1 00:00:16,517 --> 00:00:18,519 ♪~ 2 00:01:44,021 --> 00:01:46,023 ~♪ 3 00:01:58,828 --> 00:01:59,745 (ベガパンク)ぐっ… 4 00:02:03,916 --> 00:02:04,500 (サンジ)あっ 5 00:02:05,209 --> 00:02:06,085 ぐっ! 6 00:02:06,961 --> 00:02:07,711 うっ… 7 00:02:11,215 --> 00:02:12,091 待て! 8 00:02:14,635 --> 00:02:15,970 ぐあっ! 9 00:02:21,559 --> 00:02:23,185 (モンキー・D・ルフィ) リンゴのおっさん! 10 00:02:23,853 --> 00:02:25,646 ああっ… 11 00:02:25,729 --> 00:02:28,107 (心電図モニターの同期音) 12 00:02:32,319 --> 00:02:34,363 お前らは… 13 00:02:35,656 --> 00:02:36,156 (ボルサリーノ)ん? 14 00:02:36,240 --> 00:02:37,324 (ジェイガルシア・サターン聖(せい)) ぐううっ 15 00:02:39,535 --> 00:02:43,414 逃がすわけ ねえだろ! 16 00:02:45,040 --> 00:02:46,834 (ベガパンク)ハア… うっ 17 00:02:50,796 --> 00:02:52,673 ペペペペ… 18 00:02:54,884 --> 00:02:55,885 ああ… 19 00:02:58,888 --> 00:03:02,975 (ノイズ) 20 00:03:03,058 --> 00:03:07,104 (ベガパンク) あ~ もしもし テスト テスト 21 00:03:07,771 --> 00:03:12,401 世界 世界! 応答せよ! 22 00:03:13,277 --> 00:03:17,114 え~ 私は ドクターベガパンク 23 00:03:17,197 --> 00:03:19,742 しがない天才科学者だ 24 00:03:20,784 --> 00:03:25,039 これから残すメッセージに みんな 驚くと思うが― 25 00:03:25,122 --> 00:03:27,041 それが世界の… 26 00:03:27,124 --> 00:03:30,002 真実である! 27 00:03:39,094 --> 00:03:42,306 (心停止アラーム) 28 00:03:42,389 --> 00:03:45,935 (シャカ)いやあ ステラ そんなに急に話し始めても 29 00:03:46,018 --> 00:03:47,978 (ベガパンク) ん? なんじゃ シャカ 30 00:03:48,062 --> 00:03:51,523 (電伝虫(でんでんむし):シャカ)相手にも 聞く準備というものがあるでしょう 31 00:03:51,607 --> 00:03:53,192 (ベガパンク)そんなもの お前― 32 00:03:53,275 --> 00:03:58,989 どこかの情報機関が拾えば 明日には世界中に拡散して… 33 00:03:59,865 --> 00:04:01,742 (キュロスとレベッカの力み声) 34 00:04:04,787 --> 00:04:07,039 (レベッカ)んんっ! うっ… 35 00:04:08,832 --> 00:04:10,250 (シャカ)そう思いますか? 36 00:04:10,960 --> 00:04:13,253 情報に誰かの手が入ったら? 37 00:04:15,047 --> 00:04:16,632 (ベガパンク)確かに そうじゃ 38 00:04:20,302 --> 00:04:21,595 では どうする? 39 00:04:21,679 --> 00:04:25,557 (シャカ)この念波は 世界中の海軍支部を中継して― 40 00:04:25,641 --> 00:04:29,144 最大出力で強制的に配信します 41 00:04:29,645 --> 00:04:32,439 (将校) なんだ? どこからの通信だ! 42 00:04:32,523 --> 00:04:34,274 (海兵)全艦隊の電伝虫です 43 00:04:34,900 --> 00:04:37,528 (将校) 今すぐ止めろ! 通信を切れ! 44 00:04:37,611 --> 00:04:38,988 (海兵)そっ それが… 45 00:04:39,655 --> 00:04:41,281 切れないんです! 46 00:04:41,782 --> 00:04:44,034 ぐぬぬ… 47 00:04:48,330 --> 00:04:49,665 どうなってんだよ 48 00:04:50,666 --> 00:04:53,419 おい なんで お前の声が聞こえんだ? 49 00:04:54,044 --> 00:04:55,421 ベガパンク! 50 00:05:00,718 --> 00:05:02,594 (サターン聖)んっ んん… 51 00:05:02,678 --> 00:05:04,555 (ボルサリーノ)ううっ… 52 00:05:04,638 --> 00:05:06,932 (ルフィ)ニッヒヒヒッ 53 00:05:07,016 --> 00:05:10,060 (シャカ) 音声の受信は電伝虫で可能ですが 54 00:05:10,144 --> 00:05:10,644 ん? 55 00:05:11,270 --> 00:05:15,774 (シャカ) 映像電伝虫の準備となると 要する時間は それぞれ… 56 00:05:15,858 --> 00:05:18,277 (ルフィ)ああ? この声… 57 00:05:18,777 --> 00:05:19,820 ヘルメットか! 58 00:05:20,612 --> 00:05:23,032 (シャカ)1時間の インターバルを取りましょう 59 00:05:23,782 --> 00:05:27,494 (サターン聖) 何をしゃべるつもりだ ベガパンク 60 00:05:28,537 --> 00:05:31,790 (通信機:ベガパンク) 1時間? 長かろう 61 00:05:31,874 --> 00:05:33,208 そうしている間に… 62 00:05:33,292 --> 00:05:35,419 (ウソップ)おいおい これって… 63 00:05:35,502 --> 00:05:37,421 (ナミ)ベガパンク… よね? 64 00:05:37,504 --> 00:05:40,007 (トニートニー・チョッパー) どこからだ? なんで 今… 65 00:05:40,090 --> 00:05:41,216 (ウソップ)だあ~! 66 00:05:41,300 --> 00:05:44,595 もう こっちは 必死に助け出そうとしてんのによ! 67 00:05:44,678 --> 00:05:45,679 そうよ! 68 00:05:45,763 --> 00:05:48,515 何 勝手なこと してくれちゃってんの? 69 00:05:48,599 --> 00:05:50,934 (ウソップ) これ以上 混乱させないでくれ! 70 00:05:51,018 --> 00:05:52,853 (チョッパー) シャカの声もしたよな 71 00:05:53,353 --> 00:05:55,230 あいつ ヨークに撃たれたんだ 72 00:05:55,314 --> 00:05:56,648 生きてたのか? 73 00:05:57,149 --> 00:05:59,193 (エジソン)いや そんなはずは… 74 00:06:00,402 --> 00:06:03,906 (エジソン) ステラ 何を始めるつもりなんや? 75 00:06:04,490 --> 00:06:09,411 (ベガパンク) この配信を快く思わぬ者たちの 妨害に遭うかもしれん 76 00:06:15,417 --> 00:06:18,337 (ドリー)ゲギャギャギャ 77 00:06:18,420 --> 00:06:21,256 何かが始まろうとしている 78 00:06:21,340 --> 00:06:24,343 (ブロギー)ガババババ 79 00:06:24,426 --> 00:06:28,013 麦わら! どこだ~! 80 00:06:33,227 --> 00:06:34,937 (将校)ううっ… 81 00:06:35,437 --> 00:06:38,315 (ドリー)命知らずなヤツら 82 00:06:38,398 --> 00:06:39,566 だが… 83 00:06:39,650 --> 00:06:41,527 (ブロギー)嫌いじゃない 84 00:06:42,569 --> 00:06:44,279 撃て~! 85 00:06:45,572 --> 00:06:46,406 (ブロギー・ドリー)ヘッ 86 00:06:49,576 --> 00:06:51,537 (将校)ううっ くっ… 87 00:06:52,037 --> 00:06:52,913 あっ… 88 00:07:01,421 --> 00:07:03,799 あっ ああっ… 89 00:07:03,882 --> 00:07:07,344 (ブロギー)うおお~! 90 00:07:07,928 --> 00:07:09,304 (海兵たち)うわ~! 91 00:07:09,388 --> 00:07:11,723 (ドリー)うう~! はあ~! 92 00:07:11,807 --> 00:07:13,433 (海兵たち)うわ~! 93 00:07:16,270 --> 00:07:17,229 (ブロギー)フン 94 00:07:19,356 --> 00:07:21,066 先を急ぐぞ 95 00:07:21,692 --> 00:07:23,026 おう! 96 00:07:25,404 --> 00:07:27,156 (ベガパンク)う~ん… 97 00:07:27,823 --> 00:07:29,032 よし 分かった 98 00:07:29,533 --> 00:07:31,952 では 受信準備のインターバルは… 99 00:07:32,035 --> 00:07:33,412 10分じゃ 100 00:07:33,996 --> 00:07:35,414 世界よ! 101 00:07:37,457 --> 00:07:38,917 な~んだ 102 00:07:39,001 --> 00:07:41,587 元気そうじゃねえか リンゴのおっさん 103 00:07:42,171 --> 00:07:44,715 ヘルメットも生きてたみてえだしよ 104 00:07:45,883 --> 00:07:47,050 んじゃあ… 105 00:07:47,968 --> 00:07:49,761 あとは おめえらだ 106 00:07:50,470 --> 00:07:51,722 (ボルサリーノ)ううっ 107 00:07:51,805 --> 00:07:53,682 (サターン聖)んんっ 108 00:07:53,765 --> 00:07:56,643 (天竜人(てんりゅうびと)A) この通信は なんだえ~? 109 00:07:56,727 --> 00:07:58,395 (天竜人B)何事だえ! 110 00:08:00,439 --> 00:08:03,817 (マーカス・マーズ聖(せい)) おい サターン ベガパンクは どうなった? 111 00:08:03,901 --> 00:08:06,278 (サターン聖)黄猿(きザル)が殺した 112 00:08:06,361 --> 00:08:07,988 死んだはずだ 113 00:08:08,071 --> 00:08:09,281 (マーズ聖)うむ… 114 00:08:09,364 --> 00:08:11,241 (サターン聖)そう思う 115 00:08:11,909 --> 00:08:13,243 見ていた 116 00:08:13,327 --> 00:08:15,662 (トップマン・ウォーキュリー聖(せい)) 自身の死を引き金に― 117 00:08:15,746 --> 00:08:18,707 メッセージが起動するよう 仕込んでいたのか? 118 00:08:18,790 --> 00:08:20,209 (イーザンバロン・V(ブイ)・ナス寿郎聖(じゅろうせい)) 恐らくな 119 00:08:20,959 --> 00:08:23,170 何を言うか分からんぞ 120 00:08:23,253 --> 00:08:25,464 (ウォーキュリー聖) 発信源さえ分かれば… 121 00:08:25,964 --> 00:08:29,259 (シェパード・十(ジュウ)・ピーター聖(せい)) エッグヘッドの 研究層(ラボフェーズ)以外に考えられぬ 122 00:08:29,343 --> 00:08:32,471 現在は バリアで守られているが 123 00:08:33,555 --> 00:08:36,600 (マーズ聖) マズいな このままでは 124 00:08:38,810 --> 00:08:41,563 (ベガパンク) あと9分半 どうする? 125 00:08:41,647 --> 00:08:45,067 発明でもするか? 私は忙しい 126 00:08:45,150 --> 00:08:46,777 (シャカ) コーヒーでも飲まれては? 127 00:08:46,860 --> 00:08:48,445 (ベガパンク)むむむ… 128 00:08:57,496 --> 00:08:58,705 (走る足音) 129 00:08:59,581 --> 00:09:01,041 (男性A)おいおい 聞いたか? 130 00:09:01,124 --> 00:09:03,210 こいつは ただごとじゃないぞ! 131 00:09:03,293 --> 00:09:04,127 (男性B)どうした? 132 00:09:04,211 --> 00:09:06,004 (男性A) あのドクターベガパンクが― 133 00:09:06,088 --> 00:09:08,715 全世界に 何かを伝えようとしてるんだよ! 134 00:09:08,799 --> 00:09:10,676 (男性B)えっ? (男性A)広場に行くぞ 135 00:09:10,759 --> 00:09:12,344 (男性B)お… おい! 136 00:09:12,427 --> 00:09:14,721 (男性C) 映像電伝虫を連れてこい! 137 00:09:14,805 --> 00:09:16,306 スクリーン設置! 138 00:09:16,390 --> 00:09:19,768 こっちだ 急げ 時間がない! 139 00:09:19,851 --> 00:09:23,021 (兵士) 準備完了しました! 映ります 140 00:09:24,856 --> 00:09:27,693 (ピタゴラス) 配信妨害の確率を算出します 141 00:09:28,277 --> 00:09:30,362 (キュロス) レベッカ 映像が出たぞ 142 00:09:30,445 --> 00:09:31,154 (レベッカ)あっ 143 00:09:32,572 --> 00:09:35,575 (キュロス)これが ベガパンク? 144 00:09:38,578 --> 00:09:40,163 (レオ)あ~! (レベッカ)あっ 145 00:09:43,375 --> 00:09:44,876 (レベッカ)レオ カブ 146 00:09:45,794 --> 00:09:47,838 2人も配信 見に来たの? 147 00:09:48,463 --> 00:09:51,049 (レオ) ルフィランドが人質にした博士が? 148 00:09:51,133 --> 00:09:53,593 どういう状況なんれすか? 149 00:09:53,677 --> 00:09:54,303 (レベッカ)ええ? 150 00:09:54,386 --> 00:09:57,764 レオったら また ルーシーの悪い記事 信じて… 151 00:09:58,265 --> 00:09:59,683 (レオ)違うんれすか? 152 00:10:00,267 --> 00:10:04,646 あのルーシーが 人質とか ひきょうなマネするわけないでしょ 153 00:10:04,730 --> 00:10:06,189 (レオ)う~ん… 154 00:10:08,859 --> 00:10:10,193 そうれすね 155 00:10:10,819 --> 00:10:11,653 よし 156 00:10:12,154 --> 00:10:13,989 (キュロス) この映像を見るかぎり― 157 00:10:14,072 --> 00:10:18,452 ドクターベガパンクは 自らの意思で配信しているようだ 158 00:10:19,036 --> 00:10:21,663 世界の真実って 一体… 159 00:10:21,747 --> 00:10:24,708 (キュロス) 分からん 見当もつかない 160 00:10:33,216 --> 00:10:34,551 (村人A)なんだ? 161 00:10:35,052 --> 00:10:38,013 また ルフィが悪さした ニュースだったはず 162 00:10:38,096 --> 00:10:40,057 (村人B)今の放送 誰だ? 163 00:10:40,140 --> 00:10:42,225 “ベガパンク”って 偉そうに 164 00:10:42,309 --> 00:10:45,187 “世界の真実”だってよ 165 00:10:45,270 --> 00:10:46,938 (村人A)でも 気になるなあ 166 00:10:47,022 --> 00:10:49,983 やっぱり 映像電伝虫がないと 167 00:10:50,484 --> 00:10:53,904 うちの村にも欲しいな~ 村長 168 00:10:53,987 --> 00:10:57,199 (村長)フンッ 誰がカネを出す? 169 00:10:57,282 --> 00:10:59,076 飼育もタダじゃないぞ 170 00:10:59,159 --> 00:11:01,453 音がありゃ十分じゃ 171 00:11:01,536 --> 00:11:03,288 (村人たち)ええ~! 172 00:11:07,376 --> 00:11:08,919 (男性D)起きろ~! 173 00:11:09,002 --> 00:11:10,253 (男性E)大変だ~! 174 00:11:10,337 --> 00:11:12,214 (アイスバーグ)ンマ~ 175 00:11:12,964 --> 00:11:14,257 アリーチェ 176 00:11:15,008 --> 00:11:16,051 (アリーチェ)はい 社長 177 00:11:16,843 --> 00:11:20,389 (アイスバーグ) すぐに映像電伝虫の準備を 178 00:11:21,223 --> 00:11:23,100 (アリーチェ) 隣のお部屋に映してます 179 00:11:23,809 --> 00:11:26,520 (アイスバーグ) 相変わらず 仕事が早いな 180 00:11:27,020 --> 00:11:29,398 造船所 各ドックにも スクリーンを手配 181 00:11:29,481 --> 00:11:32,984 夜ですが 事の重要性は 極めて高いものとし― 182 00:11:33,068 --> 00:11:37,322 全住人が10分以内に 映像に コンタクトできるよう 指示は完了 183 00:11:37,406 --> 00:11:38,782 ほかには? 184 00:11:39,866 --> 00:11:42,911 ンマ~ 完璧だ 185 00:11:42,994 --> 00:11:44,955 (アリーチェ) 当然のことをしたまでです 186 00:11:45,038 --> 00:11:46,248 (ティラノサウルス)チュ~ 187 00:11:51,837 --> 00:11:54,923 (ワポル)なんだ? この映像は 188 00:11:55,006 --> 00:11:58,427 (モルガンズ) 海軍を中継しているが 独断の念波だ 189 00:11:58,510 --> 00:11:59,970 (ネフェルタリ・ビビ) どういうこと? 190 00:12:00,053 --> 00:12:02,389 じゃあ ルフィさんたちは どこへ? 191 00:12:02,472 --> 00:12:05,767 (モルガンズ) バカめ よく見ろ 後ろの時計を 192 00:12:06,268 --> 00:12:08,812 現在のエッグヘッドの時刻じゃねえ 193 00:12:08,895 --> 00:12:11,356 (ワポル) つまり どういうことだ? 194 00:12:11,440 --> 00:12:14,609 (モルガンズ) こいつは過去に撮った記録映像だ 195 00:12:14,693 --> 00:12:18,738 現場は今頃 バスターコールで 火の海と化しているはず 196 00:12:18,822 --> 00:12:22,534 (ワポル)おお~ なるほど さすが モルちゃんだ 197 00:12:22,617 --> 00:12:26,371 (モルガンズ) 世界がひっくり返るような ビッグニュースになるぞ! 198 00:12:26,455 --> 00:12:27,998 あ~ 取材したい! 199 00:12:28,832 --> 00:12:31,126 (ビビ)バスターコールが かかるほどのことが― 200 00:12:31,626 --> 00:12:33,462 あのエッグヘッドで? 201 00:12:34,212 --> 00:12:37,007 絶対に死なないで ルフィさん 202 00:12:37,507 --> 00:12:43,388 (人々のざわめき) 203 00:12:44,139 --> 00:12:46,433 (女性A) あれが生のドクターベガパンク? 204 00:12:46,516 --> 00:12:49,102 (男性F) 頭が切れるとは聞いていたが… 205 00:12:50,687 --> 00:12:52,063 あんなに! 206 00:12:55,108 --> 00:13:00,739 (男性G)世界最大の頭脳を持ち 世界に 光をともした男が… 207 00:13:04,493 --> 00:13:07,746 (男性H)わざわざ 世界中に 何を伝えるつもりなんだ? 208 00:13:07,829 --> 00:13:10,415 (女性B) やっぱ 世紀の大発明とか 209 00:13:10,499 --> 00:13:15,378 (人々のざわめき) 210 00:13:16,004 --> 00:13:18,131 (シャカ) コーヒーをいれるのに 10分かかります 211 00:13:18,215 --> 00:13:19,341 飲めんじゃないか! 212 00:13:19,424 --> 00:13:21,051 (ピタゴラス)ふむふむ 213 00:13:21,134 --> 00:13:25,138 メッセージ妨害の確率は 限りなく低いですね 214 00:13:25,222 --> 00:13:29,100 (エンポリオ・イワンコフ) 何をしチャブルの ベガパンクのヤツ! 215 00:13:29,893 --> 00:13:31,478 そんなことより… 216 00:13:31,561 --> 00:13:34,606 頭! 切れてるんだが! 217 00:13:36,066 --> 00:13:38,735 (コアラ)あれが うわさの 増えたドクターベガパンク? 218 00:13:39,236 --> 00:13:41,696 (モーリー) 人質になってたんでしょ? 219 00:13:42,197 --> 00:13:45,450 事件の渦中で こんな配信する? 220 00:13:46,993 --> 00:13:47,911 (サボ)ドラゴンさん 221 00:13:48,495 --> 00:13:51,164 ベガパンクは 本当に話すつもりですか? 222 00:13:51,248 --> 00:13:52,624 世界の真実を 223 00:13:55,710 --> 00:13:57,462 (シャカ)天才ってのはな― 224 00:13:57,546 --> 00:14:00,298 自分の未来も 見えてしまうものなんだ 225 00:14:00,924 --> 00:14:03,301 (通信機:モンキー・D・ドラゴン) なんの話だ? ベガパンク 226 00:14:05,262 --> 00:14:06,263 (シャカ)私は… 227 00:14:08,390 --> 00:14:10,100 もうすぐ死ぬだろう 228 00:14:29,661 --> 00:14:36,626 (足音) 229 00:14:37,127 --> 00:14:39,713 (巨人)もう少しだぞ~ 230 00:14:47,095 --> 00:14:48,263 (ジュエリー・ボニー)お父さん 231 00:14:51,474 --> 00:14:53,268 (アトラス)あっ 見えたぞ 232 00:14:53,351 --> 00:14:55,061 (ボニー)あっ… うん? 233 00:14:55,645 --> 00:14:57,564 (巨人)おお そうだ 234 00:14:57,647 --> 00:15:00,025 あれが 俺たちの船 235 00:15:01,818 --> 00:15:04,237 グレート・エイリーク号だ 236 00:15:04,321 --> 00:15:07,657 (フランキー) ア~ウ! さすが巨人の海賊船 237 00:15:07,741 --> 00:15:09,743 スーパー デケえな! 238 00:15:09,826 --> 00:15:13,496 (巨人)ああ お頭たちが戻ったら 出航だ 239 00:15:13,580 --> 00:15:16,374 (フランキー) あとは みんなが合流できれば… 240 00:15:16,875 --> 00:15:17,459 (ボニー)ん… 241 00:15:18,710 --> 00:15:21,588 ベガパンクたち 大丈夫かな? 242 00:15:49,991 --> 00:15:54,204 (ルフィ)お前 あんなに殴ったのに 効かねえな 243 00:15:54,788 --> 00:15:55,288 (サターン聖)んんっ 244 00:15:55,955 --> 00:15:56,831 (ルフィ)うおっ 245 00:15:58,208 --> 00:15:59,292 ヒヒッ 246 00:15:59,793 --> 00:16:04,339 お前らは 俺の仲間たちが 全員 逃げきれるまで― 247 00:16:05,090 --> 00:16:09,552 絶対 逃がさねえからな~! 248 00:16:10,970 --> 00:16:13,264 ゴムゴムの~! 249 00:16:15,058 --> 00:16:16,893 白い(ドーン)! 250 00:16:17,394 --> 00:16:18,603 (ボルサリーノ)おお? (サターン聖)ううっ… 251 00:16:20,188 --> 00:16:21,606 (ルフィ)万力(シンバル)! 252 00:16:30,281 --> 00:16:32,742 (ボルサリーノ)あああ… (サターン聖)うう… 253 00:16:32,826 --> 00:16:35,620 (ルフィ)アヒャヒャヒャ… アヒャヒャヒャッ 254 00:16:36,371 --> 00:16:39,082 な~にしても復活するなら! 255 00:16:39,165 --> 00:16:40,750 (ボルサリーノ)うおお~ 256 00:16:41,543 --> 00:16:45,755 どこまでも飛んでけ~! 257 00:16:45,839 --> 00:16:48,633 アッヒャッヒャッヒャッ… アヒャヒャヒャッ 258 00:16:49,467 --> 00:16:53,096 アヒャヒャッ アヒャヒャッ アヒャヒャヒャッ 259 00:16:55,056 --> 00:16:55,974 ニヒッ 260 00:16:56,057 --> 00:16:57,308 んん~? 261 00:17:02,355 --> 00:17:06,025 (海兵)ん? 何か飛んでくるぞ! 262 00:17:06,109 --> 00:17:06,651 (海兵)あっ 263 00:17:12,031 --> 00:17:18,580 (海兵たちの叫び声) 264 00:17:25,545 --> 00:17:27,088 (ルフィ)ムフッ… プッ 265 00:17:27,589 --> 00:17:29,299 アハハハハッ 266 00:17:40,351 --> 00:17:41,853 (海兵たち)うわ~! 267 00:17:44,063 --> 00:17:44,564 (ルフィ)なっ… 268 00:17:48,610 --> 00:17:50,487 えっ? えっ… 269 00:17:54,073 --> 00:17:55,909 ええ~! 270 00:17:55,992 --> 00:17:57,786 あっ うわっ あぎゃっ 271 00:17:58,286 --> 00:17:58,870 うわあ! 272 00:17:59,954 --> 00:18:01,456 うわたたた… 273 00:18:01,539 --> 00:18:03,833 んにににに… 274 00:18:03,917 --> 00:18:07,879 なんで あいつ 何やってもダメージねえんだ? 275 00:18:08,379 --> 00:18:12,008 ふが~! ついてくんな~! 276 00:18:16,513 --> 00:18:18,890 (海兵A)黄猿さん 一体 何が… 277 00:18:18,973 --> 00:18:19,974 (海兵B)ご無事ですか? 278 00:18:20,058 --> 00:18:23,937 (ボルサリーノ)ハア… ハア… (海兵C)大将! 279 00:18:24,854 --> 00:18:31,861 (ボルサリーノの荒い息) 280 00:18:39,869 --> 00:18:41,204 (ベガパンクが倒れた音) 281 00:18:45,083 --> 00:18:46,459 (海兵A)黄猿さん? 282 00:18:46,543 --> 00:18:50,421 (ボルサリーノ)ハア… ハア… 283 00:19:01,224 --> 00:19:04,102 (ルフィ)んにににに… 284 00:19:04,185 --> 00:19:06,646 (マーズ聖)時間がない サターン 285 00:19:06,729 --> 00:19:07,313 (サターン聖)むっ… 286 00:19:08,857 --> 00:19:10,483 ベガパンクに― 287 00:19:11,150 --> 00:19:13,945 自由にしゃべらせるべきではない 288 00:19:14,696 --> 00:19:15,488 (サターン聖)んっ 289 00:19:19,701 --> 00:19:22,537 (ルフィ)どわ~! 290 00:19:22,620 --> 00:19:25,081 ああっ 危ねえ! おわっ… 291 00:19:27,500 --> 00:19:28,126 あっ? 292 00:19:28,626 --> 00:19:29,502 ぎゃ~! 293 00:19:30,086 --> 00:19:31,045 どわあ! 294 00:19:32,297 --> 00:19:33,256 ぎっ… うあっ 295 00:19:33,756 --> 00:19:36,301 ああああ~ 296 00:19:37,552 --> 00:19:38,386 あっ 297 00:19:38,469 --> 00:19:41,097 しつけえな~! 298 00:19:49,814 --> 00:19:51,733 にゅにゅにゅにゅっ… 299 00:19:51,816 --> 00:19:54,360 よいしょっと 300 00:20:08,333 --> 00:20:09,626 (サターン聖)呼ぶぞ 301 00:20:09,709 --> 00:20:11,044 (マーズ聖)ああ 302 00:20:38,571 --> 00:20:41,449 (雷鳴) 303 00:20:41,532 --> 00:20:44,410 (どよめき) 304 00:20:53,044 --> 00:20:54,629 (海兵たち)ううっ… 305 00:20:54,712 --> 00:20:56,297 (海兵D)えっ? あれは! 306 00:20:56,381 --> 00:20:58,424 (海兵E)黒い稲妻 307 00:20:59,467 --> 00:21:00,259 (ルフィ)うおっ 308 00:21:00,843 --> 00:21:03,471 うわあ~! なんだ あれ! 309 00:21:14,399 --> 00:21:14,899 (サンジ)あっ 310 00:21:15,566 --> 00:21:19,112 あれは クモじじいが現れたときの… 311 00:21:36,796 --> 00:21:38,756 ♪~ 312 00:23:04,133 --> 00:23:06,135 ~♪ 313 00:23:10,098 --> 00:23:12,350 (ナレーション) 戦場に再来する黒い雷 314 00:23:12,433 --> 00:23:17,730 魔法陣にうごめく異形の影に サターン聖襲来の悪夢がよみがえる 315 00:23:18,648 --> 00:23:23,111 強大な力を持つ五老星(ごろうせい)が その真の姿で一堂に会するとき― 316 00:23:23,194 --> 00:23:25,655 恐怖の進撃が始まる 317 00:23:26,572 --> 00:23:27,740 (ルフィ)次回「ワンピース」 318 00:23:27,824 --> 00:23:30,827 “最凶(さいきょう)の悪夢 「五老星」集結” 319 00:23:30,910 --> 00:23:33,162 海賊王に 俺はなる!