1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,237 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,769 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:00:00,000 --> 00:00:25,025 ♪♪~ 10 00:00:05,475 --> 00:00:25,428 ♪♪~ 11 00:00:25,428 --> 00:00:44,881 ♪♪~ 12 00:00:44,881 --> 00:00:53,481 ♪♪~ 13 00:02:10,533 --> 00:02:15,538 (ナミ)大砲の 弾じゃ ないよ これ。(ゾロ)ん…? 14 00:02:15,538 --> 00:02:17,540 (ルフィ)あれ? 大ハズレ。 15 00:02:17,540 --> 00:02:20,540 お前ら 何やってんだ? 大砲の 練習だよ。 16 00:02:26,549 --> 00:02:28,551 (ルフィ)すげ~! 1発で 当たった! 17 00:02:28,551 --> 00:02:31,554 (ウソップ)どーだ! オレは 狙いに 関しちゃ→ 18 00:02:31,554 --> 00:02:36,559 すげえんだ! 恐れ入ったか!? お前さあ 狙撃手に 決まりだな! 19 00:02:36,559 --> 00:02:39,562 (ジョニー)出てこい! 海賊ども! ん…? この声。 20 00:02:39,562 --> 00:02:42,565 フ~。 フ~。 何だ? 何だ? だれだ!? お前! 21 00:02:42,565 --> 00:02:46,569 名も ねえ 海賊 風情が オレの 相棒を 殺す気かあ~っ!? 22 00:02:46,569 --> 00:02:50,573 うわあ~っ! 何だか 知らねえけど 船を 壊すんじゃ ねえ~! 23 00:02:50,573 --> 00:02:56,573 ぐあ~! か… 紙一重か…。 24 00:03:13,529 --> 00:03:17,533 (女性)ねえ。 今日は どこへ 連れてって くれるの? 25 00:03:17,533 --> 00:03:20,533 (フルボディ)この世で いちばん すばらしい レストランさ。 26 00:03:22,538 --> 00:03:27,543 (女性) まさか こんな 海の ど真ん中に? 27 00:03:27,543 --> 00:03:32,543 (フルボディ) フッフフ…。 君の 美しさに 乾杯。 28 00:03:37,553 --> 00:03:39,553 (フルボディ) まあ 楽しみに してな。 29 00:03:55,571 --> 00:03:59,575 ん…? 何だ? お前。 ジョニーじゃ ねえか! 30 00:03:59,575 --> 00:04:05,598 えっ!? ゾ… ゾロの アニキ! 31 00:04:05,598 --> 00:04:07,517 ん…? 32 00:04:07,517 --> 00:04:12,522 (ジョニー)こ… こんな 海賊船に アニキ… なっ 何で!? 33 00:04:12,522 --> 00:04:14,524 どうした? ヨサクは 一緒じゃ ねえのか? 34 00:04:14,524 --> 00:04:16,524 (ジョニー)いや…。 35 00:04:18,528 --> 00:04:22,528 何だ? あいつの 知り合いか?どうなってんの? 36 00:04:27,537 --> 00:04:29,537 ヨ… ヨサクの ヤツ…。 37 00:04:33,543 --> 00:04:35,545 (ゾロ)病気だぁ? 38 00:04:35,545 --> 00:04:38,548 (ヨサク)ゼエ ゼエ ハァ ハァ…。(ジョニー)ヨサクの ヤツ→ 39 00:04:38,548 --> 00:04:41,551 数日前まで ピンピンして やがったのに…。 40 00:04:41,551 --> 00:04:48,558 突然 青ざめて 気絶を 繰り返す。 原因は 全く わからねえ。→ 41 00:04:48,558 --> 00:04:53,563 しまいにゃ 歯も 抜け落ちるわ 古傷が開いて 血ぃ吹き出すわで→ 42 00:04:53,563 --> 00:04:56,566 もう オラ~ どうしたら いいか わかんなくって…。 43 00:04:56,566 --> 00:05:01,566 ひとまず 岩山で 安静を 保って 休んでたんだが…。 クッ! 44 00:05:08,511 --> 00:05:12,515 (ジョニー)そこに この 船から 砲弾が…。 45 00:05:12,515 --> 00:05:14,517 ううううううう…。 46 00:05:14,517 --> 00:05:21,524 あああああ…。あああああ…。 47 00:05:21,524 --> 00:05:23,524 ご… ごめんなさい!ご… ごめんなさい! 48 00:05:25,528 --> 00:05:28,531 ヘッ! 謝って すむなら 警察は いらねえや。 49 00:05:28,531 --> 00:05:33,531 イイイ…!? イイイ…!? (ジョニー)なあ そうだろ? 相棒! 50 00:05:35,538 --> 00:05:39,538 (ジョニー)クッ。 アニキ。 こいつ… 死んじまうのかなぁ…。 51 00:05:45,548 --> 00:05:47,548 バッカじゃないの!何っ!? 52 00:05:52,555 --> 00:05:56,559 な… 何を!? て… てめえ! オレの 相棒の 死を→ 53 00:05:56,559 --> 00:05:59,562 愚ろう すると ただじゃ おかねえぞ! うぐっ! 54 00:05:59,562 --> 00:06:02,565 ルフィ! ウソップ! 倉庫に ライム あったでしょ? 55 00:06:02,565 --> 00:06:05,585 聞いてんの!? 持って くるのよ。 今すぐ! 56 00:06:05,585 --> 00:06:07,169 は… はい! は… はい! 57 00:06:07,169 --> 00:06:10,769 ど… どけ! 邪魔。 邪魔だ! おまえが 邪魔だ! うわっ! 痛! 58 00:06:19,415 --> 00:06:23,419 壊血病よ。 (ジョニー)「壊血病」? 59 00:06:23,419 --> 00:06:26,422 手遅れで なきゃ ほんの 数日で 治るわ。 60 00:06:26,422 --> 00:06:28,424 ほ… 本当っスか!? 姐さん! 61 00:06:28,424 --> 00:06:35,431 本当に 姐さん…。 うぐ…。 その 呼び方 やめてよね。→ 62 00:06:35,431 --> 00:06:40,436 一昔 前までは 航海に つきものの 絶望的な 病気だったのよ。 63 00:06:40,436 --> 00:06:44,440 (ルフィ)ほれ 飲め。 飲め 飲め。 (ウソップ)ほれ 飲め。 飲め 飲め。 64 00:06:44,440 --> 00:06:49,445 (ナミ)でも 原因は ただの 植物性の 栄養の欠乏。 昔の船は→ 65 00:06:49,445 --> 00:06:53,445 保存の 効かない 新鮮な 野菜や 果物を 載せて いなかったから。 66 00:06:55,451 --> 00:06:57,453 (ウソップ)これで 大丈夫だ。 67 00:06:57,453 --> 00:07:02,458 フー。お前 すげえな。 医者 みてえだぞ。 68 00:07:02,458 --> 00:07:08,164 うん…。 まあ オレは お前は ヤル 女だと 思っていたけどね。 69 00:07:08,164 --> 00:07:09,832 (ルフィ)うんうんうん。 そうそう。 ヤル ヤル。 70 00:07:09,832 --> 00:07:14,503 それくらい 知ってろ! あんたたち いつか 死ぬわよ! 71 00:07:14,503 --> 00:07:16,503 (ヨサク)ゲホ…。お…!? お…!? 72 00:07:18,174 --> 00:07:19,842 なっ…!? 73 00:07:19,842 --> 00:07:22,511 (ジョニー・ヨサク)♪♪ウホホ~イ!ウホホ~イ! ウホホイ ホイ!→ 74 00:07:22,511 --> 00:07:24,747 ♪♪ウホホ~イ! ウホホ~イ! ウホホイ ホ~イ! 75 00:07:24,747 --> 00:07:29,518 (ヨサク)栄養 全開。 復活だあ~! (ジョニー)やったぜ 相棒~! 76 00:07:29,518 --> 00:07:31,518 そんなに 早く 治るか~! 77 00:07:34,523 --> 00:07:37,526 (ヨサク)申し遅れました。 (ジョニー)申し遅れました。 78 00:07:37,526 --> 00:07:41,530 オレの 名は ジョニー。 あっしは ヨサク。 79 00:07:41,530 --> 00:07:46,535 (ジョニー・ヨサク)2人 仲間の 海賊 相手の 賞金 稼ぎ! 80 00:07:46,535 --> 00:07:49,538 (ジョニー)かつては ゾロの アニキとは 同業者。 81 00:07:49,538 --> 00:07:52,541 (ヨサク)どうぞ お見知りおきを。 82 00:07:52,541 --> 00:07:56,545 まさか お前らに こんな 所で 会おうとはな…。 83 00:07:56,545 --> 00:07:59,548 (ジョニー)しかし 改めて 驚きました。 84 00:07:59,548 --> 00:08:03,552 (ヨサク)「海賊 狩りの ゾロ」が まさか 海賊に なってようとは。 85 00:08:03,552 --> 00:08:08,552 まあな。 (ジョニー)アニキ。 (ヨサク)ああ…。 86 00:08:11,494 --> 00:08:15,498 あああ…。 お… おい! 相棒!? 87 00:08:15,498 --> 00:08:18,498 あ… あ… あ…。 88 00:08:26,509 --> 00:08:28,511 (ナミ)これは 教訓ね。 89 00:08:28,511 --> 00:08:33,516 (ゾロ)ああ。 長い 船旅には こんな落とし穴も あるってことか。 90 00:08:33,516 --> 00:08:35,518 (ウソップ)船の 上では 限られた 食材で→ 91 00:08:35,518 --> 00:08:39,522 長旅の 栄養 配分を 考えなきゃ ならないってわけか。 92 00:08:39,522 --> 00:08:43,526 よくよく 考えれば 必要な 「能力」って わけね。 93 00:08:43,526 --> 00:08:50,533 あぐ…。 「必要な 能力」か。 よし。 94 00:08:50,533 --> 00:08:52,535 海の コックさんだ! (一同)えっ? 95 00:08:52,535 --> 00:08:54,537 海の コックさんを 探しにいこう。 96 00:08:54,537 --> 00:08:58,541 なるほど! そうすりゃ 船でも うまい物が 食えるって わけだ! 97 00:08:58,541 --> 00:09:02,545 そういう わけ! ダァ~! 98 00:09:02,545 --> 00:09:07,483 そういう コックを 探すんなら うってつけの 場所が ありますぜ。 99 00:09:07,483 --> 00:09:11,487 それ それ! それ どこだ~? (ジョニー)しかし→ 100 00:09:11,487 --> 00:09:15,491 そこは もう グランド ライン。 「偉大なる 航路」の 近く。 101 00:09:15,491 --> 00:09:20,491 アニキが ずっと 探していた 「鷹の目の男」の ウワサを 聞く所。 102 00:09:22,498 --> 00:09:26,502 進路は 北北東! 103 00:09:26,502 --> 00:09:28,504 フッ! シャー! 104 00:09:28,504 --> 00:09:30,504 うっ! ヒヒッ! 105 00:09:39,515 --> 00:09:52,515 (ジョニー)目指すは! 海上 レストラン。 「バラティエ」! 106 00:09:54,530 --> 00:09:59,535 (一同)おお~! ど~っすか!? みなさ~ん! 107 00:09:59,535 --> 00:10:03,539 (ルフィ)おお…。 でっけ~ 魚!(ナミ)すてきじゃない! 108 00:10:03,539 --> 00:10:07,476 (ウソップ)ファンキーだな おい!(ジョニー)でしょう? ねっ! 109 00:10:07,476 --> 00:10:10,476 へへへ!≪(警笛) ん…? 110 00:10:12,481 --> 00:10:19,481 なっ 何…? こんな所で 海軍の船~っ!? 111 00:10:22,491 --> 00:10:25,494 ま… まさか 撃ち込んじゃ こねえだろうな…。 112 00:10:25,494 --> 00:10:29,498 ケッ! 嫌な 連中に 会っちまったぜ! 113 00:10:29,498 --> 00:10:31,498 い… いつの間に!? 114 00:10:38,507 --> 00:10:41,744 (フルボディ) 見かけない 海賊旗だな。 115 00:10:41,744 --> 00:10:45,514 ヤベエ!オレたちゃ 海賊じゃ ねえんだぞ。 116 00:10:45,514 --> 00:10:47,114 おう。 117 00:10:48,751 --> 00:10:54,523 オレは 海軍 本部 大尉。 「鉄拳の フルボディ」! 118 00:10:54,523 --> 00:10:58,527 おい。 船長は どいつだ? 名乗ってみろ! 119 00:10:58,527 --> 00:11:02,531 オレは ルフィ! オレが ウソップだ! 120 00:11:02,531 --> 00:11:06,468 海賊旗は おととい 作った ばかりだ! 121 00:11:06,468 --> 00:11:10,472 海賊旗は オレが かいた。ムッ! 122 00:11:10,472 --> 00:11:14,472 フッ。 何だ? お前たち。 ん…? 123 00:11:16,478 --> 00:11:19,481 そっちの 2人は 見たことが あるな。→ 124 00:11:19,481 --> 00:11:24,486 確か 2人組の 小物 狙いの 賞金 稼ぎ。 な… 何っ!? 125 00:11:24,486 --> 00:11:27,489 (フルボディ)ついに 海賊に 捕まっちまったって わけか。 126 00:11:27,489 --> 00:11:32,494 くっ…。 オ… オレたちは…。 フフフ。 お笑いだな。 127 00:11:32,494 --> 00:11:35,497 ねえ。 早く 行きましょうよ。 ああ。 128 00:11:35,497 --> 00:11:40,497 (ジョニー)これが 小物 狙いの! 賞金 稼ぎの 仕事かぁ~!? 129 00:11:42,504 --> 00:11:44,504 あっ…。 130 00:11:46,508 --> 00:11:50,512 さっ。 レストランへ 上がろう。→ 131 00:11:50,512 --> 00:11:54,512 目ざわりだ。 沈めろ。 (海兵)はっ! (海兵)はっ! 132 00:11:58,520 --> 00:12:01,523 (ジョニー)クッ! あいつ オレたちを ムシしやがって! 133 00:12:01,523 --> 00:12:04,526 (ヨサク)ええい! 今度 会ったら 黙らせる 必要が あるぜ! 134 00:12:04,526 --> 00:12:07,529 (ナミ)何よ? これ。 135 00:12:07,529 --> 00:12:12,534 賞金首の リストですよ。 ナミの 姐さん。 うっ!→ 136 00:12:12,534 --> 00:12:18,540 ウホン。 つまり そいつら 殺れば その額の金が 手に入るんですよ。 137 00:12:18,540 --> 00:12:21,540 ボロい 商売でしょ? 姐さ…。 ウグッ! 138 00:12:27,549 --> 00:12:30,549 ヤ… ヤベエぞ! おい! こっち 狙ってやがる! 139 00:12:36,558 --> 00:12:39,558 任せろ! ゴムゴムの~! 140 00:12:41,563 --> 00:12:43,565 ういっ!?(一同)あああ…。 141 00:12:43,565 --> 00:12:45,565 パチンコ~! 142 00:12:47,569 --> 00:12:49,569 ヒェ~! 143 00:12:51,573 --> 00:12:53,573 うわぁ… うわぁ…! うわ~っ! 144 00:12:57,579 --> 00:12:59,579 (フルボディ)ん…? 145 00:13:03,585 --> 00:13:05,585 あぐ… あああ… へへ…。 146 00:13:25,685 --> 00:13:28,688 (ゼフ)あ…。 ああ…! 147 00:13:28,688 --> 00:13:31,691 (コック)オーナー! (コック) 大丈夫ですか? ゼフ料理長。 148 00:13:31,691 --> 00:13:33,691 (コック)オーナー 大丈夫ですか!? 149 00:13:36,696 --> 00:13:40,696 (フルボディ) ん…? 何だ? 予約は 大丈夫か? 150 00:13:44,704 --> 00:13:46,706 (コック)ゼフ料理長。 本当に 大丈夫なんですか? 151 00:13:46,706 --> 00:13:51,711 (ゼフ)「大丈夫じゃ ねえ」って 言ってんだろうが!→ 152 00:13:51,711 --> 00:13:57,717 いいから 早く 店へ 戻れ。 働け! し… しかし オーナー。 体が…。 153 00:13:57,717 --> 00:14:00,720 (ゼフ)てめえら オレを 怒らせてえのか!?→ 154 00:14:00,720 --> 00:14:05,725 客に 飯を 食わせるのが コックだ! 155 00:14:05,725 --> 00:14:08,725 ボケナスども オレの 店を つぶす気か!? 156 00:14:14,334 --> 00:14:16,002 (コック) 連れて きました。 オーナー。 157 00:14:16,002 --> 00:14:18,671 (コック)犯人は コイツです。 158 00:14:18,671 --> 00:14:20,673 ん…? 159 00:14:20,673 --> 00:14:22,675 でやあああ!どどど どうも すいませんでした。 160 00:14:22,675 --> 00:14:24,675 あっ!? あああ…。 161 00:14:26,679 --> 00:14:30,679 ダア~ッ! 足がぁ~っ! (ゼフ)ボケ~ッ! 162 00:14:37,690 --> 00:14:39,690 フン。 163 00:14:46,699 --> 00:14:52,699 (ゼフ)これは 今 やったんじゃねえ。 なっ 何だ。 もとからか…。 うわっ! 164 00:14:55,708 --> 00:15:02,708 だが 全身 打撲だ! 治療費に 船の 修理代。 高く つくぞ! 165 00:15:04,717 --> 00:15:07,720 フ~。「負けて くれ」なんて 言わないさ。 166 00:15:07,720 --> 00:15:12,725 ほう…。でも 金は ない! 167 00:15:12,725 --> 00:15:18,665 ん…? ハ~ッ。 きっぱり 言いやがるぜ。 168 00:15:18,665 --> 00:15:22,669 まあ 金が ねえんじゃ 働くしか ねえな。 169 00:15:22,669 --> 00:15:27,674 ああ。 ちゃんと 償うよ。 1年間 雑用。 タダ働き。 170 00:15:27,674 --> 00:15:32,679 おう。 1年 タダ働き…。 (ゼフ)それで 許して やる。 171 00:15:32,679 --> 00:15:38,679 いっ 「1年」て…。 いっ 「1年」て…。 1年かあ~!? 172 00:15:42,689 --> 00:15:44,689 う~ん。 う~ん。 173 00:15:48,695 --> 00:15:53,700 (ウソップ)遅えな~ ルフィ。(ナミ)ホント…。 174 00:15:53,700 --> 00:15:57,704 (ウソップ)雑用でも させられんじゃ ねえのか? 1か月 ぐらいさ~。 175 00:15:57,704 --> 00:16:01,704 (ナミ)海軍の せいに しちゃえば よかったのに。 バカ正直に…。 176 00:16:19,659 --> 00:16:24,664 (客)見ろよ。 やっぱり あの席に 座ってんの フルボディ大尉だぜ! 177 00:16:24,664 --> 00:16:29,669 (客)本部の 海軍 大尉だ。 あ…? (客)すてき。 エレガントね。 178 00:16:29,669 --> 00:16:33,673 すごいわね。 みんな あなたの ことを 見てる。 179 00:16:33,673 --> 00:16:35,673 なに。 君に 見とれてるのさ。 180 00:16:40,680 --> 00:16:42,680 ん…? うまい! 181 00:16:44,684 --> 00:16:50,923 こっ この味。 ん~ この 香りは… 北の 大地 ミッキュオの→ 182 00:16:50,923 --> 00:16:56,696 大地の 香りか。 軽い 酸味に また コクの ある 辛口。→ 183 00:16:56,696 --> 00:17:01,696 この ワインは 「イテュルツ ブルガー シュタイン」だ! 184 00:17:03,703 --> 00:17:07,707 違うか? ウエーター! 185 00:17:07,707 --> 00:17:14,647 (サンジ)クソ 違います。 お客さん。 スープが 冷めます。→ 186 00:17:14,647 --> 00:17:16,647 熱い うちに どうぞ。 187 00:17:20,653 --> 00:17:25,658 ちなみに わたしは 副料理長の サンジです。→ 188 00:17:25,658 --> 00:17:30,658 ウエーターは 昨日で 全員 逃げ出しました。 ウフッ。 189 00:17:35,668 --> 00:17:39,668 (客)笑っちゃ 悪いよ。 (客)だって あの 自信たっぷりの顔。 190 00:17:41,674 --> 00:17:44,677 詳しいの?(フルボディ)えっ…。 ワイン。 191 00:17:44,677 --> 00:17:49,682 あ… ああ まあな。 今日は 少し 舌が 鈍っている らしいが。 192 00:17:49,682 --> 00:17:51,684 ウフフフ…。 193 00:17:51,684 --> 00:17:54,687 《おい おい。 どうなってんだ? 確かに オレは→ 194 00:17:54,687 --> 00:17:58,687 今の ワインを 出せと オーナーに 予約を 入れといた はずだぜ!》 195 00:18:01,694 --> 00:18:08,701 んっ! ん…? 何の つもりだ!? 1週間に 負けてくれ! 196 00:18:08,701 --> 00:18:14,640 フッ! きっぱり 言いやがるぜ。 2週間! 197 00:18:14,640 --> 00:18:19,645 おい。 人の 店を 破壊し 料理長の オレに 大ケガを 負わせといて→ 198 00:18:19,645 --> 00:18:23,649 たった 1、2週間の タダ働きで 落とし前は つくめえよ。 199 00:18:23,649 --> 00:18:25,649 決めた。 3週間! 200 00:18:27,653 --> 00:18:29,655 きっぱりと…。→ 201 00:18:29,655 --> 00:18:34,655 言うんじゃ ねえ~っ! 202 00:18:42,668 --> 00:18:45,671 (ルフィ)嫌だ! ん…? 203 00:18:45,671 --> 00:18:49,675 オレは 10年も 我慢して 海賊に なったんだ! 204 00:18:49,675 --> 00:18:53,679 ここで 1年も 止まってる なんて 絶対に 嫌だ! フン? 205 00:18:53,679 --> 00:18:57,683 ようし。 決めた! 1週間で 許して もらうことに→ 206 00:18:57,683 --> 00:19:02,688 この オレが 決めた。 ほう。 そんなに 時間が 惜しいなら→ 207 00:19:02,688 --> 00:19:07,693 手っとり早い ケジメの つけ方を 教えてやろう。 208 00:19:07,693 --> 00:19:09,695 うっ! 痛ぇ! 209 00:19:09,695 --> 00:19:16,636 足1本 置いてきな!い… 嫌だ! 210 00:19:16,636 --> 00:19:19,639 フン! きっぱり 言いやがる。 211 00:19:19,639 --> 00:19:22,639 (ジョニー)カン カン! カン! …と。 212 00:19:24,644 --> 00:19:28,644 (ジョニー・ヨサク)♪♪ウホホイ! ウホホイ! ウホホイ ホ~イ! 213 00:19:38,658 --> 00:19:40,658 ん…? 214 00:19:43,663 --> 00:19:45,663 ん…? 215 00:19:57,677 --> 00:19:59,679 ウエーター! 216 00:19:59,679 --> 00:20:01,679 (サンジ)ん…? 217 00:20:05,685 --> 00:20:11,691 (サンジ)ウエーターじゃ ねえって 言ってんでしょ。→ 218 00:20:11,691 --> 00:20:14,627 しかし あなた きれいな人だな~。 えっ? 219 00:20:14,627 --> 00:20:16,629 (サンジ) どうです? おねえさん。→ 220 00:20:16,629 --> 00:20:20,633 オレと 向こうで ワインでも 飲みませんか? 221 00:20:20,633 --> 00:20:23,636 ん…? おい。 この店は→ 222 00:20:23,636 --> 00:20:26,639 こんな 虫入りの スープを 客に 出すのか? 223 00:20:26,639 --> 00:20:31,644 「虫」? (フルボディ)一体 何なんだ!? この虫は! 224 00:20:31,644 --> 00:20:35,648 《フン! これで この店の 評判は ガタ落ちだ!》 225 00:20:35,648 --> 00:20:39,652 すみません お客さん。 わかりませ~ん! イイッ!? 226 00:20:39,652 --> 00:20:43,656 わたし 昆虫には あまり 詳しく ない もので。 227 00:20:43,656 --> 00:20:45,658 フフフフフ…。プッ! 228 00:20:45,658 --> 00:20:47,658 クスクス。 クスクス。 229 00:20:49,662 --> 00:20:52,662 ううっ。 クククク…。 230 00:20:55,668 --> 00:21:00,673 ふざけるんじゃ ねえ~っ! 231 00:21:00,673 --> 00:21:02,673 ≪(物音) ああ? ああ?ああ? 232 00:21:14,620 --> 00:21:16,622 (サンジ)ちょっと あの虫を 取り除けば→ 233 00:21:16,622 --> 00:21:20,626 飲めたんじゃ ねえのか? せっかく 3日3晩→ 234 00:21:20,626 --> 00:21:24,630 アクを 取り 取り 作り上げた スープだぜ。 235 00:21:24,630 --> 00:21:28,630 (フルボディ)少々 態度が でけえんじゃ ねえのか!? 236 00:21:31,637 --> 00:21:35,641 こっちは 客だぞ! 「金を 払う 客だ」ってんだよ! 237 00:21:35,641 --> 00:21:38,644 やめて! フルボディさん!うるせえ! 238 00:21:38,644 --> 00:21:42,648 ああっ! フ… フルボディさん…。 239 00:21:42,648 --> 00:21:48,654 金ってのは 腹の 足しに なるのかい? 何っ!? 240 00:21:48,654 --> 00:21:53,654 腹の 足しに なるのかって 聞いてるんだよ! 241 00:21:57,663 --> 00:21:59,665 うわ~っ! オ~ッ! 嫌だ! 242 00:21:59,665 --> 00:22:01,665 嫌だ! 嫌だーっ! 243 00:22:03,669 --> 00:22:09,675 「嫌だ」 「嫌だ」で 渡って いける シャバだと 思うなよ 若僧! 244 00:22:09,675 --> 00:22:15,675 ハァ ハァ ハァ…。 嫌だ! きっぱりと。 245 00:22:26,625 --> 00:22:29,628 フ… フルボディさん。 246 00:22:29,628 --> 00:22:32,631 サンジ!副料理長! 247 00:22:32,631 --> 00:22:35,631 (ゾロ)ん…? ケンカか? 248 00:22:42,641 --> 00:22:45,644 (フルボディ)ああ…。 249 00:22:45,644 --> 00:22:49,648 食い物を 粗末に すんじゃ ねえよ。 250 00:22:49,648 --> 00:22:52,651 うああ…。 251 00:22:52,651 --> 00:22:55,654 海で コックに 逆らう ことは→ 252 00:22:55,654 --> 00:23:00,654 自殺に 等しい 行為だって ことを よく 覚えて おくんだな。 253 00:23:03,662 --> 00:23:06,662 イイイイイ…。 254 00:23:10,669 --> 00:23:17,676 (エンディング テーマ) ♪♪「小さな ころには 宝の地図が」 255 00:23:17,676 --> 00:23:24,683 ♪♪「頭の中に 浮かんでいて」 256 00:23:24,683 --> 00:23:31,690 ♪♪「いつでも探した 奇跡の場所を」 257 00:23:31,690 --> 00:23:40,699 ♪♪「知らない だれかに 負けないように」 258 00:23:40,699 --> 00:23:52,711 ♪♪「ホントの 夢さえ つかめないまま」 259 00:23:52,711 --> 00:23:59,718 ♪♪「もしも 世界が 変わるのなら」 260 00:23:59,718 --> 00:24:06,725 ♪♪「何も 知らない頃の わたしに」 261 00:24:06,725 --> 00:24:18,725 ♪♪「連れていって 思い出が 色あせないように」 262 00:24:20,673 --> 00:24:24,677 <ホーディが しらほしを捕らえ 野望を果たそうとした そのとき→ 263 00:24:24,677 --> 00:24:27,680 ルフィの 新たなる技が炸裂する> 264 00:24:27,680 --> 00:24:29,680 次回 『ワンピース』 265 00:24:31,684 --> 00:24:33,684 海賊王に 俺は なる! 266 00:24:35,688 --> 00:24:38,691 <『ワンピース』史上 屈指の感動エピソードが→ 267 00:24:38,691 --> 00:24:41,691 完全新作のスペシャルで 登場!> 268 00:28:07,666 --> 00:28:11,670 (剛力)生田君。 (カビラ)生田君。 269 00:28:11,670 --> 00:28:13,670 (生田)は~い。 270 00:28:18,677 --> 00:28:21,680 今回は お台場合衆国 ペケポン体験ランドから→ 271 00:28:21,680 --> 00:28:23,682 お送りしております。 (上田)ここにいるわけですよ→ 272 00:28:23,682 --> 00:28:26,685 柳原 可奈子とかがね。 (岩崎)そういうことですね。 273 00:28:26,685 --> 00:28:28,687 せっかくなんで座りながら。 274 00:28:28,687 --> 00:28:30,689 (上田)そうですね。 (岩崎)いいんですか? 275 00:28:30,689 --> 00:28:33,692 座りましょうか…。 276 00:28:33,692 --> 00:28:35,692 ちょっと 呼び方。 雑。