034 あっ ああ… 239 00:14:31,413 --> 00:14:32,581 ん? 240 00:14:32,664 --> 00:14:33,957 ええ~! 241 00:14:37,752 --> 00:14:39,879 (ボルサリーノ)天叢雲剣(あまのむらくも) 242 00:15:01,026 --> 00:15:02,736 (ルフィ)いってて! 243 00:15:02,819 --> 00:15:04,863 ゴムゴムの… 244 00:15:07,532 --> 00:15:11,202 ドーンウィップ! 245 00:15:17,292 --> 00:15:19,961 効かねえ ホロホロか? 246 00:15:22,631 --> 00:15:24,799 なっ… ピカピカ 247 00:15:25,300 --> 00:15:28,845 まぶしい! なっと… 248 00:15:33,808 --> 00:15:35,518 また それかい 249 00:15:36,770 --> 00:15:38,730 (ルフィ)ニヒヒヒヒッ 250 00:15:39,314 --> 00:15:40,982 ニイイ~ 251 00:15:49,449 --> 00:15:51,284 んあ? ああ… 252 00:15:52,410 --> 00:15:53,745 んっ… 253 00:15:53,828 --> 00:15:55,455 ん~! 254 00:15:57,248 --> 00:15:59,501 (ボルサリーノ) まあ これはこれで― 255 00:15:59,584 --> 00:16:02,295 的がデカくて助かるねえ 256 00:16:04,839 --> 00:16:05,590 おっ 257 00:16:05,674 --> 00:16:07,050 (息を吸う音) 258 00:16:08,677 --> 00:16:09,761 (ルフィ)ブウーッ! 259 00:16:20,230 --> 00:16:21,356 (ルフィ)んぎぎっ 260 00:16:24,359 --> 00:16:26,403 どいつが本物だ? 261 00:16:26,486 --> 00:16:29,114 うわあああ! 262 00:16:29,197 --> 00:16:33,034 うわあああ… 263 00:16:33,118 --> 00:16:34,869 ヤハハ~ッ 264 00:16:35,370 --> 00:16:36,246 な~んて 265 00:16:37,163 --> 00:16:38,206 かかったな 266 00:16:38,289 --> 00:16:41,876 ゴムゴムのドーン… 267 00:16:43,878 --> 00:16:45,880 スタンプ! 268 00:16:50,301 --> 00:16:52,178 ニッヒヒ 269 00:17:03,815 --> 00:17:06,401 ん? 本物も やっつけたか? 270 00:17:07,110 --> 00:17:08,361 (ナミ)きゃああ! (ルフィ)ん? 271 00:17:08,445 --> 00:17:10,321 (爆発音) 272 00:17:11,072 --> 00:17:11,948 (ルフィ)うわ… 273 00:17:13,074 --> 00:17:14,951 だああああ! 274 00:17:15,034 --> 00:17:17,620 引っ掛かったの 俺だった~! 275 00:17:17,704 --> 00:17:19,080 ちょっと あなた 276 00:17:19,164 --> 00:17:21,124 ウソップさんを放しなさい! 277 00:17:21,207 --> 00:17:23,835 (ボルサリーノ)おかしいねえ 278 00:17:24,461 --> 00:17:27,172 ベガパンクは どこに? 279 00:17:27,797 --> 00:17:29,799 教えてくれるかい? 280 00:17:29,883 --> 00:17:32,510 (ウソップ)ん~ ルフィ… 281 00:17:34,721 --> 00:17:35,847 (ボルサリーノ)ん~? 282 00:17:35,930 --> 00:17:37,182 (エンジン音) 283 00:17:38,266 --> 00:17:38,767 んあっ? 284 00:17:45,607 --> 00:17:46,900 (ガラスが割れる音) 285 00:17:56,701 --> 00:17:58,953 (ルフィ)リンゴのおっさ~ん! 286 00:17:59,621 --> 00:18:03,166 (サンジ)待て! 俺も乗せろ ベガパンク! 287 00:18:04,250 --> 00:18:07,003 どうしたんだよ 血相変えてよ 288 00:18:07,086 --> 00:18:09,881 (ベガパンク) 手を出すなよ 海兵ども 289 00:18:09,964 --> 00:18:13,676 私が今 助けに行くぞ ボニー! 290 00:18:13,760 --> 00:18:17,138 あんな幼い子を見殺しにできるか 291 00:18:17,222 --> 00:18:18,848 幼い子? 292 00:18:18,932 --> 00:18:20,600 (アトラス)早く入れ! 293 00:18:20,683 --> 00:18:23,770 乗車を許可してやる どこからでも突っ込め 294 00:18:24,437 --> 00:18:26,231 いや 突っ込めったって… 295 00:18:26,314 --> 00:18:27,315 くっ… 296 00:18:27,398 --> 00:18:27,941 うわあ! 297 00:18:28,525 --> 00:18:29,484 (ウソップ)でっ! 298 00:18:30,735 --> 00:18:31,945 うっ… 299 00:18:32,904 --> 00:18:33,738 ハッ! 300 00:18:34,781 --> 00:18:37,492 (ルフィ) 何やってんだよ! 外に出るな! 301 00:18:37,575 --> 00:18:40,078 殺されちまうぞ! 302 00:18:42,622 --> 00:18:44,874 どこに行く気だい? 303 00:18:47,085 --> 00:18:48,962 ベガパンク 304 00:18:49,045 --> 00:18:51,464 おいおいおい ヤバいぞ ステラ! 305 00:18:52,173 --> 00:18:53,925 (ベガパンク)ぬううう… 306 00:19:04,644 --> 00:19:05,353 (ルフィ)わぷっ 307 00:19:05,854 --> 00:19:06,729 わぷっ 308 00:19:07,313 --> 00:19:08,690 わぷっ 309 00:19:09,315 --> 00:19:10,024 (フランキー)ん? 310 00:19:10,608 --> 00:19:11,359 (アトラス・サンジ)ん? 311 00:19:12,110 --> 00:19:12,902 (リリス)ん? 312 00:19:14,028 --> 00:19:15,029 んん? 313 00:19:16,531 --> 00:19:17,907 戻ってきた? 314 00:19:18,408 --> 00:19:20,702 うわっ ステラ? 315 00:19:20,785 --> 00:19:24,497 (フランキー)リリス! フランキー将軍で船を運べ! 316 00:19:24,581 --> 00:19:25,456 とう! 317 00:19:25,540 --> 00:19:27,125 俺も これで行く! 318 00:19:27,208 --> 00:19:28,751 (リリス)分かった! 319 00:19:31,588 --> 00:19:32,338 ん? 320 00:19:32,422 --> 00:19:35,675 (ルフィ)んんんん~! 321 00:19:38,386 --> 00:19:39,721 んん! 322 00:19:39,804 --> 00:19:43,099 にっ んっ んん… 323 00:19:43,182 --> 00:19:45,351 あちゃあ~! ヒャッヒャッヒャッ 324 00:19:45,435 --> 00:19:48,062 アヒャヒャ アヒャヒャヒャ! 325 00:19:48,146 --> 00:19:49,898 アヒャヒャヒャヒャ! 326 00:19:51,149 --> 00:19:52,775 (サンジ・フランキー)んぬ… 327 00:19:56,321 --> 00:19:57,947 今だ エジソン! 328 00:19:58,031 --> 00:19:59,616 (エジソン)ほい きた 329 00:19:59,699 --> 00:20:03,077 フロンティアドーム 一部解除! 330 00:20:05,038 --> 00:20:06,831 再度封鎖! 331 00:20:08,750 --> 00:20:09,876 (フランキー)うおおお~ 332 00:20:09,959 --> 00:20:11,711 おい 落ちる 落ちる! 333 00:20:22,805 --> 00:20:24,724 (海兵)お… おい あれ 334 00:20:25,683 --> 00:20:26,935 (海兵)ちょっと待て (海兵たち)ん? 335 00:20:27,018 --> 00:20:28,895 (海兵)や… やはり あれは― 336 00:20:30,104 --> 00:20:31,981 ドクターベガパンク! 337 00:20:33,733 --> 00:20:35,735 こちら島内 工場層(ファビリオフェーズ)! 338 00:20:36,235 --> 00:20:37,570 報告! 339 00:20:37,654 --> 00:20:39,113 上層 研究層(ラボフェーズ)より― 340 00:20:39,197 --> 00:20:41,699 ドクターベガパンクが 下りてきました! 341 00:20:41,783 --> 00:20:44,077 (将校)攻撃用意 構え! 342 00:20:51,125 --> 00:20:52,168 ぷはっ 343 00:20:53,419 --> 00:20:54,921 全パシフィスタよ! 344 00:20:55,672 --> 00:20:59,509 ベガパンクより 命令を変更! 345 00:20:59,592 --> 00:21:01,803 島の海兵を… 346 00:21:01,886 --> 00:21:03,429 (息を吸う音) 347 00:21:03,930 --> 00:21:08,226 一掃せよ~! 348 00:21:09,644 --> 00:21:12,563 (海兵たち)な… なにい~! 349 00:21:14,315 --> 00:21:15,066 (海兵)ひっ… 350 00:21:22,782 --> 00:21:23,658 あっ… 351 00:21:36,629 --> 00:21:38,631 ♪~ 352 00:23:04,133 --> 00:23:06,135 ~♪ 353 00:23:10,139 --> 00:23:11,349 (ナレーション) エッグヘッドを支配する― 354 00:23:11,432 --> 00:23:15,019 かつてない異様な気配と 圧倒的殺気 355 00:23:15,103 --> 00:23:18,189 混迷を極める戦場に 突如現れた魔法陣 356 00:23:19,023 --> 00:23:20,483 息詰まる静寂の中― 357 00:23:20,566 --> 00:23:25,029 五老星(ごろうせい)の一人が 麦わらの一味の前に姿を現す 358 00:23:25,113 --> 00:23:26,572 (ルフィ)次回「ワンピース」 359 00:23:26,656 --> 00:23:30,868 “悪夢襲来 科学防衛武神サターン聖(せい)” 360 00:23:30,952 --> 00:23:33,579 海賊王に 俺はなる!