1 00:00:34,955 --> 00:00:44,955 ♬~ 2 00:03:47,948 --> 00:03:50,951 (ボルサリーノ)脱出計画は 失敗だ。➡ 3 00:03:50,951 --> 00:03:52,953 ベガパンク。 4 00:03:52,953 --> 00:03:54,955 ≪(衝撃音) 5 00:03:54,955 --> 00:03:57,555 ハハハハ! ワハハハハハ! 6 00:03:59,293 --> 00:04:02,893 アヒャヒャヒャヒャヒャ! アヒャヒャヒャ…。 7 00:04:16,977 --> 00:04:19,646 (ウソップたち)ん?➡ 8 00:04:19,646 --> 00:04:21,982 ギャ~ッ! 9 00:04:21,982 --> 00:04:25,986 おお~。 (ベガパンク)あああ…。 10 00:04:25,986 --> 00:04:27,988 (ウソップ)踏みつぶす気か この野郎! 11 00:04:27,988 --> 00:04:30,991 ハハハ… 悪い 悪い。 12 00:04:30,991 --> 00:04:33,927 ヒヒヒ… ヒヒヒヒヒ。 13 00:04:33,927 --> 00:04:38,932 いや~ これまた 大きくなって。 14 00:04:38,932 --> 00:04:41,935 リンゴのおっさんは 渡さねえ。 15 00:04:41,935 --> 00:04:48,942 黙って 仕事をさせてほしいねぇ。 16 00:04:48,942 --> 00:04:52,946 ヒヒッ させねえよ~っ! 17 00:04:52,946 --> 00:04:55,282 おお…。 アヒャヒャヒャ! 18 00:04:55,282 --> 00:04:57,282 アヒャヒャヒャ! 19 00:04:58,952 --> 00:05:02,952 (ボルサリーノ) おお~… おお おお~ おお! 20 00:05:05,959 --> 00:05:07,959 おいおい。 21 00:05:10,964 --> 00:05:12,966 いっくぞ~! 22 00:05:12,966 --> 00:05:14,968 ヒャヒャヒャヒャ! 23 00:05:14,968 --> 00:05:16,968 (ボルサリーノ)おお~…! 24 00:05:18,972 --> 00:05:22,972 (ボルサリーノ)お手柔らかにぃ~。 25 00:05:24,978 --> 00:05:27,978 頼むよぉ~。 26 00:05:32,986 --> 00:05:34,922 (チョッパー)おお~! 27 00:05:34,922 --> 00:05:36,924 うひょ~! 28 00:05:36,924 --> 00:05:41,924 アヒャヒャヒャヒャヒャ! アヒャヒャ! 飛んだな~! 29 00:05:43,931 --> 00:05:45,933 お~! 30 00:05:45,933 --> 00:05:47,935 ついに 目の当たりにしました。 31 00:05:47,935 --> 00:05:50,938 ルフィさんの新しいお姿! 32 00:05:50,938 --> 00:05:53,941 あっ! 私 目の辺りないんですけど~。 33 00:05:53,941 --> 00:05:56,944 まさに度肝を抜かれる すごさ! 34 00:05:56,944 --> 00:05:59,947 あっ! 私 肝もないんですけど。 ヨホホ! 35 00:05:59,947 --> 00:06:01,949 うっさいわね! (ブルック)あっ… 久々の。 36 00:06:01,949 --> 00:06:05,953 ったく…。 今のうちよ 逃げなきゃ。 37 00:06:05,953 --> 00:06:09,957 ああ! ルフィが黄猿を止めてるうちに! 38 00:06:09,957 --> 00:06:12,960 ロビンは そっと運ばないと危険だ。 それに…。➡ 39 00:06:12,960 --> 00:06:14,962 ステューシーも。 40 00:06:14,962 --> 00:06:17,965 (エジソン)せやったら ストレッチャーがあるわ。➡ 41 00:06:17,965 --> 00:06:20,968 乗せて運んだらええ。 (チョッパー)よし それなら助かる。 42 00:06:20,968 --> 00:06:22,970 (エジソン)確か その辺にやな…。 43 00:06:22,970 --> 00:06:24,972 ギャ~! なっ…!➡ 44 00:06:24,972 --> 00:06:27,975 なぜ そこにいる!?➡ 45 00:06:27,975 --> 00:06:30,978 ボニー! 46 00:06:30,978 --> 00:06:35,978 (ボニー)ハァ ハァ ハァ…。 47 00:06:41,922 --> 00:06:45,926 どこ行くんだ? アトラス! 48 00:06:45,926 --> 00:06:48,929 下の層で パシフィスタの命令権を奪う。 49 00:06:48,929 --> 00:06:52,929 でなきゃ バリアを解いた途端に…。 50 00:06:56,937 --> 00:06:58,939 (アトラス) レーザーで やられちまうぞ。 51 00:06:58,939 --> 00:07:00,941 (エジソン)それが一番や!➡ 52 00:07:00,941 --> 00:07:03,944 この島で ベガパンクを越える 威権はない。➡ 53 00:07:03,944 --> 00:07:07,948 パシフィスタを 制した方の勝ちや! 54 00:07:07,948 --> 00:07:10,951 おう 行ってくる! 55 00:07:10,951 --> 00:07:12,953 待て アトラス!➡ 56 00:07:12,953 --> 00:07:14,955 いや しかし… う~ん。 57 00:07:14,955 --> 00:07:17,958 わっ… 私も行く! (一同)はっ!? 58 00:07:17,958 --> 00:07:21,962 行っていいわけねえだろ! (ベガパンク)なぜ? 59 00:07:21,962 --> 00:07:25,966 なぜったって お前の命を取る 取らねえで起きてる事件だぞ! 60 00:07:25,966 --> 00:07:29,970 しかし…。 (ウソップ)おとなしく待ってようぜ! 61 00:07:29,970 --> 00:07:31,972 いや しかしじゃ…。➡ 62 00:07:31,972 --> 00:07:34,908 そもそも… ぬう…。 63 00:07:34,908 --> 00:07:37,911 おい フランキー君! 64 00:07:37,911 --> 00:07:39,913 [スピーカ](ベガパンク) フランキー君 聞こえるか!? 65 00:07:39,913 --> 00:07:41,915 ああ。 [スピーカ]ボニーが下層におるようじゃが。 66 00:07:41,915 --> 00:07:44,918 生きてるか!? よかった。 67 00:07:44,918 --> 00:07:47,921 黄猿に蹴られて バリアに激突して…。 68 00:07:47,921 --> 00:07:50,924 [スピーカ]蹴られたじゃと!? 大の大人がついておって➡ 69 00:07:50,924 --> 00:07:54,928 何が 蹴られたじゃ! (フランキー)悪かった すまん! 70 00:07:54,928 --> 00:07:56,930 すぐ助けに行く! [スピーカ]当然じゃ! 71 00:07:56,930 --> 00:07:58,932 [スピーカ](フランキー)でも バリアがよぉ…。 72 00:07:58,932 --> 00:08:01,935 う~ん…。 73 00:08:01,935 --> 00:08:03,937 やはり 私も行く。 (ウソップ)なっ!? 74 00:08:03,937 --> 00:08:06,937 バリアの解除は エジソンが。 75 00:08:09,943 --> 00:08:12,946 [スピーカ](サンジ)もしもーし。 76 00:08:12,946 --> 00:08:15,946 (サンジ)こちら サンジ。 77 00:08:17,951 --> 00:08:19,953 話は 聞いてたぜ。➡ 78 00:08:19,953 --> 00:08:21,955 くっ…。 79 00:08:21,955 --> 00:08:24,958 蹴られただ~っ!? 80 00:08:24,958 --> 00:08:27,958 絶対に 許さねえ!! 81 00:08:32,966 --> 00:08:36,903 ボニーちゃん 救出なら 俺も絶対 行くぜ! 82 00:08:36,903 --> 00:08:41,908 ベガパンク お前さんの言う荷物は 全部 回収した。 83 00:08:41,908 --> 00:08:45,912 [スピーカ](ジンベエ)わしは 裏口へ向かうぞ。 皆 そこで落ち合おう。 84 00:08:45,912 --> 00:08:48,915 了解じゃ。➡ 85 00:08:48,915 --> 00:08:50,917 ぐずぐずしてはおれん! 86 00:08:50,917 --> 00:08:55,922 エジソン 後は頼んだぞ! (エジソン)任せとき! 87 00:08:55,922 --> 00:09:00,927 よし 行くぞ アトラス! (アトラス)おう! 88 00:09:00,927 --> 00:09:02,927 [スピーカ](電伝虫)ガチャ。 89 00:09:04,931 --> 00:09:08,931 俺が もう一瞬 早く動けてりゃ…。 90 00:09:13,940 --> 00:09:16,943 くっ…。 91 00:09:16,943 --> 00:09:19,946 (リリス)ったく くよくよしても 仕方ないじゃろう。 92 00:09:19,946 --> 00:09:22,949 なっ!? (リリス)さっさと行ってこい。 93 00:09:22,949 --> 00:09:25,952 ここは わしに任せてのう。 94 00:09:25,952 --> 00:09:28,952 くう… おう! よーし! 95 00:09:31,958 --> 00:09:35,896 行ってくる! (リリス)はよ 行け。 96 00:09:35,896 --> 00:09:39,900 (フランキー)サニーは 頼んだ! (リリス)おう。 97 00:09:39,900 --> 00:09:43,904 にしても ルフィのやつ あの黄猿を ぶん投げるとは➡ 98 00:09:43,904 --> 00:09:45,906 さすがじゃのう。 99 00:09:45,906 --> 00:09:47,908 (フランキー)当然だぜ! 100 00:09:47,908 --> 00:09:50,911 うちの船長は 負けねえ! 101 00:09:50,911 --> 00:09:52,911 あっ…。 102 00:09:56,917 --> 00:09:59,920 (将校)ぐずぐずするな! 走れ 走れ 走れ! 103 00:09:59,920 --> 00:10:01,922 (葉擦れの音) (ボニー)ヤベッ…。 104 00:10:01,922 --> 00:10:03,924 今 何か…。 105 00:10:03,924 --> 00:10:05,926 ≪(将校)おい そこのお前! 106 00:10:05,926 --> 00:10:08,926 さっさと来い こっちだ! (海兵)はっ! 107 00:10:11,932 --> 00:10:13,932 ここも危ねえか…。 108 00:10:15,936 --> 00:10:17,936 しっ…。 109 00:10:20,941 --> 00:10:22,943 ≪(足音) 110 00:10:22,943 --> 00:10:24,945 (海兵)ん? 111 00:10:24,945 --> 00:10:26,947 ん? 112 00:10:26,947 --> 00:10:28,615 (ボニー)こっち こっち! 113 00:10:28,615 --> 00:10:30,283 (海兵)わっ! 114 00:10:30,283 --> 00:10:32,883 うわっ… ああ~! 115 00:10:36,957 --> 00:10:39,960 [スピーカ](将校)今の悲鳴は何だ!?➡ 116 00:10:39,960 --> 00:10:42,963 応答しろ! 何が起こっている!? 117 00:10:42,963 --> 00:10:44,965 こいつ! ぐあ! 118 00:10:44,965 --> 00:10:47,968 (海兵)待て この! 119 00:10:47,968 --> 00:10:50,971 お前は…。 (ボニー)ふん! 120 00:10:50,971 --> 00:10:52,971 (海兵)ジュエリー… ボ…! 121 00:10:58,979 --> 00:11:01,982 [スピーカ](将校)中心街! 応答せよ! 説明求む! 122 00:11:01,982 --> 00:11:03,984 (海兵)そ… それが! この! 123 00:11:03,984 --> 00:11:06,987 うう…。 (海兵)うわっ! 124 00:11:06,987 --> 00:11:08,989 あっ! 125 00:11:08,989 --> 00:11:10,991 ふん! (海兵)ぐわっ! 126 00:11:10,991 --> 00:11:12,591 (ボニー)ふん! ふん! 127 00:11:14,327 --> 00:11:16,327 あっ! (銃声) 128 00:11:22,002 --> 00:11:24,004 (海兵たちの悲鳴) 129 00:11:24,004 --> 00:11:29,009 (海兵)チ… チクショ~…。 130 00:11:29,009 --> 00:11:33,947 (海兵)報告… みんな 子供か年寄りに…。 131 00:11:33,947 --> 00:11:37,951 くそっ! 街の中心部に まだ 近づくな! 132 00:11:37,951 --> 00:11:41,955 近くに 海賊 ジュエリー・ボニーがいるもよう!➡ 133 00:11:41,955 --> 00:11:43,957 どこかに潜んでる 気を付けろ!➡ 134 00:11:43,957 --> 00:11:46,960 年齢を操作されるぞ! (海兵)重い…。 135 00:11:46,960 --> 00:11:49,963 誰か どけてくれ~! (海兵)おのれ どこへ消えた? 136 00:11:49,963 --> 00:11:53,967 (将校)捜せ! 近くに必ずいる! ボニーを討ち取れ! 137 00:11:53,967 --> 00:11:57,971 ハァ ハァ… くそ…。 138 00:11:57,971 --> 00:11:59,973 ≪(海兵) おい こっちだ! いたぞ! 139 00:11:59,973 --> 00:12:02,976 ≪(海兵)戦桃丸を発見! (ボニー)あっ! 140 00:12:02,976 --> 00:12:04,976 だが…。 141 00:12:08,982 --> 00:12:10,984 (海兵)黒焦げだ…。 142 00:12:10,984 --> 00:12:12,986 戦桃丸…。 143 00:12:12,986 --> 00:12:28,001 ♬~ 144 00:12:28,001 --> 00:12:31,004 《ぐあっ! うっ…》 145 00:12:31,004 --> 00:12:33,006 《あっ…》➡ 146 00:12:33,006 --> 00:12:35,942 《せ… 戦桃丸!》 147 00:12:35,942 --> 00:12:39,946 《ボニー… 逃げろ…》➡ 148 00:12:39,946 --> 00:12:41,948 《海軍が… 来る…》 149 00:12:41,948 --> 00:12:43,948 (ボニー)《うわっ!》 150 00:12:46,953 --> 00:12:49,956 《戦桃丸!》 151 00:12:49,956 --> 00:12:51,958 (ボニー)《どうする…》 152 00:12:51,958 --> 00:12:53,960 (将校)いたか? (海兵)いえ。 153 00:12:53,960 --> 00:12:55,960 (将校)お前は あっちを。 (海兵)はっ! 154 00:12:57,964 --> 00:13:01,964 (ボニー)《全て終わるまで 隠れきれるか?》 155 00:16:32,979 --> 00:16:34,914 おい さっさと出てこい。 156 00:16:34,914 --> 00:16:36,916 ≪(物音) 157 00:16:36,916 --> 00:16:39,919 ≪(ルッチ)仕事をさせろ ロロノア。 158 00:16:39,919 --> 00:16:42,919 俺たちの邪魔をするな。 159 00:16:44,924 --> 00:16:46,524 (葉擦れの音) 160 00:16:48,261 --> 00:16:53,933 ≪(葉擦れの音) 161 00:16:53,933 --> 00:16:55,935 いくら隠れようが➡ 162 00:16:55,935 --> 00:16:58,938 ちょこまか動こうが➡ 163 00:16:58,938 --> 00:17:00,938 分かるんだよ。 164 00:17:02,609 --> 00:17:04,909 獣のにおいでな! 165 00:17:09,949 --> 00:17:11,549 ふっ! 166 00:17:13,953 --> 00:17:15,953 ふん! 167 00:17:18,958 --> 00:17:20,558 てやっ! 168 00:17:22,295 --> 00:17:23,963 ぐうー! 169 00:17:23,963 --> 00:17:25,963 はーっ! 170 00:17:30,970 --> 00:17:32,970 んっ!? 171 00:17:35,909 --> 00:17:37,909 ぐっ!? 172 00:17:40,914 --> 00:17:42,914 うおー! 173 00:17:45,919 --> 00:17:48,922 アッハッハッハッハ! 174 00:17:48,922 --> 00:17:51,925 お~! やってんな~。 175 00:17:51,925 --> 00:17:54,928 ゾロ~ 手伝おっか? 176 00:17:54,928 --> 00:17:57,931 ん? 177 00:17:57,931 --> 00:18:00,934 いらねえ… よっ! 178 00:18:00,934 --> 00:18:02,934 おおー! 179 00:18:05,939 --> 00:18:09,939 お前は 黄猿に集中しろ! 180 00:18:19,953 --> 00:18:22,953 ハァ ハァ…。 181 00:18:24,958 --> 00:18:27,961 ハァ ハァ…。 182 00:18:27,961 --> 00:18:31,965 ふん… これしきの力で➡ 183 00:18:31,965 --> 00:18:37,904 うちの船長と 戦わせてもらえると思うなよ。 184 00:18:37,904 --> 00:18:40,907 フフフ… 確かに➡ 185 00:18:40,907 --> 00:18:45,907 四皇のナンバー2 殺しがいがある。 186 00:18:59,926 --> 00:19:03,930 ん~…。 187 00:19:03,930 --> 00:19:05,932 海にぃ~➡ 188 00:19:05,932 --> 00:19:08,932 落ちるねぇ…。 189 00:19:14,941 --> 00:19:18,941 八尺瓊勾玉。 190 00:19:26,953 --> 00:19:28,953 んにっ? 191 00:19:31,958 --> 00:19:34,958 なっ!? あっ… ああっ? 192 00:19:38,898 --> 00:19:40,898 ええ~っ!? 193 00:19:43,903 --> 00:19:45,905 天叢雲剣。 194 00:19:45,905 --> 00:19:47,907 うお! んに! やっ… ほっ! 195 00:19:47,907 --> 00:20:05,925 ♬~ 196 00:20:05,925 --> 00:20:08,928 んっ! いってて! 197 00:20:08,928 --> 00:20:11,928 ゴムゴムの! 198 00:20:13,933 --> 00:20:17,933 白い鞭! 199 00:20:22,942 --> 00:20:26,942 効かねえ! ホロホロか!? 200 00:20:28,948 --> 00:20:30,950 わっ! ピカピカ! 201 00:20:30,950 --> 00:20:32,952 まぶしい~! 202 00:20:32,952 --> 00:20:35,952 なっ… と! 203 00:20:39,959 --> 00:20:41,961 また それかい…。 204 00:20:41,961 --> 00:20:44,964 ニヒヒヒヒ! 205 00:20:44,964 --> 00:20:47,964 ニヒヒヒ! 206 00:20:55,975 --> 00:20:57,977 なっ? あ? 207 00:20:57,977 --> 00:21:01,977 んん… にぃ~! 208 00:21:03,983 --> 00:21:08,983 (ボルサリーノ)まあ これはこれで 的がでかくて 助かるねぇ。 209 00:21:11,991 --> 00:21:14,994 おっ? (息を吸う音) 210 00:21:14,994 --> 00:21:16,994 プウ~! 211 00:21:27,006 --> 00:21:29,006 んぎぎっ! 212 00:21:31,010 --> 00:21:33,012 どいつが本物だぁ? 213 00:21:33,012 --> 00:21:38,951 うわあ~っ! 214 00:21:38,951 --> 00:21:41,954 ぎゃあ~! 215 00:21:41,954 --> 00:21:43,623 な~んてっ。 216 00:21:43,623 --> 00:21:46,959 かかったな! ゴムゴムの➡ 217 00:21:46,959 --> 00:21:49,962 白い➡ 218 00:21:49,962 --> 00:21:52,962 スタンプ! 219 00:21:56,969 --> 00:21:58,969 ニヒヒ…。 220 00:22:09,982 --> 00:22:12,985 あ? 本物もやっつけたか? 221 00:22:12,985 --> 00:22:15,985 ≪キャー! あっ!? 222 00:22:18,991 --> 00:22:20,993 ギャアアア~! 223 00:22:20,993 --> 00:22:23,996 引っ掛かったの俺だった~! 224 00:22:23,996 --> 00:22:28,000 ちょっと あなた ウソップさんを放しなさい! 225 00:22:28,000 --> 00:22:31,003 おかしいねぇ…。 226 00:22:31,003 --> 00:22:33,940 ベガパンクは どこに…。 227 00:22:33,940 --> 00:22:36,943 教えてくれるかい? 228 00:22:36,943 --> 00:22:39,946 ん~… ルフィ~…。 229 00:22:39,946 --> 00:22:43,950 ≪(エンジン音) (ボルサリーノ)ん? 230 00:22:43,950 --> 00:22:45,952 んあ? 231 00:22:45,952 --> 00:22:48,952 (ブザー) 232 00:23:02,969 --> 00:23:05,972 リンゴのおっさ~ん! 233 00:23:05,972 --> 00:23:09,976 待て! 俺も乗せろ ベガパンク! 234 00:23:09,976 --> 00:23:13,980 どうしたんだよ 血相変えてよ! 235 00:23:13,980 --> 00:23:16,983 (ベガパンク) 手を出すなよ~ 海兵ども! 236 00:23:16,983 --> 00:23:19,986 私が 今 助けに行くぞ ボニー! 237 00:23:19,986 --> 00:23:23,990 あんな幼い子を 見殺しにできるか! 238 00:23:23,990 --> 00:23:26,993 幼い子? (アトラス)早く入れ! 239 00:23:26,993 --> 00:23:30,997 乗車を許可してやる。 どこからでも突っ込め! 240 00:23:30,997 --> 00:23:33,933 突っ込めったって…。➡ 241 00:23:33,933 --> 00:23:35,533 うわっ! 242 00:23:37,937 --> 00:23:39,939 (ウソップ)つう…。 243 00:23:39,939 --> 00:23:41,607 あっ! 244 00:23:41,607 --> 00:23:45,907 何やってんだよ! 外に出るな! 殺されちまうぞー! 245 00:23:48,948 --> 00:23:50,948 どこに行く気だい? 246 00:23:52,952 --> 00:23:55,955 ベガパンク。 247 00:23:55,955 --> 00:23:58,958 おいおいおい ヤバいぞ ステラ! 248 00:23:58,958 --> 00:24:00,958 (ベガパンク)く~! 249 00:24:10,970 --> 00:24:12,972 わぷっ! 250 00:24:12,972 --> 00:24:14,974 わぷっ! わぷっ! 251 00:24:14,974 --> 00:24:18,978 (フランキー)ん? (アトラス・サンジ)んっ!? 252 00:24:18,978 --> 00:24:20,980 (リリス)ん? 253 00:24:20,980 --> 00:24:22,982 ん?➡ 254 00:24:22,982 --> 00:24:24,984 戻ってきた!?➡ 255 00:24:24,984 --> 00:24:26,986 うわっ! ステラ!? 256 00:24:26,986 --> 00:24:30,990 リリス! フランキー将軍で船を運べ! 257 00:24:30,990 --> 00:24:33,926 とーう! 俺も これで行く! 258 00:24:33,926 --> 00:24:35,926 分かった! 259 00:24:37,597 --> 00:24:39,265 ん? 260 00:24:39,265 --> 00:24:42,865 んんん~! 261 00:24:44,937 --> 00:24:46,939 んん~っ! にっ! 262 00:24:46,939 --> 00:24:49,942 うっ… んん~! 263 00:24:49,942 --> 00:24:51,944 あちゃ~! ヒャヒャヒャ! 264 00:24:51,944 --> 00:24:56,949 アヒャヒャ… アヒャヒャヒャ! アヒャヒャヒャ! 265 00:24:56,949 --> 00:24:59,949 (サンジ・フランキー)んぬ~!? 266 00:25:02,955 --> 00:25:04,957 今だ! エジソン! 267 00:25:04,957 --> 00:25:09,957 (エジソン)ほい きた。 フロンティアドーム 一部解除! 268 00:25:11,964 --> 00:25:14,967 (エジソン)再度 封鎖! 269 00:25:14,967 --> 00:25:18,967 (フランキー)うおおお~い! 落ちる 落ちる! 270 00:25:29,982 --> 00:25:31,984 お… おい あれ。 271 00:25:31,984 --> 00:25:33,919 ちょっと待て。 (海兵たち)ん? 272 00:25:33,919 --> 00:25:35,921 (海兵)や… やはり あれは…。➡ 273 00:25:35,921 --> 00:25:39,925 Dr.ベガパンク! 274 00:25:39,925 --> 00:25:42,928 (海兵)こちら 島内 工場層!➡ 275 00:25:42,928 --> 00:25:47,933 報告! 上層 研究層より Dr.ベガパンクが下りてきました! 276 00:25:47,933 --> 00:25:50,933 (将校)攻撃用意! 構え! 277 00:25:56,942 --> 00:25:59,945 プハッ! 278 00:25:59,945 --> 00:26:01,947 全パシフィスタよ!➡ 279 00:26:01,947 --> 00:26:05,951 ベガパンクより 命令を変更!➡ 280 00:26:05,951 --> 00:26:08,954 島の海兵を…。 281 00:26:08,954 --> 00:26:10,956 (息を吸う音) 282 00:26:10,956 --> 00:26:15,961 一掃せよ~!! 283 00:26:15,961 --> 00:26:17,963 (海兵たち)なっ!?➡ 284 00:26:17,963 --> 00:26:19,965 何ぃ~!? 285 00:26:19,965 --> 00:26:23,965 (電子音) 286 00:26:28,974 --> 00:26:31,974 あっ… ああ…。 287 00:26:42,922 --> 00:26:52,922 ♬~ 288 00:28:15,948 --> 00:28:17,950 [エッグヘッドを支配する➡ 289 00:28:17,950 --> 00:28:20,953 かつてない異様な気配と 圧倒的殺気] 290 00:28:20,953 --> 00:28:24,957 [混迷を極める戦場に 突如 現れた魔法陣] 291 00:28:24,957 --> 00:28:26,959 [息詰まる静寂の中➡ 292 00:28:26,959 --> 00:28:30,959 五老星の一人が 麦わらの一味の前に姿を現す] 293 00:28:36,902 --> 00:28:39,902 海賊王に 俺は なる!