1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,238 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,768 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 10 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~ 11 00:00:00,000 --> 00:00:19,953 ♪♪~ 12 00:00:00,000 --> 00:00:19,453 ♪♪~ 13 00:00:00,000 --> 00:00:08,600 ♪♪~ 14 00:01:14,485 --> 00:01:16,785 (ゾロ)くっ… ううう…。 15 00:01:20,158 --> 00:01:22,827 (モーガン)射殺しろーっ! 16 00:01:22,827 --> 00:01:24,827 ああっ…! 17 00:01:27,498 --> 00:01:29,798 うっ…!(ルフィ)うおっとっとーっ! 18 00:01:32,170 --> 00:01:35,406 おっ おまえ!? (コビー)ルフィさん! 19 00:01:35,406 --> 00:01:38,706 麦わら…!? (兵士たち)うわ~~っ! 20 00:01:40,411 --> 00:01:45,416 ニィ~。 効か~~~ん! 21 00:01:45,416 --> 00:01:47,852 (兵士たち)うわあ~っ! 22 00:01:47,852 --> 00:01:52,857 (ルフィ)ウハハハハハ…! だから 言ったろ。 「オレは 強い」って。 23 00:01:52,857 --> 00:01:55,860 てっ てめえ 一体 何者なんだ!? 24 00:01:55,860 --> 00:02:00,860 ニィ~。 オレは ルフィ。 「海賊王」になる 男だ! 25 00:02:11,042 --> 00:02:15,480 な… 何っ!? 「海賊王に なる」だと!? 26 00:02:15,480 --> 00:02:19,150 てめえ 意味 分かって 言ってんのか!? 27 00:02:19,150 --> 00:02:23,388 海賊王は 海賊王だ。 ほかに 意味が あるか! 28 00:02:23,388 --> 00:02:25,823 えっ…。 おお…。 29 00:02:25,823 --> 00:02:29,494 ボクも 驚きました。 けど ルフィさんは 本気です。 30 00:02:29,494 --> 00:02:33,164 そういう人なんです。 海賊王になって この世の→ 31 00:02:33,164 --> 00:02:38,403 究極の大秘宝 あの「ワンピース」を 手に入れる つもりなんです! 32 00:02:38,403 --> 00:02:41,839 イッヒヒヒヒヒ…。 33 00:02:41,839 --> 00:02:43,841 ほら。 おまえの 宝だ。 34 00:02:43,841 --> 00:02:47,845 どれだ? 分かんねえから 3本 持って来ちまったぜ。 35 00:02:47,845 --> 00:02:52,517 3本とも オレのさ。 オレは 「三刀流」なんでね。 36 00:02:52,517 --> 00:02:56,754 ふ~ん…。 受け取るだろ? ここで オレと 一緒に 闘えば→ 37 00:02:56,754 --> 00:03:01,759 おまえは 政府にたてつく 悪党だ。 このまま 海軍に 殺されるのと→ 38 00:03:01,759 --> 00:03:05,763 どっちが いい? てめえは 悪魔の 息子かよ? 39 00:03:05,763 --> 00:03:08,700 まあ いい。 ここで くたばる くらいなら→ 40 00:03:08,700 --> 00:03:13,471 なって やろうじゃねえか。 海賊に! やった~! 41 00:03:13,471 --> 00:03:17,709 仲間に なって くれんのかよ!? よし! ウヒョ~ッ! 最高~っ! 42 00:03:17,709 --> 00:03:21,479 分かったら さっさと この縄を ほどけ! 43 00:03:21,479 --> 00:03:25,483 あいつ… 何なんだ!? 銃弾を はじき返したぞ! 44 00:03:25,483 --> 00:03:27,719 ただの 人間じゃねえぞ あの麦わら…。 45 00:03:27,719 --> 00:03:31,723 噂に高い 「悪魔の実 シリーズ」の 何かを 食いやがったな。 46 00:03:31,723 --> 00:03:34,723 「悪魔の実」!? あの 海の 秘宝を? 47 00:03:36,728 --> 00:03:39,731 (モーガン)「悪魔の実」 それを 食った ヤツは→ 48 00:03:39,731 --> 00:03:44,736 この世の ものとも 思えぬ 能力を 身に付けるという。→ 49 00:03:44,736 --> 00:03:51,509 火を吹く能力。 津波を起こす能力。 いろいろ 噂されては いるが→ 50 00:03:51,509 --> 00:03:55,513 種類も多く 詳しいことは 何ひとつ 分からねえ。→ 51 00:03:55,513 --> 00:04:00,518 その秘密は グランド ラインに 眠っていると いうが…。 52 00:04:00,518 --> 00:04:05,523 あの 麦わらが 見せたのは 間違いねえ。 悪魔の能力! 53 00:04:05,523 --> 00:04:09,460 (コビー)早く! 早く! くっそ~! 固えな この結び目。 54 00:04:09,460 --> 00:04:11,129 おい! グズグズすんな! 55 00:04:11,129 --> 00:04:15,366 相手が 何者でも オレに 逆らうヤツは 皆 死刑だ! 56 00:04:15,366 --> 00:04:18,136 銃が ダメなら 斬り殺せ~っ! 57 00:04:18,136 --> 00:04:21,372 (兵士たち)おおおおお~っ! 58 00:04:21,372 --> 00:04:23,141 ちっ! えっ!? あれ? 変だな。 59 00:04:23,141 --> 00:04:26,811 逆に 固く なっちまった。 早く 刀を 貸せ! 60 00:04:26,811 --> 00:04:28,813 おおおおおお~っ! 61 00:04:28,813 --> 00:04:31,816 ううう… ルフィさん!おっ!? 62 00:04:31,816 --> 00:04:33,816 うおおお~っ! うわぁ! 63 00:04:39,824 --> 00:04:41,826 ロロノア・ゾロ…。 64 00:04:41,826 --> 00:04:43,828 おーっ カッコイイ! 65 00:04:43,828 --> 00:04:45,830 ううう~っ! 66 00:04:45,830 --> 00:04:47,832 てめえら 動くと 斬るぜ! 67 00:04:47,832 --> 00:04:49,832 ひい~っ! 怖すぎる…。 68 00:04:54,072 --> 00:04:58,843 海賊には なってやる。 約束だ。 海軍と 一戦 やるからには→ 69 00:04:58,843 --> 00:05:03,848 オレも 晴れて 悪党ってワケだ。 だがな ひとつだけ 言っておく。 70 00:05:03,848 --> 00:05:07,785 オレは 自分の野望だけは 貫くぞ。 「野望」? 71 00:05:07,785 --> 00:05:12,790 世界一の 剣豪に なることだ! オレが 野望を 断念するような→ 72 00:05:12,790 --> 00:05:18,463 ハメに なったら そんときは 腹を 切って オレに わびろ! 73 00:05:18,463 --> 00:05:23,701 「世界一の剣豪」? いいねえ。 海賊王の 仲間なら→ 74 00:05:23,701 --> 00:05:26,137 それぐらい なってもらわないと 困る! 75 00:05:26,137 --> 00:05:30,808 ケッ! 言うね。 こうなったら 悪名だろうが 何だろうが→ 76 00:05:30,808 --> 00:05:33,811 オレの 名を 世界中に とどろかせてやる! 77 00:05:33,811 --> 00:05:37,815 何 ボサッとしてやがる。 とっとと そいつらを 始末しろ~っ! 78 00:05:37,815 --> 00:05:39,484 ひえええ~っ! 79 00:05:39,484 --> 00:05:42,153 しゃがめ! ゾロ! お…!? 80 00:05:42,153 --> 00:05:44,822 ゴムゴムの~! ムチ~ッ! 81 00:05:44,822 --> 00:05:46,822 うわああああ~っ! うわあ~! 82 00:05:48,826 --> 00:05:51,496 や… やった! すごい! 83 00:05:51,496 --> 00:05:53,498 てめえは 一体…。 84 00:05:53,498 --> 00:05:57,735 オレは ゴムゴムの実を 食ったんだ。 「ゴムゴムの実」? 85 00:05:57,735 --> 00:06:01,739 ゴム人間! やはり 悪魔の実の 能力者…。 86 00:06:01,739 --> 00:06:04,509 大佐。 われわれの 手には 負えません! 87 00:06:04,509 --> 00:06:08,809 ムチャクチャだ! あんな ヤツら。 ゾロだけでも 戦えないのに! 88 00:06:10,681 --> 00:06:16,454 大佐命令だ。 今 弱音を 吐いた ヤツは 自分の頭を 撃て! 89 00:06:16,454 --> 00:06:21,692 このオレの部下に 弱卒はいらん! くっ… くくく…。 90 00:06:21,692 --> 00:06:25,463 どうか してるぜ。 この軍隊は。 91 00:06:25,463 --> 00:06:27,063 (コビー)ルフィさん! 92 00:06:28,699 --> 00:06:31,469 こんな海軍 つぶしちゃえ~っ! 93 00:06:31,469 --> 00:06:33,137 ううっ! うっ…! 94 00:06:33,137 --> 00:06:36,737 おりゃ~っ! うわあ~! 95 00:06:40,144 --> 00:06:43,147 (モーガン)身分の 低い称号もねえヤツらは このオレに→ 96 00:06:43,147 --> 00:06:48,819 逆らう 権利すら ない! オレは 海軍大佐 斧手の モーガンだ! 97 00:06:48,819 --> 00:06:51,822 オレは ルフィ。 よろしく! 98 00:06:51,822 --> 00:06:53,824 死ね~っ! 99 00:06:53,824 --> 00:06:57,828 たあ~っ!ヒエ~ッ! 100 00:06:57,828 --> 00:07:00,828 ふう…。 とりゃ~っ!うわあ…! 101 00:07:02,833 --> 00:07:04,835 た… 大佐が! 102 00:07:04,835 --> 00:07:07,835 こ… 小僧…。 てや~っ! 103 00:07:09,440 --> 00:07:11,442 死ね~っ! 104 00:07:11,442 --> 00:07:13,444 や~だよ! 105 00:07:13,444 --> 00:07:15,112 グエエエエ~ッ! 106 00:07:15,112 --> 00:07:17,712 モ… モーガン大佐が…。 107 00:07:19,784 --> 00:07:22,787 一方的に…。 108 00:07:22,787 --> 00:07:26,791 何が 「海軍」だ! コビーの夢を ブチ壊し やがって! 109 00:07:26,791 --> 00:07:28,459 ぐうっ! てやあ~! 110 00:07:28,459 --> 00:07:31,462 (ヘルメッポ)待て~! 麦わら! これを 見ろ~! 111 00:07:31,462 --> 00:07:33,130 うわあ~っ! 112 00:07:33,130 --> 00:07:35,366 (ヘルメッポ) 待てっつったろ! アホか! 113 00:07:35,366 --> 00:07:38,803 オレが せっかく 人質 取ってんのに 気づけよ! 114 00:07:38,803 --> 00:07:40,805 ヘルメッポさま! 115 00:07:40,805 --> 00:07:43,474 おい。 あっ? 116 00:07:43,474 --> 00:07:46,477 こいつの 命が 惜しけりゃ 動くんじゃ ねえ! 117 00:07:46,477 --> 00:07:49,777 ちょっとでも 動いたら 撃つぞ! 118 00:07:51,716 --> 00:07:54,719 ううううう…。 119 00:07:54,719 --> 00:07:57,154 ニィ~。 120 00:07:57,154 --> 00:08:01,392 ルフィさん! ボク ルフィさんの 邪魔を したく ありません! 121 00:08:01,392 --> 00:08:04,829 死んでも! ああ 知ってるよ。 122 00:08:04,829 --> 00:08:08,829 あきらめろ! バカ息子。 コビーの 覚悟は 本物だ。 123 00:08:10,434 --> 00:08:13,734 動くな! 動くなっつったろ! う… 撃つぞぉ! 124 00:08:15,439 --> 00:08:17,675 う… 後ろ! ゴムゴムの…。 125 00:08:17,675 --> 00:08:23,447 オレは 海軍大佐 斧手の モーガンだ~っ! 126 00:08:23,447 --> 00:08:25,116 お… 親父! 早く そいつを! 127 00:08:25,116 --> 00:08:27,118 ピストル~っ! 128 00:08:27,118 --> 00:08:29,718 あ~っ! 129 00:08:31,355 --> 00:08:33,124 ナイス。 130 00:08:33,124 --> 00:08:35,793 ああ… あああ…。 131 00:08:35,793 --> 00:08:38,793 ギャアアア~ッ! 132 00:08:41,799 --> 00:08:45,799 ゾロ。 お安い ご用だ。 キャプテン。 133 00:08:47,471 --> 00:08:49,771 ヒヒヒィ~。 134 00:08:51,709 --> 00:08:53,477 ハァ~。 135 00:08:53,477 --> 00:08:59,150 (兵士)モーガン大佐が 倒れた!? (兵士)信じられん。 何てヤツだ…。 136 00:08:59,150 --> 00:09:03,387 まだ オレたちを 捕まえてぇ ヤツが いたら 名乗り出ろ。 137 00:09:03,387 --> 00:09:05,840 あ…。あ…。 138 00:09:05,840 --> 00:09:10,428 (兵士)やった~!(兵士)解放された~! ヤッホ~! 139 00:09:10,428 --> 00:09:14,432 (兵士)モーガンの支配が 終わった~! 海軍 バンザ~イ! 140 00:09:14,432 --> 00:09:18,436 何だ? 大佐が やられて みんな 喜んでやんの。 141 00:09:18,436 --> 00:09:22,440 みんな モーガンが 怖かった だけなんだ! 142 00:09:22,440 --> 00:09:24,442 うっ! 143 00:09:24,442 --> 00:09:26,110 ん…? 144 00:09:26,110 --> 00:09:29,347 (コビー)どうしたんですか? ゾロさん。 ケガを…!? 145 00:09:29,347 --> 00:09:31,647 ハラ… へった。 146 00:09:36,787 --> 00:09:40,791 (ナミ)ごめんね。 ちょっとだけ ガマンしてね。 147 00:09:40,791 --> 00:09:42,791 モガモガモガモガ…! モガモガモガモガ…! 148 00:09:54,038 --> 00:09:58,638 えっ…? ここにも ないようねぇ…。 149 00:10:01,812 --> 00:10:04,815 ん…? 150 00:10:04,815 --> 00:10:08,419 うん…! うん…! 151 00:10:08,419 --> 00:10:10,719 あっ! 152 00:10:13,657 --> 00:10:20,657 ん? あった! グランド ラインの 海図…。 やっぱり 持ってたのね! 153 00:10:22,666 --> 00:10:26,666 あっ!? か…海図じゃない。 この マークは…!? 154 00:10:28,672 --> 00:10:31,675 バギー船長! 155 00:10:31,675 --> 00:10:34,675 「不死身の バギー」と 呼ばれている男…。 156 00:10:41,685 --> 00:10:43,685 くっ…! 157 00:12:02,800 --> 00:12:05,803 (ゾロ)ハァ~! 食った~っ! 158 00:12:05,803 --> 00:12:10,474 さすがに 3週間も 食わねえと 極限だった~! 159 00:12:10,474 --> 00:12:12,474 ウフフフ! アハハハ! 160 00:12:14,144 --> 00:12:17,381 あれ? もう おしまいか? おまえ。 161 00:12:17,381 --> 00:12:20,384 おめえは 何で オレより 食が 進んでんだよ!? 162 00:12:20,384 --> 00:12:23,153 だって うまいんだもん。 なあ コビー。 163 00:12:23,153 --> 00:12:26,390 あっ すいません。 ボクまで ごちそうに。 164 00:12:26,390 --> 00:12:29,827 (リカの母)いいんです。 町が 救われたんですもの。 165 00:12:29,827 --> 00:12:32,496 (リカ)やっぱり お兄ちゃん すごかったのね。 166 00:12:32,496 --> 00:12:35,499 ああ すごいんだ。 もっと すごくなるぞ! 167 00:12:35,499 --> 00:12:40,170 海賊王に オレは なるんだからな。 仲間も できたしね。 168 00:12:40,170 --> 00:12:43,841 で…? 今 オレの ほかに 何人 集まってるんだ? 169 00:12:43,841 --> 00:12:45,843 あむ…。 170 00:12:45,843 --> 00:12:50,080 確か 「仲間集めの 最中だ」って 言ってたろ おまえ。 海賊王を→ 171 00:12:50,080 --> 00:12:53,784 名乗ろうと するからにゃ 相当の 人数が 集まってるんだろうな? 172 00:12:53,784 --> 00:12:55,452 んにゃ。 おまえ だけだ。 173 00:12:55,452 --> 00:12:59,690 あー? じゃ…。 そっ! 2人だ! 174 00:12:59,690 --> 00:13:02,459 たった 2人で 海賊団 名乗るのか!? 175 00:13:02,459 --> 00:13:04,695 いいじゃんか。 オレたち 強いし。 176 00:13:04,695 --> 00:13:06,697 船は? 海賊船は どこだ? 177 00:13:06,697 --> 00:13:08,697 うん。 あれだ。 178 00:13:15,706 --> 00:13:20,711 あれか…? 今に こーんな でっかい船を 手に入れるさ。 179 00:13:20,711 --> 00:13:23,714 ブッハハハハ~! どうやって!? 180 00:13:23,714 --> 00:13:27,714 あと 海賊旗も 欲しいな~。 あむ。 181 00:13:29,720 --> 00:13:33,724 《イヤッハハハハ…!》 182 00:13:33,724 --> 00:13:36,493 うん うん うん! カッコイイ~! 183 00:13:36,493 --> 00:13:41,498 ルフィさんには計画性というものが 生まれつき ないんだと思います。 184 00:13:41,498 --> 00:13:44,735 オレは ホントに こいつを キャプテンに しちまったのか? 185 00:13:44,735 --> 00:13:47,738 まあ 仲間は そのうち 集まるさ。 186 00:13:47,738 --> 00:13:52,443 (リカ)ねえねえ。 お兄ちゃんたちは これから どこへ 行くの? 187 00:13:52,443 --> 00:13:55,679 決まってんだろ! 偉大なる グランド ラインさ! 188 00:13:55,679 --> 00:13:59,450 ブ~ッ! まだ 2人じゃないですか! 189 00:13:59,450 --> 00:14:02,453 いくら何でも ムリですよ! ムリ ムリ ムリ! 190 00:14:02,453 --> 00:14:05,689 そんなに すごい ところなの? 「グランド ライン」って…。 191 00:14:05,689 --> 00:14:12,129 当然ですよ。 この世界には 2つの 海があるのは 知ってますよね?→ 192 00:14:12,129 --> 00:14:16,800 その海を まっぷたつに 両断する 巨大な 大陸が 「レッド ライン」→ 193 00:14:16,800 --> 00:14:20,037 レッド ラインの まん中には 町が あるらしいんですけど→ 194 00:14:20,037 --> 00:14:24,475 その町を 通って レッド ラインに 対して 直角に一周する 航路が→ 195 00:14:24,475 --> 00:14:28,145 偉大なる 航路 「グランド ライン」なんです。→ 196 00:14:28,145 --> 00:14:31,148 かつて 海賊王 ゴールド・ロジャーは→ 197 00:14:31,148 --> 00:14:34,151 この世の すべてを 手に入れたと 言われましたが→ 198 00:14:34,151 --> 00:14:38,155 その彼が グランド ラインに ひとつなぎの 大秘宝→ 199 00:14:38,155 --> 00:14:41,158 「ワンピース」を 置いてきたと 言い残した もんだから→ 200 00:14:41,158 --> 00:14:43,160 海賊たちが こぞって グランド ラインに→ 201 00:14:43,160 --> 00:14:47,398 乗り出したんです。 今は すさまじい 戦場…。 202 00:14:47,398 --> 00:14:50,698 「海賊の墓場」とまで 呼ばれています。 203 00:14:52,770 --> 00:14:54,772 ううう…。 204 00:14:54,772 --> 00:14:58,008 お客さんから 聞いたことがありますわ。 グランド ラインに→ 205 00:14:58,008 --> 00:15:01,779 一度 入った者は 二度と 生きて 帰れない とか…。 206 00:15:01,779 --> 00:15:05,449 けど 「ワンピース」は その航路の どっかに あるんだから→ 207 00:15:05,449 --> 00:15:08,686 そこへ 行くさ。ま… 仕方ないか…。 208 00:15:08,686 --> 00:15:10,688 ゾロさん! あなたまで! 209 00:15:10,688 --> 00:15:12,690 べつに おまえは 行かねえんだろ? 210 00:15:12,690 --> 00:15:17,695 い… 行かないけど 心配なんですよ。 いけませんか!? 211 00:15:17,695 --> 00:15:20,698 だって ルフィさんと ボクは つきあいは 短いけど→ 212 00:15:20,698 --> 00:15:23,701 友だちだから。 …ですよね? 213 00:15:23,701 --> 00:15:27,705 ああ。 別れちゃうけどな。 ずっと 友だちだ。 214 00:15:27,705 --> 00:15:31,141 えっ…。 へへへ…。→ 215 00:15:31,141 --> 00:15:35,145 ボクは 小さい ころから 友だち いなくて。→ 216 00:15:35,145 --> 00:15:39,149 まして ボクのために 闘ってくれる 人なんて いませんでした…。 217 00:15:39,149 --> 00:15:44,822 何より ボクが 闘おうと しなかったから。 218 00:15:44,822 --> 00:15:48,826 だけど あなたたち 2人には 自分の 信念に 生きることを→ 219 00:15:48,826 --> 00:15:51,845 教わりました。 ボクも 小さい ときからの 夢を→ 220 00:15:51,845 --> 00:15:55,432 かなえることに しました! 海軍に 入りたいんです! 221 00:15:55,432 --> 00:16:00,437 人の 心配より おまえこそ 大丈夫なのかよ? えっ? 222 00:16:00,437 --> 00:16:06,110 雑用係でも アルビダの 海賊船に 2年 いたのは 事実なんだろ? 223 00:16:06,110 --> 00:16:10,781 えっ…。海軍の 情報力を 見くびるな。 224 00:16:10,781 --> 00:16:14,017 その事実が 知れたら 入隊なんて できねえぜ。 225 00:16:14,017 --> 00:16:16,787 そ… そういえば…。 226 00:16:16,787 --> 00:16:19,787 ≪(中佐)失礼! ああっ! 227 00:16:23,794 --> 00:16:26,797 君らが 海賊だというのは 本当かね? 228 00:16:26,797 --> 00:16:32,035 ああ。 1人 仲間も できたし 今 海賊団に なったばかりだ。 229 00:16:32,035 --> 00:16:36,039 われわれの 基地と この町を 暴君から救ってもらったことには→ 230 00:16:36,039 --> 00:16:40,477 一同 感謝している。 しかし 君らが 海賊だと 分かった以上→ 231 00:16:40,477 --> 00:16:43,477 海軍の名において 黙っているワケには いかない。 232 00:16:45,716 --> 00:16:48,719 即刻 この町を 立ち去ってもらおう。 233 00:16:48,719 --> 00:16:52,422 せめてもの 義理を通し 本部への 連絡は 避ける。 234 00:16:52,422 --> 00:16:55,092 (男)おい 海軍! 何だ その 言いぐさは!? 235 00:16:55,092 --> 00:16:57,327 (男)おまえたちだって モーガンに 押さえつけられて→ 236 00:16:57,327 --> 00:16:59,096 ビクビク してたじゃないか! 237 00:16:59,096 --> 00:17:02,332 (女)その人たちは わたしたちの 命の恩人だわ! 238 00:17:02,332 --> 00:17:04,632 (人々)そーだ そーだ! 239 00:17:06,770 --> 00:17:11,008 ニィ~。 じゃ 行くか。 おばちゃん ごちそうさまー。 240 00:17:11,008 --> 00:17:14,444 もう 行っちゃうの? お兄ちゃんたち。 241 00:17:14,444 --> 00:17:16,744 ああ。 242 00:17:20,684 --> 00:17:22,452 ああああ…。 243 00:17:22,452 --> 00:17:28,692 (中佐)君も 仲間じゃないのか? (コビー)えっ? ボク… ボクは…。 244 00:17:28,692 --> 00:17:30,292 くくく…。 245 00:17:32,129 --> 00:17:35,799 (中佐)待ちたまえ! どうなんだ? 君たち! 246 00:17:35,799 --> 00:17:39,803 オレ こいつが 今まで 何やってたか 知ってるよ。 247 00:17:39,803 --> 00:17:42,472 《ルフィさん! まさか…!?》 248 00:17:42,472 --> 00:17:47,144 こーんな太った 女の 海賊が いて 「アヒルダ」っつったかなぁ。 249 00:17:47,144 --> 00:17:49,146 ルフィさん…! 250 00:17:49,146 --> 00:17:54,084 《海賊船に いたことが バレたら 海軍に 入れなく なっちゃう!》 251 00:17:54,084 --> 00:17:59,756 金棒 振り回しちゃって 何だか イカつい おばさん なんだけど。 252 00:17:59,756 --> 00:18:03,760 こいつ その 女海賊んとこで 2年間も…。 253 00:18:03,760 --> 00:18:08,765 《やめて くださいよ…。やめて くださいよ ルフィさん!》 254 00:18:08,765 --> 00:18:10,434 くうっ!おおっ! 255 00:18:10,434 --> 00:18:12,669 ああっ…!? おおっ…! 256 00:18:12,669 --> 00:18:14,438 フン! 257 00:18:14,438 --> 00:18:16,106 うっ… ああっ!? 258 00:18:16,106 --> 00:18:19,343 ニィ~。 やったな このヤロー! 259 00:18:19,343 --> 00:18:24,114 このヤロー! このヤロー! このヤロー! 260 00:18:24,114 --> 00:18:29,786 やめたまえ! これ以上 この町で 騒動を 起こすことは 許さんぞ! 261 00:18:29,786 --> 00:18:34,791 おい! やりすぎだ。 その辺に しとけよ。 ああ…。 262 00:18:34,791 --> 00:18:39,796 ハァ… ハァ…。 263 00:18:39,796 --> 00:18:42,466 君らが 仲間じゃないことは ようく 分かった! 264 00:18:42,466 --> 00:18:45,702 今すぐ この町を 立ち去りなさい! 265 00:18:45,702 --> 00:18:47,704 ニィ~。 266 00:18:47,704 --> 00:18:49,304 ああっ…!? 267 00:18:51,141 --> 00:18:56,741 《わざと…。 わざと だったんだ…》 268 00:19:00,083 --> 00:19:07,758 《ボクのために…。 わざと ボクに けしかけて 殴らせたんだ…。→ 269 00:19:07,758 --> 00:19:12,758 ボクは 最後の 最後まで あの人に 頼ってしまった!》 270 00:19:16,433 --> 00:19:24,107 《何も 変わって ないじゃないか! ボクは バカか…!?》 271 00:19:24,107 --> 00:19:29,346 (コビー)ボクを…。 ボクを… 海軍に 入れて ください! 272 00:19:29,346 --> 00:19:34,646 雑用だって 何だって 喜んで やります。 海兵になる ためなら! 273 00:19:38,121 --> 00:19:42,793 中佐! わたしは 反対ですよ。 わたしは まだ この子を→ 274 00:19:42,793 --> 00:19:47,798 信用しきれません。 海賊が 海軍の スパイになるという例もあります。 275 00:19:47,798 --> 00:19:50,801 まずは 君の 素性を 調べて みないことには。 276 00:19:50,801 --> 00:19:54,801 ボクは 海軍将校になる 男です! 277 00:19:57,741 --> 00:19:59,741 うん…。 278 00:20:04,414 --> 00:20:09,419 (中佐)海賊に やられた 同志は 数知れない。 海軍を 甘く 見るな。 279 00:20:09,419 --> 00:20:13,719 ハッ!? じゃあ…。 (中佐)入隊を 許可する! 280 00:20:15,659 --> 00:20:17,659 はいっ! 281 00:20:27,437 --> 00:20:29,106 フン。 282 00:20:29,106 --> 00:20:33,110 (ゾロ)大した サル芝居だったな。 あれじゃ バレても おかしくねぇぞ。 283 00:20:33,110 --> 00:20:37,114 (ルフィ)ヘヘヘ…。 後は コビーが 自分で 何とか するさ。 絶対。 284 00:20:37,114 --> 00:20:41,785 まっ いい船出だ。 みんなに 嫌われてちゃ 後引かなくて→ 285 00:20:41,785 --> 00:20:45,789 海賊らしい。 ハハハハハ! そーだな! 286 00:20:45,789 --> 00:20:47,389 ≪(コビー)ルフィさん! あ…? 287 00:20:49,026 --> 00:20:53,730 ありがとう ございました! この ご恩は 決して忘れません! 288 00:20:53,730 --> 00:20:57,734 海兵に 感謝される 海賊なんて 聞いたこと ねえよ。 289 00:20:57,734 --> 00:21:00,737 ヒヒヒヒヒ! 290 00:21:00,737 --> 00:21:03,407 また 会おうな! コビー! 291 00:21:03,407 --> 00:21:07,077 ルフィさん。さよなら お兄ちゃ~ん! 292 00:21:07,077 --> 00:21:10,313 全員 敬礼! 293 00:21:10,313 --> 00:21:12,315 えっ…!? 294 00:21:12,315 --> 00:21:15,752 じゃあな~っ! 295 00:21:15,752 --> 00:21:18,752 (中佐)いい友だちを 持ったな。ハッ!? 296 00:21:23,760 --> 00:21:25,762 ハイッ! 297 00:21:25,762 --> 00:21:28,999 (中佐)われわれの 今の 敬礼は 海軍 軍法の 規律を→ 298 00:21:28,999 --> 00:21:34,438 犯すものである。 よって 全員 3日間 飯 抜きだ。 分かったか!? 299 00:21:34,438 --> 00:21:36,738 (一同)ハッ! 300 00:21:38,675 --> 00:21:43,680 《いつか… いつか きっと どこかで 会いましょう ルフィさん…。→ 301 00:21:43,680 --> 00:21:51,680 たとえ 海軍と海賊に 分かれても。 いつか きっと 会いましょう!》 302 00:21:55,692 --> 00:21:59,129 さあ~! とうとう 海賊団の 船出だ! 303 00:21:59,129 --> 00:22:01,798 結構な 冒険が 待ってて くれてそうだぜ。 304 00:22:01,798 --> 00:22:03,798 く~っ! 305 00:22:05,469 --> 00:22:08,769 オレは なる! 「海賊王」に! 306 00:22:10,707 --> 00:22:15,479 おまえ 「海賊王」ってのに ずいぶん こだわりが あるみてえだが→ 307 00:22:15,479 --> 00:22:17,147 何か ワケでも あんのか? 308 00:22:17,147 --> 00:22:20,383 んにゃ。 ワケなんか ない。 ただ…。 「ただ」? 309 00:22:20,383 --> 00:22:26,389 オレは 誓ったんだ。 ある男に! 「いつか すごい仲間を 集めて→ 310 00:22:26,389 --> 00:22:30,689 世界一の 宝を 見つけて 海賊王に なる」って! 311 00:22:36,399 --> 00:22:38,699 この 麦わら帽子が 知ってる! 312 00:22:40,837 --> 00:22:42,837 そうか…。 313 00:22:51,081 --> 00:22:53,450 よ~し! 行くぞ~っ! 314 00:22:53,450 --> 00:22:57,750 グランド ラインへ 向かって 出航だ~っ! 315 00:23:10,700 --> 00:23:17,140 (エンディング テーマ) ♪♪「小さな ころには 宝の地図が」 316 00:23:17,140 --> 00:23:24,381 ♪♪「頭の中に 浮かんでいて」 317 00:23:24,381 --> 00:23:31,154 ♪♪「いつでも探した 奇跡の場所を」 318 00:23:31,154 --> 00:23:40,830 ♪♪「知らない だれかに 負けないように」 319 00:23:40,830 --> 00:23:52,442 ♪♪「ホントの 夢さえ つかめないまま」 320 00:23:52,442 --> 00:23:59,449 ♪♪「もしも 世界が 変わるのなら」 321 00:23:59,449 --> 00:24:06,690 ♪♪「何も 知らない この わたしに」 322 00:24:06,690 --> 00:24:18,690 ♪♪「連れていって 思い出が 色あせないように」 323 00:24:22,706 --> 00:24:26,710 <フィッシャー・タイガーの死は 大きな衝撃となって広がり→ 324 00:24:26,710 --> 00:24:29,713 人間との共存か 決別か→ 325 00:24:29,713 --> 00:24:31,715 魚人たちの心が揺れる中→ 326 00:24:31,715 --> 00:24:34,718 人間を激しく憎むアーロン> 327 00:24:34,718 --> 00:24:37,721 <オトヒメとタイガーの理想を 守ろうとするジンベエ> 328 00:24:37,721 --> 00:24:41,725 <それぞれの信念を懸けて 2人が ついに激突する> 329 00:24:41,725 --> 00:24:43,725 次回 『ワンピース』 330 00:24:45,729 --> 00:24:47,729 海賊王に 俺は なる! 331 00:28:07,797 --> 00:28:09,799 (社員たち)「生田君」 (生田)は~い。 332 00:28:09,799 --> 00:28:11,801 ≪(上田)おかしいでしょ。→ 333 00:28:11,801 --> 00:28:13,803 おかしいでしょうよ。 よろしくお願いします。 334 00:28:13,803 --> 00:28:16,806 何 何 何それ。 (岩崎)何 何 何 何? 335 00:28:16,806 --> 00:28:21,811 今日の収録 廊下なので…。 336 00:28:21,811 --> 00:28:23,813 (上田)まず そこが おかしいのよ。(バービー)そうそう→ 337 00:28:23,813 --> 00:28:25,815 こんなとこでやるのっていう。 (ハジメ)今まで始まった番組で→ 338 00:28:25,815 --> 00:28:27,817 一番 僕 ぬるっと入ってきましたもん。→ 339 00:28:27,817 --> 00:28:29,819 こんなに ぬるっと入ります? 340 00:28:29,819 --> 00:28:31,819 そんなことより 皆さん…。