1 00:00:32,941 --> 00:00:42,941 ♬~ 2 00:03:44,966 --> 00:04:01,983 編笠村を後にしたルフィは ゾロと再会] 3 00:04:01,983 --> 00:04:23,004 登桜➡ 4 00:04:23,004 --> 00:04:28,004 ワノ国一の相撲取り 浦島に 口説かれていたが…] 5 00:04:30,011 --> 00:04:33,949 おい。 悪いが でかいずうたいが邪魔だ。 6 00:04:33,949 --> 00:04:36,949 どけてくれ。 (浦島)あぁ!? 7 00:04:38,954 --> 00:04:40,954 (浦島)ぐっ…。 8 00:04:42,958 --> 00:04:48,958 [一方 そんなルフィたちの動きを 警戒する者たちがいた] 9 00:05:16,992 --> 00:05:21,997 (お玉)ハァ ハァ ハァ…。 10 00:05:21,997 --> 00:05:27,002 (ルフィ) たま しっかりしろ! たま! 11 00:05:27,002 --> 00:05:30,005 (お玉)ハァ… うっ…。 12 00:05:30,005 --> 00:05:32,005 んー…。 13 00:05:38,947 --> 00:05:41,947 (狛ちよ)ワウーン…。 14 00:05:43,952 --> 00:05:47,956 (お菊)邪含草を煎じたものです。 15 00:05:47,956 --> 00:05:51,960 (お鶴)苦いけど よく効く薬だよ。 飲ませてあげて。 16 00:05:51,960 --> 00:05:53,962 うん。 17 00:05:53,962 --> 00:05:56,965 たま 薬だ。 18 00:05:56,965 --> 00:05:58,965 飲め。 19 00:06:01,970 --> 00:06:03,972 苦っ…。 20 00:06:03,972 --> 00:06:06,975 我慢して 飲め! うっ…。 21 00:06:06,975 --> 00:06:10,979 うっ… う~… うっ! 22 00:06:10,979 --> 00:06:12,981 んっ! 飲め! 23 00:06:12,981 --> 00:06:15,984 ん~! 飲め~! (お玉)うう…。 24 00:06:15,984 --> 00:06:18,987 うっ…。➡ 25 00:06:18,987 --> 00:06:23,987 あっ… うっ…。 26 00:06:29,998 --> 00:06:31,933 (お菊)腕から血が…。 27 00:06:31,933 --> 00:06:33,935 んっ? 28 00:06:33,935 --> 00:06:35,937 ああ かすり傷だ。 29 00:06:35,937 --> 00:06:38,940 すぐに治療を。 ほっときゃ治る。 30 00:06:38,940 --> 00:06:40,942 いけません! 31 00:06:40,942 --> 00:06:42,944 んっ? 32 00:06:42,944 --> 00:06:44,946 さあ。 33 00:06:44,946 --> 00:06:46,946 ハァ…。 34 00:06:50,952 --> 00:06:53,952 (お玉)ああ…。 35 00:06:57,959 --> 00:06:59,959 おっ 目ぇ 覚めたか! 36 00:07:01,963 --> 00:07:05,967 あっ! 兄貴! おかみさん? 37 00:07:05,967 --> 00:07:07,969 ここは…。 38 00:07:07,969 --> 00:07:10,972 (お鶴)うちの茶屋だよ。 39 00:07:10,972 --> 00:07:12,974 ≪(狛ちよ)ワウ…。 (お玉)あっ! 40 00:07:12,974 --> 00:07:16,978 (狛ちよ)ワウウ…。 (お玉)狛ちよ! 41 00:07:16,978 --> 00:07:20,982 心配 掛けたでやんす! 42 00:07:20,982 --> 00:07:23,985 お玉ちゃん! フッ。 43 00:07:23,985 --> 00:07:26,988 おなかの具合は どう? 44 00:07:26,988 --> 00:07:29,991 あっ。 (お鶴)おなか痛かないのかい?➡ 45 00:07:29,991 --> 00:07:33,929 お玉ちゃん。 (お玉)ああ…。 46 00:07:33,929 --> 00:07:35,931 んっ…。 47 00:07:35,931 --> 00:07:37,933 ん~? 48 00:07:37,933 --> 00:07:39,935 (ルフィ・お鶴)んっ? 49 00:07:39,935 --> 00:07:44,940 う~ん… う~ん…。 50 00:07:44,940 --> 00:07:47,943 う~ん? 51 00:07:47,943 --> 00:07:51,947 (ルフィ・お鶴)んっ? (お玉)ん~…。➡ 52 00:07:51,947 --> 00:07:53,949 ニヒ!➡ 53 00:07:53,949 --> 00:07:56,952 治ったでやんす~!! 54 00:07:56,952 --> 00:07:58,954 おお! 55 00:07:58,954 --> 00:08:01,957 効くの早えな! 56 00:08:01,957 --> 00:08:04,960 邪含草は 驚くべき特効薬ですから。 57 00:08:04,960 --> 00:08:07,963 みんなのおかげでやんす~! 58 00:08:07,963 --> 00:08:11,967 わ~! にんに~ん! にんに~ん! 59 00:08:11,967 --> 00:08:13,969 (お鶴)でも…。 (お玉)んっ? 60 00:08:13,969 --> 00:08:17,973 体の毒が 完全に消えるわけじゃないよ。➡ 61 00:08:17,973 --> 00:08:22,978 もう 川の水は飲んでは駄目よ お玉ちゃん。 62 00:08:22,978 --> 00:08:24,980 うん 分かったでやんす! 63 00:08:24,980 --> 00:08:26,982 (お玉のおなかの鳴る音) 64 00:08:26,982 --> 00:08:29,985 あああ~!! 65 00:08:29,985 --> 00:08:32,921 鳴るな 腹! 武士の恥! 66 00:08:32,921 --> 00:08:36,925 お水~! 川~! 67 00:08:36,925 --> 00:08:40,925 (お鶴)お玉ちゃん! お待ちなさ~い! 68 00:08:43,932 --> 00:08:45,934 はっ!? 69 00:08:45,934 --> 00:08:48,937 ハァ… 川の水は…! 70 00:08:48,937 --> 00:08:51,940 えっ… えっ!? 71 00:08:51,940 --> 00:08:56,940 川の水は 飲んじゃ駄目~!! 72 00:08:58,947 --> 00:09:00,949 さっ 終わりました。 73 00:09:00,949 --> 00:09:02,951 応急処置ですが…。 74 00:09:02,951 --> 00:09:05,951 おう。 ありがとう。 75 00:09:07,956 --> 00:09:11,960 でけえんだな お前。 76 00:09:11,960 --> 00:09:16,965 ビッグ・マムは もっと でかい女だったぞ。 77 00:09:16,965 --> 00:09:20,969 先ほどは お相撲さんに 言い寄られたところ➡ 78 00:09:20,969 --> 00:09:22,969 助かりました。 79 00:09:24,973 --> 00:09:28,977 別に 何もしてねえよ。 80 00:09:28,977 --> 00:09:31,913 申し遅れましたが…。 んっ? 81 00:09:31,913 --> 00:09:35,917 (お菊)拙者 お菊と申します。 82 00:09:35,917 --> 00:09:38,917 拙者!? 83 00:09:40,922 --> 00:09:43,925 えっ!?➡ 84 00:09:43,925 --> 00:09:46,928 無理! 無理! 無理 無理! 85 00:09:46,928 --> 00:09:49,931 (お鶴)オホホホ。 86 00:09:49,931 --> 00:09:51,931 駄目でやんす! 87 00:09:53,935 --> 00:09:55,937 う~…。 88 00:09:55,937 --> 00:09:58,940 (生唾をのむ音) 89 00:09:58,940 --> 00:10:00,942 さあ お食べ。 90 00:10:00,942 --> 00:10:04,946 (お玉)どうか 下げてください! おかみさん! 91 00:10:04,946 --> 00:10:06,946 あっ? 92 00:10:08,950 --> 00:10:12,954 おら 薬草のお代も お支払いできねえのに➡ 93 00:10:12,954 --> 00:10:14,956 お汁粉なんて買えやしません! 94 00:10:14,956 --> 00:10:17,959 (お玉のおなかの鳴る音) 95 00:10:17,959 --> 00:10:19,961 (お玉)あっ! 96 00:10:19,961 --> 00:10:24,966 ウフフ… いいんだよ お代なんて。 97 00:10:24,966 --> 00:10:27,969 (お玉)いえ! 頂けません! 98 00:10:27,969 --> 00:10:30,972 えっ? 99 00:10:30,972 --> 00:10:35,977 おかみさんも お菊さんも ろくに食べてないでしょうに。 100 00:10:35,977 --> 00:10:37,979 いいのよ 遠慮しないで。 101 00:10:37,979 --> 00:10:42,984 おら 助けられた上に 食べ物 頂くなんて➡ 102 00:10:42,984 --> 00:10:45,987 とても できねえでやんす! 103 00:10:45,987 --> 00:10:47,989 いいから。 (お玉)いいえ! 104 00:10:47,989 --> 00:10:49,991 (お鶴)いいのよ! 105 00:10:49,991 --> 00:10:52,994 薬草代は 必ず 返しますから! 106 00:10:52,994 --> 00:10:55,994 うわあああ…。 107 00:11:00,001 --> 00:11:03,004 お~だ~ま~り~! 108 00:11:03,004 --> 00:11:07,008 (お玉)えっ!? (お鶴)女が 一度 出した食事を➡ 109 00:11:07,008 --> 00:11:10,011 「いりません」 「あっ そうですか」って➡ 110 00:11:10,011 --> 00:11:13,014 引っ込められると 思ってんのかい~!? 111 00:11:13,014 --> 00:11:15,016 ギャ~!! 112 00:11:15,016 --> 00:11:19,020 あんたが食わないんなら➡ 113 00:11:19,020 --> 00:11:23,024 あたしゃ こいつを 道に ばらまいちまうよ!! 114 00:11:23,024 --> 00:11:25,026 そんなぁ…。 115 00:11:25,026 --> 00:11:28,029 お玉ちゃん もらって!➡ 116 00:11:28,029 --> 00:11:31,029 お鶴さんは 言いだしたら 聞かない人よ! 117 00:11:35,970 --> 00:11:40,975 う~…。 118 00:11:40,975 --> 00:11:45,980 う~… うう…。 119 00:11:45,980 --> 00:11:47,980 んっ? 120 00:11:53,988 --> 00:11:55,990 あっ? 121 00:11:55,990 --> 00:11:58,993 いつまで そうしてんだ? 122 00:11:58,993 --> 00:12:00,995 よかったじゃねえか! 123 00:12:00,995 --> 00:12:03,998 お前 今日 誕生日だもんな! 124 00:12:03,998 --> 00:12:06,000 そうなのかい? 125 00:12:06,000 --> 00:12:08,002 そうなんだってよ。 126 00:12:08,002 --> 00:12:14,002 じゃあ 私からの誕生祝いと思って お食べ。 127 00:12:17,011 --> 00:12:21,011 うん。 (お鶴)ウフフ。 128 00:12:26,020 --> 00:12:28,020 ふー…。 129 00:12:33,962 --> 00:12:36,962 ああ…。 130 00:12:44,973 --> 00:12:46,975 あっ? 131 00:12:46,975 --> 00:13:01,975 ♬~ 132 00:13:04,993 --> 00:13:08,993 うんめえ~!! 133 00:13:10,999 --> 00:13:15,003 (お玉) なんて うめえ食べ物なんだ! 134 00:13:15,003 --> 00:13:17,005 フッ。 えっ? 135 00:13:17,005 --> 00:13:20,008 初めて食ったのか? それ。 136 00:13:20,008 --> 00:13:22,008 はい! 137 00:13:24,012 --> 00:13:29,017 (飛徹)《あの子が 今日まで何日 飯を食っておらんと思う!》 138 00:13:29,017 --> 00:13:33,955 《毎日 せっせと かさを編み それを売ったとしても➡ 139 00:13:33,955 --> 00:13:38,955 人一人生きていけるかどうかの 日銭暮らし…》 140 00:13:41,963 --> 00:13:44,966 (お玉)ニヒ。 ニヒヒ。➡ 141 00:13:44,966 --> 00:13:47,969 わあ~! 142 00:13:47,969 --> 00:13:50,972 お餅が入ってるでやんす! 143 00:13:50,972 --> 00:13:53,975 なんて ぜいたくな食べ物! 144 00:13:53,975 --> 00:13:56,978 あ~ん! 145 00:13:56,978 --> 00:14:00,982 お前 ほっぺたから出せるだろ。 146 00:14:00,982 --> 00:14:03,985 あれは おなかに たまらないでやんす。➡ 147 00:14:03,985 --> 00:14:06,988 うんめ~! 148 00:14:06,988 --> 00:14:08,990 フフフ。 149 00:14:08,990 --> 00:14:13,990 おかみさん! かたじけないでやんす! 150 00:14:15,997 --> 00:14:21,002 こんなに いい誕生日は 二度とないでやんす! 151 00:14:21,002 --> 00:14:24,005 お師匠さまには 悪いでやんすが…。 152 00:14:24,005 --> 00:14:26,007 (ルフィ・お玉)ヒヒヒヒ。 153 00:14:26,007 --> 00:14:30,011 (お鶴)うう…。 154 00:14:30,011 --> 00:14:32,011 お鶴さん…。 155 00:14:37,952 --> 00:14:39,954 ぷは~っ! 156 00:14:39,954 --> 00:14:43,954 今日は 最高の日でやんす!! 157 00:14:50,965 --> 00:14:54,965 うぐ…。 158 00:15:02,977 --> 00:15:06,981 (お鶴)あんな子供は ざらに いますよ。 159 00:15:06,981 --> 00:15:09,984 このワノ国にはね…。 160 00:15:09,984 --> 00:15:13,988 あんなチビ助が 腹いっぱい 飯 食えねえなんて! 161 00:15:13,988 --> 00:15:17,992 そりゃ 大きくなりゃ 毒くらい食えるけどよ。 162 00:15:17,992 --> 00:15:19,994 いや 食えないよ! 163 00:15:19,994 --> 00:15:22,997 海と山と森がありゃ 普通➡ 164 00:15:22,997 --> 00:15:26,000 食い物なんか どうとでもなるはずだ! 165 00:15:26,000 --> 00:15:28,002 ええ。➡ 166 00:15:28,002 --> 00:15:32,002 人間が自ら汚さなきゃね…。 167 00:15:33,941 --> 00:15:37,945 くっ! カイドウめ! 168 00:15:37,945 --> 00:15:39,947 ああ…。 169 00:15:39,947 --> 00:15:45,953 ウフフ… 優しいねぇ お兄さん方。 170 00:15:45,953 --> 00:15:49,957 そうだ! お名前は? 171 00:15:49,957 --> 00:15:52,960 俺ぁ ゾロ十郎。 172 00:15:52,960 --> 00:15:54,962 浪人だ。 173 00:15:54,962 --> 00:15:56,964 俺は モンキー・D…。 174 00:15:56,964 --> 00:15:58,966 いっ!! 175 00:15:58,966 --> 00:16:01,969 ん~…。 176 00:16:01,969 --> 00:16:03,969 んっ? 177 00:16:06,974 --> 00:16:08,976 うあっ! あっ? 178 00:16:08,976 --> 00:16:10,978 こいつは…。 179 00:16:10,978 --> 00:16:13,981 え~…。 180 00:16:13,981 --> 00:16:16,984 ルフィ太郎。 えっ!? 181 00:16:16,984 --> 00:16:20,988 そ… そう…。 (せきばらい) 182 00:16:20,988 --> 00:16:22,988 ルフィ太郎だ! 183 00:16:24,992 --> 00:16:26,992 ござる? 184 00:16:28,996 --> 00:16:31,933 フフフ… 海外の人だろ? 185 00:16:31,933 --> 00:16:34,936 (ルフィ・ゾロ)ぎっ!? (お鶴)よく 入国できたねぇ。 186 00:16:34,936 --> 00:16:36,938 何で バレたんだ!? 187 00:16:36,938 --> 00:16:39,941 言葉が変だよ。 (ルフィ・ゾロ)えっ!? 188 00:16:39,941 --> 00:16:43,945 大丈夫。 誰にも言いやしないよ。 189 00:16:43,945 --> 00:16:45,947 フゥ…。 190 00:16:45,947 --> 00:16:48,950 あたしも この町では新入りで➡ 191 00:16:48,950 --> 00:16:53,955 お菊ちゃんも うちに来て1カ月の新人さ。 192 00:16:53,955 --> 00:16:56,958 ここは おこぼれ町っつってたが➡ 193 00:16:56,958 --> 00:16:58,960 何だ? その名前。 194 00:16:58,960 --> 00:17:01,963 (お鶴)名前のとおり➡ 195 00:17:01,963 --> 00:17:04,966 みんな 役人の町のおこぼれを目当てに➡ 196 00:17:04,966 --> 00:17:07,969 この辺りに住んでるからさ。 197 00:17:07,969 --> 00:17:09,971 毒のねえ食い物が どっかにあるって➡ 198 00:17:09,971 --> 00:17:11,973 たまが言ってたぞ。 199 00:17:11,973 --> 00:17:14,976 ほら あそこ。 んっ? 200 00:17:14,976 --> 00:17:18,980 (お鶴) 煙突のない山が見えるかい?➡ 201 00:17:18,980 --> 00:17:23,985 山頂に 昔は おでん城という お城が見えたんだがね。 202 00:17:23,985 --> 00:17:27,989 もう 20年も前になるけど。 203 00:17:27,989 --> 00:17:31,926 おでんって… 聞いたな。 204 00:17:31,926 --> 00:17:33,928 何だっけ? 205 00:17:33,928 --> 00:17:35,930 (お鶴)二十数年前までは➡ 206 00:17:35,930 --> 00:17:42,930 長く 光月という氏族が このワノ国を治めてたんだ。 207 00:17:44,939 --> 00:17:49,944 (お鶴)あの山の麓にかけて広がる 大きな農園は➡ 208 00:17:49,944 --> 00:17:52,947 今は亡き おでんさまが➡ 209 00:17:52,947 --> 00:17:57,952 九里のみんなに おいしい物を 食わすためにつくったのさ。➡ 210 00:17:57,952 --> 00:18:00,955 決して オロチたちが➡ 211 00:18:00,955 --> 00:18:04,955 食を牛耳るために つくったものじゃない。 212 00:18:07,962 --> 00:18:11,966 あの桃源農園はね。 213 00:18:11,966 --> 00:18:14,966 ≪聞こえたぞ! 214 00:22:08,969 --> 00:22:12,973 (お鶴)決して オロチたちが➡ 215 00:22:12,973 --> 00:22:15,973 食を牛耳るために つくったものじゃない。 216 00:22:18,979 --> 00:22:21,979 あの桃源農園はね。 217 00:22:23,984 --> 00:22:25,986 ≪聞こえたぞ! 218 00:22:25,986 --> 00:22:29,990 その農園にあんのか? 毒なしの食い物。 219 00:22:29,990 --> 00:22:31,926 あるよ。 220 00:22:31,926 --> 00:22:36,931 安全で おいしい食材と 奇麗な水と着物。➡ 221 00:22:36,931 --> 00:22:43,931 それらは全部 将軍 オロチのものだけどね。 222 00:22:45,940 --> 00:22:50,945 あの鳥居の奥に 役人たちの暮らす町がある。➡ 223 00:22:50,945 --> 00:22:53,948 あたしらは 彼らが使わなくなったものや➡ 224 00:22:53,948 --> 00:22:59,954 腐りかけの食料なんかを 売ってもらって暮らしてる。 225 00:22:59,954 --> 00:23:01,956 それで おこぼれ町か…。 226 00:23:01,956 --> 00:23:06,961 (お鶴)大丈夫さ。 最低限 生きていける。 227 00:23:06,961 --> 00:23:14,961 (超音波) 228 00:23:22,977 --> 00:23:26,981 あ… ああ…。 229 00:23:26,981 --> 00:23:39,927 ♬~ 230 00:23:39,927 --> 00:23:41,929 (バットマン)んっ!? 231 00:23:41,929 --> 00:23:45,929 あ… ああ…。 232 00:23:48,936 --> 00:23:50,936 ぬっ! 233 00:23:53,941 --> 00:23:59,947 (バットマン)てめえ 何しやがんだ! 邪魔すんじゃねえ!➡ 234 00:23:59,947 --> 00:24:05,947 聞こえたぞ 女。 将軍の悪口を言ったな!? 235 00:24:07,955 --> 00:24:10,958 (バットマン)俺の聴覚は 人間の6倍だ。 236 00:24:10,958 --> 00:24:14,958 将軍の悪口は聞き逃さねえ! 237 00:24:17,965 --> 00:24:22,970 聞こえたのはいいが それが命を取るほどの理由か? 238 00:24:22,970 --> 00:24:25,973 当たりゃ死んでたぞ。 239 00:24:25,973 --> 00:24:27,975 (バットマン)ギャハハハハ!➡ 240 00:24:27,975 --> 00:24:31,912 おとなしく生きてりゃ そうそう 手は出さねえ!➡ 241 00:24:31,912 --> 00:24:36,917 が オロチさまは 反抗的な意思を➡ 242 00:24:36,917 --> 00:24:39,920 決して 許さねえ! 243 00:24:39,920 --> 00:24:59,940 ♬~ 244 00:24:59,940 --> 00:25:05,946 ♬~ 245 00:25:05,946 --> 00:25:08,949 (バットマン)チッ… これなら どうだ! 246 00:25:08,949 --> 00:25:28,969 ♬~ 247 00:25:28,969 --> 00:25:48,922 ♬~ 248 00:25:48,922 --> 00:25:53,927 ♬~ 249 00:25:53,927 --> 00:25:55,927 俺が やる。 250 00:26:02,936 --> 00:26:04,936 ぬっ…。 251 00:26:10,944 --> 00:26:12,946 フン! 252 00:26:12,946 --> 00:26:30,964 ♬~ 253 00:26:30,964 --> 00:26:32,900 矢を! 254 00:26:32,900 --> 00:26:37,905 全部 防ぎやがった! 何者だ!?➡ 255 00:26:37,905 --> 00:26:41,909 ここ数週間 農園で盗みが起きている。➡ 256 00:26:41,909 --> 00:26:45,913 俺たちは今 盗っ人を捜しているところ。 257 00:26:45,913 --> 00:26:49,913 まさか お前たちじゃあるまいな!? 258 00:26:51,919 --> 00:26:53,919 (バットマン)んっ!? 259 00:26:55,923 --> 00:26:57,923 (バットマン)隻眼の浪人…。 260 00:27:00,928 --> 00:27:03,928 (バットマン)瓦版の人相書きで見たぞ。 261 00:27:09,937 --> 00:27:12,940 (バットマン)ニヒ。➡ 262 00:27:12,940 --> 00:27:14,942 ヘヘヘヘヘヘ。 263 00:27:14,942 --> 00:27:30,958 ♬~ 264 00:27:30,958 --> 00:27:33,894 離すでやんす~! (ルフィ・ゾロ)あっ!? 265 00:27:33,894 --> 00:27:36,897 ≪ホホホホホ…! 266 00:27:36,897 --> 00:27:38,899 誰でやんすか!? 267 00:27:38,899 --> 00:27:42,903 (ガゼルマン)ホホホホホ…! 268 00:27:42,903 --> 00:27:49,910 おいらは いだてん! 時速200キロ~! 269 00:27:49,910 --> 00:27:52,913 ホホホホホ…! 270 00:27:52,913 --> 00:27:55,916 ホホホホホ… ホホホホホ…! 271 00:27:55,916 --> 00:27:58,916 兄貴~!! 272 00:28:00,921 --> 00:28:02,923 たま~! 273 00:28:02,923 --> 00:28:04,925 (狛ちよ)ワンワンワン! 274 00:28:04,925 --> 00:28:06,925 お玉ちゃん! 275 00:28:08,929 --> 00:28:11,932 助けて~!! 276 00:28:11,932 --> 00:28:16,937 兄貴~!! 277 00:28:16,937 --> 00:28:19,937 たま~!! 278 00:28:29,950 --> 00:28:31,885 [お玉が連れ去られたのは➡ 279 00:28:31,885 --> 00:28:36,890 オロチ配下が支配する 役人と海賊がはびこる博羅町] 280 00:28:36,890 --> 00:28:39,893 [刻一刻と お玉に危機が迫る中➡ 281 00:28:39,893 --> 00:28:43,893 ルフィたちは 果たして 敵陣にたどりつけるのか?] 282 00:28:48,902 --> 00:28:51,902 海賊王に 俺は なる! 283 00:30:39,813 --> 00:30:42,616 ≫おはようございます。 284 00:30:42,616 --> 00:30:46,019 久代さん ワイドナショーですけど 285 00:30:47,104 --> 00:30:50,524 ≫久代さんは、どうなの。 286 00:30:52,426 --> 00:30:55,262 仕事しているの。 287 00:30:55,262 --> 00:30:58,081 ≫ほとんどしてないです。 288 00:30:58,081 --> 00:31:00,968 ≫本番前にしゃべりましたけど 自分で