1 00:00:33,614 --> 00:00:43,614 ♬~ 2 00:03:43,637 --> 00:03:48,637 (サターン)《私は命令したのだ ベガパンク》 3 00:03:52,646 --> 00:03:57,651 (サターン)《自我を残すことは 絶対に許さん》 4 00:03:57,651 --> 00:04:02,656 サターン聖!! 5 00:04:02,656 --> 00:04:09,656 ♬~ 6 00:04:18,672 --> 00:04:32,619 ♬~ 7 00:04:32,619 --> 00:04:35,622 五老星 サターン聖が 上陸なされた! 8 00:04:35,622 --> 00:04:38,625 え~!? いつ 上陸した!? 9 00:04:38,625 --> 00:04:40,627 どうやって!? 10 00:04:40,627 --> 00:04:46,633 (ドーベルマン)中将 少将を残し 全兵 中心部から離れよ! 11 00:04:46,633 --> 00:04:48,635 (海兵たち)わああ… ああ…。 12 00:04:48,635 --> 00:04:52,635 (ドーベルマン)その姿 見るも恐れ多し! 13 00:04:54,641 --> 00:04:56,643 いったい どういう状況なんだ!? 14 00:04:56,643 --> 00:05:00,647 天竜人 一人のために 海軍大将が動くのに…。 15 00:05:00,647 --> 00:05:02,649 その神々の頂点…。 16 00:05:02,649 --> 00:05:07,654 そんなお方が マリージョアから ここまで来てたのか…。 17 00:05:07,654 --> 00:05:11,654 (海兵)五老星なんて 肖像画でしか見たことないぞ…。 18 00:05:14,661 --> 00:05:16,661 くっ…。 19 00:05:23,670 --> 00:05:27,670 あの稲妻… 何なんだ!? 20 00:05:29,676 --> 00:05:31,678 (ボニー)ぐうぅ…。 21 00:05:31,678 --> 00:05:35,615 ボニー! お前 何を…。 22 00:05:35,615 --> 00:05:37,615 ぬうぅ…。 23 00:05:40,620 --> 00:05:44,624 サターン聖! やってくれたな ジュエリー・ボニー…。➡ 24 00:05:44,624 --> 00:05:46,626 五老星を刺すとは…。 25 00:05:46,626 --> 00:05:50,630 世界のトップに 君臨するお方だぞ! 26 00:05:50,630 --> 00:05:54,630 全員 武器を構えろ! 27 00:05:59,639 --> 00:06:02,642 ヤバいな この状況。 28 00:06:02,642 --> 00:06:05,642 (ベガパンク)ボニー! 離れろ~! 29 00:06:07,647 --> 00:06:09,649 お前のせいで…。 30 00:06:09,649 --> 00:06:11,651 (サターン)騒ぐな 虫ども。➡ 31 00:06:11,651 --> 00:06:14,654 刺されたくなければ…。 (ボニー)あっ!? 32 00:06:14,654 --> 00:06:17,657 (サターン)よけておるわ! 33 00:06:17,657 --> 00:06:19,657 あぁ!? 34 00:06:23,663 --> 00:06:27,663 ボニーちゃん!! てめえ よくも…。 35 00:06:30,670 --> 00:06:33,607 (サターン)愚かな…。 36 00:06:33,607 --> 00:06:37,611 うっ… あっ…。 37 00:06:37,611 --> 00:06:39,613 サンジ!! 38 00:06:39,613 --> 00:06:42,616 にいいぃ…。 (サターン)フン。➡ 39 00:06:42,616 --> 00:06:44,616 無駄なことを。 40 00:06:48,622 --> 00:06:50,624 えっ!? 血が消えた!? 41 00:06:50,624 --> 00:06:52,626 ガハッ…。 42 00:06:52,626 --> 00:06:54,628 ハァ ハァ…。 43 00:06:54,628 --> 00:06:59,633 今のうちに ベガパンクたちを 取り押さえろ! 44 00:06:59,633 --> 00:07:01,635 (将校たち)うおおお…! 45 00:07:01,635 --> 00:07:04,635 (サターン)待て たわけども。 46 00:07:06,640 --> 00:07:09,643 (サターン)慌てずとも 逃げ場などないわ。➡ 47 00:07:09,643 --> 00:07:12,646 構えておれ! (一同)はっ! 48 00:07:12,646 --> 00:07:18,652 (サターン)のう… お前にしては 仕事が遅かったな 黄猿。 49 00:07:18,652 --> 00:07:22,656 すいやせん どうも… 言い訳もねえ…。 50 00:07:22,656 --> 00:07:27,656 あとちょっと… 動けそうにもねえ…。 51 00:07:29,663 --> 00:07:33,663 ふへえぇ… ほへえぇ…。 52 00:07:35,602 --> 00:07:38,605 (サターン)どれ。 53 00:07:38,605 --> 00:07:42,605 ストロング右~!! 54 00:07:45,612 --> 00:07:48,615 ぶは… ほえ…。 55 00:07:48,615 --> 00:07:52,619 (サターン) なるほど 協力型の海賊団か。 56 00:07:52,619 --> 00:07:57,624 世界のトップも欲しいか? うちの船長の首をよ! 57 00:07:57,624 --> 00:08:01,628 ガハハハハ! 58 00:08:01,628 --> 00:08:05,632 (サターン)麦わらのルフィ ジュエリー・ボニー➡ 59 00:08:05,632 --> 00:08:10,637 お前たちの参戦は 確かに 想定外であったが➡ 60 00:08:10,637 --> 00:08:14,641 ここまで海軍に取り囲まれた 絶望の島から➡ 61 00:08:14,641 --> 00:08:19,646 脱出できる運命があるのなら ぜひ 見たいものだ。➡ 62 00:08:19,646 --> 00:08:22,649 おい ベガパンク。➡ 63 00:08:22,649 --> 00:08:26,653 貴様の裏切りは残念である。➡ 64 00:08:26,653 --> 00:08:30,657 これまでの 軍への数々の功績に感謝する。 65 00:08:30,657 --> 00:08:32,592 (ベガパンク)ぬうぅ…。 66 00:08:32,592 --> 00:08:36,592 (サターン)誰から死ぬ? つらい順に教えてくれ。 67 00:08:39,599 --> 00:08:43,603 (サターン)われわれ世界政府に 盾突いたことを悔やみ➡ 68 00:08:43,603 --> 00:08:46,603 死んでほしいからだ。 69 00:08:48,608 --> 00:08:50,608 あっ!? 70 00:08:52,612 --> 00:08:55,615 ハッ! んっ… んん…。 71 00:08:55,615 --> 00:08:58,618 ハァ ハァ… フンッ! 72 00:08:58,618 --> 00:09:01,621 (サターン)人間は やめろと言われたことを➡ 73 00:09:01,621 --> 00:09:04,624 なぜ やりたがるのか。 74 00:09:04,624 --> 00:09:09,629 うっ… あああああー!! うう…。 75 00:09:09,629 --> 00:09:11,629 待て! やめろー! 76 00:09:13,633 --> 00:09:17,637 えっ!? ぐっ…。 77 00:09:17,637 --> 00:09:21,641 何か変だ! おい! 誰か動けねえか!? 78 00:09:21,641 --> 00:09:26,646 いや それが無理なんだ…。 何かに抑えられてんだ! 79 00:09:26,646 --> 00:09:28,648 ぐぅ…。 80 00:09:28,648 --> 00:09:33,586 どうなってんだ!? 俺の力でも動けないなんて…。 81 00:09:33,586 --> 00:09:36,589 科学でなければ 悪魔の実の力…。 82 00:09:36,589 --> 00:09:38,591 まずい… ボニー! 83 00:09:38,591 --> 00:09:40,593 うっ…。 84 00:09:40,593 --> 00:09:44,597 お前が… 父を殺したんだ…。 85 00:09:44,597 --> 00:09:46,599 サターン!! 86 00:09:46,599 --> 00:09:48,601 (サターン)くまか…。➡ 87 00:09:48,601 --> 00:09:52,605 あいつは 生まれながらに奴隷階級。 88 00:09:52,605 --> 00:09:56,609 うう… ぐあぁ…。 (サターン)かつて 世界に対して➡ 89 00:09:56,609 --> 00:09:58,611 大罪を犯した一族の末裔➡ 90 00:09:58,611 --> 00:10:03,616 絶滅種 バッカニア族の 生き残り…。 91 00:10:03,616 --> 00:10:06,619 あああ…。 92 00:10:06,619 --> 00:10:12,625 うっ… ハァ…。 93 00:10:12,625 --> 00:10:14,627 (くま)《ボニー》 (ボニー)ハッ…。 94 00:10:14,627 --> 00:10:18,631 (くま)《私は 子供の頃から➡ 95 00:10:18,631 --> 00:10:22,635 自由になれず 苦しんでいる人たちを救える➡ 96 00:10:22,635 --> 00:10:24,637 ヒーローになりたかった》➡ 97 00:10:24,637 --> 00:10:28,641 《解放の戦士 ニカのように》 98 00:10:28,641 --> 00:10:31,641 (サターン)全員 頭をよく狙え! 99 00:10:35,648 --> 00:10:37,650 (くま)《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 100 00:10:37,650 --> 00:10:39,652 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 101 00:10:39,652 --> 00:10:42,655 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 102 00:10:42,655 --> 00:10:44,657 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 103 00:10:44,657 --> 00:10:47,660 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 104 00:10:47,660 --> 00:10:49,662 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」》➡ 105 00:10:49,662 --> 00:10:51,664 《♬「ドンドッ トット ドンドッ トット…」》 106 00:10:51,664 --> 00:10:54,667 ボニーちゃん!! お前ら やめろ!! 107 00:10:54,667 --> 00:10:57,670 よせ!! まだ子供なんじゃ!! 108 00:10:57,670 --> 00:11:01,674 ハァ… ハァ…。 109 00:11:01,674 --> 00:11:06,679 (ボニー)《じゃあさ あたしのことも 自由にしてくれるの?》 110 00:11:06,679 --> 00:11:08,681 《もちろんだ》 111 00:11:08,681 --> 00:11:11,684 (鐘の音) 112 00:11:11,684 --> 00:11:16,689 (赤ん坊の泣き声) 113 00:11:16,689 --> 00:11:18,691 (助産師)大きな男の子です。 114 00:11:18,691 --> 00:11:20,693 (医師)おめでとう。 (赤ん坊の泣き声) 115 00:11:20,693 --> 00:11:23,696 (くま)だぁ…。 (クラップ)おお よしよし。 116 00:11:23,696 --> 00:11:26,699 (くまの母)ウフフ。 117 00:11:26,699 --> 00:11:29,702 (クラップ)やあ よく生まれてきたね。 118 00:11:29,702 --> 00:11:31,704 ありがとう くま。 119 00:11:31,704 --> 00:11:34,704 だぁ… だぁ~! 120 00:11:36,643 --> 00:11:39,646 (クラップ)あの 先生…。 121 00:11:39,646 --> 00:11:41,648 血液の件だな? 122 00:11:41,648 --> 00:11:46,653 安心しなさい。 決して 漏らさないから。 123 00:11:46,653 --> 00:11:48,655 か… 感謝します。 124 00:11:48,655 --> 00:11:53,660 ヒヒ… ヒヒヒ…。 125 00:11:53,660 --> 00:11:55,662 ただいま。 126 00:11:55,662 --> 00:11:59,666 あら おかえり。 (くま)だあぁ~。 127 00:11:59,666 --> 00:12:02,669 よ~し いい子 いい子。➡ 128 00:12:02,669 --> 00:12:05,672 それっ。 (くま)アハハハ…。 129 00:12:05,672 --> 00:12:07,674 元気な子だ。 130 00:12:07,674 --> 00:12:09,676 ウフフフ…。 131 00:12:09,676 --> 00:12:13,676 キャハハハ… だぁ~ うぁ~。 132 00:15:40,553 --> 00:15:47,560 ♬~ 133 00:15:47,560 --> 00:15:49,562 待たせたね。 134 00:15:49,562 --> 00:15:54,567 くま。 片付けが済んだら ご飯にしよう。 135 00:15:54,567 --> 00:15:56,569 うん! 136 00:15:56,569 --> 00:15:58,571 (クラップ)今日は取れたての芋を もらったよ。 137 00:15:58,571 --> 00:16:00,573 じゃあ お手伝いする! 138 00:16:00,573 --> 00:16:04,577 (医師)ハァ ハァ ハァ…。➡ 139 00:16:04,577 --> 00:16:07,580 すまない クラップ! 逃げてくれ! 140 00:16:07,580 --> 00:16:10,583 逃げるって 先生…。 (医師)今すぐだ! 141 00:16:10,583 --> 00:16:15,588 来てるんだ 病院に… 政府の手先が…。 142 00:16:15,588 --> 00:16:17,590 ああ…。 143 00:16:17,590 --> 00:16:21,594 すまない!! 本当に すまない!! 144 00:16:21,594 --> 00:16:23,596 うわっ! 145 00:16:23,596 --> 00:16:26,599 かくまおうとしたな。➡ 146 00:16:26,599 --> 00:16:30,603 やぶ医者め。 (クラップ)何の用だ あんたたち! 147 00:16:30,603 --> 00:16:34,540 分かってるんだろ? 来てもらう。 148 00:16:34,540 --> 00:16:38,544 (クラップ)ん… うう… くっ…。 149 00:16:38,544 --> 00:16:40,546 (銃声) 150 00:16:40,546 --> 00:16:43,549 (黒服)てこずらせやがって。 151 00:16:43,549 --> 00:16:47,553 (クラップ)待て! バッカニア族の血筋は 私だ! 152 00:16:47,553 --> 00:16:49,555 妻は違う! 153 00:16:49,555 --> 00:16:54,560 子供も見逃してくれ! 頼む! 154 00:16:54,560 --> 00:16:58,564 私がいれば問題ないだろ! 家族は…。 155 00:16:58,564 --> 00:17:02,564 家族だけは見逃してください…。 156 00:17:10,576 --> 00:17:12,578 くま…。 (くま)フフン。 157 00:17:12,578 --> 00:17:17,583 心配しないで。 大丈夫 大丈夫。 158 00:17:17,583 --> 00:17:29,595 ♬~ 159 00:17:29,595 --> 00:17:33,533 くま… 生きるのよ…。 160 00:17:33,533 --> 00:17:35,535 どんなに… つらくても…。 161 00:17:35,535 --> 00:17:38,535 お母さーん!! 162 00:17:40,540 --> 00:17:42,542 (衛兵)お前は こっちだ。 163 00:17:42,542 --> 00:17:45,545 (くま)あっ。 (クラップ)また会えるさ…。 164 00:17:45,545 --> 00:17:48,548 しっかりな くま! 165 00:17:48,548 --> 00:17:52,552 お父さーん!! 166 00:17:52,552 --> 00:17:57,552 (くまの泣き声) 167 00:18:02,562 --> 00:18:05,565 見ろ。 この年で この力。➡ 168 00:18:05,565 --> 00:18:08,568 バッカニア族の奴隷だえ。 169 00:18:08,568 --> 00:18:10,570 うう…。 170 00:18:10,570 --> 00:18:12,572 うう… ハァ…。 171 00:18:12,572 --> 00:18:15,575 おい! 早くするえ! 172 00:18:15,575 --> 00:18:19,579 あっ… はい! 173 00:18:19,579 --> 00:18:22,582 うわ! (天竜人)いらつくえ! 174 00:18:22,582 --> 00:18:24,584 なぜ 機敏に動けない! 175 00:18:24,584 --> 00:18:29,589 痛いよ… ごめんなさい…。 176 00:18:29,589 --> 00:18:32,525 ハァ ハァ…。➡ 177 00:18:32,525 --> 00:18:35,528 ハァ ハァ…。 178 00:18:35,528 --> 00:18:40,533 ハァ… ハァ…。 179 00:18:40,533 --> 00:18:42,535 (むちでたたく音) 180 00:18:42,535 --> 00:18:45,538 (泣き声) (天竜人)泣くな! 181 00:18:45,538 --> 00:18:50,543 今度は殺すえ! (銃声) 182 00:18:50,543 --> 00:18:57,550 (泣き声) 183 00:18:57,550 --> 00:19:00,553 (クラップ)よ… よう… くま…。 184 00:19:00,553 --> 00:19:02,555 えっ… お父さん? 185 00:19:02,555 --> 00:19:05,558 (泣き声) 186 00:19:05,558 --> 00:19:07,560 ケガしてる…。 187 00:19:07,560 --> 00:19:11,564 ああ でも大したことはない。 188 00:19:11,564 --> 00:19:16,569 また大きくなったな…。 元気にやってるか? 189 00:19:16,569 --> 00:19:19,572 うん! 僕のご主人さまは優しくて…。 190 00:19:19,572 --> 00:19:22,575 僕 すごくラッキーなんだ。 191 00:19:22,575 --> 00:19:25,578 そうか…。 (くま)あと…。➡ 192 00:19:25,578 --> 00:19:29,578 お母さんは元気にしてる? 193 00:19:32,518 --> 00:19:35,521 (くま)ん? 194 00:19:35,521 --> 00:19:39,525 (クラップ)くま… あのな…。➡ 195 00:19:39,525 --> 00:19:43,529 母さんが… 母さんが死んだよ。 196 00:19:43,529 --> 00:19:46,532 えっ。 197 00:19:46,532 --> 00:19:49,535 (クラップ)今頃は天国だ…。 198 00:19:49,535 --> 00:19:54,540 その方が… いいよな! 199 00:19:54,540 --> 00:19:58,544 (くま)あ… ううう…。 200 00:19:58,544 --> 00:20:06,552 (泣き叫ぶ声) 201 00:20:06,552 --> 00:20:09,555 (クラップ)なあ くま。 お前は強い。➡ 202 00:20:09,555 --> 00:20:12,558 耐えて耐えて 生き延びろ! 203 00:20:12,558 --> 00:20:16,562 (くま)何で? 僕も もう死んだ方が…。 204 00:20:16,562 --> 00:20:21,567 (クラップ)解放の戦士が現れる。 お前を助けにやって来る。 205 00:20:21,567 --> 00:20:23,569 (くま)誰? 206 00:20:23,569 --> 00:20:25,569 (クラップ)太陽の神 ニカ! 207 00:20:27,573 --> 00:20:30,576 私たち バッカニアの家系に 代々伝わる➡ 208 00:20:30,576 --> 00:20:33,579 伝説の戦士の名だ! 209 00:20:33,579 --> 00:20:38,584 彼が いつか お前を 自由な海へ 太陽の下へ➡ 210 00:20:38,584 --> 00:20:40,586 連れ出してくれる! 211 00:20:40,586 --> 00:20:43,589 ホント? (クラップ)ああ ホントだ。 212 00:20:43,589 --> 00:20:46,589 ニカは いつでも笑ってるんだ。 213 00:20:48,594 --> 00:20:51,597 フフッ。 (クラップ)こんなリズムで➡ 214 00:20:51,597 --> 00:20:53,599 人を笑わせる。 215 00:20:53,599 --> 00:20:55,601 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」➡ 216 00:20:55,601 --> 00:20:58,270 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」➡ 217 00:20:58,270 --> 00:21:00,606 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」➡ 218 00:21:00,606 --> 00:21:02,608 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」 219 00:21:02,608 --> 00:21:04,610 ♬「ドンドッ トット ドンドッ トット」➡ 220 00:21:04,610 --> 00:21:07,279 ♬「ドンドッ トット ドンドッ…」 221 00:21:07,279 --> 00:21:11,617 (銃声) (倒れる音) 222 00:21:11,617 --> 00:21:14,620 うるさいえ!! 223 00:21:14,620 --> 00:21:22,628 (花火の音) 224 00:21:22,628 --> 00:21:24,630 お待たせいたしました! 225 00:21:24,630 --> 00:21:27,633 3年に1度の腕試し! 226 00:21:27,633 --> 00:21:31,637 先住民 一掃大会! 227 00:21:31,637 --> 00:21:34,573 (天竜人たち)うおお~! 228 00:21:34,573 --> 00:21:40,579 今回 選ばれましたのは 世界政府 非加盟国の この土地! 229 00:21:40,579 --> 00:21:42,581 (司会者)ゴッドバレー! 230 00:21:42,581 --> 00:21:45,584 (天竜人たち)うおお~! 231 00:21:45,584 --> 00:21:49,588 (司会者)恥知らずにも「神の谷」と 名付けられた この土地には➡ 232 00:21:49,588 --> 00:21:51,590 豊富な資源が 確認されております。 233 00:21:51,590 --> 00:21:55,594 ここで恒例の 人間狩りを執り行い➡ 234 00:21:55,594 --> 00:22:00,599 この島を 世界政府が 所有することになりま~す! 235 00:22:00,599 --> 00:22:02,601 (国王)んんん…! 236 00:22:02,601 --> 00:22:04,603 勝手なまねを! 237 00:22:04,603 --> 00:22:08,607 ゲームで国民を殺す気か! 正気じゃない!➡ 238 00:22:08,607 --> 00:22:12,611 ここは われわれの国だ! (女性)国王…。 239 00:22:12,611 --> 00:22:15,611 何だえ あいつ頭が高いえ。 240 00:22:17,616 --> 00:22:19,616 あっ! (司会者)んっ? 241 00:22:22,621 --> 00:22:24,621 ガハッ…。 242 00:22:26,625 --> 00:22:28,627 (ざわめき) 243 00:22:28,627 --> 00:22:30,629 国王様!! 244 00:22:30,629 --> 00:22:34,567 (司会者)おっとっと! 少々お待ちを!➡ 245 00:22:34,567 --> 00:22:37,570 ガーリング聖 お手つきです!➡ 246 00:22:37,570 --> 00:22:42,575 何と 先住民の王を 討ち取ってしまいました! 247 00:22:42,575 --> 00:22:45,578 (歓声) 248 00:22:45,578 --> 00:22:51,584 (司会者)優勝候補 ガーリング聖は マイナス1万点からのスタート。 249 00:22:51,584 --> 00:22:54,584 それくらいのハンデが あった方がいい。 250 00:22:56,589 --> 00:22:58,591 (天竜人たち)キャー! すてき! 251 00:22:58,591 --> 00:23:00,593 大失点だえ。 252 00:23:00,593 --> 00:23:03,593 でも スカッとしたえ! 253 00:23:07,600 --> 00:23:10,603 今回もラビットたちは 先住民に加え➡ 254 00:23:10,603 --> 00:23:17,610 問題ある奴隷たち 罪人たちを 多数 取り揃えております。 255 00:23:17,610 --> 00:23:20,279 ヤベえぞ… これ…。 256 00:23:20,279 --> 00:23:23,616 (黒服)化け物め…。 奴隷が逃げたぞ! 257 00:23:23,616 --> 00:23:28,621 っと… えぇ!? おい! 何だ お前ら 見てたんだろ!? 258 00:23:28,621 --> 00:23:30,623 も… 申し訳ありません。 259 00:23:30,623 --> 00:23:34,560 責任取って 捕まえてこい! 260 00:23:34,560 --> 00:23:39,565 (くま)ハァ ハァ ハァ…。 261 00:23:39,565 --> 00:23:42,568 あ… ああ…。 262 00:23:42,568 --> 00:23:46,572 ああ… ハァ ハァ…。 263 00:23:46,572 --> 00:23:49,575 ううう…。 264 00:23:49,575 --> 00:23:58,584 (泣き声) 265 00:23:58,584 --> 00:24:00,586 ≪(男)見つけたぞ! 266 00:24:00,586 --> 00:24:03,589 (くま)ああ… うわああ…。 267 00:24:03,589 --> 00:24:06,592 あああ…。 268 00:24:06,592 --> 00:24:09,595 お前! (男)逃げんじゃねえよ! 269 00:24:09,595 --> 00:24:11,597 ふざけやがって! 来い! 270 00:24:11,597 --> 00:24:14,600 嫌だ! 嫌だ! 271 00:24:14,600 --> 00:24:17,603 うるせえ! いいから来い! 272 00:24:17,603 --> 00:24:21,607 うあ… あああ…!➡ 273 00:24:21,607 --> 00:24:26,612 嫌! 離して! お願い! 離して!➡ 274 00:24:26,612 --> 00:24:30,616 嫌だ! もう二度と あんな場所! 275 00:24:30,616 --> 00:24:32,551 てめえ コノヤロー! 276 00:24:32,551 --> 00:24:35,554 (くまの泣き声) 277 00:24:35,554 --> 00:24:39,558 (男)泣いて何になる! (男)クソガキ! 278 00:24:39,558 --> 00:24:43,562 (くま)あああ… 嫌だ! もう嫌だ…。 279 00:24:43,562 --> 00:24:45,564 (男)抵抗すんじゃねえ! (男)戻れ! 280 00:24:45,564 --> 00:24:47,566 (男)コノヤロ…。 (くま)嫌だ! 281 00:24:47,566 --> 00:24:49,568 (くま)あんなとこ! (男)てめえ! 282 00:24:49,568 --> 00:24:51,570 じゃあ ここで殺せ! 283 00:24:51,570 --> 00:24:56,575 戻ったって どうせ死ぬんじゃないかー!! 284 00:24:56,575 --> 00:24:59,578 黙れぇ! 285 00:24:59,578 --> 00:25:01,580 ≪(黒服)失礼します。 286 00:25:01,580 --> 00:25:04,583 脱走した子供が捕まったそうです。 287 00:25:04,583 --> 00:25:07,586 例のバッカニア族です。 288 00:25:07,586 --> 00:25:09,588 (サターン)フン…。 289 00:25:09,588 --> 00:25:12,591 (男)ったく…。 勝手に逃げ出しやがって。 290 00:25:12,591 --> 00:25:15,594 10人組で連帯責任なんだ。➡ 291 00:25:15,594 --> 00:25:20,599 お前が逃げたら 俺たち全員殺されんだよ! 292 00:25:20,599 --> 00:25:22,601 ヒィー ハー! 293 00:25:22,601 --> 00:25:25,604 おい! 待っチャブル! 294 00:25:25,604 --> 00:25:31,610 お前か? 今回の目玉 バッカニア族って! 295 00:25:31,610 --> 00:25:33,545 あん? 296 00:25:33,545 --> 00:25:36,548 なるほど… でけえ!➡ 297 00:25:36,548 --> 00:25:39,551 巨人族の血ぃを 引いてんだってな! 298 00:25:39,551 --> 00:25:42,551 あ~ん。 299 00:25:45,557 --> 00:25:47,559 (のみ込む音) 300 00:25:47,559 --> 00:25:49,561 うちのアニキも でけえだろ? 301 00:25:49,561 --> 00:25:51,563 顔だけはな! 302 00:25:51,563 --> 00:25:54,566 じゃねえよ! ヴァーカ! 303 00:25:54,566 --> 00:25:57,569 んっ? (イワンコフ)どいつも こいつも➡ 304 00:25:57,569 --> 00:26:02,574 しみったれた面しやがって! お前ら! 生きてて楽しいか!? 305 00:26:02,574 --> 00:26:05,577 うるせえ! クソガキ! 306 00:26:05,577 --> 00:26:08,577 あんたらさ…。 307 00:26:10,582 --> 00:26:13,585 死にたいの? 生きたいの? 308 00:26:13,585 --> 00:26:17,256 (男たち)あっ…。 (男)そんなもん 決まってんだろ! 309 00:26:17,256 --> 00:26:19,591 でも どうすんだよ…。 310 00:26:19,591 --> 00:26:22,594 奇跡 起こすんだよ! 311 00:26:22,594 --> 00:26:24,596 あぁ…。 312 00:26:24,596 --> 00:26:27,599 うちらについてくりゃ 取って置きの作戦がある! 313 00:26:27,599 --> 00:26:30,602 ヴォレは生きるぜ! 314 00:26:30,602 --> 00:26:33,602 お前ら どうする!? 315 00:26:41,547 --> 00:26:51,547 ♬~ 316 00:28:14,573 --> 00:28:17,576 [天竜人たちの 人間狩りが始まり➡ 317 00:28:17,576 --> 00:28:19,578 奴隷たちの悲鳴が 島中に響き渡る] 318 00:28:19,578 --> 00:28:22,581 [大混乱の中で自由を望み➡ 319 00:28:22,581 --> 00:28:25,584 命懸けの作戦に突入する イワンコフと くま] 320 00:28:25,584 --> 00:28:27,586 [かすかな希望を求める くまが➡ 321 00:28:27,586 --> 00:28:31,586 たどり着く景色とは いったい 何か] 322 00:28:35,527 --> 00:28:38,527 海賊王に 俺は なる!