1 00:00:16,600 --> 00:00:18,602 ♪~ 2 00:01:44,021 --> 00:01:46,023 ~♪ 3 00:01:49,610 --> 00:01:53,322 (ジェイガルシア・サターン聖(せい)) 私は命令したのだ ベガパンク 4 00:01:58,494 --> 00:02:01,914 自我を残すことは 絶対に許さん 5 00:02:02,915 --> 00:02:06,794 (ジュエリー・ボニー) サターン聖! 6 00:02:37,032 --> 00:02:40,411 (ドーベルマン)五老星(ごろうせい) サターン聖が上陸なされた! 7 00:02:40,494 --> 00:02:43,706 (海兵A) ええっ! いつ上陸した? 8 00:02:43,789 --> 00:02:45,040 (海兵B)どうやって? 9 00:02:45,124 --> 00:02:46,917 (ドーベルマン) 中将 少将を残し― 10 00:02:47,501 --> 00:02:50,880 全兵 中心部から離れよ! 11 00:02:50,963 --> 00:02:52,756 (どよめき) 12 00:02:53,716 --> 00:02:56,552 (ドーベルマン) その姿 見るも恐れ多し! 13 00:02:59,680 --> 00:03:01,473 (海兵C) 一体 どういう状況なんだ? 14 00:03:02,057 --> 00:03:05,060 (海兵D)天竜人(てんりゅうびと)1人のために 海軍大将が動くのに 15 00:03:05,144 --> 00:03:07,396 (海兵E)その神々の頂点 16 00:03:07,479 --> 00:03:09,356 (海兵F)そんなお方が― 17 00:03:09,440 --> 00:03:12,276 マリージョアから ここまで来てたのか 18 00:03:12,359 --> 00:03:15,321 (海兵G)五老星なんて 肖像画でしか見たことないぞ 19 00:03:19,491 --> 00:03:20,701 (ドーベルマン)くっ… 20 00:03:25,956 --> 00:03:27,041 (海兵たち)ぐっ… 21 00:03:28,667 --> 00:03:31,462 あの稲妻 なんなんだ? 22 00:03:34,256 --> 00:03:36,175 (ボニー)ぐううう… 23 00:03:36,258 --> 00:03:37,635 (ベガパンク)ボニー! 24 00:03:38,302 --> 00:03:40,095 お前 何を! 25 00:03:40,679 --> 00:03:41,889 (ボニー)んっ… 26 00:03:45,351 --> 00:03:46,393 サターン聖! 27 00:03:46,477 --> 00:03:49,355 やってくれたな ジュエリー・ボニー 28 00:03:49,438 --> 00:03:51,315 (ギロチン)五老星を刺すとは 29 00:03:51,398 --> 00:03:54,401 (土茶(とさ)) 世界のトップに君臨するお方だぞ! 30 00:03:55,819 --> 00:03:58,447 全員 武器を構えろ 31 00:04:04,036 --> 00:04:06,830 (サンジ)ヤバいな この状況 32 00:04:06,914 --> 00:04:09,792 (ベガパンク)ボニー! 離れろ! 33 00:04:12,586 --> 00:04:13,921 お前のせいで… 34 00:04:14,004 --> 00:04:16,215 (サターン聖)騒ぐな 虫ども 35 00:04:17,049 --> 00:04:18,258 刺されたくなければ… 36 00:04:18,342 --> 00:04:18,968 あっ… 37 00:04:19,051 --> 00:04:21,011 (サターン聖)よけておるわ 38 00:04:22,012 --> 00:04:22,721 (ボニー)あっ! 39 00:04:28,644 --> 00:04:30,270 ボニーちゃん! 40 00:04:30,354 --> 00:04:32,439 てめえ よくも 41 00:04:35,234 --> 00:04:36,568 (サターン聖)愚かな 42 00:04:39,488 --> 00:04:40,364 (サンジ)うっ… 43 00:04:42,992 --> 00:04:44,118 (フランキー)サンジ! 44 00:04:44,201 --> 00:04:45,202 ぐうう… 45 00:04:45,995 --> 00:04:46,537 (サターン聖)フン 46 00:04:47,246 --> 00:04:48,998 ムダなことを 47 00:04:53,585 --> 00:04:55,587 えっ? 血が消えた? 48 00:04:55,671 --> 00:04:57,047 うがっ… 49 00:04:57,965 --> 00:04:59,591 ハア ハア… 50 00:05:00,175 --> 00:05:03,095 今のうちに ベガパンクたちを取り押さえろ! 51 00:05:06,348 --> 00:05:08,851 (サターン聖)待て たわけども 52 00:05:11,395 --> 00:05:14,815 慌てずとも 逃げ場などないわ 53 00:05:14,898 --> 00:05:16,108 構えておれ 54 00:05:16,191 --> 00:05:16,775 (ドーベルマンたち)はっ! 55 00:05:17,568 --> 00:05:21,989 (サターン聖)のう… お前にしては仕事が遅かったな 56 00:05:22,072 --> 00:05:23,323 黄猿(きザル) 57 00:05:23,824 --> 00:05:25,993 (ボルサリーノ) すいやせん どうも 58 00:05:26,076 --> 00:05:27,536 言い訳もねえ 59 00:05:28,162 --> 00:05:32,374 あとちょっと… 動けそうにもねえ 60 00:05:34,418 --> 00:05:38,005 (モンキー・D・ルフィ) ふへえ… ほへえ… 61 00:05:40,549 --> 00:05:41,425 (サターン聖)どれ 62 00:05:43,343 --> 00:05:46,722 (フランキー)ストロングライト! 63 00:05:50,851 --> 00:05:51,727 (ルフィ)ぶはっ… 64 00:05:53,771 --> 00:05:57,107 (サターン聖) なるほど 協力型の海賊団か 65 00:05:57,691 --> 00:05:59,651 (フランキー) 世界のトップも欲しいか 66 00:05:59,735 --> 00:06:00,611 (ルフィ)おふっ… 67 00:06:00,694 --> 00:06:02,988 うちの船長の首をよ! 68 00:06:03,072 --> 00:06:04,406 ガハハハハッ 69 00:06:06,450 --> 00:06:08,202 (サターン聖)麦わらのルフィ 70 00:06:08,911 --> 00:06:10,370 ジュエリー・ボニー 71 00:06:10,996 --> 00:06:15,209 お前たちの参戦は 確かに 想定外であったが… 72 00:06:16,126 --> 00:06:19,421 ここまで海軍に取り囲まれた 絶望の島から― 73 00:06:19,505 --> 00:06:24,218 脱出できる運命があるのなら ぜひ見たいものだ 74 00:06:24,301 --> 00:06:26,929 (ベガパンク)ハア ハア… (サターン聖)おい ベガパンク 75 00:06:27,721 --> 00:06:30,474 (サターン聖) 貴様の裏切りは残念である 76 00:06:30,974 --> 00:06:35,479 これまでの軍への数々の功績に 感謝する 77 00:06:35,562 --> 00:06:36,563 (ベガパンク)ぬう… 78 00:06:37,648 --> 00:06:41,276 (サターン聖)誰から死ぬ? つらい順に教えてくれ 79 00:06:41,360 --> 00:06:42,528 (サンジ・フランキー)くっ… 80 00:06:43,737 --> 00:06:44,279 (ベガパンク)ぬう… 81 00:06:44,863 --> 00:06:48,492 (サターン聖)我々 世界政府に 盾ついたことを悔やみ― 82 00:06:48,575 --> 00:06:50,327 死んでほしいからだ 83 00:06:53,705 --> 00:06:54,540 (フランキー)あっ… 84 00:06:57,251 --> 00:06:58,335 あっ! 85 00:06:58,418 --> 00:07:01,380 うっ… うう… 86 00:07:01,880 --> 00:07:03,340 ふん! うっ… 87 00:07:03,924 --> 00:07:06,927 (サターン聖)人間は やめろと言われたことを― 88 00:07:07,010 --> 00:07:09,012 なぜ やりたがるのか 89 00:07:09,096 --> 00:07:10,097 うっ… 90 00:07:10,180 --> 00:07:12,307 あああああ! 91 00:07:13,475 --> 00:07:14,059 ぐうう… 92 00:07:14,143 --> 00:07:15,644 待て やめろ! 93 00:07:17,938 --> 00:07:20,399 うっ… ぐっ… 94 00:07:22,943 --> 00:07:24,278 なんか 変だ 95 00:07:24,361 --> 00:07:26,321 おい! 誰か動けねえか? 96 00:07:26,405 --> 00:07:28,907 いや それが無理なんだ 97 00:07:29,616 --> 00:07:31,451 何かに抑えられてんだ 98 00:07:31,535 --> 00:07:33,287 (アトラス)うっ… ぐう… 99 00:07:33,370 --> 00:07:35,164 どうなってんだ? 100 00:07:35,247 --> 00:07:37,708 俺の力でも動けないなんて! 101 00:07:38,292 --> 00:07:41,962 科学でなければ 悪魔の実の力 102 00:07:42,045 --> 00:07:43,380 マズい! ボニー! 103 00:07:43,463 --> 00:07:44,965 (ボニー)うう… 104 00:07:45,591 --> 00:07:48,886 お前が… 父を殺したんだ 105 00:07:49,386 --> 00:07:50,596 サターン 106 00:07:51,680 --> 00:07:53,265 (サターン聖)くまか 107 00:07:54,057 --> 00:07:56,810 あいつは生まれながらに奴隷階級 108 00:07:56,894 --> 00:07:58,437 (握りしめる音) (ボニー)うっ… 109 00:07:58,520 --> 00:07:59,229 ううっ… 110 00:07:59,313 --> 00:08:03,817 (サターン聖)かつて世界に対して 大罪を犯した一族の末裔(まつえい) 111 00:08:04,401 --> 00:08:08,405 絶滅種 バッカニア族の生き残り 112 00:08:08,989 --> 00:08:10,490 (ベガパンク)ううう… 113 00:08:12,034 --> 00:08:12,993 うっ… 114 00:08:14,286 --> 00:08:16,455 フウ… フウ… 115 00:08:17,080 --> 00:08:17,664 (バーソロミュー・くま)ボニー 116 00:08:18,332 --> 00:08:19,374 (ボニー)ハッ… 117 00:08:20,042 --> 00:08:22,502 (くま)私は 子供のころから― 118 00:08:23,295 --> 00:08:27,341 自由になれず 苦しんでいる人たちを救える― 119 00:08:27,424 --> 00:08:29,259 ヒーローになりたかった 120 00:08:29,760 --> 00:08:33,013 解放の戦士 ニカのように 121 00:08:33,680 --> 00:08:36,099 (サターン聖)全員 頭を よく狙え 122 00:08:40,437 --> 00:08:42,564 (くま) ♪ どんどっとっと どんどっとっと 123 00:08:42,648 --> 00:08:43,774 (くま)♪ どんどっとっと (幼いボニー)うわあ~ 124 00:08:43,857 --> 00:08:45,984 (くま) ♪ どんどっとっと どんどっとっと 125 00:08:46,068 --> 00:08:48,570 (ボニーの笑い声) 126 00:08:48,654 --> 00:08:50,948 (くま) ♪ どんどっとっと どんどっとっと 127 00:08:51,031 --> 00:08:52,157 ♪ どんどっとっと 128 00:08:52,241 --> 00:08:54,534 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 129 00:08:54,618 --> 00:08:56,745 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 130 00:08:56,828 --> 00:08:57,871 ボニーちゃん! 131 00:08:58,455 --> 00:08:59,331 お前ら やめろ! 132 00:08:59,414 --> 00:09:02,167 よせ! まだ 子供なんじゃ! 133 00:09:02,251 --> 00:09:06,129 ハア ハア… 134 00:09:06,630 --> 00:09:07,381 (幼いボニー)じゃあさ 135 00:09:07,464 --> 00:09:10,884 あたしのことも 自由にしてくれるの? 136 00:09:11,551 --> 00:09:12,928 もちろんだ 137 00:09:15,472 --> 00:09:21,103 (産声) 138 00:09:21,186 --> 00:09:23,480 (助産師)大きな男の子です! 139 00:09:23,563 --> 00:09:25,065 (老医師)おめでとう 140 00:09:26,650 --> 00:09:29,444 (クラップ)お~ よしよし (くまの母)フフフッ 141 00:09:31,113 --> 00:09:34,241 (クラップ) やあ よく生まれてきたね 142 00:09:34,324 --> 00:09:36,368 (くまの母)ありがとう くま 143 00:09:36,451 --> 00:09:38,161 (くま)だあ~ 144 00:09:38,245 --> 00:09:40,289 (くまの笑い声) 145 00:09:41,415 --> 00:09:44,251 (クラップ)あの… 先生 146 00:09:44,334 --> 00:09:46,086 (老医師)血液の件だな? 147 00:09:46,670 --> 00:09:50,424 安心しなさい 決して漏らさないから 148 00:09:51,341 --> 00:09:53,635 か… 感謝します 149 00:09:53,719 --> 00:09:56,263 (くまの笑い声) 150 00:09:58,849 --> 00:10:00,017 ただいま 151 00:10:00,100 --> 00:10:02,019 あら おかえり 152 00:10:02,102 --> 00:10:04,187 (くま)だあ~ 153 00:10:05,105 --> 00:10:07,399 よ~し いい子 いい子 154 00:10:07,482 --> 00:10:08,483 それ! 155 00:10:08,567 --> 00:10:10,319 (くまの笑い声) 156 00:10:10,902 --> 00:10:12,279 元気な子だ 157 00:10:12,362 --> 00:10:13,739 ウフフフッ 158 00:10:13,822 --> 00:10:15,324 (クラップ)ハハハハッ 159 00:10:15,407 --> 00:10:18,035 (くまの笑い声) 160 00:10:43,310 --> 00:10:44,311 待たせたね 161 00:10:44,394 --> 00:10:47,856 くま 片づけが済んだら ご飯にしよう 162 00:10:49,733 --> 00:10:50,484 (くま)うん! 163 00:10:50,984 --> 00:10:53,612 (クラップ)今日は とれたての芋をもらったよ 164 00:10:53,695 --> 00:10:55,489 じゃあ お手伝いする 165 00:10:55,572 --> 00:10:59,159 (老医師)ハア ハア ハア… 166 00:10:59,701 --> 00:11:01,870 すまない クラップ 逃げてくれ! 167 00:11:01,953 --> 00:11:03,955 逃げるって 先生… 168 00:11:04,039 --> 00:11:05,665 今すぐだ 169 00:11:06,166 --> 00:11:10,170 来てるんだ 病院に 政府の手先が 170 00:11:11,588 --> 00:11:12,506 (クラップ)あっ… 171 00:11:12,589 --> 00:11:15,467 すまない! 本当に すまない! 172 00:11:16,218 --> 00:11:17,260 がっ… 173 00:11:18,720 --> 00:11:20,597 (黒服A)かくまおうとしたな 174 00:11:21,431 --> 00:11:22,599 ヤブ医者め 175 00:11:22,682 --> 00:11:24,643 なんの用だ あんたたち 176 00:11:24,726 --> 00:11:26,603 分かってるんだろ? 177 00:11:28,021 --> 00:11:29,231 来てもらう 178 00:11:29,314 --> 00:11:30,649 (クラップ)うっ… 179 00:11:32,275 --> 00:11:33,235 くっ… 180 00:11:33,318 --> 00:11:34,528 (銃声) 181 00:11:35,570 --> 00:11:37,739 (黒服B)てこずらせやがって 182 00:11:38,740 --> 00:11:39,616 (クラップ)待て! 183 00:11:39,699 --> 00:11:42,327 バッカニア族の血筋は私だ! 184 00:11:42,411 --> 00:11:43,662 妻は違う! 185 00:11:44,955 --> 00:11:48,041 子供も見逃してくれ! 186 00:11:48,625 --> 00:11:52,421 頼む! 私がいれば問題ないだろ! 187 00:11:52,504 --> 00:11:57,134 家族は… 家族だけは見逃してください 188 00:11:57,217 --> 00:11:58,427 (殴る音) (クラップ)うっ… 189 00:12:00,595 --> 00:12:05,183 (手錠を鳴らす音) 190 00:12:05,809 --> 00:12:07,644 (くまの母)くま (くま)フフッ 191 00:12:07,727 --> 00:12:09,104 (くまの母)心配しないで 192 00:12:09,688 --> 00:12:11,440 大丈夫 大丈夫 193 00:12:11,523 --> 00:12:13,150 (手錠を鳴らす音) 194 00:12:24,619 --> 00:12:27,372 くま… 生きるのよ 195 00:12:28,415 --> 00:12:30,375 どんなに つらくても 196 00:12:31,001 --> 00:12:32,461 お母さん! 197 00:12:35,380 --> 00:12:36,673 (衛兵)お前は こっちだ 198 00:12:37,174 --> 00:12:37,674 (くま)あっ… 199 00:12:38,383 --> 00:12:40,177 また会えるさ 200 00:12:40,260 --> 00:12:42,471 しっかりな くま 201 00:12:43,096 --> 00:12:44,723 お父さん! 202 00:12:46,057 --> 00:12:47,184 ううっ… 203 00:12:47,684 --> 00:12:51,605 (くまの泣き声) 204 00:12:55,108 --> 00:12:56,151 (くま)くっ… 205 00:12:56,902 --> 00:13:00,280 (天竜人(てんりゅうびと)) 見ろ! この年で この力 206 00:13:00,864 --> 00:13:03,158 バッカニア族の奴隷だえ 207 00:13:03,241 --> 00:13:04,034 (くま)ううっ… 208 00:13:04,576 --> 00:13:06,036 うう… 209 00:13:06,953 --> 00:13:08,163 フウ… 210 00:13:08,246 --> 00:13:10,540 (天竜人)おい! 早くするえ! 211 00:13:10,624 --> 00:13:11,458 (くま)ハア… 212 00:13:12,209 --> 00:13:13,251 はい 213 00:13:14,836 --> 00:13:15,837 (鞭(むち)で打つ音) (くま)うわっ… 214 00:13:15,921 --> 00:13:18,965 (天竜人)イラつくえ! なぜ 機敏に動けない! 215 00:13:19,049 --> 00:13:22,427 痛いよ… ごめんなさい 216 00:13:24,304 --> 00:13:26,723 ハア ハア… 217 00:13:26,806 --> 00:13:29,601 ハア… ハア… 218 00:13:30,519 --> 00:13:33,480 ハア… ハア… 219 00:13:35,357 --> 00:13:36,274 (鞭で打つ音) 220 00:13:36,358 --> 00:13:39,027 (くまの泣き声) 221 00:13:39,110 --> 00:13:41,905 (天竜人) 泣くな! 今度は殺すえ! 222 00:13:41,988 --> 00:13:43,365 (銃声) 223 00:13:45,116 --> 00:13:49,746 (くまの泣き声) 224 00:13:53,166 --> 00:13:54,960 (クラップ)よ… よう くま 225 00:13:55,043 --> 00:13:57,337 え? お父さん? 226 00:14:00,507 --> 00:14:02,092 ケガしてる 227 00:14:02,175 --> 00:14:05,929 (クラップ)ああ でも た… 大したことはない 228 00:14:06,429 --> 00:14:08,056 また大きくなったな 229 00:14:08,640 --> 00:14:10,016 元気にやってるか? 230 00:14:11,101 --> 00:14:11,977 うん 231 00:14:12,060 --> 00:14:17,107 僕のご主人様は優しくて 僕 すごくラッキーなんだ 232 00:14:17,190 --> 00:14:18,567 そうか 233 00:14:19,192 --> 00:14:20,277 あと… 234 00:14:20,860 --> 00:14:23,488 お母さんは元気にしてる? 235 00:14:27,492 --> 00:14:28,410 ん? 236 00:14:30,870 --> 00:14:33,081 (クラップ)くま あのな 237 00:14:34,457 --> 00:14:35,625 母さんが… 238 00:14:36,501 --> 00:14:38,336 母さんが死んだよ 239 00:14:38,420 --> 00:14:39,379 (くま)え? 240 00:14:41,256 --> 00:14:43,800 (クラップ)今頃は天国だ 241 00:14:44,634 --> 00:14:48,430 そのほうが… いいよな 242 00:14:50,390 --> 00:14:51,391 (くま)ううっ… 243 00:14:53,018 --> 00:14:55,937 うわあああ! 244 00:14:56,021 --> 00:14:58,940 (クラップの泣き声) 245 00:14:59,024 --> 00:15:01,318 (くまの泣き叫ぶ声) 246 00:15:01,401 --> 00:15:04,654 (クラップ)なあ くま お前は強い 247 00:15:04,738 --> 00:15:07,073 耐えて 耐えて 生き延びろ 248 00:15:07,574 --> 00:15:11,036 (くま)なんで? 僕も もう死んだほうが… 249 00:15:11,536 --> 00:15:13,330 (クラップ)解放の戦士が現れる 250 00:15:13,830 --> 00:15:15,957 お前を助けにやって来る 251 00:15:16,458 --> 00:15:17,500 (くま)誰? 252 00:15:18,001 --> 00:15:20,503 (クラップ)太陽の神 ニカ! 253 00:15:21,630 --> 00:15:25,759 私たちバッカニアの家系に 代々伝わる― 254 00:15:25,842 --> 00:15:28,053 伝説の戦士の名だ 255 00:15:28,136 --> 00:15:31,181 彼が いつか お前を自由な海へ― 256 00:15:31,681 --> 00:15:34,893 太陽の下へ連れ出してくれる 257 00:15:35,560 --> 00:15:36,269 (くま)ホント? 258 00:15:36,353 --> 00:15:38,813 (クラップ)ああ ホントだ 259 00:15:39,314 --> 00:15:41,316 ニカは いつでも笑ってるんだ 260 00:15:43,568 --> 00:15:44,277 フフッ 261 00:15:44,361 --> 00:15:46,988 こんなリズムで人を笑わせる 262 00:15:47,989 --> 00:15:50,200 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 263 00:15:50,283 --> 00:15:52,952 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 264 00:15:53,036 --> 00:15:55,705 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 265 00:15:55,789 --> 00:15:58,458 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 266 00:15:58,541 --> 00:16:01,211 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 267 00:16:01,294 --> 00:16:01,795 ♪ どんど… 268 00:16:01,878 --> 00:16:02,879 (銃声) 269 00:16:03,505 --> 00:16:04,756 (倒れた音) 270 00:16:06,132 --> 00:16:07,759 (天竜人)うるさいえ! 271 00:16:12,430 --> 00:16:14,349 (花火の音) 272 00:16:17,060 --> 00:16:19,145 (司会者)お待たせいたしました! 273 00:16:19,646 --> 00:16:22,065 3年に一度の運試し 274 00:16:22,148 --> 00:16:26,277 先住民一掃大会! 275 00:16:26,361 --> 00:16:29,030 (天竜人たち)うおおおお! 276 00:16:29,114 --> 00:16:31,408 今回 選ばれましたのは― 277 00:16:31,908 --> 00:16:34,994 世界政府非加盟国の この土地 278 00:16:35,078 --> 00:16:37,080 (花火の音) (司会者)ゴッドバレー! 279 00:16:37,163 --> 00:16:39,958 (天竜人たち)うおおおお! 280 00:16:40,041 --> 00:16:41,459 (司会者)恥知らずにも― 281 00:16:41,543 --> 00:16:43,878 “神の谷”と名付けられた この土地には― 282 00:16:43,962 --> 00:16:46,589 豊富な資源が確認されております 283 00:16:47,173 --> 00:16:50,719 ここで恒例の人間狩りを執り行い― 284 00:16:50,802 --> 00:16:55,181 この島を世界政府が 所有することになりま~す! 285 00:16:55,265 --> 00:16:57,142 (国王)ぬうう… 286 00:16:57,225 --> 00:16:59,018 勝手なまねを! 287 00:16:59,102 --> 00:17:01,896 ゲームで国民を殺す気か! 288 00:17:01,980 --> 00:17:03,148 正気じゃない 289 00:17:03,732 --> 00:17:05,984 ここは我々の国だ! 290 00:17:06,067 --> 00:17:06,860 (女性)国王! 291 00:17:06,943 --> 00:17:10,572 (天竜人A)なんだえ? あいつ 頭(ず)が高いえ 292 00:17:11,906 --> 00:17:13,032 (天竜人たち)あっ… (司会者)ん? 293 00:17:17,370 --> 00:17:17,954 (国王)がはっ… 294 00:17:21,166 --> 00:17:22,584 (天竜人たちの歓声) (女性)あっ… 295 00:17:23,460 --> 00:17:24,919 国王様! 296 00:17:25,545 --> 00:17:28,339 (司会者) おっとっと! 少々お待ちを 297 00:17:29,466 --> 00:17:32,385 ガーリング聖(せい) お手つきです! 298 00:17:32,469 --> 00:17:37,098 なんと 先住民の王を 討ち取ってしまいました! 299 00:17:37,182 --> 00:17:40,101 (天竜人たちの歓声) 300 00:17:40,685 --> 00:17:42,437 (司会者) 優勝候補 ガーリング聖は― 301 00:17:42,520 --> 00:17:45,523 マイナス1万点からのスタート 302 00:17:46,316 --> 00:17:49,110 (フィガーランド・ガーリング聖) それぐらいのハンデが あったほうがいい 303 00:17:50,904 --> 00:17:53,823 (天竜人たち) きゃあ~! すてき~! 304 00:17:53,907 --> 00:17:56,117 大失点だえ 305 00:17:56,201 --> 00:17:57,786 (天竜人2)でも スカッとしたえ 306 00:17:59,496 --> 00:18:01,998 (鉄柵が曲がる音) 307 00:18:02,081 --> 00:18:04,292 今回もラビットたちは― 308 00:18:04,375 --> 00:18:05,668 先住民に加え― 309 00:18:05,752 --> 00:18:09,130 問題ある奴隷たち 罪人たちを― 310 00:18:09,214 --> 00:18:11,591 多数 取りそろえております 311 00:18:12,675 --> 00:18:14,677 (黒服C)ヤベえぞ これ 312 00:18:14,761 --> 00:18:16,262 (黒服D)バケモンめ 313 00:18:16,346 --> 00:18:19,224 奴隷が逃げたぞ! っと… 314 00:18:19,724 --> 00:18:21,476 ええ? おい 315 00:18:21,559 --> 00:18:23,311 なんだ お前ら 見てたんだろ 316 00:18:23,394 --> 00:18:25,230 (奴隷A)も… 申し訳ありません 317 00:18:25,313 --> 00:18:28,775 責任取って 捕まえてこい! 318 00:18:28,858 --> 00:18:32,195 (くま)ハア ハア ハア… 319 00:18:33,071 --> 00:18:36,449 (荒い息) 320 00:18:38,993 --> 00:18:42,038 ハア… ハア… 321 00:18:44,457 --> 00:18:45,959 うう… 322 00:18:46,876 --> 00:18:53,383 (泣き声) 323 00:18:53,466 --> 00:18:54,634 (奴隷A)見つけたぞ! 324 00:18:55,426 --> 00:18:56,094 (くま)あっ… 325 00:18:56,177 --> 00:18:58,137 うわあああ! 326 00:18:58,638 --> 00:19:00,431 ああああ… 327 00:19:01,099 --> 00:19:02,183 (奴隷A)お前! 328 00:19:02,267 --> 00:19:03,810 (奴隷B)逃げんじゃねえよ! 329 00:19:03,893 --> 00:19:05,854 (奴隷C)ふざけやがって 330 00:19:05,937 --> 00:19:06,646 来い! 331 00:19:06,729 --> 00:19:09,148 嫌だ! 嫌だ~! 332 00:19:09,232 --> 00:19:11,776 うるせえ! いいから来い! 333 00:19:11,860 --> 00:19:13,403 (くま)ううっ… 334 00:19:14,571 --> 00:19:16,072 ぐああああ! 335 00:19:16,155 --> 00:19:18,116 嫌! 放して! 336 00:19:18,199 --> 00:19:20,743 お願い! 放して! 337 00:19:21,411 --> 00:19:22,579 嫌だ! 338 00:19:22,662 --> 00:19:25,123 もう二度と あんな場所! 339 00:19:25,206 --> 00:19:26,791 (奴隷D)てめえ この野郎! 340 00:19:26,875 --> 00:19:28,334 (くま)ううっ… 341 00:19:29,043 --> 00:19:30,837 (くまの泣き声) 342 00:19:30,920 --> 00:19:32,797 (奴隷C) 泣いて なんになる! 343 00:19:32,881 --> 00:19:33,882 (奴隷B)クソガキ! 344 00:19:33,965 --> 00:19:36,926 (くま) うわああ! 嫌だ! 345 00:19:37,010 --> 00:19:38,094 もう嫌だ… 346 00:19:38,177 --> 00:19:39,721 (奴隷A) 抵抗すんじゃねえ! 347 00:19:39,804 --> 00:19:40,722 (奴隷B)戻れ! 348 00:19:40,805 --> 00:19:42,223 (奴隷C)この野郎… (くま)嫌だ! 349 00:19:42,724 --> 00:19:44,142 (くま)あんなとこ! 350 00:19:44,726 --> 00:19:46,895 じゃあ ここで殺せ 351 00:19:46,978 --> 00:19:48,104 戻ったって― 352 00:19:48,187 --> 00:19:51,357 どうせ死ぬんじゃないか~! 353 00:19:51,441 --> 00:19:53,818 黙れ~! 354 00:19:55,069 --> 00:19:56,279 (黒服)失礼します 355 00:19:56,863 --> 00:19:59,240 脱走した子供が捕まったそうです 356 00:19:59,324 --> 00:20:00,658 例のバッカニア族です 357 00:20:02,243 --> 00:20:03,411 (サターン聖)フン… 358 00:20:04,621 --> 00:20:05,330 (奴隷B)ったく… 359 00:20:05,413 --> 00:20:07,999 勝手に逃げ出しやがって 360 00:20:08,082 --> 00:20:10,418 (奴隷E)10人組で連帯責任なんだ 361 00:20:11,002 --> 00:20:15,214 お前が逃げたら 俺たち全員 殺されんだよ! 362 00:20:15,298 --> 00:20:17,467 (エンポリオ・イワンコフ) ヒーハー! 363 00:20:17,550 --> 00:20:20,428 おい! 待っチャブル! 364 00:20:21,012 --> 00:20:23,890 お前か? 今回の目玉― 365 00:20:24,599 --> 00:20:26,517 バッカニア族って 366 00:20:27,018 --> 00:20:27,894 (奴隷たち)あん? 367 00:20:28,478 --> 00:20:30,897 なるほど デケえ! 368 00:20:31,564 --> 00:20:34,567 巨人族の血ぃを引いてんだってな 369 00:20:34,651 --> 00:20:36,235 (ジニー)あ~ん 370 00:20:40,740 --> 00:20:41,741 (飲み込む音) 371 00:20:41,824 --> 00:20:44,452 (ジニー) うちのアニキもデケえだろ? 372 00:20:44,535 --> 00:20:46,329 顔だけはな 373 00:20:46,412 --> 00:20:49,165 じゃねえよ ヴァ~カ! 374 00:20:50,458 --> 00:20:54,837 どいつもこいつも しみったれたツラしやがって 375 00:20:55,338 --> 00:20:57,590 お前ら! 生きてて楽しいか? 376 00:20:57,674 --> 00:20:59,968 うるせえ クソガキ 377 00:21:00,677 --> 00:21:02,595 あんたらさ… 378 00:21:05,431 --> 00:21:07,976 死にたいの? 生きたいの? 379 00:21:08,059 --> 00:21:09,185 (奴隷たち)あっ… 380 00:21:09,769 --> 00:21:11,896 そんなもん決まってんだろ! 381 00:21:11,980 --> 00:21:14,107 でも どうすんだよ 382 00:21:14,190 --> 00:21:16,442 (イワンコフ)奇跡 起こすんだよ 383 00:21:16,526 --> 00:21:17,652 (奴隷たち)あ… 384 00:21:17,735 --> 00:21:18,653 (くま)あ… 385 00:21:18,736 --> 00:21:22,991 うちらについてくりゃ とっておきの作戦がある 386 00:21:23,074 --> 00:21:24,617 ヴォレは生きるぜ 387 00:21:25,243 --> 00:21:27,578 お前ら どうする? 388 00:21:36,629 --> 00:21:38,631 ♪~ 389 00:23:03,382 --> 00:23:05,384 ~♪ 390 00:23:09,972 --> 00:23:12,266 (ナレーション) 天竜人たちの人間狩りが始まり― 391 00:23:12,350 --> 00:23:15,353 奴隷たちの悲鳴が島中に響き渡る 392 00:23:15,436 --> 00:23:17,480 大混乱の中で自由を望み― 393 00:23:17,563 --> 00:23:20,525 命懸けの作戦に突入する イワンコフと くま 394 00:23:21,192 --> 00:23:22,860 かすかな希望を求める くまが― 395 00:23:22,944 --> 00:23:25,613 たどりつく景色とは 一体 何か? 396 00:23:26,239 --> 00:23:27,573 (ルフィ)次回「ワンピース」 397 00:23:27,657 --> 00:23:31,035 “消された歴史! 絶望のゴッドバレー” 398 00:23:31,119 --> 00:23:33,579 海賊王に 俺はなる!