1 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 ♪~ 2 00:01:43,521 --> 00:01:45,523 ~♪ 3 00:01:53,989 --> 00:01:57,451 (足音) 4 00:02:18,848 --> 00:02:21,183 (ボルサリーノ)今日は仕事で来た 5 00:02:21,267 --> 00:02:23,394 こかあ寒いねえ 6 00:02:23,894 --> 00:02:26,146 パンクハザードとは だいぶ違う 7 00:02:28,566 --> 00:02:32,319 (ベガパンク)やがて ここに 人類の未来を再現するつもりじゃ 8 00:02:32,403 --> 00:02:35,990 今もなお 湧き出続ける アイデアの処理に― 9 00:02:36,073 --> 00:02:37,575 困っておるところ 10 00:02:37,658 --> 00:02:40,244 (ボルサリーノ) フッフッ だが まだ… 11 00:02:40,327 --> 00:02:40,828 んっ 12 00:02:40,911 --> 00:02:45,291 (ボルサリーノ)あんた この研究所を隅々まで知らなかった 13 00:02:45,374 --> 00:02:47,209 (ベガパンク)んん… 14 00:02:54,341 --> 00:02:55,467 フウ… 15 00:02:56,010 --> 00:02:58,220 お前 何の用で来た? 16 00:02:58,804 --> 00:03:00,890 会話は筒抜け 17 00:03:00,973 --> 00:03:03,642 こっそり海賊と交渉は マズい 18 00:03:03,726 --> 00:03:06,061 (バーソロミュー・くま) えっ? うう… 19 00:03:06,145 --> 00:03:06,896 (ベガパンク)黙れ! 20 00:03:06,979 --> 00:03:09,523 そういうとこじゃぞ ボルサリーノ 21 00:03:09,607 --> 00:03:12,151 お前の そういうところが 嫌いじゃ! 22 00:03:12,651 --> 00:03:14,528 勘弁してよ 23 00:03:14,612 --> 00:03:17,072 これが本職なんだ 24 00:03:24,788 --> 00:03:26,332 (ジェイガルシア・サターン聖(せい)) ボルサリーノか 25 00:03:26,832 --> 00:03:28,959 (ボルサリーノ) はい 到着しました 26 00:03:30,169 --> 00:03:32,630 (サターン聖) そこにいるな? ベガパンク 27 00:03:33,797 --> 00:03:34,673 ああ 28 00:03:35,174 --> 00:03:38,844 (サターン聖) お前には関係ないことかもしれんが 29 00:03:38,928 --> 00:03:40,054 ベガパンク 30 00:03:40,721 --> 00:03:42,348 バーソロミュー・くまは― 31 00:03:42,431 --> 00:03:45,184 クローン兵の素体として 優れていても― 32 00:03:45,684 --> 00:03:49,647 懸賞金2億9600万の 名の知れた海賊 33 00:03:50,397 --> 00:03:53,108 そんな男のクローン兵を 保有することは― 34 00:03:53,192 --> 00:03:56,028 海軍として面目が立たん 35 00:03:56,111 --> 00:03:58,822 フン 科学の前に面目など 36 00:03:58,906 --> 00:04:03,369 クローン計画が成功すれば 多くの命が救われる 37 00:04:03,869 --> 00:04:10,376 (サターン聖) 確かに お前の計画が成功すれば 我々は強大な力を手にする 38 00:04:10,459 --> 00:04:11,001 んっ 39 00:04:12,753 --> 00:04:14,713 (サターン聖)そこで 追加条件 40 00:04:15,631 --> 00:04:18,425 1つ目は バーソロミュー・くま 41 00:04:18,509 --> 00:04:23,180 お前が 海賊として 王下七武海(おうかしちぶかい)に加盟することだ 42 00:04:23,263 --> 00:04:23,764 えっ 43 00:04:23,847 --> 00:04:26,392 (サターン聖) 先日 エースというルーキーが― 44 00:04:26,475 --> 00:04:30,312 七武海の一角を落とし 後任を探していた 45 00:04:31,271 --> 00:04:33,774 海賊の世界が荒れ始めている 46 00:04:34,274 --> 00:04:36,735 お前が七武海なら申し分ない 47 00:04:38,278 --> 00:04:41,407 2つ目の条件は くま 48 00:04:41,490 --> 00:04:45,411 お前自身が 海軍の人間兵器になること 49 00:04:45,494 --> 00:04:46,996 (くま)えっ (ベガパンク)なっ… 50 00:04:47,663 --> 00:04:50,082 (くま) 体を 改造するということか? 51 00:04:50,165 --> 00:04:51,333 (サターン聖)そうだ 52 00:04:51,417 --> 00:04:56,422 七武海としても その特性は 大いに 海賊たちの恐怖となる 53 00:04:56,505 --> 00:04:59,425 (ボルサリーノ) 海軍としても そりゃあ助かるね 54 00:04:59,508 --> 00:05:00,467 (ベガパンク)黙れ 黄猿(きザル)! 55 00:05:00,551 --> 00:05:02,094 (サターン聖)そのとおり 56 00:05:02,177 --> 00:05:02,928 (ベガパンク)ぐっ… 57 00:05:03,012 --> 00:05:07,057 (サターン聖)しかし くまには 革命軍という前科もある 58 00:05:07,558 --> 00:05:11,979 その力を世界政府に向けられては 困るわけだ 59 00:05:14,148 --> 00:05:16,567 したがって 3つ目の条件は… 60 00:05:18,861 --> 00:05:23,240 最終的に 一切の思考と自我を捨ててもらう 61 00:05:23,323 --> 00:05:23,949 んっ 62 00:05:24,742 --> 00:05:25,743 (ベガパンク)待て! 63 00:05:25,826 --> 00:05:28,245 それは死ねっちゅうことじゃ サターン聖! 64 00:05:28,328 --> 00:05:31,248 ほかの七武海が 意のままに動かんからか? 65 00:05:31,331 --> 00:05:34,960 改造人間(サイボーグ)から人の意志を取れば ただのロボットじゃろう! 66 00:05:35,544 --> 00:05:39,173 私に 人を殺せというのか! 67 00:05:40,007 --> 00:05:43,135 (サターン聖) 貴様は口答えできる立場ではない 68 00:05:43,218 --> 00:05:44,887 軍の科学者だ 69 00:05:44,970 --> 00:05:46,346 ぐうう… 70 00:05:46,430 --> 00:05:51,268 (サターン聖)この3つが 犯罪者の娘の命を救う条件だ 71 00:05:51,769 --> 00:05:55,773 これが約束できなければ 巨大な手術費をかけて― 72 00:05:55,856 --> 00:05:59,526 どこぞの小娘1人 助ける義理はない 73 00:06:02,488 --> 00:06:06,575 (ジュエリー・ボニー) ハア ハア ハア… 74 00:06:08,160 --> 00:06:08,786 (研究員A)うわっ 75 00:06:08,869 --> 00:06:11,288 走ると危ないですよ 76 00:06:11,997 --> 00:06:12,748 (ボニー)ニヒッ 77 00:06:14,374 --> 00:06:17,169 (ベガパンク)これは殺人じゃ 78 00:06:17,920 --> 00:06:21,131 そんな人道に反する改造手術… 79 00:06:22,674 --> 00:06:24,093 (くま)ベガパンク (ベガパンク)んっ 80 00:06:27,346 --> 00:06:28,764 (くま)そうしてくれないか 81 00:06:28,847 --> 00:06:31,558 くま… ああ… 82 00:06:32,059 --> 00:06:35,312 (くま) 俺は てっきり無理難題で― 83 00:06:35,395 --> 00:06:37,940 ボニーの命を 救えなくなるんじゃないかと― 84 00:06:38,023 --> 00:06:40,234 気が気じゃなかった 85 00:06:42,694 --> 00:06:43,570 (ベガパンク)ハッ 86 00:06:44,363 --> 00:06:45,364 ありがとう 87 00:06:45,864 --> 00:06:51,036 ボニーの病気が治るなら 俺は どんな運命でも受け入れる 88 00:06:51,120 --> 00:06:53,497 (ベガパンク)く… くま 89 00:06:59,962 --> 00:07:02,756 (研究員B) 戦桃丸(せんとうまる)さん 例の件ですが… 90 00:07:02,840 --> 00:07:03,841 (戦桃丸)ああ 91 00:07:03,924 --> 00:07:05,592 (ボニー)んしょ… よいしょ (戦桃丸)あっ? 92 00:07:05,676 --> 00:07:08,762 (ボニー)ふん… んんっ… 93 00:07:09,263 --> 00:07:10,097 ニヒヒッ 94 00:07:10,180 --> 00:07:11,431 はあ? 95 00:07:12,266 --> 00:07:14,560 (戦桃丸)こら! 待て! (ボニー)アハハハ… 96 00:07:14,643 --> 00:07:16,520 (ボニー)ハハハハッ 97 00:07:16,603 --> 00:07:17,771 (サターン聖)ベガパンク 98 00:07:17,855 --> 00:07:22,609 くまの改造完了と 娘の病気完治までの期間は? 99 00:07:23,110 --> 00:07:25,487 (ベガパンク) 青玉鱗(せいぎょくりん)は 手術に半年 100 00:07:25,571 --> 00:07:28,615 その後 1年もすれば 外に出られるはず 101 00:07:28,699 --> 00:07:29,992 足して1年半じゃ 102 00:07:30,576 --> 00:07:32,870 くまの改造には最低2年 103 00:07:33,620 --> 00:07:34,913 よかった 104 00:07:34,997 --> 00:07:37,833 ボニーは 10歳の誕生日までに元気に… 105 00:07:38,500 --> 00:07:41,253 (サターン聖) お前の娘は人質のようなもの 106 00:07:41,753 --> 00:07:43,422 元気になってしまえば― 107 00:07:43,505 --> 00:07:46,925 お前は 我々の言うことを 聞く必要がなくなる 108 00:07:47,009 --> 00:07:49,011 えっ… 逃げやしない! 109 00:07:49,094 --> 00:07:50,888 (サターン聖)念のためだ 110 00:07:50,971 --> 00:07:55,267 手術後の娘の身柄は 世界政府が預かる 111 00:07:55,350 --> 00:07:59,271 お前が自我を失ったときに 本当の自由を与えよう 112 00:07:59,354 --> 00:08:02,482 (ベガパンク) それでは 元気なボニーと くまは会えんじゃないか! 113 00:08:03,150 --> 00:08:04,484 (サターン聖)そうだな 114 00:08:04,568 --> 00:08:07,654 くまには この先 改造手術を受けながら― 115 00:08:07,738 --> 00:08:11,200 七武海の海賊として 海に君臨してもらうが― 116 00:08:11,783 --> 00:08:16,038 術後より 娘との接触 逃走を禁ずる 117 00:08:16,830 --> 00:08:21,210 もし これを破ったら 娘は奴隷に落とすぞ 118 00:08:21,293 --> 00:08:21,793 あっ… 119 00:08:22,586 --> 00:08:24,213 絶対に会わない! 120 00:08:24,296 --> 00:08:26,173 だが 1つ頼みがある! 121 00:08:26,840 --> 00:08:31,929 ボニーには 本人の病気のことも 人質であることも知られたくない 122 00:08:32,429 --> 00:08:36,016 だから ボニーの術後は 武骨な政府の施設じゃなく― 123 00:08:36,099 --> 00:08:40,479 彼女が育ったソルベ王国の教会で 養生させてほしい! 124 00:08:40,562 --> 00:08:44,650 そしたら 俺は 絶対に娘に会いに行かないし― 125 00:08:44,733 --> 00:08:47,486 あんたたちの言いなりに動く! 126 00:08:49,404 --> 00:08:52,324 ハア ハア… 127 00:08:52,407 --> 00:08:53,617 (サターン聖)よかろう 128 00:08:54,117 --> 00:08:57,037 監視がいれば どこでも同じだ 129 00:08:57,120 --> 00:08:59,957 面白い2年間になりそうだ 130 00:09:01,667 --> 00:09:02,501 (電伝虫(でんでんむし))ガチャ 131 00:09:09,258 --> 00:09:10,259 (足音) 132 00:09:10,342 --> 00:09:12,344 (ボニー)お父さん! (くま)ん? 133 00:09:13,428 --> 00:09:14,805 (くま)ボニー 134 00:09:16,807 --> 00:09:18,767 すまない 待たせたな 135 00:09:19,393 --> 00:09:20,686 いい子にしてたか? 136 00:09:20,769 --> 00:09:21,603 (ボニー)うん 137 00:09:22,396 --> 00:09:24,231 (自動ドアが開く音) (戦桃丸)ん? 138 00:09:25,565 --> 00:09:26,441 (戦桃丸)オジキ! 139 00:09:32,447 --> 00:09:33,282 うん? 140 00:09:33,782 --> 00:09:36,910 ボニー ここに半年ほど泊まるぞ 141 00:09:36,994 --> 00:09:39,496 えっ お父さんも一緒に? 142 00:09:39,579 --> 00:09:44,084 ああ 私も 病気が見つかってしまって検査する 143 00:09:44,167 --> 00:09:46,461 (ボニー)一緒じゃ~ん やった~ 144 00:09:46,545 --> 00:09:48,672 ニシシシシッ あっ 145 00:09:48,755 --> 00:09:51,049 こいつ 戦桃丸 146 00:09:51,133 --> 00:09:52,384 “こいつ”って… 147 00:09:52,968 --> 00:09:55,846 手の焼ける娘だが よろしく頼む 148 00:09:55,929 --> 00:09:56,888 (戦桃丸)あっ… 149 00:09:58,307 --> 00:10:01,351 ハア… 分かったよ 150 00:10:01,435 --> 00:10:02,269 (くま)ありがとう 151 00:10:02,769 --> 00:10:03,895 (ボニー)お父さん 152 00:10:03,979 --> 00:10:07,107 ここ 窓のない部屋 いっぱいあるんだよ 153 00:10:07,190 --> 00:10:10,694 (くま)ああ… あっ いや しかし 危険なものも多いから 154 00:10:10,777 --> 00:10:14,156 (ボニー)大丈夫 大丈夫 お父さん ビビりすぎ! 155 00:10:14,239 --> 00:10:15,866 (くま)あっ こら ボニー! 156 00:10:15,949 --> 00:10:18,035 (ベガパンク)クソ クソ クソ~ 157 00:10:18,118 --> 00:10:20,412 夢の戦闘兵器を作ってやる! 158 00:10:20,912 --> 00:10:23,498 ああ~ アイデアが止まらん! 159 00:10:23,582 --> 00:10:26,543 誰か 私の頭の中を 一緒に書き出してくれ! 160 00:10:26,626 --> 00:10:30,797 代わりにメシを! トイレを! ぬおお~! 161 00:10:30,881 --> 00:10:32,758 暴れたいほど忙しい! 162 00:10:32,841 --> 00:10:34,593 あっ また ひらめいた 163 00:10:34,676 --> 00:10:36,720 猫の手も借りたい! 164 00:10:36,803 --> 00:10:37,304 ぬあっ… 165 00:10:37,387 --> 00:10:39,389 ぐああ~! 166 00:10:39,473 --> 00:10:43,060 私が あと5人いれば~! 167 00:10:58,575 --> 00:11:03,663 (電子音) 168 00:11:03,747 --> 00:11:05,999 (自動ドアが閉まる音) 169 00:11:06,875 --> 00:11:08,043 (ボニー)うう… 170 00:11:08,668 --> 00:11:10,170 ふああ… 171 00:11:10,253 --> 00:11:11,630 (戦桃丸)よう (ボニー)ん? 172 00:11:11,713 --> 00:11:13,131 (ボニー)戦桃丸 173 00:11:13,632 --> 00:11:14,591 お疲れ 174 00:11:15,759 --> 00:11:17,511 (ボニー)暇なの? 暇でしょ? 175 00:11:17,594 --> 00:11:18,762 遊んであげる 176 00:11:18,845 --> 00:11:20,305 (戦桃丸)暇じゃねえよ 177 00:11:20,389 --> 00:11:22,140 (ボニー)ええ~? 178 00:11:22,224 --> 00:11:26,186 あのな 毎日 お前に 構ってやれるわけじゃ… 179 00:11:26,686 --> 00:11:27,270 ん? 180 00:11:27,354 --> 00:11:28,980 (ボニー)うう… 181 00:11:29,606 --> 00:11:30,273 うっ… 182 00:11:31,942 --> 00:11:33,944 ちょ… ちょっとだけだぞ 183 00:11:34,027 --> 00:11:36,113 ヘヘッ やった~ 184 00:11:36,196 --> 00:11:37,489 (戦桃丸)うわっ ちょ… 185 00:11:45,789 --> 00:11:51,920 (くまのうめき声) 186 00:12:01,346 --> 00:12:02,597 (ボニー)アハハハッ (くま)うん? 187 00:12:02,681 --> 00:12:06,685 (ボニーの笑い声) 188 00:12:06,768 --> 00:12:08,186 あっ お父さん 189 00:12:08,270 --> 00:12:09,813 ボニー 190 00:12:09,896 --> 00:12:10,397 うん? 191 00:12:10,480 --> 00:12:12,607 あんたの娘 192 00:12:13,692 --> 00:12:15,819 遠慮のかけらもねえよな 193 00:12:16,403 --> 00:12:18,572 いいでしょ~ あたしのお馬さん! 194 00:12:18,655 --> 00:12:21,032 (くま)アハハハッ いいじゃないか ボニー 195 00:12:22,159 --> 00:12:26,371 ボ… ボニー あんまり無理言っちゃダメだぞ 196 00:12:26,455 --> 00:12:27,456 (ボニー)は~い 197 00:12:27,539 --> 00:12:29,749 (戦桃丸)絶対 分かってねえだろ 198 00:12:33,253 --> 00:12:34,671 (ボニー)お父さん (くま)ん? 199 00:12:35,255 --> 00:12:36,631 (くま)どうした? ボニー 200 00:12:37,215 --> 00:12:39,843 えっ? な… なんで そんなに汚れてるんだ? 201 00:12:41,261 --> 00:12:41,803 えっ? 202 00:12:41,887 --> 00:12:45,015 (ボニー) じゃ~ん! これ あげる 203 00:12:46,057 --> 00:12:47,184 フフ… 204 00:12:47,767 --> 00:12:50,979 ありがとう お父さんの宝物にするよ 205 00:12:53,315 --> 00:12:53,815 ん? 206 00:13:00,030 --> 00:13:00,906 フフッ 207 00:13:04,242 --> 00:13:06,703 わあ~ ハハハハッ 208 00:13:06,786 --> 00:13:09,915 (大工)おお 特等席だな ボニー 209 00:13:09,998 --> 00:13:11,625 ヘヘヘヘヘッ 210 00:13:12,125 --> 00:13:12,626 ん? 211 00:13:17,506 --> 00:13:18,340 フフッ 212 00:13:21,843 --> 00:13:24,429 (研究員) じゃあ ボニーちゃん また明日ね 213 00:13:24,513 --> 00:13:25,847 (ボニー)は~い 214 00:13:27,307 --> 00:13:28,558 ふああ~ 215 00:13:30,060 --> 00:13:31,937 おなかすいた~ 216 00:13:32,437 --> 00:13:33,021 ん? 217 00:13:34,481 --> 00:13:35,190 (嗅ぐ音) 218 00:13:35,273 --> 00:13:36,107 (ボニー)この におい… 219 00:13:40,695 --> 00:13:41,821 ああ ボニー 220 00:13:41,905 --> 00:13:44,199 ちょうど今 呼びに行こうとしてたんだ 221 00:13:44,282 --> 00:13:45,200 (ボニー)ハッ… 222 00:13:45,283 --> 00:13:46,326 みんなで食おう 223 00:13:46,826 --> 00:13:49,037 (ボニー)あっ はあ~! 224 00:13:50,580 --> 00:13:52,249 ピザ~! 225 00:13:53,041 --> 00:13:55,126 うわあ… 226 00:13:56,711 --> 00:13:58,755 うま~い! 227 00:14:02,175 --> 00:14:03,301 (一同)乾杯! 228 00:14:03,969 --> 00:14:06,388 (ボニー) ねえ お父さん あれ やろう 229 00:14:06,471 --> 00:14:07,264 おお 230 00:14:07,347 --> 00:14:08,473 (ボニー)♪ どんどっとっと 231 00:14:08,557 --> 00:14:09,724 (くま)♪ どんどっとっと 232 00:14:09,808 --> 00:14:11,810 (ボニー・くま) ♪ どんどっとっと どんどっとっと 233 00:14:12,394 --> 00:14:13,812 (ボニー)フフフフフッ 234 00:14:13,895 --> 00:14:16,481 ニカダンス みんなで踊ろう! 235 00:14:16,565 --> 00:14:18,984 おお~ どれどれ 236 00:14:19,609 --> 00:14:21,528 (ベガパンク)こうか? (ボニー)いい感じ 237 00:14:21,611 --> 00:14:24,656 (ベガパンク) おお これは なかなか難しいぞ 238 00:14:24,739 --> 00:14:26,616 (ボルサリーノ)ノリが悪いねえ 239 00:14:26,700 --> 00:14:27,450 (戦桃丸)んっ 240 00:14:28,118 --> 00:14:29,244 オジキ… 241 00:14:31,246 --> 00:14:33,623 うっ… 分かったよ 242 00:14:33,707 --> 00:14:36,084 (一同) ♪ どんどっとっと どんどっとっと 243 00:14:36,167 --> 00:14:39,004 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 244 00:14:39,087 --> 00:14:41,298 ♪ どんどっとっと どんどっとっと 245 00:14:58,189 --> 00:15:00,191 (ベガパンク) ふんふん… うん 246 00:15:00,275 --> 00:15:02,652 よし いい経過じゃ 247 00:15:02,736 --> 00:15:05,739 もう1年もすれば きれいに治る 248 00:15:05,822 --> 00:15:06,615 わあ! 249 00:15:07,282 --> 00:15:09,075 ありがとう ベガパンク 250 00:15:10,201 --> 00:15:11,411 (ボニー)ありがとう (ベガパンク)ん? 251 00:15:12,037 --> 00:15:15,123 (ボニー) あのね 病気が治ったら… 252 00:15:15,832 --> 00:15:17,083 また 来ていい? 253 00:15:18,710 --> 00:15:20,337 もちろんじゃ 254 00:15:26,760 --> 00:15:29,471 (ボニー)お父さん 海 きれい? 255 00:15:29,554 --> 00:15:31,931 (くま)ああ きれいだよ 256 00:15:32,015 --> 00:15:33,642 (ボニー)いいな 257 00:15:34,225 --> 00:15:36,895 すぐに お前も見られるようになるさ 258 00:15:38,396 --> 00:15:41,358 (ボニー) うん お父さんと一緒にね 259 00:15:41,441 --> 00:15:43,652 (くま)ああ 楽しみだ 260 00:15:47,322 --> 00:15:50,909 (一同) ボニー くまちー おかえり! 261 00:15:51,743 --> 00:15:55,622 (老婆A)久しぶりだね また ここで暮らせるのかい? 262 00:15:55,705 --> 00:15:56,873 (ボニー)そうだよ 263 00:15:56,956 --> 00:16:01,336 あと1年で病気が治って あたし 外に出られるんだ 264 00:16:01,419 --> 00:16:04,297 (老人A)そうかい よかったなあ 265 00:16:04,381 --> 00:16:07,801 (老婆B)10歳になるころに 治るって 言ってたとおり 266 00:16:07,884 --> 00:16:10,804 (コニー) また お世話が必要なんだって? 267 00:16:10,887 --> 00:16:11,513 あっ 268 00:16:11,596 --> 00:16:13,348 コニーのばばあ 269 00:16:13,848 --> 00:16:15,475 (コニー)ホッホッホッ… 270 00:16:15,558 --> 00:16:19,229 みんなで 喜んで預かるよ くま 271 00:16:19,312 --> 00:16:20,855 (ギョギョ)任せときな 272 00:16:20,939 --> 00:16:23,441 (くま) ありがとう また 世話になるよ 273 00:16:23,525 --> 00:16:27,821 私は もう 海賊だから この国に迷惑が かかる 274 00:16:27,904 --> 00:16:28,405 (ボニー)あっ 275 00:16:29,030 --> 00:16:31,574 恐らく 1年以上は帰れないと思う 276 00:16:31,658 --> 00:16:33,868 (ボニー)え~ そんなに? 277 00:16:33,952 --> 00:16:36,246 (くま)手紙をたくさん書くよ 278 00:16:36,955 --> 00:16:37,580 うん うん 279 00:16:38,164 --> 00:16:42,460 (くま)今度 会うときは 海の上で 一緒に水平線を見ような 280 00:16:42,544 --> 00:16:43,920 (ボニー)うん 楽しみ 281 00:16:44,003 --> 00:16:46,131 旅行にも いっぱい行きたい 282 00:16:46,214 --> 00:16:49,342 ああ どこへでも連れていきたい 283 00:16:51,052 --> 00:16:53,096 (くま)連れていきたかった… 284 00:16:54,514 --> 00:16:57,392 (アルファ) あとは お任せください くまさん 285 00:16:57,475 --> 00:16:59,352 (老婆C) なんだい この女 286 00:16:59,853 --> 00:17:01,312 (アルファ) ドクターの言いつけで― 287 00:17:01,396 --> 00:17:02,814 ボニーちゃんの 病気完治まで― 288 00:17:02,897 --> 00:17:04,607 付き添わせて いただきます 289 00:17:04,691 --> 00:17:07,569 毎日の検温 お薬1錠 290 00:17:07,652 --> 00:17:10,029 僅かな変化をチェックします 291 00:17:10,113 --> 00:17:11,865 看護師 アルファです 292 00:17:12,782 --> 00:17:15,076 よろしく~ ボニーちゃん 293 00:17:15,160 --> 00:17:16,745 (ボニー)えええ… 294 00:17:16,828 --> 00:17:18,621 (アルファ)ウフフフ… 295 00:17:18,705 --> 00:17:20,707 (工事の音) (ボニー)あっ? 296 00:17:20,790 --> 00:17:23,752 (ギョギョ) おい! 表に何を建てた? 297 00:17:23,835 --> 00:17:25,670 (アルファ)我々の宿泊小屋です 298 00:17:25,754 --> 00:17:29,132 完治まで 不審人物は近づけられませんので 299 00:17:29,215 --> 00:17:31,676 皆さん 身分証をお持ちください 300 00:17:31,760 --> 00:17:32,635 (ギョギョ)不自由! 301 00:17:32,719 --> 00:17:35,221 (老人)え~ (老人)どういうことだい 302 00:17:35,305 --> 00:17:35,847 (くま)あっ 303 00:17:36,931 --> 00:17:38,558 (アルファ)子供の首なんて 304 00:17:40,852 --> 00:17:42,604 造作もないからね 305 00:17:43,855 --> 00:17:46,524 (くま)分かってる 戻らない 306 00:17:50,653 --> 00:17:51,404 (ボニー)あっ 307 00:17:52,447 --> 00:17:53,490 フフフフッ 308 00:17:54,407 --> 00:17:56,284 (くま)ありがとう ボニー 309 00:17:56,367 --> 00:17:57,202 (ボニー)ん? 310 00:17:58,036 --> 00:17:59,662 生まれてきてくれて 311 00:17:59,746 --> 00:18:02,624 え~? エヘヘッ 312 00:18:14,677 --> 00:18:16,596 じゃあ 行ってくるよ 313 00:18:17,263 --> 00:18:18,890 (ボニー)気をつけてね! 314 00:18:18,973 --> 00:18:21,309 (ギョギョ) ボニーのことは心配すんな! 315 00:18:21,392 --> 00:18:24,020 アハハハッ ハハハ… 316 00:18:46,876 --> 00:18:49,087 (ナレーション) “暴君”と呼ばれる海賊だが― 317 00:18:49,170 --> 00:18:52,674 指令に対し従順すぎる バーソロミュー・くまの― 318 00:18:52,757 --> 00:18:54,425 王下七武海 加盟は― 319 00:18:54,509 --> 00:18:58,388 世界中の海賊たちを 震え上がらせていく 320 00:18:58,972 --> 00:19:01,683 (シュガー) 若 新しい七武海だって 321 00:19:01,766 --> 00:19:02,517 (ドンキホーテ・ドフラミンゴ) んん? 322 00:19:03,017 --> 00:19:03,852 (シュガー)んっ 323 00:19:03,935 --> 00:19:07,063 (ドフラミンゴ) “暴君”くま? フッ… 324 00:19:07,689 --> 00:19:10,817 悪(わり)いヤツが また現れたな 325 00:19:10,900 --> 00:19:12,026 フフフフ… 326 00:19:12,819 --> 00:19:15,280 (ニコ・ロビン) 興味ある? 新たな七武海 327 00:19:15,989 --> 00:19:17,740 (クロコダイル) 誰でも かまわねえさ 328 00:19:17,824 --> 00:19:19,075 それより― 329 00:19:19,576 --> 00:19:22,954 人工降雨船を見たってヤツは 消したのか? 330 00:19:23,037 --> 00:19:24,497 (ロビン)抜かりなく 331 00:19:29,377 --> 00:19:32,046 (アルビダ) 白(しろ)ひげほどの巨漢らしいよ 332 00:19:32,130 --> 00:19:34,632 あたしと どっちが強いかね? 333 00:19:34,716 --> 00:19:36,342 (アルビダ)コビー (コビー)ひっ… 334 00:19:37,010 --> 00:19:40,263 (コビー)ももも… もちろん アルビダ様です 335 00:19:40,346 --> 00:19:41,723 ヘッ ヘヘヘヘッ 336 00:19:42,390 --> 00:19:43,182 (ポートガス・D・エース)おおっ 337 00:19:43,266 --> 00:19:46,394 ジンベエ 後釜が決まったってよ 338 00:19:46,477 --> 00:19:48,062 よかったな 339 00:19:48,146 --> 00:19:51,149 (ジンベエ) お前さんが言うことか エース 340 00:19:51,232 --> 00:19:52,358 (エース)ニシシシシッ 341 00:19:52,442 --> 00:19:54,110 (ジンベエ)元はといえば― 342 00:19:54,193 --> 00:19:58,072 お前さんが ハナフダを 落としたことによる騒動じゃろう 343 00:19:58,156 --> 00:20:01,242 (エース)新顔は ジンベエの お眼鏡に かないそうか? 344 00:20:01,826 --> 00:20:03,578 今 見とるところじゃ 345 00:20:04,829 --> 00:20:06,456 元国王? 346 00:20:06,539 --> 00:20:10,543 もっとも 七武海には 現国王もおるがのう 347 00:20:10,627 --> 00:20:13,755 海賊の世界も変わった 348 00:20:14,714 --> 00:20:16,716 (ボア・ハンコック) わらわには無関係 349 00:20:17,675 --> 00:20:19,969 生涯 中枢になど行かぬゆえ 350 00:20:20,053 --> 00:20:23,181 (ニョン婆(ばあ)) それでも情報は入れねば 蛇姫や 351 00:20:23,264 --> 00:20:24,933 (ハンコック)フン (ニョン婆)ニョンと! 352 00:20:25,016 --> 00:20:29,145 (ゲッコー・モリア) キ~ッシッシッ 肉球人間だそうだ 353 00:20:29,228 --> 00:20:31,648 どんな能力だ そりゃ 354 00:20:31,731 --> 00:20:34,484 (ペローナ) でも モリア様 七武海だよ 355 00:20:37,987 --> 00:20:40,698 (サボ)七武海は政府の直属だろ? 356 00:20:40,782 --> 00:20:42,617 (コアラ) くまさんに限って そんな… 357 00:20:42,700 --> 00:20:44,202 (爆発音) 358 00:20:44,285 --> 00:20:47,622 (海賊たちの叫び声) 359 00:20:48,331 --> 00:20:52,085 (くま)ボニーへ 私は今 海の上にいる 360 00:20:52,752 --> 00:20:57,840 少し有名になってしまい 航海しづらいが 無事でやってる 361 00:21:00,593 --> 00:21:02,095 (くま)遠いが頼むよ 362 00:21:02,178 --> 00:21:03,262 (ニュース・クー)ク~ 363 00:21:06,265 --> 00:21:07,433 (くま)みんな 元気か? 364 00:21:08,184 --> 00:21:11,270 ボニーが10歳になったら 一緒に行きたい場所を― 365 00:21:11,354 --> 00:21:13,022 たくさん見つけておく 366 00:21:16,776 --> 00:21:18,069 (電伝虫:海兵) バーソロミュー・くま 367 00:21:18,152 --> 00:21:20,446 政府より指令だ 今 どこにいる? 368 00:21:20,947 --> 00:21:21,656 (モンキー・D・ルフィ)よっ 369 00:21:21,739 --> 00:21:23,616 (虎のうなり声) 370 00:21:24,200 --> 00:21:26,327 (ルフィ)ヒヒッ 怒った 371 00:21:28,037 --> 00:21:29,372 (くま)東の海(イーストブルー) 372 00:21:30,123 --> 00:21:31,624 要件は? 373 00:21:36,671 --> 00:21:38,673 ♪~ 374 00:23:04,133 --> 00:23:06,135 ~♪ 375 00:23:10,014 --> 00:23:13,518 (ナレーション)ボニーが待つもの それは 届かぬ父の手紙 376 00:23:13,601 --> 00:23:15,978 会いたい気持ちは 日増しに大きくなり― 377 00:23:16,062 --> 00:23:18,981 父のいる外の世界へ出たいと 強く願う 378 00:23:19,065 --> 00:23:21,567 草の香り きらめく太陽 379 00:23:22,068 --> 00:23:26,114 病を乗り越えて 愛する人を探しに 今 ボニーは旅立つ 380 00:23:26,197 --> 00:23:27,907 (ルフィ)次回「ワンピース」 381 00:23:27,990 --> 00:23:31,035 “父のいる海へ! ボニーが選ぶ未来” 382 00:23:31,119 --> 00:23:32,787 海賊王に 俺はなる!