1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,237 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,769 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 10 00:00:00,310 --> 00:00:20,264 ♪♪~ 11 00:00:20,264 --> 00:00:40,284 ♪♪~ 12 00:00:40,284 --> 00:00:44,722 ♪♪~ 13 00:00:44,722 --> 00:00:53,322 ♪♪~ 14 00:02:07,371 --> 00:02:09,373 (海賊)うぎゃあ~っ!(海賊)き… きた! 15 00:02:09,373 --> 00:02:11,375 (ルフィ)何だ!? 16 00:02:11,375 --> 00:02:14,375 うわあ…! うわっ! 17 00:02:16,380 --> 00:02:19,383 おまえは 仲間を 何だと 思ってるんだあああ~! 18 00:02:19,383 --> 00:02:21,383 (カヤ)うっ…。(ウソップ)いた! 19 00:02:41,405 --> 00:02:43,405 (クロ)フッ。 20 00:02:45,409 --> 00:02:51,415 疲れたのか? 「杓死」って ムダな 動きが 多いからな。 21 00:02:51,415 --> 00:02:58,422 (クロ)いい気に なるな。 今までのは お遊びだ。 22 00:02:58,422 --> 00:03:02,426 フーン。 (クロ)おまえ だけは 特別だ! 23 00:03:02,426 --> 00:03:08,365 とことん 恐怖を 味わわせ それから ゆっくり 料理してやる。 24 00:03:08,365 --> 00:03:11,368 ん…!? 25 00:03:11,368 --> 00:03:13,368 「杓死」! 26 00:03:24,381 --> 00:03:26,383 やあーっ! 27 00:03:26,383 --> 00:03:28,383 (海賊たち)おおお…。 28 00:03:31,388 --> 00:03:35,392 うううっ!? やってみろ。 足技。 29 00:03:35,392 --> 00:03:40,397 クソッ! 離れろ 貴様! これで おまえの3年間の計画も→ 30 00:03:40,397 --> 00:03:44,401 完全に 失敗だ。(クロ)何だと!? 31 00:03:44,401 --> 00:03:47,404 (海賊)あいつ キャプテン・クロを 捕らえた! 32 00:03:47,404 --> 00:03:49,406 (海賊)もしかして あいつが 勝てば→ 33 00:03:49,406 --> 00:03:52,409 オレたち 殺されずに 済むんじゃ ねえのか? 34 00:03:52,409 --> 00:03:54,411 (カヤ)うううう…。 35 00:03:54,411 --> 00:03:57,414 (ジャンゴ)死んで もらう!(カヤ)うううう…。 36 00:03:57,414 --> 00:03:59,416 ≪(ピーマン)そうは させるか!ハッ!? 37 00:03:59,416 --> 00:04:01,418 (たまねぎ・にんじん・ピーマン) うわあ~~~~~! 38 00:04:01,418 --> 00:04:05,439 お… お… くぅ~! んんん…!→ 39 00:04:05,439 --> 00:04:09,359 この~! ガキどもが~! (一同)うわああああ~っ! 40 00:04:09,359 --> 00:04:12,362 (ジャンゴ)ヘン! ひと足 遅かったな。 腹巻き~! 41 00:04:12,362 --> 00:04:14,362 (ゾロ)そうでも ないぜ。 42 00:04:17,367 --> 00:04:20,367 そう。 その枝が 邪魔だったんだ! 43 00:04:22,372 --> 00:04:25,375 何…!? ウソップさん!? ヘッ! 44 00:04:25,375 --> 00:04:28,378 や… 殺っちまえ~! ゴム人間! 45 00:04:28,378 --> 00:04:31,381 キャプテン・クロを ぶっつぶして くれ~! 46 00:04:31,381 --> 00:04:33,383 (クロ)離れろ~! フン! グッ! 47 00:04:33,383 --> 00:04:38,388 おまえらに~! 応援される 筋合いは ねえ! 48 00:04:38,388 --> 00:04:41,391 食らえ! 催眠術師! 49 00:04:41,391 --> 00:04:44,394 ウソップさん!(一同)あ~! キャプテン! 50 00:04:44,394 --> 00:04:47,397 (クロ)クッ… クゥ~! 離せ~! 51 00:04:47,397 --> 00:04:50,400 (ルフィ)ゴムゴムの~! 52 00:04:50,400 --> 00:04:52,402 必殺! 「火薬星」! 53 00:04:52,402 --> 00:04:55,405 ううう… ブハ~ッ! 54 00:04:55,405 --> 00:04:57,407 (クロ)オレの…。 (ルフィ)鐘~っ! 55 00:04:57,407 --> 00:05:03,407 (クロ)オレの 計画は 絶対に 狂わな~~~~い! 56 00:05:08,352 --> 00:05:11,352 ぐわーっ! 57 00:05:19,363 --> 00:05:22,363 (クロ)おおお…。 58 00:05:24,368 --> 00:05:26,368 おっと。 59 00:05:38,382 --> 00:05:40,382 あ…。 60 00:05:45,389 --> 00:05:47,391 や… 殺りやがった。 キャプテン・クロを! 61 00:05:47,391 --> 00:05:51,395 (海賊)海軍でも かなわなかった あの 「百計のクロ」を→ 62 00:05:51,395 --> 00:05:55,395 本当に つぶしやがった! (海賊)てめえは 一体 何なんだ!? 63 00:05:58,402 --> 00:06:03,407 モンキー・D・ルフィ! 名前を 捨てて→ 64 00:06:03,407 --> 00:06:07,344 海から 逃げるような 海賊に オレが 負けるワケ ねーだろう。 65 00:06:07,344 --> 00:06:12,349 海賊が 名前を 捨てる ときは 死ぬとき だけで 十分だ! 66 00:06:12,349 --> 00:06:15,585 「ルフィ」!? やっぱり 聞かねえ 名だ。 67 00:06:15,585 --> 00:06:22,185 オレの 名前を 一生 覚えてろ! オレは 「海賊王」になる 男だ! 68 00:06:24,361 --> 00:06:27,364 こいつ…! 69 00:06:27,364 --> 00:06:30,364 持って 帰れ~っ! (海賊たち) うわあ~~~っ! 70 00:06:32,369 --> 00:06:35,369 2度と 来るなぁ~っ! うわあ~~っ! 71 00:06:44,381 --> 00:06:46,381 (ナミ)あっ!? 72 00:06:48,385 --> 00:06:51,388 お疲れさま。 73 00:06:51,388 --> 00:06:54,391 (海賊たち)わあああ~っ! 早く しろ! いかりを 上げろ~! 74 00:06:54,391 --> 00:06:58,395 さすがの あんたも それだけ やられたら 倒れるのね。 75 00:06:58,395 --> 00:07:07,337 ねえ。 さっき 何 怒ってたの? オレ… あいつら 嫌いだ。 76 00:07:07,337 --> 00:07:13,337 あいつら 間違ってる。 仲間ってのは あんなもんじゃねえ! 77 00:07:15,345 --> 00:07:18,348 何 言ってんの。 当たり前じゃない。 78 00:07:18,348 --> 00:07:22,352 海賊なんて あんたが 考えてるような キレイな もんじゃ ないわ。 79 00:07:22,352 --> 00:07:25,352 キャプテン・クロの ほうが スタンダード なんじゃ ない? 80 00:07:27,357 --> 00:07:30,357 肉が 食いてえ。 コイツは! 81 00:07:33,363 --> 00:07:35,363 うっ…。 82 00:07:38,368 --> 00:07:40,370 (ウソップ) 今 ここで 起こった ことを→ 83 00:07:40,370 --> 00:07:43,373 全部 秘密に できるか? 84 00:07:43,373 --> 00:07:46,376 えっ!? 「秘密」に!? どうして そんなこと するんですか!? 85 00:07:46,376 --> 00:07:50,380 そうっスよ! オレたち 村のために 戦ったのに! 86 00:07:50,380 --> 00:07:53,383 キャプテンだって みんなから 見直されますよ! 87 00:07:53,383 --> 00:07:57,387 村の 英雄に なれるのに! (一同)そーだ! そーだ! 88 00:07:57,387 --> 00:08:01,391 ウソップさん。 みんなの 誤解を 解かなきゃ。 89 00:08:01,391 --> 00:08:08,331 誤解も 何も オレは いつもどおり ホラ吹き小僧と言われるだけさ。→ 90 00:08:08,331 --> 00:08:10,333 もう 終わった ことを わざわざ みんなに 話して→ 91 00:08:10,333 --> 00:08:14,337 恐怖を 与えることは ねえ。→ 92 00:08:14,337 --> 00:08:18,341 今回みてえな ことでも ない 限り こんな へんぴな 村を→ 93 00:08:18,341 --> 00:08:23,346 襲おう なんて 海賊は 今後 現れねえだろう。 94 00:08:23,346 --> 00:08:26,349 このまま 何も なかったことに する。→ 95 00:08:26,349 --> 00:08:36,359 何も。 みんな ウソだったんだ。 強制は しねえが。 96 00:08:36,359 --> 00:08:40,363 いえ! できます! それが 一番 村の ために なるなら! 97 00:08:40,363 --> 00:08:43,363 オレだって!ボクも! 一生 黙ってる! 98 00:08:45,368 --> 00:08:48,368 カヤ。 おまえは つらいか? 99 00:08:52,375 --> 00:08:54,375 (カヤ)いいえ。 100 00:08:57,380 --> 00:09:01,384 (女)今朝は どうしたのかしら…? ウソップくん。 101 00:09:01,384 --> 00:09:06,323 (男)何か 調子 狂うなあ。 やる気が 出ないや。 102 00:09:06,323 --> 00:09:11,328 (少女)ママ~。 今日は ウソの お兄ちゃん 来ないの? 103 00:09:11,328 --> 00:09:16,333 (男)ホラ吹き 坊主め。 今日は まだか!? 104 00:09:16,333 --> 00:09:20,337 昨日 少し 強く 言いすぎたかな? 105 00:09:20,337 --> 00:09:24,337 (妻)あしたに なりゃ また こりずに 来るわよ。 きっと。 106 00:09:30,013 --> 00:09:32,682 (ウソップ)ありがとう! おまえたちが いなかったら→ 107 00:09:32,682 --> 00:09:37,354 村は 守りきれなかった。何 言って やがんだ。 108 00:09:37,354 --> 00:09:40,357 おまえが 何も しなきゃ オレは 動かなかったぜ。 109 00:09:40,357 --> 00:09:43,360 オレも。どうでも いいじゃない。 110 00:09:43,360 --> 00:09:50,360 そんな こと。 宝が 手に 入ったんだし。 ハハハ! 111 00:09:56,373 --> 00:10:01,378 オレは この機会に ひとつ 腹に 決めたことが ある。 112 00:10:01,378 --> 00:10:03,378 あ…? 113 00:10:22,679 --> 00:10:25,679 (にんじん)キャプテン・ウソップ! 何ですか? 話って。 114 00:10:27,684 --> 00:10:33,690 (ウソップ)おまえら よく 戦ったな。 あの クロネコ海賊団を 相手にだ。 115 00:10:33,690 --> 00:10:38,695 オレは キャプテンとして 非常に 鼻が 高い! そんな…。 116 00:10:38,695 --> 00:10:42,699 キャプテンに 比べれば…。照れちゃうよね。 117 00:10:42,699 --> 00:10:47,704 いいやぁ。 本当に よく やったよ。 死ぬほど 怖い 思いも したが→ 118 00:10:47,704 --> 00:10:52,709 ちゃんと カヤを守り通してくれた。 5年前! おまえらが まだ→ 119 00:10:52,709 --> 00:10:56,713 4歳だった ころに 結成した この ウソップ 海賊団。 120 00:10:56,713 --> 00:10:59,716 最大にして 最高の 戦いを 乗り切ったんだ! 121 00:10:59,716 --> 00:11:02,719 (一同)ハイ!そこで 唐突だが→ 122 00:11:02,719 --> 00:11:05,722 オレは 独りで 海へ 出ようと 思う。 123 00:11:05,722 --> 00:11:07,722 (一同)えっ…? 124 00:11:10,727 --> 00:11:14,727 オレは 本物の 海賊に なるんだ。 ニヒヒヒ! 125 00:11:18,668 --> 00:11:20,670 ずっと 迷ってたんだ。→ 126 00:11:20,670 --> 00:11:22,672 「オレは このまま ここにいて いいのか?」って。→ 127 00:11:22,672 --> 00:11:26,676 だが あいつらを 見てたら やっと 決心が ついた。→ 128 00:11:26,676 --> 00:11:29,679 やっぱり 男と 生まれた からには あの 大海原に→ 129 00:11:29,679 --> 00:11:33,679 出なきゃ ダメなんだ。 だから オレは この村を 出る! 130 00:11:36,686 --> 00:11:43,686 理由は ただ1つ! 海賊旗が オレを 呼んでいるからだ~っ! 131 00:11:46,696 --> 00:11:49,699 (にんじん) キャプテン! ウソでしょ!? 132 00:11:49,699 --> 00:11:51,701 それも ウソなんでしょ!? 133 00:11:51,701 --> 00:11:56,706 そんなの 急すぎるし キャプテン この村 大好きじゃ ないですか! 134 00:11:56,706 --> 00:11:59,706 ウソップ 海賊団は どうなるんですか!? 135 00:12:01,711 --> 00:12:05,948 (ウソップ)世話に なったな おまえら…。 村の みんなには→ 136 00:12:05,948 --> 00:12:11,737 黙って 行くつもりだ。 よろしく 言っといてくれ。 嫌だよ…。 137 00:12:11,737 --> 00:12:14,737 そんなの 嫌だよ!行くな! キャプテン! 138 00:12:16,659 --> 00:12:24,659 この場所を 覚えてるか? オレたちが 初めて会った場所だ。 139 00:12:30,907 --> 00:12:33,676 《ヘヘヘ…。 できた~》 140 00:12:33,676 --> 00:12:35,678 (にんじん) 《ウソの お兄ちゃん!》 141 00:12:35,678 --> 00:12:38,681 《ん…? おまえら だれだよ? なれなれしいぞ》 142 00:12:38,681 --> 00:12:42,685 《だって 有名じゃん》 《うん。 有名人だよ》 143 00:12:42,685 --> 00:12:46,355 《そうか。 「キャプテン・ウソップ」と 尊敬を 込めて→ 144 00:12:46,355 --> 00:12:48,591 呼ばれる ように なってきたか~》 145 00:12:48,591 --> 00:12:51,594 《みんな 「ウソつき ウソップ」って 呼んでるよね~》 146 00:12:51,594 --> 00:12:54,597 《ハハハハ~》 《ハハハハ~》(ウソップ)《なは…》 147 00:12:54,597 --> 00:12:57,600 《よし! 今日から おまえらも ウソップ 海賊団だ!》 148 00:12:57,600 --> 00:13:00,600 (一同)《エ~!?》《「エ~!?」じゃ ない!》 149 00:13:02,605 --> 00:13:06,042 いろいろ あったな。 150 00:13:06,042 --> 00:13:08,342 (ウソップ) 《ケルベロスだ~! 追い払え!》 151 00:13:10,046 --> 00:13:13,983 (ウソップ) 《ドラゴンだ~! 捕獲しろ~!》 152 00:13:13,983 --> 00:13:15,651 (ウソップ)《小麦粉星!》 153 00:13:15,651 --> 00:13:17,887 (ピーマン) 《すげ~ キャプテン!》 154 00:13:17,887 --> 00:13:23,659 《当たり前よ! オレは 勇敢なる 海の 戦士だからな!》 155 00:13:23,659 --> 00:13:26,662 そんな 思い出 話 聞きたく ないよ! 156 00:13:26,662 --> 00:13:30,900 そうだ! 聞きたくなんか ない! 何だよ! キャプテンらしく ない。 157 00:13:30,900 --> 00:13:37,673 何で そんな話を 今 するんだよ!? (にんじん)それじゃあ まるで…。 158 00:13:37,673 --> 00:13:43,673 (たまねぎ)キャプテンの バカ…。 バカ~! (一同)う… ううっ…。 159 00:13:49,685 --> 00:13:54,690 おまえらの 野望は 何だ!? 酒場を 経営する ことです! 160 00:13:54,690 --> 00:13:59,695 大工の 棟りょうに なることです! 小説家に なることです! 161 00:13:59,695 --> 00:14:04,700 そ… それぞれの 野望の火を 絶やす ことなく…→ 162 00:14:04,700 --> 00:14:10,706 己の道を 突き進むことを ここに 誓え!→ 163 00:14:10,706 --> 00:14:24,706 今日 限りを もって ウソップ 海賊団を… 解散する! 164 00:14:33,896 --> 00:14:37,496 メシは 食った。 そろそろ 行くか。 そうだな。 165 00:14:39,669 --> 00:14:42,672 (カヤ)ここに いらしたんですね。 よう! お嬢さま! 166 00:14:42,672 --> 00:14:45,675 寝てなくても 平気なの?(カヤ)ええ。 167 00:14:45,675 --> 00:14:48,911 ここ 1年の わたしの 病気は→ 168 00:14:48,911 --> 00:14:53,683 両親を 失った 精神的な 気落ちが 原因だったので→ 169 00:14:53,683 --> 00:14:57,687 ウソップさんにも ずいぶん 励まされましたし。 170 00:14:57,687 --> 00:15:00,690 甘えて ばかりは いられません。→ 171 00:15:00,690 --> 00:15:05,695 ずいぶんと お世話に なりました。 ありがとう ございます。 172 00:15:05,695 --> 00:15:08,698 みなさんに わたし からの 心ばかりの プレゼントを→ 173 00:15:08,698 --> 00:15:13,698 用意させて いただきました。 ぜひ 受け取って ください。 174 00:15:15,638 --> 00:15:18,638 (ウソップ)ん…! むっ! ぐっ! 175 00:15:22,645 --> 00:15:24,645 フ~ッ。 入った~。 176 00:15:27,650 --> 00:15:31,654 (ウソップ)この家とも お別れだ。 177 00:15:31,654 --> 00:15:33,654 あっ…。 178 00:15:46,669 --> 00:15:48,669 よいっしょ。 179 00:15:50,673 --> 00:15:54,677 (ウソップ)何ぃ~っ!?→ 180 00:15:54,677 --> 00:15:56,679 ヌオッ! ヌヌヌ…! 181 00:15:56,679 --> 00:16:01,684 クッ! 何て こった! 出られねえ! ヌヌヌ~ッ! 182 00:16:01,684 --> 00:16:05,688 ちくしょう! ヌヌヌヌヌ~ッ! 183 00:16:05,688 --> 00:16:10,693 ヌオオオオ~ッ! ふんっ… ヌヌヌ…! うわあっ! 184 00:16:10,693 --> 00:16:13,693 ギャアアアアアア~ッ! 185 00:16:21,637 --> 00:16:25,641 うお~っ! へえ…。 キャラヴェル!? 186 00:16:25,641 --> 00:16:30,641 これ 本当に もらって いいのか!? ええ。 ぜひ 使って ください。 187 00:16:32,648 --> 00:16:34,650 (メリー)少々 古い型ですが→ 188 00:16:34,650 --> 00:16:37,653 これは わたしが デザイン しました 船で→ 189 00:16:37,653 --> 00:16:41,891 カーヴェル 造り ラティーン・スル 使用の 船尾 中央舵 方式→ 190 00:16:41,891 --> 00:16:47,663 キャラヴェル。 「ゴーイング・ メリー号」で ございます。→ 191 00:16:47,663 --> 00:16:49,899 動索の 説明を しますが→ 192 00:16:49,899 --> 00:16:53,669 まず クルーガーネットによる ヤードの調節に 関しましては…。 193 00:16:53,669 --> 00:16:57,673 ああー! ダメ ダメ。 船の 説明なら あたしが 聞くわ。 194 00:16:57,673 --> 00:17:02,678 いい 船だな~! 特に この船首。 カッコイイ~! 195 00:17:02,678 --> 00:17:06,916 航海に 必要そうな ものは すべて 積んで おきましたから。 196 00:17:06,916 --> 00:17:09,685 ありがとう! 踏んだり けったり だな! 197 00:17:09,685 --> 00:17:11,704 「至れり 尽くせり」だ。 アホ! 198 00:17:11,704 --> 00:17:13,622 (ウソップ)うわあああああ~っ! 199 00:17:13,622 --> 00:17:15,624 あ…? あ…? あ…? 200 00:17:15,624 --> 00:17:18,627 (ウソップ)止めて くれ~っ!ウソップさん! 201 00:17:18,627 --> 00:17:21,630 (ウソップ)うわあああ~っ!何 やってんだ? あいつ。 202 00:17:21,630 --> 00:17:26,635 とりあえず 止めとくか。 この コースは 船に 直撃だ。 203 00:17:26,635 --> 00:17:28,635 (ウソップ)ギャアアアアア~ッ! 204 00:17:30,639 --> 00:17:32,239 わ… 悪いな。おう。 205 00:17:33,876 --> 00:17:38,647 (カヤ)やっぱり 海へ 出るんですね? ウソップさん。 206 00:17:38,647 --> 00:17:40,649 (ウソップ)ああ。 決心が 揺れねえ うちに→ 207 00:17:40,649 --> 00:17:45,654 とっとと 行くことに するよ。 止めるなよ。 208 00:17:45,654 --> 00:17:48,657 (カヤ)止めません。 そんな 気が してたから。 209 00:17:48,657 --> 00:17:53,662 何か それも さみしいな。 今度 この村に 来るときはよ→ 210 00:17:53,662 --> 00:17:58,667 ウソより ずっと ウソみてえな 冒険話を 聞かせて やるよ! 211 00:17:58,667 --> 00:18:01,670 うん。 楽しみに しています。 212 00:18:01,670 --> 00:18:05,674 (ウソップ)おまえらも 元気でな。 また どっかで 会おう。 213 00:18:05,674 --> 00:18:11,647 何で? あ…? 「何で?」って。 おまえ 愛想の ねえ ヤローだな。 214 00:18:11,647 --> 00:18:13,516 これから 同じ 海賊 やるってんだから→ 215 00:18:13,516 --> 00:18:15,518 そのうち 海で 会ったり…。 216 00:18:15,518 --> 00:18:19,522 何 言ってんだ。 早く 乗れよ。 えっ? 217 00:18:19,522 --> 00:18:22,522 オレたち もう 仲間だろ? 218 00:18:30,533 --> 00:18:35,538 キャ… キャプテンは…。 キャプテンは オレだろうな!? 219 00:18:35,538 --> 00:18:37,540 バカ 言え! オレが キャプテンだ! 220 00:18:37,540 --> 00:18:39,542 ハハハハハハハッ!ハハハハハハハッ! 221 00:18:39,542 --> 00:18:43,542 ハハハハハハハッ!ハハハハハハハッ! 222 00:18:59,562 --> 00:19:02,565 (にんじん)行っちゃったな。 キャプテン。 (ピーマン)ああ。→ 223 00:19:02,565 --> 00:19:06,569 でもさ あの人たちと 一緒だから ちょっと 安心したよ。 224 00:19:06,569 --> 00:19:10,573 (たまねぎ)そうそう。 あんな 強い 人たち 見たこと ないもん。 225 00:19:10,573 --> 00:19:14,610 しかたないか。 昔から 「海賊に なりたい」って 言ってたし。 226 00:19:14,610 --> 00:19:17,613 村の 人たちに 話したら さみしがる だろう けどな。 227 00:19:17,613 --> 00:19:21,617 突然の 話だしさ。 1人で にぎやかだったからね。→ 228 00:19:21,617 --> 00:19:23,617 キャプテンは。 229 00:19:25,621 --> 00:19:28,621 オレ ひとつ 考えたんだ。 何を!? 何を!? 230 00:19:30,626 --> 00:19:33,629 (メリー)気持の いい 人たち でしたね。 231 00:19:33,629 --> 00:19:36,632 (カヤ)メリー。 (メリー)何です? 232 00:19:36,632 --> 00:19:39,635 (カヤ)ウソを つくのって つらいわ。 233 00:19:39,635 --> 00:19:41,637 (メリー) クラハドールの ことですか? 234 00:19:41,637 --> 00:19:43,639 (カヤ)ううん。 235 00:19:43,639 --> 00:19:48,639 本当は ウソップくんを 引き止めたかった ことですか? 236 00:19:51,647 --> 00:19:55,651 お嬢さま。 わたし 前に 村の 人から→ 237 00:19:55,651 --> 00:19:59,655 彼の 子供の ころの 話を 聞いた ことが あります。 238 00:19:59,655 --> 00:20:04,660 ウソップくんの 父親が この村を 飛び出して 間もなく→ 239 00:20:04,660 --> 00:20:07,660 彼は 母親をも 亡くして いるのです。 え…? 240 00:20:09,665 --> 00:20:14,670 (ウソップ) 《海賊が 来たぞ~っ!》 241 00:20:14,670 --> 00:20:18,674 (ウソップ)《海賊が 来たぞ~っ! 父ちゃんの 海賊船が 来た!》 242 00:20:18,674 --> 00:20:21,910 (医者)《こ… こら ウソップ。 大声 出しちゃ いかん!》 243 00:20:21,910 --> 00:20:25,681 《父ちゃんが オレたちのこと 迎えに来たよ!》 244 00:20:25,681 --> 00:20:30,686 (母)《バ… バカなこと 言うもんじゃ ないよ。 ウソップ》 245 00:20:30,686 --> 00:20:33,689 《そんな。 母ちゃんが元気になったら→ 246 00:20:33,689 --> 00:20:36,925 航海に 連れてって くれるって…》 247 00:20:36,925 --> 00:20:41,697 《父さんは 帰ってきや しないさ。→ 248 00:20:41,697 --> 00:20:48,704 でもね 誇りに 思ってるよ。 父さんと 結婚したこと…》 249 00:20:48,704 --> 00:20:52,708 《伝説の 薬が あるんだ。 どんな 病気でも 治しちゃう》 250 00:20:52,708 --> 00:20:57,713 《バカだね。 夢の 見すぎだよ》 251 00:20:57,713 --> 00:21:05,721 《バカで いい! 夢なら 見るよ。 オレだって 海賊の息子だから!》 252 00:21:05,721 --> 00:21:10,721 《父さんの ような 勇敢な 男に なるんだよ》 253 00:21:17,666 --> 00:21:21,670 (ウソップ)《海賊が 来たぞ~!》 254 00:21:21,670 --> 00:21:27,676 (メリー)さびしさ からか 母の 死後も 彼は 叫び続けました。→ 255 00:21:27,676 --> 00:21:31,680 彼の 父親の 乗る 海賊船が いつの日か 海岸に→ 256 00:21:31,680 --> 00:21:36,680 現れや しないか… と。 自分を迎えにきて くれるんじゃないかと。 257 00:21:39,688 --> 00:21:44,693 (メリー)あのウソには 彼の願いも 込められて いるのだと→ 258 00:21:44,693 --> 00:21:46,695 村の 人たちは 言います。 259 00:21:46,695 --> 00:21:49,698 (ウソップ)《海賊だ~っ!》 260 00:21:49,698 --> 00:21:52,935 (メリー)この村で 両親を 失って しまった 彼に とって→ 261 00:21:52,935 --> 00:21:58,707 同じ境遇に立たされた お嬢さまをほうっては おけなかったのでしょう。 262 00:21:58,707 --> 00:22:02,711 あなたは これから もっと 強くなる 必要が ありますね。 263 00:22:02,711 --> 00:22:10,711 今日までの 彼の 行為に こたえる ためには。 うん。 264 00:22:14,656 --> 00:22:19,661 (ルフィ)新しい 船と 仲間に! (一同)乾杯だ~っ! 265 00:22:19,661 --> 00:22:22,664 (一同)イヤッホ~ッ! イエ~イ!ハハハハハ~ッ! ウッシャ~ッ! 266 00:22:22,664 --> 00:22:26,668 (カヤ)彼らが 言ってたわ。 死ぬためじゃない。 生きるために→ 267 00:22:26,668 --> 00:22:30,672 戦うんだ… って。 ウソップさんの ウソは→ 268 00:22:30,672 --> 00:22:33,675 いつも 生きる 楽しさを 語っていた。→ 269 00:22:33,675 --> 00:22:35,911 「生きろ」って 励まして くれていた。 270 00:22:35,911 --> 00:22:38,680 (メリー)そうでしたね。 271 00:22:38,680 --> 00:22:41,683 いくぞ! 本当に やるのかよ!? 272 00:22:41,683 --> 00:22:45,687 やるさ! キャプテンの あとは オレたちが 継ぐんだ! 273 00:22:45,687 --> 00:22:50,692 (一同)いっせ~の~!→ 274 00:22:50,692 --> 00:22:55,692 海賊が 来たぞ~っ! 275 00:22:57,699 --> 00:23:01,703 (カヤ)あのね メリー。 わたし 医者に なる。 276 00:23:01,703 --> 00:23:06,703 (メリー)ほう。 それは 立派な 目標が できましたね。 277 00:23:10,712 --> 00:23:17,319 (エンディング テーマ) ♪♪「小さな ころには 宝の地図が」 278 00:23:17,319 --> 00:23:24,326 ♪♪「頭の中に 浮かんでいて」 279 00:23:24,326 --> 00:23:31,333 ♪♪「いつでも探した 奇跡の場所を」 280 00:23:31,333 --> 00:23:40,576 ♪♪「知らない だれかに 負けないように」 281 00:23:40,576 --> 00:23:52,588 ♪♪「ホントの 夢さえ つかめないまま」 282 00:23:52,588 --> 00:23:59,595 ♪♪「もしも 世界が 変わるのなら」 283 00:23:59,595 --> 00:24:06,602 ♪♪「何も 知らない頃の わたしに」 284 00:24:06,602 --> 00:24:18,602 ♪♪「連れていって 思い出が 色あせないように」 285 00:24:20,549 --> 00:24:22,551 <サニー号の新兵器2体が→ 286 00:24:22,551 --> 00:24:24,553 ついに 夢のドッキングを果たし→ 287 00:24:24,553 --> 00:24:26,555 奇跡のロボが 誕生する> 288 00:24:26,555 --> 00:24:28,555 次回 『ワンピース』 289 00:24:30,559 --> 00:24:33,559 海賊王に 俺は なる! 290 00:24:35,564 --> 00:24:38,567 <『ワンピース』史上 屈指の感動エピソードが→ 291 00:24:38,567 --> 00:24:41,567 完全新作のスペシャルで 登場!> 292 00:28:07,676 --> 00:28:09,678 (武井)せえの。 (小芝・武井)生田君。 293 00:28:09,678 --> 00:28:12,681 (菜々緒・中丸)生田君。 294 00:28:12,681 --> 00:28:15,684 (生田)は~い。 295 00:28:15,684 --> 00:28:17,684 (上田)よっ。 (岩崎)いよ~。 296 00:28:19,688 --> 00:28:23,692 本日のゲストは AKB48の 河西 智美さんです。 297 00:28:23,692 --> 00:28:27,696 (岩崎)おお AKB。 (河西)よろしくお願いします。→ 298 00:28:27,696 --> 00:28:29,698 どうも よろしくお願いします。