1 00:02:46,360 --> 00:02:48,950 (ナレーション) 次なる目的地を目指す航海の途上 2 00:02:49,490 --> 00:02:52,080 リゾート船 スパアイランド号に 立ち寄り 3 00:02:52,200 --> 00:02:54,410 バカンスを楽しんでいた ルフィたちは 4 00:02:54,540 --> 00:02:57,040 サヨ リナの姉妹と出会う 5 00:02:57,390 --> 00:02:59,640 (リナ) この子は 海タヌキのヌッキーよ 6 00:03:00,890 --> 00:03:02,690 (リナ)サヨ姉(ねえ)! (サヨ)あ… 7 00:03:03,770 --> 00:03:05,900 (フォクシー) フェ〜フェッフェッフェッ! 8 00:03:06,230 --> 00:03:08,400 ここで会ったが百年目 9 00:03:08,530 --> 00:03:10,610 あ 麦わらぁ 10 00:03:10,740 --> 00:03:14,280 あ 久しぶりだなぁ 11 00:03:14,570 --> 00:03:16,530 (ルフィ)ゴムゴムの… 12 00:03:16,660 --> 00:03:17,990 バズーカ! 13 00:03:18,330 --> 00:03:21,160 (フォクシー)うおお〜! (ハンバーグ)プ〜 14 00:03:21,460 --> 00:03:23,330 (ナミ)その手帳 (サヨ)あ… 15 00:03:23,830 --> 00:03:26,840 (ナミ) フォクシーたちの狙いは それよね? 16 00:03:27,130 --> 00:03:30,340 これは 宝石の作り方が書かれた手帳なの! 17 00:03:30,800 --> 00:03:32,550 皆さん 私たちを助け… 18 00:03:33,380 --> 00:03:34,380 あ… きゃあ〜! 19 00:03:34,510 --> 00:03:37,930 (ナレーション) 姉妹の父親がしていた研究 宝石の作り方の 20 00:03:38,060 --> 00:03:41,890 秘密が隠された手帳を狙って現れた フォクシー一味(いちみ)を 21 00:03:42,020 --> 00:03:44,520 一度は撃退するルフィたちだったが 22 00:03:44,730 --> 00:03:49,690 サヨが 黒幕ドランによって 人質にとられてしまうのだった 23 00:03:59,660 --> 00:04:01,450 サヨ姉〜! 24 00:04:01,830 --> 00:04:03,370 (ヌッキー)ヌキキ! ヌキキ! 25 00:04:03,580 --> 00:04:07,250 (ウソップ) クッソ〜! この船 仕掛けだらけじゃねえか! 26 00:04:09,960 --> 00:04:11,170 (フォクシー)ぱぷ〜 27 00:04:11,460 --> 00:04:13,760 (ポルチェ) オヤビン しっかりして! 28 00:04:13,880 --> 00:04:15,010 (ハンバーグ)プ〜ププ… 29 00:04:15,130 --> 00:04:19,010 (ドラン) ギルギル… 情けないぞ 銀ギツネのフォクシー 30 00:04:19,140 --> 00:04:21,140 仕掛けて返り討ちとは 31 00:04:21,350 --> 00:04:23,140 フッ まあいい 32 00:04:23,270 --> 00:04:27,100 あとは このまま あいつらが 宝石の秘密を解くのを待てば… 33 00:04:27,730 --> 00:04:29,520 ギルギルギル! 34 00:04:29,860 --> 00:04:31,150 (フォクシー)ぱぷ〜 35 00:04:31,940 --> 00:04:33,320 (ナミ)う〜ん… 36 00:04:33,780 --> 00:04:36,110 やっぱり これだけだと 分かんないわよね 37 00:04:36,910 --> 00:04:39,700 (ウソップ) この船の中 あちこち 探したんだろ? 38 00:04:39,830 --> 00:04:42,080 大きなバツ印とか なかったのか? 39 00:04:42,370 --> 00:04:43,290 うん 40 00:04:43,830 --> 00:04:45,040 どうしよう 41 00:04:45,160 --> 00:04:47,500 やっぱり こんなメモ ウソなんだよ 42 00:04:48,170 --> 00:04:50,250 それなのに お姉ちゃん… 43 00:04:54,920 --> 00:04:55,800 あ… 44 00:04:56,840 --> 00:04:57,680 ルフィ… 45 00:04:58,010 --> 00:04:58,840 (ルフィ)ん? 46 00:05:00,220 --> 00:05:03,060 サヨ姉を… 助けて 47 00:05:03,310 --> 00:05:04,310 (ルフィ)いいぞ 48 00:05:04,480 --> 00:05:05,980 あ… え? 49 00:05:06,310 --> 00:05:08,350 いいの? 本当に? 50 00:05:08,940 --> 00:05:11,270 俺 その宝石 見てみてえしな 51 00:05:11,570 --> 00:05:14,440 (リナ) あ… こんなメモ ウソかもしれないのに? 52 00:05:14,570 --> 00:05:16,360 (ウソップ) しかし どうやる? ルフィ 53 00:05:16,740 --> 00:05:18,070 そうだなあ… 54 00:05:18,200 --> 00:05:20,070 この船 ぶっ壊すか! 55 00:05:20,200 --> 00:05:22,580 (一同)ええ〜! 56 00:05:22,780 --> 00:05:23,910 はあ? 57 00:05:24,040 --> 00:05:25,790 なんで そうなるのだ! 58 00:05:25,910 --> 00:05:26,750 (ハンバーグ)プ〜プププ… 59 00:05:27,000 --> 00:05:28,540 おいおい 大丈夫かよ! 60 00:05:28,670 --> 00:05:29,500 (チョッパー)サヨは? 61 00:05:30,000 --> 00:05:31,840 (ルフィ)ぶっ壊しゃ見つかるだろ 62 00:05:31,960 --> 00:05:33,210 (ロビン)宝石のヒントは? 63 00:05:33,340 --> 00:05:35,710 (ルフィ) ぶっ壊したほうが探しやすいだろ 64 00:05:36,380 --> 00:05:37,220 あ… 65 00:05:37,880 --> 00:05:38,970 (ゾロ)とっとと やろうぜ 66 00:05:39,090 --> 00:05:39,930 (ウソップ)ゾロ 67 00:05:40,220 --> 00:05:44,140 (ゾロ) 大体 この船にあるかどうかも 分からねえもんを気にしてても 68 00:05:44,260 --> 00:05:45,140 意味ねえだろ 69 00:05:45,930 --> 00:05:49,310 あんたたちって なんかデリカシーに欠けるのよね 70 00:05:49,600 --> 00:05:50,690 (サンジ)ナミさん 71 00:05:50,850 --> 00:05:55,690 俺は 何より あのチョロヒゲ野郎の 言うことを聞くのは 我慢ならねえ 72 00:05:55,820 --> 00:05:59,030 (ロビン) こんな船 別に沈んでしまってかまわないわ 73 00:05:59,200 --> 00:06:02,120 あ〜 もう ロビンまで! 誰も止めないわけ? 74 00:06:02,320 --> 00:06:05,290 (ブルック) 船長命令ですからね ヨホホホ! 75 00:06:05,410 --> 00:06:07,370 (フランキー) おっ 分かってんじゃねえか 76 00:06:07,500 --> 00:06:08,910 (ルフィ)フランキー (フランキー)ん? 77 00:06:09,290 --> 00:06:10,580 サニー号を頼む 78 00:06:11,000 --> 00:06:11,960 だな… ヘッ 79 00:06:12,460 --> 00:06:14,170 スーパー! 80 00:06:14,710 --> 00:06:16,630 ハア せっかくのリゾートが… 81 00:06:16,760 --> 00:06:17,590 (ロビン)フフッ 82 00:06:17,800 --> 00:06:20,590 よ〜し! ぶち壊せ〜! 83 00:06:21,050 --> 00:06:23,390 (ゾロ)百八煩悩鳳(ポンドほう)! 84 00:06:24,050 --> 00:06:25,600 (サンジ)コンカッセ! 85 00:06:28,850 --> 00:06:30,310 (ルフィ)ゴムゴムの… 86 00:06:30,440 --> 00:06:31,980 ムチ! 87 00:06:33,020 --> 00:06:34,900 (衝撃音) 88 00:06:35,610 --> 00:06:36,690 (警備員たち)ハア ハア… 89 00:06:37,030 --> 00:06:38,190 タバスコ星! 90 00:06:38,490 --> 00:06:39,820 (警備員たち)うっ! 91 00:06:40,150 --> 00:06:41,570 ひいいい! 辛(から)〜! 92 00:06:41,700 --> 00:06:42,530 (ウソップ)フフ〜ン 93 00:06:42,910 --> 00:06:44,490 (チョッパー)刻蹄(こくてい) ロゼオ! 94 00:06:44,700 --> 00:06:46,540 サンダーボルト・テンポ! 95 00:06:46,660 --> 00:06:47,490 (警備員たち)ううっ! 96 00:06:47,620 --> 00:06:48,450 あああ… 97 00:06:48,580 --> 00:06:49,410 (ロビン)クラッチ! 98 00:06:49,790 --> 00:06:52,290 鼻唄三丁(はなうたさんちょう)… 矢筈斬(やはずぎ)り! 99 00:06:52,290 --> 00:06:52,545 (警備員たち)ぐあっ! 鼻唄三丁(はなうたさんちょう)… 矢筈斬(やはずぎ)り! 100 00:06:52,545 --> 00:06:53,130 (警備員たち)ぐあっ! 101 00:06:53,250 --> 00:06:54,790 みんな 強〜い! 102 00:06:54,920 --> 00:06:55,960 (ヌッキー)ヌキキ〜! 103 00:06:56,170 --> 00:06:59,210 サヨを返せ〜! 104 00:07:01,470 --> 00:07:03,470 どけ どけ どけ どけ〜! 105 00:07:03,680 --> 00:07:04,510 (警備員)この! (銃声) 106 00:07:05,180 --> 00:07:06,140 (跳弾音) 107 00:07:06,260 --> 00:07:07,850 効くか! そんな弾 108 00:07:08,140 --> 00:07:09,640 な… なに! 109 00:07:09,770 --> 00:07:10,930 弾を はじき返した… 110 00:07:11,230 --> 00:07:12,640 ハハハハハ! 111 00:07:12,770 --> 00:07:13,600 おお… 112 00:07:13,730 --> 00:07:14,730 (倒れた音) 113 00:07:14,860 --> 00:07:16,081 いてえ〜! 114 00:07:16,270 --> 00:07:19,242 てめえら… やりやがったな! 115 00:07:19,248 --> 00:07:19,530 (警備員たち)ええっ! 116 00:07:19,530 --> 00:07:19,639 (フランキー) ウエポンズ レフト! (警備員たち)ええっ! 117 00:07:19,639 --> 00:07:21,486 (フランキー) ウエポンズ レフト! 118 00:07:25,490 --> 00:07:30,191 (ルフィ) お〜い! さっさとサヨを返せ〜! 119 00:07:30,450 --> 00:07:32,960 (ドラン)貴様ら〜! 120 00:07:37,920 --> 00:07:39,050 (リナ)あっ! 121 00:07:51,930 --> 00:07:53,730 何だ ありゃ〜! 122 00:07:53,850 --> 00:07:56,204 大砲? 煙突じゃねえのかよ! 123 00:08:06,200 --> 00:08:07,030 (サヨ)ハッ! 124 00:08:13,540 --> 00:08:14,580 あ… 125 00:08:19,460 --> 00:08:20,670 きゃあああ! 126 00:08:20,840 --> 00:08:21,670 (リナ)ハッ! 127 00:08:21,800 --> 00:08:22,630 (ウソップ)え? 128 00:08:26,800 --> 00:08:28,530 (リナ)お姉ちゃ〜ん! 129 00:08:29,050 --> 00:08:30,600 リナ〜! 130 00:08:30,970 --> 00:08:33,560 ちきしょう… 人質ってことかよ 131 00:08:33,680 --> 00:08:34,560 (チョッパー)うっ… 132 00:08:34,730 --> 00:08:35,770 (ウソップ)ぐぎぎぎ… 133 00:08:36,270 --> 00:08:40,110 (ドラン) やりたい放題 やりやがって… ふざけるな! 134 00:08:42,860 --> 00:08:47,490 このスパアイランド号を造るのに いくらかかったと思ってやがる! 135 00:08:50,120 --> 00:08:52,290 ギルギルギル… 136 00:08:59,880 --> 00:09:00,710 (砲撃音) 137 00:09:01,380 --> 00:09:02,210 きゃあ! 138 00:09:08,800 --> 00:09:10,640 (ウソップ)ぎゃあ〜! 139 00:09:10,930 --> 00:09:12,220 あのクソヒゲ野郎! 140 00:09:13,350 --> 00:09:14,810 サヨ〜! 141 00:09:16,060 --> 00:09:18,560 (リナ)お姉ちゃ〜ん! 142 00:09:19,100 --> 00:09:20,940 サヨ姉〜! 143 00:09:21,440 --> 00:09:22,730 (サヨ)うっ… 144 00:09:24,110 --> 00:09:26,450 ギルギルギル〜 145 00:09:26,900 --> 00:09:29,404 次は この娘を吹っ飛ばすぞ! 146 00:09:33,790 --> 00:09:35,830 もうやめて〜! 147 00:09:36,000 --> 00:09:37,580 ギルギルギル 148 00:09:38,040 --> 00:09:42,000 本来は その手帳の謎を 解いてもらいたかったのだが… 149 00:09:42,130 --> 00:09:45,010 まあいい 手帳を こちらに もらおうか 150 00:09:45,130 --> 00:09:47,470 そのあと こいつは返してやる 151 00:09:47,670 --> 00:09:50,720 こんな手帳 あげるから サヨ姉を返して! 152 00:09:50,840 --> 00:09:51,680 (サヨ)ダメ! (リナ)えっ… 153 00:09:52,720 --> 00:09:54,510 渡しちゃダメ! 154 00:09:55,560 --> 00:09:56,680 サヨ姉… 155 00:09:57,230 --> 00:10:01,980 (サヨ) リナは手帳の秘密を解いて お父さんの研究を完成させて! 156 00:10:02,150 --> 00:10:03,690 いや! なんで… 157 00:10:03,980 --> 00:10:06,150 お父さんを信じて リナ! 158 00:10:06,280 --> 00:10:09,240 こんなヤツらに お父さんの研究を渡しちゃダメ! 159 00:10:09,360 --> 00:10:10,200 (リナ)え? 160 00:10:11,070 --> 00:10:15,540 (サヨ) お父さんはね リナや私や村の人たちのために 161 00:10:15,660 --> 00:10:18,210 自分の夢を かなえようとしていたんだよ 162 00:10:18,540 --> 00:10:19,370 え? 163 00:10:19,710 --> 00:10:20,870 お願い 164 00:10:21,000 --> 00:10:24,310 私のために お父さんの夢を なくすのは やめて! 165 00:10:25,800 --> 00:10:26,837 ウソよ! 166 00:10:27,127 --> 00:10:29,975 お父さんは ただの 自分勝手な研究者よ! 167 00:10:31,340 --> 00:10:32,430 リナ… 168 00:10:32,606 --> 00:10:33,252 だって… 169 00:10:33,930 --> 00:10:36,470 だって いつも そうだったじゃない! 170 00:10:37,970 --> 00:10:38,810 (サヨ)出来た! 171 00:10:38,930 --> 00:10:40,190 (リナ)出来た〜! 172 00:10:40,440 --> 00:10:44,190 フフッ お父さん 喜ぶかな? お誕生日のケーキ 173 00:10:44,310 --> 00:10:45,190 (サヨ)うん! 174 00:10:45,320 --> 00:10:46,900 アハハハ! 175 00:10:49,320 --> 00:10:52,110 むう〜 176 00:10:52,450 --> 00:10:54,120 帰ってこない! 177 00:10:54,240 --> 00:10:56,790 (サヨ) きっと また 何か見つけちゃったのよ 178 00:10:59,160 --> 00:11:00,040 (リナ)寝る! 179 00:11:00,160 --> 00:11:01,000 (サヨ)うん 180 00:11:20,140 --> 00:11:23,600 (ドアの開閉音) 181 00:11:23,730 --> 00:11:25,110 ん… ん? 182 00:11:28,940 --> 00:11:31,530 (父親)ケーキ… そうか 183 00:11:31,834 --> 00:11:35,450 わしのために ケーキを作ってくれていたのか 184 00:11:36,030 --> 00:11:37,160 (足音) 185 00:11:37,280 --> 00:11:38,120 (父親)ん? 186 00:11:39,620 --> 00:11:40,500 お父さん? 187 00:11:40,750 --> 00:11:42,460 おおっ 起こしたか? 188 00:11:43,870 --> 00:11:44,960 なあに? これ… 189 00:11:45,170 --> 00:11:47,630 (父親)三十年ゼミの抜け殻だよ 190 00:11:47,750 --> 00:11:50,130 研究に使えそうなんだ ウホホ! 191 00:11:50,510 --> 00:11:54,090 ついに ゆうべ 30年ぶりに大発生したのさ! 192 00:11:54,470 --> 00:11:56,760 わあ! そうなんだ 193 00:11:56,890 --> 00:11:58,310 あっ でも ゆうべはね… 194 00:11:58,510 --> 00:11:59,760 あっ… ああ〜! 195 00:12:00,060 --> 00:12:02,180 ああっ ケーキだ! 196 00:12:02,310 --> 00:12:04,310 うまそうなケーキだな 197 00:12:04,440 --> 00:12:05,690 (リナ)あっ… 198 00:12:08,980 --> 00:12:09,980 あっ そのケーキ! 199 00:12:10,110 --> 00:12:10,940 (ヌッキー)ヌキキ! 200 00:12:11,237 --> 00:12:13,467 (リナ)それ 昨日作ったんだけど 201 00:12:13,901 --> 00:12:16,320 もう悪くなってるかも… 夏だし 202 00:12:16,450 --> 00:12:18,200 (父親)うぐっ! ぐぐぐ… 203 00:12:18,330 --> 00:12:19,530 (リナ)わあ〜! (ヌッキー)ヌキキキ! 204 00:12:20,080 --> 00:12:23,410 (父親)ううっ 医者… 医者〜 205 00:12:23,540 --> 00:12:25,790 もう診察して帰ったよ! 206 00:12:26,370 --> 00:12:28,630 あんな人 知らない! 207 00:12:29,000 --> 00:12:31,840 私たちのことなんか 何にも分かってない! 208 00:12:31,960 --> 00:12:33,090 考えてないじゃない! 209 00:12:33,380 --> 00:12:34,340 お… おいおい 210 00:12:34,470 --> 00:12:36,340 姉妹(きょうだい)ゲンカしてる場合じゃ… 211 00:12:36,470 --> 00:12:37,300 (ルフィ)ほっとけ 212 00:12:37,430 --> 00:12:38,300 え? 213 00:12:40,140 --> 00:12:41,810 こいつらの問題だ 214 00:12:42,890 --> 00:12:43,850 (サヨ)リナ 215 00:12:44,350 --> 00:12:45,940 違うの! 聞いて 216 00:12:46,060 --> 00:12:47,400 お父さんは… 217 00:12:48,980 --> 00:12:51,650 (父親)悪いことしたな ケーキ 218 00:12:52,610 --> 00:12:53,780 (サヨ)お父さん… 219 00:12:53,990 --> 00:12:57,660 (父親) 楽しみにしてたんだろ? 誕生日パーティー 220 00:12:57,780 --> 00:12:58,620 (サヨ)うん 221 00:12:59,120 --> 00:13:04,700 30年ゼミの抜け殻に含まれる成分が 宝石作りには必要なんだ 222 00:13:05,000 --> 00:13:08,580 今回を逃すと 次は30年後だからな 223 00:13:08,710 --> 00:13:10,090 行くしかなかった 224 00:13:10,670 --> 00:13:11,500 (サヨ)うん 225 00:13:11,960 --> 00:13:13,210 (父親)怒ってないのか? 226 00:13:13,340 --> 00:13:14,170 (サヨ)うん 227 00:13:14,920 --> 00:13:15,920 そうか 228 00:13:16,420 --> 00:13:19,140 だが リナは怒っとるだろうな 229 00:13:21,050 --> 00:13:23,260 サヨは お母さんそっくりだが 230 00:13:23,390 --> 00:13:25,730 リナは父さんに似てるからな 231 00:13:25,850 --> 00:13:27,560 怒ると手がつけられん 232 00:13:27,690 --> 00:13:29,270 (父親)ウホホホ (サヨ)フフッ 233 00:13:29,980 --> 00:13:31,440 (父親)宝石が出来たら お祝いに 234 00:13:31,560 --> 00:13:34,030 こ〜んな でっかいケーキを みんなで食おうな 235 00:13:35,030 --> 00:13:35,860 (サヨ)うん! 236 00:13:36,280 --> 00:13:38,240 リナもびっくりサイズをな 237 00:13:38,360 --> 00:13:39,820 ウホホホ! 238 00:13:40,740 --> 00:13:41,570 (リナ)あ… 239 00:13:41,700 --> 00:13:42,530 ヌキキ! 240 00:13:42,870 --> 00:13:45,910 ヌッキーが 全部 本当のことだって言ってる 241 00:13:46,040 --> 00:13:47,870 (リナ)え? (ヌッキー)ヌキキ ヌキキキ! 242 00:13:48,290 --> 00:13:50,830 (チョッパー) それに お父さんが家を出てったのも 243 00:13:50,960 --> 00:13:53,340 宝石の研究を狙ってくる悪者から 244 00:13:53,460 --> 00:13:55,920 サヨとリナを守るためだったって… 245 00:13:56,170 --> 00:13:57,510 そんな… 246 00:13:57,970 --> 00:13:58,840 あっ… 247 00:14:04,430 --> 00:14:05,470 これ… 248 00:14:06,560 --> 00:14:07,480 あっ 249 00:14:10,940 --> 00:14:12,360 (リナ)う〜ん… 250 00:14:12,520 --> 00:14:13,900 ないなあ 251 00:14:14,020 --> 00:14:16,860 そう簡単に 四つ葉のクローバーは見つからんぞ 252 00:14:16,990 --> 00:14:17,820 ウホホッ 253 00:14:17,940 --> 00:14:20,610 だって お姉ちゃんは 3つも見つけたんだよ! 254 00:14:20,910 --> 00:14:22,490 それはな お姉ちゃんが 255 00:14:22,620 --> 00:14:26,450 絶対 見つかると信じとるから 見つかるんだな 256 00:14:26,830 --> 00:14:27,660 信じる? 257 00:14:27,790 --> 00:14:28,870 (父親)そうさ! 258 00:14:29,000 --> 00:14:31,620 研究も 四つ葉のクローバー探しも同じ 259 00:14:31,750 --> 00:14:35,880 信じて諦めないで頑張れば きっと できるということさ 260 00:14:36,630 --> 00:14:37,460 そうか! 261 00:14:38,210 --> 00:14:39,380 よ〜し! 262 00:14:39,510 --> 00:14:42,390 じゃあ 私は 五つ葉のクローバー 見つけるぞ! 263 00:14:42,760 --> 00:14:44,550 ウホッ 五つ葉… 264 00:14:44,680 --> 00:14:47,060 ウホホ! そりゃ すごいぞ! 265 00:14:47,180 --> 00:14:48,850 ウホホホ! 266 00:14:49,430 --> 00:14:50,560 あった〜! 267 00:14:51,100 --> 00:14:51,940 お? 268 00:14:52,600 --> 00:14:55,190 (リナ) あったよ! 五つ葉のクローバー! 269 00:14:55,400 --> 00:14:56,440 (父親)おお… 270 00:14:57,190 --> 00:14:59,860 おおっ! こっ これは… 271 00:15:00,030 --> 00:15:00,860 リナ! 272 00:15:00,990 --> 00:15:02,570 本当だね! 273 00:15:02,700 --> 00:15:04,240 見つかるって信じてたから 274 00:15:04,620 --> 00:15:06,910 そうさ リナ! すごいぞ! 275 00:15:07,040 --> 00:15:08,700 ウホホホ〜! 276 00:15:08,830 --> 00:15:10,210 (リナ)やった〜! 277 00:15:10,330 --> 00:15:13,460 よし リナ 父さんも 必ず やるぞ! 278 00:15:13,580 --> 00:15:15,130 ウホホホ! 279 00:15:16,290 --> 00:15:17,800 (リナ)そうだったね 280 00:15:18,590 --> 00:15:20,670 私 忘れてたよ 281 00:15:21,380 --> 00:15:23,760 かなうって信じてる 282 00:15:24,550 --> 00:15:27,720 お父さんの夢だもん 絶対 かなうよね 283 00:15:28,430 --> 00:15:29,270 リナ… 284 00:15:29,850 --> 00:15:31,180 やっぱり やめた! 285 00:15:31,310 --> 00:15:33,230 手帳は渡さない! 286 00:15:33,390 --> 00:15:35,060 なっ なに〜! 287 00:15:35,230 --> 00:15:38,070 ヒヒヒヒッ いくぞ! 288 00:15:53,830 --> 00:15:56,040 くっ… ふざけるな! 289 00:15:56,330 --> 00:15:57,290 セイスフルール! 290 00:15:57,670 --> 00:15:58,500 おお… 291 00:15:58,630 --> 00:16:00,000 おおっ! ぐぐぐ… 292 00:16:00,880 --> 00:16:02,670 すかさず タバスコ星(ぼし)! 星! 星! 293 00:16:03,050 --> 00:16:04,630 あが あが あがっ 294 00:16:04,840 --> 00:16:07,180 うう… ううう〜! 295 00:16:07,970 --> 00:16:08,930 (チョッパー)ナミ 乗って 296 00:16:09,060 --> 00:16:09,890 (ナミ)うん! 297 00:16:13,690 --> 00:16:14,640 サヨちゃん! 298 00:16:14,770 --> 00:16:15,770 (チョッパー)早く ほどいて! 299 00:16:16,980 --> 00:16:17,900 (ナミ)何これ… 300 00:16:18,110 --> 00:16:19,610 (2人)鍵〜? 301 00:16:19,900 --> 00:16:23,070 ぬうう… ぐぐ… 302 00:16:23,320 --> 00:16:25,110 ううっ… 303 00:16:25,860 --> 00:16:28,780 えっ どこから登って… 304 00:16:29,780 --> 00:16:31,620 待て… 何をする気だ! 305 00:16:31,870 --> 00:16:33,660 待ってくれ〜! 306 00:16:35,710 --> 00:16:37,460 (ゾロ)三刀流… 307 00:16:40,000 --> 00:16:42,670 大(だい)・仏(ブツ)・斬(ぎ)り! 308 00:16:45,470 --> 00:16:46,470 (リナ)ええ〜! (ルフィ)ヒヒッ 309 00:16:55,020 --> 00:16:57,850 いい仕事してますね〜 310 00:16:59,520 --> 00:17:01,190 いや いい仕事しようよ おめえも! 311 00:17:01,520 --> 00:17:02,980 おのれ… 312 00:17:03,110 --> 00:17:05,280 ぐっ… うう… 313 00:17:11,280 --> 00:17:12,240 な… 何だ? 314 00:17:13,580 --> 00:17:17,330 野郎… 船じゅうの蒸気を 噴出させやがったな! 315 00:17:18,370 --> 00:17:19,210 うひょ〜! 316 00:17:19,460 --> 00:17:20,290 あっ… 317 00:17:23,170 --> 00:17:24,300 よし! ギルギル… 318 00:17:24,960 --> 00:17:26,880 くたばれ〜! 319 00:17:27,090 --> 00:17:28,380 (ルフィ)ふっ! (砲撃音) 320 00:17:33,310 --> 00:17:34,470 (操作音) 321 00:17:36,480 --> 00:17:38,020 いくぞ リナ! 322 00:17:38,140 --> 00:17:39,100 (リナ)おう! 323 00:17:39,730 --> 00:17:41,310 ギア サード! 324 00:17:42,400 --> 00:17:43,320 (息を吹き込む音) 325 00:17:44,030 --> 00:17:45,780 (ルフィ)骨風船(ほねふうせん)! 326 00:17:47,700 --> 00:17:48,530 あっ! 327 00:17:48,860 --> 00:17:51,740 ギガント・アックス! 328 00:17:51,950 --> 00:17:52,950 でやあ! 329 00:17:59,170 --> 00:18:00,080 ううっ… 330 00:18:00,330 --> 00:18:02,250 (衝撃音) 331 00:18:03,750 --> 00:18:05,880 ぎゃあああ! 332 00:18:06,090 --> 00:18:09,340 うおおおお! 333 00:18:12,470 --> 00:18:14,350 ぬあああ! 334 00:18:14,510 --> 00:18:16,430 (ハンバーグ)プ〜! (ポルチェ)あああ… 335 00:18:16,890 --> 00:18:18,430 (ポルチェ)オヤビン! 336 00:18:19,060 --> 00:18:19,890 あっ… 337 00:18:20,350 --> 00:18:21,730 一体 こりゃあ… 338 00:18:21,900 --> 00:18:22,730 えっ! 339 00:18:23,770 --> 00:18:26,440 うっぎゃあ〜! 340 00:18:28,820 --> 00:18:29,900 (警備員)うわあ… 341 00:18:30,450 --> 00:18:32,070 お先に〜! 342 00:18:37,000 --> 00:18:39,080 ああああ! 343 00:18:41,920 --> 00:18:45,300 うりゃあああ! 344 00:18:49,090 --> 00:18:51,970 (ゾロ) あのバカ… 逃げる身にもなれ! 345 00:18:52,090 --> 00:18:53,260 (ナミ)うわあ! 346 00:18:54,050 --> 00:18:55,930 ルフィ すご〜い! 347 00:18:56,510 --> 00:18:59,180 (ルフィ) あっ これ 使うと 小さくなるの忘れてた 348 00:18:59,310 --> 00:19:00,140 (リナ)へ? 349 00:19:00,770 --> 00:19:03,440 ええ〜! 350 00:19:07,820 --> 00:19:10,610 ったく… あとのことも考えろよ 351 00:19:11,320 --> 00:19:14,030 (ルフィ)ごぼっ ごぼぼぼ… 352 00:19:15,580 --> 00:19:16,410 ん? 353 00:19:24,920 --> 00:19:26,500 (リナ) 大きなバッテン! 354 00:19:39,930 --> 00:19:41,140 (チョッパー)やったあ! 355 00:19:41,270 --> 00:19:43,140 (ウソップ)ざまあみろ〜い! 356 00:19:51,530 --> 00:19:54,360 バツ印! あんなに大きい… 357 00:19:54,570 --> 00:19:55,410 うん 358 00:19:55,530 --> 00:19:58,580 お父さんが地図に描いたのは あの海底火山だよ! 359 00:19:58,950 --> 00:20:03,710 ドランは探していた宝の上に あの船を造っちゃったのね 360 00:20:03,830 --> 00:20:07,710 足元の秘密の鍵が 分からなかったなんて 大バカね 361 00:20:07,840 --> 00:20:10,380 (蒸気が噴き出す音) 362 00:20:22,810 --> 00:20:24,060 わあ〜! 363 00:20:24,190 --> 00:20:25,270 すごい! 364 00:20:25,560 --> 00:20:26,730 あれは… 365 00:20:27,020 --> 00:20:27,860 丸虹(まるにじ)だわ! 366 00:20:29,070 --> 00:20:31,690 (チョッパー) 初めて見たよ 丸い虹なんて 367 00:20:31,820 --> 00:20:33,320 (ブルック)私もです 368 00:20:34,490 --> 00:20:36,910 ハッハ〜! 不思議虹か 369 00:20:37,030 --> 00:20:38,160 面白(おもしれ)え! 370 00:20:38,320 --> 00:20:39,950 (口笛) 371 00:20:40,490 --> 00:20:42,200 ちょ… ちょっと待てよ 372 00:20:42,330 --> 00:20:44,410 まさか あれが宝物だってのか? 373 00:20:44,540 --> 00:20:45,420 (ナミたち)ええっ! 374 00:20:45,540 --> 00:20:48,000 あ… そういえば 丸虹って 375 00:20:48,130 --> 00:20:49,750 “海の宝石”って呼ばれてるわ 376 00:20:49,880 --> 00:20:50,710 (リナたち)ええっ! 377 00:20:51,550 --> 00:20:52,880 そんな… 378 00:20:55,800 --> 00:20:57,300 (ハンバーグ)プ〜 379 00:20:57,590 --> 00:20:59,100 こっ これが… 380 00:20:59,220 --> 00:21:02,180 (フォクシー) まさか これが お宝って 言うんじゃねえだろうな? 381 00:21:02,310 --> 00:21:04,100 (ポルチェ)ナメんじゃないわよ (ハンバーグ)プ〜! 382 00:21:04,230 --> 00:21:05,520 (ドラン)いや これは… 383 00:21:05,640 --> 00:21:09,480 ギルギルギル! 宝は全て お前たちに やるぞ〜! 384 00:21:09,610 --> 00:21:10,980 (ポルチェ・フォクシー) ふざけんな〜! 385 00:21:11,320 --> 00:21:12,150 ハア… 386 00:21:12,280 --> 00:21:13,690 (ナミ)あら? あの虹… 387 00:21:13,860 --> 00:21:17,070 変だわ 色の順番が普通と逆 388 00:21:17,200 --> 00:21:18,570 色の順番? 389 00:21:19,070 --> 00:21:19,910 (リナ)ん? 390 00:21:20,370 --> 00:21:21,450 どうしたの? 391 00:21:21,660 --> 00:21:22,950 (サヨ)もしかしたら… 392 00:21:34,590 --> 00:21:36,840 ん? あれ もしかしたら… 393 00:21:36,970 --> 00:21:38,430 (チョッパー)お? (ルフィ)あ? 394 00:21:41,470 --> 00:21:42,600 (ヌッキー)ヌキキ〜! (ルフィ)うほほ! 395 00:21:42,720 --> 00:21:44,430 あんときの化けダヌキ! 396 00:21:44,560 --> 00:21:45,560 いや 海タヌキな 397 00:21:46,930 --> 00:21:48,020 (ルフィ)ん? 398 00:21:49,100 --> 00:21:51,060 (ナミ)手紙? ふんふん… 399 00:21:51,190 --> 00:21:52,020 あっ! 400 00:21:52,150 --> 00:21:54,690 あのときのサヨちゃんの勘は 大当たりだったみたい 401 00:21:55,900 --> 00:21:58,150 “ルフィにいちゃんたち お元気ですか?” 402 00:21:58,990 --> 00:22:01,820 “あのあと 家に帰って お姉ちゃんが思ったことを…” 403 00:22:02,410 --> 00:22:04,330 (リナ) 早速 やってみました 404 00:22:04,790 --> 00:22:08,790 お父さんの数式どおりに 7種類の薬を作って 405 00:22:08,920 --> 00:22:13,170 丸虹の出てくる色の順番どおりに 薬を混ぜたら… 406 00:22:24,850 --> 00:22:26,970 (2人)ああ… やった〜! 407 00:22:27,430 --> 00:22:29,390 (ナミ) 宝石 出来たって! 408 00:22:29,850 --> 00:22:32,190 (リナ) やった! やった! やった! 409 00:22:32,310 --> 00:22:33,150 (ヌッキー)ヌキキキ! 410 00:22:33,310 --> 00:22:34,980 (父親)サヨ リナ 411 00:22:35,110 --> 00:22:35,940 (リナ)あ… 412 00:22:36,070 --> 00:22:37,360 (2人)ああっ! 413 00:22:37,740 --> 00:22:38,570 (ヌッキー)ヌキキッ 414 00:22:38,690 --> 00:22:39,530 (ルフィ)あ? 415 00:22:39,650 --> 00:22:40,490 ん? 416 00:22:40,950 --> 00:22:42,620 おおっ! これか! 417 00:22:42,740 --> 00:22:44,660 (ウソップ・チョッパー) すげえ〜! 418 00:22:45,240 --> 00:22:48,620 それは お礼だって! “みんな ありがとう”って 419 00:22:48,750 --> 00:22:50,370 もっと よく見せろよ ルフィ! 420 00:22:50,500 --> 00:22:51,500 (チョッパー)俺にも 俺にも! 421 00:22:51,620 --> 00:22:52,830 (ルフィ)待て待て 待て… 422 00:22:53,040 --> 00:22:55,880 こらこら! おもちゃじゃないんだからね! 423 00:22:56,000 --> 00:22:56,840 ん? 424 00:22:58,130 --> 00:22:59,260 (ヌッキー)ヌキッ! 425 00:22:59,970 --> 00:23:01,630 (ウソップ)ん? (チョッパー)お? 426 00:23:01,760 --> 00:23:02,590 (ルフィ)なんだ? 427 00:23:02,720 --> 00:23:05,350 きゃあ! 飴玉雨(あめだまあめ)だわ! いたた… 428 00:23:05,810 --> 00:23:07,560 ハハハッ うめえぞ! 429 00:23:08,980 --> 00:23:10,140 あっ 宝石 落とした 430 00:23:10,270 --> 00:23:11,600 (ナミ)どれよ! (ルフィ)分かんねえ 431 00:23:11,730 --> 00:23:13,850 (ナミ) 捜しなさいよ! 早く捜しなさいよ! 432 00:23:13,980 --> 00:23:16,900 あんたたちも捜しなさいよ〜! 433 00:23:17,230 --> 00:23:18,570 (一同) はい! 434 00:23:25,530 --> 00:23:26,580 (ブルック) ヨホ〜! 435 00:23:26,700 --> 00:23:28,700 (ロビン) なにを興奮してるの? ブルック 436 00:23:28,830 --> 00:23:31,960 (ブルック) 皆さんの数々の武勇伝を知り 決めたのです! 437 00:23:32,080 --> 00:23:35,330 早く 真の仲間になれるように 頑張らねばと! 438 00:23:35,386 --> 00:23:38,775 (ロビン) 真の仲間? 努力で なれるものじゃないわ 439 00:23:38,800 --> 00:23:39,960 (ブルック) そんなあ! 440 00:23:40,090 --> 00:23:41,380 (ルフィ) 次回「ワンピース」 441 00:23:41,510 --> 00:23:45,090 「ブルック 大奮闘 真の仲間への道 険し?」 442 00:23:45,220 --> 00:23:47,260 海賊王に 俺はなる!