1 00:00:25,900 --> 00:00:28,111 (ニュース・クーたちの鳴き声) 2 00:00:42,709 --> 00:00:47,714 (ニュース・クーたちの鳴き声) 3 00:01:22,916 --> 00:01:24,751 (ニュース・クー)ク~! 4 00:01:33,093 --> 00:01:36,137 (ナレーション)カイドウを倒し 四皇(よんこう)となったルフィは 5 00:01:36,221 --> 00:01:39,140 未来島エッグヘッドに上陸した 6 00:01:41,101 --> 00:01:44,979 (ルフィ) うわああーっ! 何じゃ ここは! 7 00:01:45,563 --> 00:01:47,232 (ナレーション) 麦わらの一味の前に現れた— 8 00:01:47,315 --> 00:01:49,442 ドクターベガパンクとの出会いから 9 00:01:49,526 --> 00:01:51,861 事態は大きく動きだす 10 00:01:51,945 --> 00:01:53,947 (ベガパンク) 私は政府に消される! 11 00:01:54,030 --> 00:01:55,657 オハラのようにな! 12 00:01:55,740 --> 00:01:57,450 (ナレーション)歴史の解明を試み 13 00:01:57,534 --> 00:02:00,787 命を狙われている ドクターベガパンクに 14 00:02:00,870 --> 00:02:03,456 島からの脱出を頼まれるルフィ 15 00:02:06,209 --> 00:02:11,548 五老星(ごろうせい)から暗殺命令を受け やってきた 世界政府 CP0(ゼロ)が 16 00:02:11,631 --> 00:02:13,675 ルフィたちを追い詰めていく 17 00:02:15,260 --> 00:02:18,680 (ヨーク)ドクターベガパンクは この世界に… 18 00:02:18,763 --> 00:02:19,597 ぐっ… 19 00:02:19,681 --> 00:02:21,391 (ヨーク)1人でいいよね 20 00:02:21,474 --> 00:02:23,059 ウフフッ 21 00:02:24,185 --> 00:02:27,355 (ナレーション) 更に 猫(サテライト) ヨークの裏切りにより 22 00:02:27,438 --> 00:02:30,567 大混乱に陥る中 23 00:02:32,068 --> 00:02:35,405 海軍大将 黄猿(きザル)が動く 24 00:02:35,488 --> 00:02:38,408 (ボルサリーノ) 予定どおり 進めな 25 00:02:38,491 --> 00:02:41,119 可能なかぎりの軍艦を 26 00:02:42,453 --> 00:02:44,873 エッグヘッドへ 27 00:02:46,958 --> 00:02:50,962 (ナレーション)権力者たち それぞれの思惑が交錯する— 28 00:02:51,045 --> 00:02:53,339 未来島エッグヘッド 29 00:03:05,685 --> 00:03:09,939 (ナレーション)一夜 明け 世界中が驚くニュースが報じられた 30 00:03:10,023 --> 00:03:14,402 海賊島にて消息不明の ガープ中将 31 00:03:14,485 --> 00:03:19,824 そして 四皇 麦わらのルフィ 立てこもり事件 32 00:03:21,576 --> 00:03:23,828 (ニュース・クー)ク~ 33 00:03:40,511 --> 00:03:41,763 (男性1)ガープさんが!? 34 00:03:41,846 --> 00:03:44,015 (男性2)海賊島で消息不明!? 35 00:03:44,098 --> 00:03:45,600 (女性)本当なの? 36 00:03:45,683 --> 00:03:48,978 (男性3)このコビーっていう やつを助けに行ったんだろ? 37 00:03:49,062 --> 00:03:51,856 仲間のために命を落としたんだな 38 00:03:51,940 --> 00:03:53,691 (村長) 死んだとは書いとらんわい! 39 00:03:53,775 --> 00:03:57,195 (村長)数々の伝説を 作ってきた男じゃぞ 40 00:03:57,278 --> 00:03:58,947 心配などいらん 41 00:03:59,030 --> 00:04:00,949 (マキノ)ですよね 村長さん 42 00:04:01,032 --> 00:04:02,325 当然じゃ 43 00:04:02,325 --> 00:04:02,825 当然じゃ 44 00:04:02,325 --> 00:04:02,825 {\an8}(笑い声) 45 00:04:02,825 --> 00:04:03,368 {\an8}(笑い声) 46 00:04:03,368 --> 00:04:04,202 {\an8}(笑い声) 47 00:04:03,368 --> 00:04:04,202 (村長)ん? 48 00:04:05,578 --> 00:04:07,163 誰じゃ! 何がおかしい! 49 00:04:07,247 --> 00:04:09,123 (赤ん坊)うっ うっ… 50 00:04:09,207 --> 00:04:10,708 {\an8}(赤ん坊の泣き声) 51 00:04:10,708 --> 00:04:14,128 {\an8}(赤ん坊の泣き声) 52 00:04:10,708 --> 00:04:14,128 (マキノ)あらあら びっくりしちゃったね 53 00:04:14,128 --> 00:04:14,212 {\an8}(赤ん坊の泣き声) 54 00:04:14,212 --> 00:04:15,296 {\an8}(赤ん坊の泣き声) 55 00:04:14,212 --> 00:04:15,296 よしよし 56 00:04:15,380 --> 00:04:16,965 (村長)すまん お前か 57 00:04:17,048 --> 00:04:18,216 マキノ 悪かった 58 00:04:19,634 --> 00:04:21,511 (マキノ)大丈夫ですよ 59 00:04:21,594 --> 00:04:24,138 やっぱり ガープさん 心配よね 60 00:04:24,681 --> 00:04:27,892 この子 最近 ルフィの顔 覚えて… 61 00:04:28,559 --> 00:04:30,687 ルフィお兄ちゃん 好きなのよね~ 62 00:04:30,687 --> 00:04:31,771 ルフィお兄ちゃん 好きなのよね~ 63 00:04:30,687 --> 00:04:31,771 {\an8}(赤ん坊の笑い声) 64 00:04:31,771 --> 00:04:31,854 {\an8}(赤ん坊の笑い声) 65 00:04:31,854 --> 00:04:32,814 {\an8}(赤ん坊の笑い声) 66 00:04:31,854 --> 00:04:32,814 (村長)むっ… 67 00:04:32,814 --> 00:04:36,567 {\an8}(赤ん坊の笑い声) 68 00:04:42,532 --> 00:04:45,827 (ドグラ)消えた場所が海賊島って やばくニーっすか? 69 00:04:46,411 --> 00:04:50,123 (マグラ)あんな危ねえ島じゃ 生きて帰れるかどうか 70 00:04:50,206 --> 00:04:53,293 ルフィも 派手なことしちゃってんだもんな 71 00:04:53,376 --> 00:04:56,045 -(マグラ)あの世行きだな こりゃ -(ダダン)ううっ 72 00:04:56,671 --> 00:04:58,006 (ダダン)黙りな! 73 00:04:58,089 --> 00:05:01,509 ガープもルフィのやつも 何やってんだ! 74 00:05:03,177 --> 00:05:04,887 (ダダン)ううっ くっ… 75 00:05:04,971 --> 00:05:06,848 バカ野郎! 76 00:05:19,485 --> 00:05:24,115 (鳥の鳴き声) 77 00:05:25,616 --> 00:05:26,826 (地響き) 78 00:05:26,909 --> 00:05:28,453 (どよめき) 79 00:05:28,536 --> 00:05:30,329 こりゃ でかい! 80 00:05:30,413 --> 00:05:31,789 ん? おおっ!? 81 00:05:31,873 --> 00:05:33,082 (マキノ)ああっ! 82 00:05:34,042 --> 00:05:36,419 -(女性)キャーッ! -(男性)地震だ! 83 00:05:38,463 --> 00:05:40,840 (女の子)ああ~っ お父さん! 84 00:05:45,345 --> 00:05:47,597 (男性1)津波が来るぞ! 85 00:05:47,680 --> 00:05:49,223 -(男性2)高台へ! -(女性)キャーッ! 86 00:05:50,391 --> 00:05:52,185 (部下)こちらです! お急ぎください! 87 00:05:52,268 --> 00:05:54,645 (人々の悲鳴) 88 00:05:57,565 --> 00:05:59,358 (男性)でかいぞ! うわっ 89 00:06:11,871 --> 00:06:18,544 (ラブーンの鳴き声) 90 00:06:19,837 --> 00:06:22,715 (男性1)逃げろ! 丘へ登れ! 91 00:06:23,216 --> 00:06:24,133 (男性2)無理だ 92 00:06:27,428 --> 00:06:29,055 くっ… あっ 93 00:06:32,308 --> 00:06:34,644 (ナレーション) 震源地は特定できず 94 00:06:34,727 --> 00:06:36,646 地学的にも異例の事態 95 00:06:37,688 --> 00:06:39,107 関連性は不明だが— 96 00:06:42,193 --> 00:06:46,072 ルルシアという王国が 人知れず 地図から消えた日から 97 00:06:46,155 --> 00:06:48,658 6日後の出来事であった 98 00:06:49,450 --> 00:06:51,577 (海兵)こちら ルルシア王国跡地 99 00:06:52,203 --> 00:06:54,038 (電伝虫:海兵) 国の陸地は跡形もなく 100 00:06:54,122 --> 00:06:56,624 巨大な穴に海の滝を形成 101 00:06:56,707 --> 00:06:58,835 (海兵)これ以上の接近は不可能 102 00:06:58,918 --> 00:07:00,795 塞がる気配はありません! 103 00:07:05,675 --> 00:07:07,176 (ナレーション)この地震により 104 00:07:07,260 --> 00:07:11,639 世界中の海面は 約1メートル 上昇した 105 00:07:14,142 --> 00:07:16,060 (イワンコフ)うおっ あっ… 106 00:07:16,144 --> 00:07:18,312 ちょっと! 何だっチャブルの!? 107 00:07:23,025 --> 00:07:25,945 こんなにビーチが沈んだこと ないわよ! 108 00:07:26,028 --> 00:07:27,780 ちゃんと 水 引くわよね? 109 00:07:27,864 --> 00:07:29,282 (オカマ)私 許せない! 110 00:07:30,116 --> 00:07:33,536 ビーチを走る目標が! 111 00:07:34,537 --> 00:07:36,164 バカ野郎! 112 00:07:36,247 --> 00:07:39,208 ビーチ返せ~! 113 00:07:40,459 --> 00:07:43,504 (ナレーション) 世界から いくつもの砂浜が消え 114 00:07:43,588 --> 00:07:46,007 いくつかの島が消えた 115 00:07:48,634 --> 00:07:50,720 (女性)浸水が ひどくて もう 住めない 116 00:07:50,803 --> 00:07:53,639 (男の子) 家にサメが入ってきたよ! 117 00:07:55,475 --> 00:07:57,977 (男性1) まだ 満潮の時間じゃないぞ 118 00:07:58,060 --> 00:07:59,854 (男性2)こういう日は大漁かもな 119 00:07:59,937 --> 00:08:02,064 (村長)バカめ! 船は出すなよ 120 00:08:03,232 --> 00:08:04,066 んんっ 121 00:08:04,901 --> 00:08:07,445 (電伝虫:海兵) 各地の浸水状況をお伝えします 122 00:08:08,571 --> 00:08:11,365 (電伝虫:ドーベルマン) 世界中で水位が? 123 00:08:11,449 --> 00:08:14,410 (電伝虫:海兵) はい 何が起きてるのか… 124 00:08:15,411 --> 00:08:18,915 (ナレーション) 新世界 未来島エッグヘッドでは 125 00:08:18,998 --> 00:08:22,210 国家戦力クラスの召集命令 “バスターコール”を 126 00:08:22,293 --> 00:08:23,336 はるかにしのぐ— 127 00:08:23,419 --> 00:08:27,840 20隻の巨大軍艦を含む 大小100隻の船団が 128 00:08:27,924 --> 00:08:29,842 島を取り囲んでいた 129 00:08:30,551 --> 00:08:33,262 乗船する海兵は3万人 130 00:08:34,680 --> 00:08:37,183 このありえない戦力を率いるのは… 131 00:08:43,189 --> 00:08:45,983 9人の海軍本部中将 132 00:08:52,657 --> 00:08:56,452 そして 大将 黄猿である 133 00:08:58,496 --> 00:09:00,414 (海兵)やつらが来るぞ! 134 00:09:06,629 --> 00:09:10,466 (海兵たちのどよめき) 135 00:09:16,472 --> 00:09:22,353 (海獣の鳴き声) 136 00:09:22,436 --> 00:09:25,940 (海獣のほえ声) 137 00:09:30,236 --> 00:09:32,572 (海獣のうめき声) 138 00:09:41,163 --> 00:09:41,998 (戦桃丸(せんとうまる))おい! 139 00:09:42,999 --> 00:09:46,377 海獣兵器(シービーストウェポン)に手を出すなと 言ったはずだ! 140 00:09:47,128 --> 00:09:51,966 (ボルサリーノ)いいや 仕掛けたのは こいつだ 141 00:10:08,649 --> 00:10:10,693 (海兵1)黄猿さん お食事です 142 00:10:11,986 --> 00:10:14,280 (ボルサリーノ)おっ いいね~ 143 00:10:14,363 --> 00:10:17,408 (海兵2)はいよ! 箸は そっから取ってけよ 144 00:10:20,620 --> 00:10:22,621 (麺をすする音) 145 00:10:46,604 --> 00:10:50,733 (海獣のほえ声) 146 00:10:50,816 --> 00:10:53,444 (息を吹きかける音) 147 00:10:53,527 --> 00:10:55,613 (麺をすする音) 148 00:11:00,034 --> 00:11:01,660 (電伝虫:ボルサリーノ)参ったね 149 00:11:01,744 --> 00:11:04,497 気が引けるよ 戦桃丸君 150 00:11:05,081 --> 00:11:09,168 (ボルサリーノ)君は降伏して こっちへ来てくれねえかな? 151 00:11:09,251 --> 00:11:12,463 (電伝虫:戦桃丸)次 やったら おれたちも仕掛けるぜ オジキ 152 00:11:12,546 --> 00:11:15,007 (電伝虫:ボルサリーノ) おっかないね~ 153 00:11:15,091 --> 00:11:16,801 (戦桃丸) パシフィスタのレーザーは 154 00:11:16,884 --> 00:11:21,389 パンクのおっさんが あんたの 能力を研究して 作ったもんだ 155 00:11:21,472 --> 00:11:23,599 (戦桃丸)うわ~ すげえ! 156 00:11:24,975 --> 00:11:28,604 まさか あんたが パンクのおっさんを消しに来るとは 157 00:11:28,687 --> 00:11:31,857 (ボルサリーノ) 空白の100年の研究は 158 00:11:31,941 --> 00:11:35,111 かばいきれねえよ 戦桃丸君 159 00:11:35,611 --> 00:11:39,198 わっしは社畜だよ 160 00:11:39,281 --> 00:11:40,282 (戦桃丸)んっ 161 00:11:40,366 --> 00:11:42,076 (電伝虫:ボルサリーノ) わっしらにも 162 00:11:42,159 --> 00:11:45,121 この戦いは有益じゃねえのよ 163 00:11:45,204 --> 00:11:48,249 壊せば壊すほど 損をする 164 00:11:48,332 --> 00:11:52,545 ロブ・ルッチたちは 暗殺を完了できなかったようだね 165 00:11:52,628 --> 00:11:55,297 (戦桃丸)麦わらたちがいるからな 166 00:12:00,553 --> 00:12:03,222 (サターン聖(せい)) 私が来てることは悟られるな 167 00:12:03,305 --> 00:12:04,223 (ドーベルマン)はっ 168 00:12:04,807 --> 00:12:06,642 (サターン聖) “ベガパンクを人質に” 169 00:12:06,725 --> 00:12:09,687 “麦わらの一味が立てこもり”か 170 00:12:09,770 --> 00:12:11,522 この記事は いいな 171 00:12:12,148 --> 00:12:13,941 (ドーベルマン)モルガンズです 172 00:12:14,024 --> 00:12:15,151 実際のところは? 173 00:12:15,735 --> 00:12:19,780 (ドーベルマン)はい CP0からの任務完了報告はなく 174 00:12:20,281 --> 00:12:23,075 戦桃丸が まだ 護衛に当たっていることから 175 00:12:23,659 --> 00:12:26,036 間違いなく 研究層(ラボフェーズ)にいるのは 176 00:12:26,704 --> 00:12:29,957 ドクターベガパンク本体含む7名と 177 00:12:31,333 --> 00:12:33,753 それを守るセラフィム4体 178 00:12:33,836 --> 00:12:39,008 彼らに味方していると思われる 四皇 麦わらの一味 10名 179 00:12:45,347 --> 00:12:46,932 今回の先発隊を率いた— 180 00:12:47,558 --> 00:12:51,645 CP0 ロブ・ルッチ カク ステューシーの3名 181 00:12:51,729 --> 00:12:54,899 その他 サイファーポールの兵士たちは 182 00:12:54,982 --> 00:12:58,152 工場層(ファビリオフェーズ)の戦桃丸 率いる パシフィスタ マークⅢ(スリー)に 183 00:12:58,235 --> 00:12:59,528 捕まったもよう 184 00:13:01,447 --> 00:13:02,740 (ため息) 185 00:13:04,450 --> 00:13:05,576 研究層(ラボフェーズ)には 186 00:13:06,243 --> 00:13:09,663 フロンティアドームが 100%のバリアを張っているので 187 00:13:09,747 --> 00:13:13,542 中からも外からも 出入りできない状況 188 00:13:13,626 --> 00:13:16,003 昨日から1日 経ち 189 00:13:16,086 --> 00:13:20,049 中で何が起きているのか 依然 不明です 190 00:13:26,096 --> 00:13:27,431 (サターン聖)もともと いた— 191 00:13:27,515 --> 00:13:30,893 エッグヘッドの 研究員 従業員たちは どこへ? 192 00:13:30,976 --> 00:13:34,313 昨日のうちに 全員 島から脱出しています 193 00:13:35,064 --> 00:13:37,149 船の位置は確認済み 194 00:13:37,233 --> 00:13:39,818 (サターン聖) もし 何か知っていたら どうする? 195 00:13:40,694 --> 00:13:42,363 すぐに沈めろ 196 00:13:42,446 --> 00:13:43,572 (ドーベルマン)はっ! 197 00:13:44,198 --> 00:13:46,158 サターン聖 もう1つ 198 00:13:46,242 --> 00:13:50,496 “大喰(おおぐ)らい”ジュエリー・ボニーも 島内で目撃されています 199 00:13:50,579 --> 00:13:52,039 (サターン聖)くまの娘か 200 00:13:59,755 --> 00:14:02,007 もう 用はないがな 201 00:14:06,136 --> 00:14:08,681 放っておけ ただの小娘だ 202 00:14:08,764 --> 00:14:09,974 (ドーベルマン)了解 203 00:14:25,656 --> 00:14:27,533 (電伝虫)プルプルプルプルプル 204 00:14:28,409 --> 00:14:29,243 (海兵1)黄猿さん! 205 00:14:31,495 --> 00:14:32,913 (ボルサリーノ)ハァ… 206 00:14:32,997 --> 00:14:35,416 食べてる最中でしょうが 207 00:14:35,499 --> 00:14:37,501 (海兵1) エッグヘッドより念波(ねんぱ)を確認 208 00:14:37,585 --> 00:14:38,419 (ボルサリーノ)んん? 209 00:14:39,169 --> 00:14:41,046 (海兵1) どこかに通信しているもよう 210 00:14:41,130 --> 00:14:43,507 (ボルサリーノ)早く探りなさいよ 211 00:14:44,258 --> 00:14:45,092 んっ 212 00:14:47,177 --> 00:14:48,888 はっ… マリージョアです! 213 00:14:51,348 --> 00:14:53,726 プルプルプルプルプル ガチャ 214 00:14:54,685 --> 00:14:55,936 (ウォーキュリー聖(せい))誰だ? 215 00:14:56,604 --> 00:15:00,316 (海兵2)大将 その腕に 着けているのが黒電伝虫です 216 00:15:00,399 --> 00:15:03,235 -(ボルサリーノ)おっ? -(海兵2)盗聴可能です 217 00:15:03,319 --> 00:15:04,778 (ボルサリーノ)おお~ 218 00:15:06,447 --> 00:15:13,203 (ヨークの荒い息) 219 00:15:13,287 --> 00:15:14,705 もしもし あたい! 220 00:15:14,788 --> 00:15:16,248 (電伝虫:ヨーク)ヨーク! 221 00:15:16,332 --> 00:15:17,416 (ウォーキュリー聖)君か 222 00:15:17,499 --> 00:15:19,084 (電伝虫:ヨーク) どういうつもり!? 223 00:15:19,168 --> 00:15:20,336 ひどいじゃない! 224 00:15:20,419 --> 00:15:23,464 何で あたいも殺すことにしたの? 225 00:15:23,547 --> 00:15:26,550 本体(ステラ)の裏切りを教えてあげたのに! 226 00:15:27,134 --> 00:15:30,095 (電伝虫:マーズ聖(せい)) お前もベガパンクに変わりあるまい 227 00:15:30,179 --> 00:15:31,305 ヨーク 228 00:15:31,388 --> 00:15:34,808 (電伝虫:ヨーク)あたいが 空白の100年に興味あったら 229 00:15:34,892 --> 00:15:37,770 あんたたちに バラすわけないでしょ? 230 00:15:37,853 --> 00:15:39,772 (ヨーク)心外! 231 00:15:40,773 --> 00:15:42,650 確かにな 232 00:15:42,733 --> 00:15:44,485 (ナス寿郎聖(じゅろうせい))よく生き残ったな 233 00:15:44,568 --> 00:15:46,654 CP0は来なかったのか? 234 00:15:47,446 --> 00:15:50,157 (電伝虫:ナス寿郎聖) 麦わらの一味は どうしてる? 235 00:15:50,699 --> 00:15:52,117 ウフフフッ 236 00:15:52,201 --> 00:15:56,080 一夜 明けて あたいだけが連絡してきてることで 237 00:15:57,039 --> 00:15:59,458 全て察すれば~? 238 00:15:59,541 --> 00:16:01,794 (電伝虫:ヨーク)アハハハハ… 239 00:16:01,877 --> 00:16:04,421 エッグヘッドは あたいのもの! 240 00:16:05,422 --> 00:16:07,174 それに~ 241 00:16:08,300 --> 00:16:10,636 危害を加えようとすれば 242 00:16:11,428 --> 00:16:12,596 こっちには… 243 00:16:13,681 --> 00:16:14,556 (指を鳴らす音) 244 00:16:20,187 --> 00:16:21,563 セラフィムがいる! 245 00:16:21,647 --> 00:16:23,607 ウッフフ~ 246 00:16:24,191 --> 00:16:25,025 で? 247 00:16:25,776 --> 00:16:28,487 (電伝虫:ヨーク) 島を取り囲む船団は何? 248 00:16:30,698 --> 00:16:32,908 あたいと戦争する? 249 00:16:32,991 --> 00:16:36,412 (電伝虫:ピーター聖(せい)) ヨーク 実は考えが変わった 250 00:16:36,495 --> 00:16:37,454 (ヨーク)ん? 251 00:16:37,955 --> 00:16:39,832 (ピーター聖) あのマザーフレイムは 252 00:16:39,915 --> 00:16:42,793 お前にも作れるんだな? 253 00:16:47,297 --> 00:16:48,215 フフッ 254 00:16:48,298 --> 00:16:50,384 {\an8}(電伝虫・ヨーク) 調子いいんだから 255 00:16:50,467 --> 00:16:53,053 {\an8}でも やっぱりね 欲しいんでしょ 256 00:16:53,137 --> 00:16:54,847 {\an8}送りつけてよかった 257 00:16:55,806 --> 00:16:57,808 (電伝虫:ウォーキュリー聖) ああ 所望されてる 258 00:16:57,891 --> 00:17:00,728 {\an8}(電伝虫・ヨーク) されてる? 誰が? 259 00:17:00,811 --> 00:17:02,438 {\an8}あれを作る パワープラントは 260 00:17:02,521 --> 00:17:03,772 {\an8}この島にある 261 00:17:13,991 --> 00:17:14,950 いーい? 262 00:17:16,452 --> 00:17:20,289 (ヨーク)あたいと研究所は 傷つけないと約束して 263 00:17:21,540 --> 00:17:22,499 {\an8}(マーズ聖)分かった 264 00:17:22,583 --> 00:17:25,252 (ヨーク)あたいを天竜人(てんりゅうびと)にして 265 00:17:25,335 --> 00:17:26,962 (電伝虫:マーズ聖)そうしよう 266 00:17:27,671 --> 00:17:29,923 (ヨーク)交渉成立 267 00:17:31,467 --> 00:17:33,302 だったら 今すぐ… 268 00:17:33,385 --> 00:17:36,638 うっ うううっ 269 00:17:36,722 --> 00:17:38,766 今… すぐ… 270 00:17:40,809 --> 00:17:43,645 ううっ うっ… 271 00:17:43,729 --> 00:17:46,398 あたいを助けて~! 272 00:17:46,982 --> 00:17:47,858 -(ピーター聖たち)んん? -(サターン聖)何だ? 273 00:17:47,858 --> 00:17:48,609 -(ピーター聖たち)んん? -(サターン聖)何だ? 274 00:17:47,858 --> 00:17:48,609 {\an8}(ヨークの泣き声) 275 00:17:48,609 --> 00:17:48,692 {\an8}(ヨークの泣き声) 276 00:17:48,692 --> 00:17:50,360 {\an8}(ヨークの泣き声) 277 00:17:48,692 --> 00:17:50,360 どういうことだ? 278 00:17:50,444 --> 00:17:53,238 (ヨーク)いやーっ! 279 00:17:53,322 --> 00:17:58,827 麦わらのルフィに殺される~! 280 00:17:58,911 --> 00:17:59,953 ううっ えっ… 281 00:18:02,748 --> 00:18:03,874 ヘヘッ 282 00:18:03,957 --> 00:18:08,962 {\an8}♪~ 283 00:19:28,876 --> 00:19:33,881 ~♪ 284 00:19:33,964 --> 00:19:35,799 (ヨークの泣き声) 285 00:19:35,883 --> 00:19:37,175 (ヨーク)もう 無理! 286 00:19:37,259 --> 00:19:38,677 (ゾロ)おい ルフィ 287 00:19:38,760 --> 00:19:42,639 (ゾロ)こいつ どうする? もう 用済みだよな 288 00:19:42,723 --> 00:19:43,932 ひいっ 289 00:19:45,100 --> 00:19:49,730 こいつら全員 たたき潰して~! 290 00:19:50,230 --> 00:19:52,774 そういうことじゃったか 291 00:19:52,858 --> 00:19:54,860 迷惑をかけた すまん 292 00:19:54,943 --> 00:19:59,072 (ナミ)なるほどね 事件の全容が見えた 293 00:19:59,156 --> 00:20:01,491 ルフィ どうすんの? こいつ 294 00:20:03,327 --> 00:20:05,579 よく分かんねえけど 295 00:20:05,662 --> 00:20:07,956 じゃ こいつ 盾にして逃げるか 296 00:20:08,040 --> 00:20:10,542 (ボニー) まるで立てこもり事件だな 297 00:20:10,626 --> 00:20:14,087 (サンジ)ボニーちゃーん! パンケーキ いかが? 298 00:20:14,171 --> 00:20:16,006 うっひょ~! 全部 くれ! 299 00:20:17,007 --> 00:20:19,051 (フランキー) ロビンのケガは どうなんだ? 300 00:20:19,134 --> 00:20:20,969 (チョッパー) 少し時間が かかるけど 301 00:20:21,053 --> 00:20:22,971 安静にしていたら大丈夫だ 302 00:20:23,055 --> 00:20:25,265 (ジンベエ)体は痛むか? 303 00:20:25,349 --> 00:20:27,517 (ロビン)チョッパーが 手当てしてくれたおかげで 304 00:20:27,601 --> 00:20:28,435 だいぶ いいわ 305 00:20:28,518 --> 00:20:32,272 (ジンベエ)ベガパンクの救出は 大手柄じゃった 306 00:20:32,356 --> 00:20:34,858 私だけの手柄ではないから 307 00:20:34,942 --> 00:20:36,068 みんなのおかげ 308 00:20:37,986 --> 00:20:41,990 (ウソップ)しっかし こいつのせいで散々な目に遭ったな 309 00:20:42,074 --> 00:20:45,035 (ブルック)ベガパンクの皆さんも だまされていたなんて 310 00:20:45,118 --> 00:20:48,872 初めっから 誰の手にも 負えなかったみたいですしね 311 00:20:49,456 --> 00:20:52,918 (ブルック)島からの脱出が うまくいけばいいんですが 312 00:20:53,001 --> 00:20:55,879 (ウソップ) うーん… 無理だろ これ 313 00:20:55,963 --> 00:20:56,797 ヘヘッ 314 00:20:56,880 --> 00:20:58,423 -(ルフィ)ウソップ -(ブルック・ウソップ)ん? 315 00:20:58,507 --> 00:21:00,550 (ルフィ)電伝虫 借りるぞ! 316 00:21:00,634 --> 00:21:02,844 おい! 何するつもりだ! 317 00:21:02,928 --> 00:21:04,054 -(ヨーク)ひえっ -(ウソップ)ああっ 318 00:21:04,137 --> 00:21:05,555 (ルフィ)ヘッヘヘッ 319 00:21:05,639 --> 00:21:08,016 お前を利用して… 320 00:21:08,100 --> 00:21:09,935 うええっ! 321 00:21:10,519 --> 00:21:12,604 (ルフィ)強行突破だ! 322 00:21:14,022 --> 00:21:15,941 海に出るぞ 323 00:21:21,029 --> 00:21:26,034 {\an8}♪~ 324 00:22:46,031 --> 00:22:51,036 {\an8}~♪ 325 00:22:55,040 --> 00:22:57,751 (ナレーション) サターン聖と黄猿 率いる海軍が 326 00:22:57,834 --> 00:22:59,795 エッグヘッドを取り囲む 327 00:22:59,878 --> 00:23:03,673 ベガパンクたちと脱出を計画する 麦わらの一味だが 328 00:23:03,757 --> 00:23:06,676 この状況は 逃げ道なしの大ピンチ 329 00:23:06,760 --> 00:23:10,472 ルフィたちは 計画を実行することができるのか 330 00:23:10,555 --> 00:23:12,557 (ルフィ)次回 「ONE PIECE(ワンピース)」 331 00:23:12,641 --> 00:23:16,186 “全面包囲! エッグヘッド脱出作戦” 332 00:23:16,269 --> 00:23:18,647 海賊王に おれはなる!