1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,237 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,769 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 10 00:00:00,497 --> 00:00:05,502 ♪♪~ 11 00:00:05,502 --> 00:00:25,456 ♪♪~ 12 00:00:25,456 --> 00:00:44,909 ♪♪~ 13 00:00:44,909 --> 00:00:53,509 ♪♪~ 14 00:02:08,559 --> 00:02:11,559 (ルフィ)ゴムゴムの~! 15 00:02:13,564 --> 00:02:15,566 わあ~っ! 16 00:02:15,566 --> 00:02:19,570 (ゼフ)何の つもりだ? 1週間に 負けてくれ! 17 00:02:19,570 --> 00:02:23,574 (フルボディ)ふっ…。 ふざけんじゃ ねえ~っ! 18 00:02:23,574 --> 00:02:25,809 (サンジ)ちょっと あの虫を 取り除けば→ 19 00:02:25,809 --> 00:02:29,580 飲めたんじゃ ねえのか? せっかく 3日3晩→ 20 00:02:29,580 --> 00:02:33,584 アクを 取り 取り 作り上げた スープだぜ。 21 00:02:33,584 --> 00:02:37,588 こっちは 客だぞ! 金を払う 客だってんだよ! 22 00:02:37,588 --> 00:02:43,594 金ってのは 腹の 足しに なるのかい? 何っ!? 23 00:02:43,594 --> 00:02:48,594 「腹の 足しに なるのか?」って 聞いてるんだよ! 24 00:02:59,610 --> 00:03:01,612 (男)もれる~! もれる~! 25 00:03:01,612 --> 00:03:06,550 (パティ)接客! それは 愛! 愛 すなわち レストラン!→ 26 00:03:06,550 --> 00:03:09,553 お客様は 神様だ! 27 00:03:09,553 --> 00:03:12,556 モットー モットー。 サービス モットー。 28 00:03:12,556 --> 00:03:15,559 サービスの 基本は 心地よい あいさつ! 29 00:03:15,559 --> 00:03:19,563 いらっしゃいませ。 イカ ヤロー! おととい 来てください。 30 00:03:19,563 --> 00:03:23,567 ヘボイモ 恐れ入ります。 1万ベリー 入りま~す! 31 00:03:23,567 --> 00:03:28,572 ザマ ありません。 ヒャッホー! ウ~シ!→ 32 00:03:28,572 --> 00:03:34,578 いい便 出たし 今日も 絶好調だ!あ いらっしゃいませ イカ ヤロ~! 33 00:03:34,578 --> 00:03:39,583 モットー モットー。 サービス モットー! お客様… おっ?→ 34 00:03:39,583 --> 00:03:41,585 お… お客様~っ!? 35 00:03:41,585 --> 00:03:46,590 またか!? てめえ。 サンジ! お客様に 何して やがる!?→ 36 00:03:46,590 --> 00:03:49,590 よりに よって 海軍 大尉じゃ ねえか! 37 00:03:52,262 --> 00:03:56,500 何だ クソ コック。 オレの 名を 気安く 呼ぶんじゃ ねえよ。 38 00:03:56,500 --> 00:04:00,504 クソ コックに 「クソ コック」と 呼ばれる 筋合いは ねえ! 39 00:04:00,504 --> 00:04:05,509 お客様 あっての レストランだぞ。 大切な お客様を 傷つけるとは→ 40 00:04:05,509 --> 00:04:09,446 どういう ことだ!?客が どうした。 こいつは→ 41 00:04:09,446 --> 00:04:14,446 大切な 食い物を 粗末にした 上に コックを 侮辱しやがった! 42 00:04:16,453 --> 00:04:18,455 クウ~ッ…。 43 00:04:18,455 --> 00:04:21,455 (サンジ) だから 思い知らせて やったのさ。 44 00:04:23,460 --> 00:04:25,462 (フルボディ) 何だ!? この店は!→ 45 00:04:25,462 --> 00:04:29,900 客に こんな 仕打ちを する 店が あって いい はずが ない。 46 00:04:29,900 --> 00:04:36,573 つぶしてやる こんな店。 つぶしてやる… つぶしてやる。→ 47 00:04:36,573 --> 00:04:39,576 すぐに 政府に 連絡を とって…。 48 00:04:39,576 --> 00:04:42,579 じゃあ ここで 息の根を 止めとかなきゃな。 49 00:04:42,579 --> 00:04:44,581 (フルボディ)ハッ! えっ!? 50 00:04:44,581 --> 00:04:46,583 (コック)やめるんだ! 副料理長! 51 00:04:46,583 --> 00:04:49,586 頭に 血が 上るんだよ! てめえ みてえな つけ上がった→ 52 00:04:49,586 --> 00:04:53,586 勘違い ヤローを 見るとよぉ! やめろ! やりすぎだ サンジ! 53 00:04:55,592 --> 00:04:58,595 お前が どれほど エライかってんだ! ああ~!? 54 00:04:58,595 --> 00:05:00,597 ヒイイイイイ…。 55 00:05:00,597 --> 00:05:02,599 (ゼフ)うわあああ~! (ルフィ)うわあああ~! 56 00:05:02,599 --> 00:05:06,537 (客)キャーッ!(ウソップ)あらら…。 57 00:05:06,537 --> 00:05:09,540 (コック)今度は 何だ? (客)何が 起こったんだ? 58 00:05:09,540 --> 00:05:12,543 うう…。 クッ…!ああ… びっくりした~。 59 00:05:12,543 --> 00:05:15,546 オ… オーナー! 何やってんですか!? 一体! 60 00:05:15,546 --> 00:05:19,550 クソ…。 何て こった。 オレの レストランの 天井が。→ 61 00:05:19,550 --> 00:05:24,555 てめえの せいだ! 小僧! おっさんが 壊したんだろ!? 62 00:05:24,555 --> 00:05:28,559 何 やってんすか!? オーナー! それより サンジを 止めて下さい。 63 00:05:28,559 --> 00:05:30,561 ん…?ん…? 64 00:05:30,561 --> 00:05:36,567 (ゼフ)おい サンジ! また 店で 暴れて やがんのか!? 貴様! 65 00:05:36,567 --> 00:05:38,569 うるせえな! クソ ジジイ! 66 00:05:38,569 --> 00:05:41,572 (ゼフ)何だと? だれに 向かって 口 きいて やんでい!?→ 67 00:05:41,572 --> 00:05:46,572 てめえ オレの レストラン つぶす気か!? こん ガキャ! 68 00:05:48,245 --> 00:05:49,913 (ゼフ)てめえもだ!あ…? 69 00:05:49,913 --> 00:05:53,584 (ゼフ)さっさと 出ていかねえか!ギャアアアアッ! 70 00:05:53,584 --> 00:05:56,587 ガ…。 ガ…。→ 71 00:05:56,587 --> 00:06:00,591 《何なんだ!? この レストランは。 オーナーまで。→ 72 00:06:00,591 --> 00:06:06,530 この ガラの 悪さは まるで…。 まるで 海賊船じゃ ねえか!》 73 00:06:06,530 --> 00:06:09,533 いいか!? お客様は 神様だ! 74 00:06:09,533 --> 00:06:13,537 てめえの クソ まずい 料理を 食ってくれる 客に 限り… な。 75 00:06:13,537 --> 00:06:17,541 パティ! サンジ! ケンカなら 厨房で しくされ! 76 00:06:17,541 --> 00:06:21,545 (フルボディ)クッ…。 《こいつら 本当に コックか…!?》 77 00:06:21,545 --> 00:06:24,548 (兵士)た… 大尉…。 フルボディ 大尉…。 78 00:06:24,548 --> 00:06:29,553 ん…? た… 大変です! 79 00:06:29,553 --> 00:06:31,555 も~! 騒がしい 店だなぁ…。 80 00:06:31,555 --> 00:06:35,559 海賊 クリークの 手下を 逃がして しまいました! 81 00:06:35,559 --> 00:06:38,562 何っ!? クリーク 一味の 手がかりに と→ 82 00:06:38,562 --> 00:06:41,565 我々 7人がかりで やっと 捕まえたのに! 83 00:06:41,565 --> 00:06:46,570 バカな! 3日前に 捕まえたとき すでに 餓死 寸前だったんだ! 84 00:06:46,570 --> 00:06:49,573 あれからも 何も 食わせて なかったんだぞ! 85 00:06:49,573 --> 00:06:52,576 (客)ク… 「クリーク 一味」!? 86 00:06:52,576 --> 00:06:56,580 (客)この東の海で 最強といわれる 海賊団じゃ ねえか…! 87 00:06:56,580 --> 00:06:58,582 へえ~。 88 00:06:58,582 --> 00:07:00,582 申し訳…。 (銃声) ハウッ! 89 00:07:02,586 --> 00:07:05,605 キャ~ッ! うわわわわ~っ! 90 00:07:05,605 --> 00:07:08,605 んんん…?ん…? おわ? 91 00:07:12,529 --> 00:07:14,531 お客様 1名 入りました。 92 00:07:14,531 --> 00:07:18,535 また オレの 店で 暴れようって 輩じゃ ねえだろうな? 93 00:07:18,535 --> 00:07:20,535 海賊かぁ! 94 00:07:33,550 --> 00:07:37,550 (ギン)何でも いい。 飯を 持ってこい。 95 00:07:39,556 --> 00:07:41,558 ここは レストラン だろう!? 96 00:07:41,558 --> 00:07:45,562 いらっしゃいませ。 イカ ヤロー。 (客たち)ワワワ…! 97 00:07:45,562 --> 00:07:49,566 もう1度しか 言わねえから よく聞け。 食い物を 持ってこい。 98 00:07:49,566 --> 00:07:51,568 あの コックは 殺される…! 99 00:07:51,568 --> 00:07:56,568 お客様。 ヘボイモ 恐れ入りますが 代金は お持ちで? 100 00:07:59,576 --> 00:08:03,580 ん…? 鉛で いいか? 金は ないんですね? 101 00:08:03,580 --> 00:08:05,549 おっ!? うう~っ! 何っ!? 102 00:08:05,549 --> 00:08:08,418 パティの ヤロー。 店の イスを…。 103 00:08:08,418 --> 00:08:11,421 すげえ パワー。フ~。 104 00:08:11,421 --> 00:08:15,192 代金 払えねえんなら 客じゃ ねえじゃ ねえか! 105 00:08:15,192 --> 00:08:16,860 いいぞ コック! 106 00:08:16,860 --> 00:08:19,529 海賊なんて たたんじまえ! パティさん! 107 00:08:19,529 --> 00:08:25,535 (腹の鳴る音) (パティ)おーおー。 腹の虫が 鳴いてるなぁ 海賊。 108 00:08:25,535 --> 00:08:30,540 今のは 屁だよ。 アホ ダヌキ。 いいから 飯を 持ってこい。 109 00:08:30,540 --> 00:08:33,540 客じゃ ねえ ヤツは 消え失せろ! 110 00:08:46,556 --> 00:08:49,559 (パティ)この! この! (ギン)オエッ! グフッ…! 111 00:08:49,559 --> 00:08:53,230 (フルボディ)も… もう 嫌だ! こんな レストランに→ 112 00:08:53,230 --> 00:08:57,530 かかわりたく ねえ…。 も… もう 2度と 来るもんか! 113 00:09:02,472 --> 00:09:07,411 (パティ)さあ どうぞ。 お客様ども。 お食事を お続け くださ~い! 114 00:09:07,411 --> 00:09:09,411 (客たち)わああああ~っ! 115 00:09:12,416 --> 00:09:15,416 おととい 来てください。 フン! 116 00:09:17,421 --> 00:09:25,421 クッ。 クソ~ッ。 あんな ヤツ。 いつもなら バカに されねえ…。 117 00:09:27,431 --> 00:09:29,433 (ルフィ) なあ! お前 腹 へってんのか!? 118 00:09:29,433 --> 00:09:33,437 (ギン)う… うるせえ! 腹なんか へってる もんか。 119 00:09:33,437 --> 00:09:35,437 (腹の 鳴る音)ふうん。 ん…? 120 00:09:37,441 --> 00:09:39,441 あ… ああ…。 121 00:09:43,880 --> 00:09:48,552 フ~。 食え!ゴクッ。→ 122 00:09:48,552 --> 00:09:52,556 う… うるせえ! 向こうに 行け! 123 00:09:52,556 --> 00:09:56,560 落ちぶれてもなぁ…。施しは 受けねえんだよ オレは…。 124 00:09:56,560 --> 00:09:58,560 とっとと この飯を 下げろ! 125 00:10:00,230 --> 00:10:03,233 四の 五の 言ってねえで 食いやがれ! オレに とっちゃ→ 126 00:10:03,233 --> 00:10:06,403 だれでも 腹 へらしてる ヤツは 客なんだよ。 127 00:10:06,403 --> 00:10:10,403 悪いが オレは 客じゃ ねえ。 (腹の 鳴る音) 128 00:10:16,413 --> 00:10:21,852 (サンジ)海は 広くて 残酷だなあ。 この 海の上で 食料や 水を→ 129 00:10:21,852 --> 00:10:28,525 失うことが どれほどの 恐怖か…。 どれほど つらい ことか。→ 130 00:10:28,525 --> 00:10:33,530 腹へった ヤツの 気持は だれよりも わかるんだよ。 131 00:10:33,530 --> 00:10:37,534 誇りに 死ぬも 構わねえが 食って 生き延びれば→ 132 00:10:37,534 --> 00:10:40,537 見える あしたも あるんじゃ ねえのか? 133 00:10:40,537 --> 00:10:45,537 あああ…。 んんっ! 134 00:10:53,550 --> 00:10:56,553 (ギン)面目ねえ…。 135 00:10:56,553 --> 00:11:03,553 面目ねえ。 面目ねえ…! 死ぬかと 思った! もう ダメかと思った! 136 00:11:07,497 --> 00:11:12,168 うめえ…。 うめえよ! こんなに うめえ飯 食ったのは→ 137 00:11:12,168 --> 00:11:14,468 オレは 初めてだ! 138 00:11:18,408 --> 00:11:22,412 クソ うめえだろ。(ルフィ)ハハハ…。 139 00:11:22,412 --> 00:11:27,183 いい~ コック 見つけた! よかったな~ お前! 140 00:11:27,183 --> 00:11:31,421 飯 食わして もらえて~! ハハハ。 死ぬところ だったな~! 141 00:11:31,421 --> 00:11:35,425 おい コック! お前 仲間ん なって くれよ! 142 00:11:35,425 --> 00:11:38,428 あ…?オレの 海賊船の コックに! 143 00:11:38,428 --> 00:11:40,428 ああ!? ああ!? 144 00:11:56,736 --> 00:11:59,739 (サンジ)お前 海賊なのか?ああ。 145 00:11:59,739 --> 00:12:03,743 何で また この店に 砲弾なんか 撃ち込んだり したんだ? 146 00:12:03,743 --> 00:12:07,747 あれは 事故だよ~。 正当防衛の 流れ弾だ。 147 00:12:07,747 --> 00:12:09,749 (サンジ)何だ? そりゃ…? 148 00:12:09,749 --> 00:12:13,753 何に しても この店に 妙な マネは しねえ こった。→ 149 00:12:13,753 --> 00:12:17,991 ここの オーナーは もともと 名の ある 海賊団の コックでな。 150 00:12:17,991 --> 00:12:22,762 へえ~。 あの おっさん 海賊だったのか~。 151 00:12:22,762 --> 00:12:25,765 その クソ ジジイに とって この レストランは→ 152 00:12:25,765 --> 00:12:30,770 宝みてえな 物なんだ。 その上 あの男に あこがれて 集まった→ 153 00:12:30,770 --> 00:12:36,776 コックどもは 全員 海賊ばりに 血の気の 多い ヤツ ばっかり。→ 154 00:12:36,776 --> 00:12:41,781 まぁ 海賊も 往来する この場所にゃうってつけの メンツなんだけどな。 155 00:12:41,781 --> 00:12:44,784 ホント。 メチャメチャ 騒がしい もんなぁ この店。 156 00:12:44,784 --> 00:12:49,956 まあな。 これが 日常だ。 最近じゃ 海賊と コックの 乱闘を→ 157 00:12:49,956 --> 00:12:53,727 見に やってくる 客も いるほどだ。 お陰で→ 158 00:12:53,727 --> 00:12:58,732 バイトの ウエーターたちは ビビッて 全員 逃げ出しちまったよ。 159 00:12:58,732 --> 00:13:03,737 は~ん。 それでか。 オレに 1年も 働けって 言ってんのは。 160 00:13:03,737 --> 00:13:07,741 なあ。 仲間に なってくれよ。 それは 断る。 161 00:13:07,741 --> 00:13:12,746 オレは この店で 働かなきゃ いけねえ 理由が あるんだ。 162 00:13:12,746 --> 00:13:15,749 嫌だ! 断る! な… 何がだ!? 163 00:13:15,749 --> 00:13:20,754 お前が 断ることを オレは 断る! お前は いいコック だから→ 164 00:13:20,754 --> 00:13:24,758 一緒に 海賊を やろう!オイオイ。 165 00:13:24,758 --> 00:13:27,761 オレの 言い分 聞けよ! 理由って 何だ? 166 00:13:27,761 --> 00:13:32,766 お前に 言う 必要は ねえ。 あ~ん? 今 聞けって 言っただろ! 167 00:13:32,766 --> 00:13:36,770 オレが 言ってんのは 「オレの 意見を聞き入れろ」って ことだ! 168 00:13:36,770 --> 00:13:39,773 3枚に おろすぞ。 この クソ 麦わら ヤロー! 169 00:13:39,773 --> 00:13:44,778 何だと!? 麦わらを バカに すると ブッ飛ばすぞ~! この ヤロー! 170 00:13:44,778 --> 00:13:47,781 (ギン)話 割って すまねえが…。 何だ!? 何だ!? 171 00:13:47,781 --> 00:13:52,719 オレは クリーク 海賊団の 「ギン」って 者なんだが→ 172 00:13:52,719 --> 00:13:56,723 あんたも 海賊なんだろ? 目的は あんのか? 173 00:13:56,723 --> 00:14:00,727 オレは ワンピースを 目指してる。 「グランド ライン」へ 入るんだ! 174 00:14:00,727 --> 00:14:02,727 おっ…! 175 00:14:04,731 --> 00:14:07,734 コックを 探してる くらい だから→ 176 00:14:07,734 --> 00:14:10,737 あんまり 人数 そろっちゃ いねえ みてえだが? 177 00:14:10,737 --> 00:14:14,741 ああ。 こいつで 5人目だ! 何で オレが 入んだよ!? 178 00:14:14,741 --> 00:14:18,745 あんた 悪い ヤツじゃ なさそう だから 忠告しとくが→ 179 00:14:18,745 --> 00:14:21,748 グランド ライン だけは やめときな。 180 00:14:21,748 --> 00:14:24,751 あんた まだ 若いんだ。 生き急ぐことは ねえ。 181 00:14:24,751 --> 00:14:26,419 グランド ライン なんて 世界の 海の→ 182 00:14:26,419 --> 00:14:29,656 ほんの 一部に すぎねえんだし 海賊 やりたきゃ→ 183 00:14:29,656 --> 00:14:34,661 海は いくらでも 広がってる…。ふーん。 そうか。 184 00:14:34,661 --> 00:14:37,664 何か グランド ライン について 知ってんのか? 185 00:14:37,664 --> 00:14:42,669 いや。 何も 知らねえ。 何も わからねえ。→ 186 00:14:42,669 --> 00:14:46,673 だからこそ 怖いんだ!(サンジ)あの クリークの→ 187 00:14:46,673 --> 00:14:49,609 手下とも あろう者が ずいぶん 弱気だな。 188 00:14:49,609 --> 00:14:51,609 ん…? 「クリーク」って? 189 00:14:59,619 --> 00:15:01,621 (コック) 3番の オードブル お待ちっ! 190 00:15:01,621 --> 00:15:05,621 (コック)てめえで 持ってけよ! ウエーターは いねえんだ! 191 00:15:07,627 --> 00:15:11,631 しかし いいのかい? パティよ。 何が? 192 00:15:11,631 --> 00:15:14,634 さっき お前が 店で ボコボコに した ヤローは→ 193 00:15:14,634 --> 00:15:17,637 クリーク 一味の 者だった そうじゃ ねえか。 194 00:15:17,637 --> 00:15:21,641 ああ。 そんなこと 言ってたな。 「ドン・クリーク」と いやぁ→ 195 00:15:21,641 --> 00:15:26,646 この辺りの 海じゃ 最強 最悪の 海賊の 名だぜ。 196 00:15:26,646 --> 00:15:28,646 (カルネ)そうそう。 ん…? 197 00:15:30,650 --> 00:15:34,654 (カルネ)何せ ヤツは 50せきの 海賊船の 船長たちを→ 198 00:15:34,654 --> 00:15:39,654 統括する 「海賊 艦隊」の ドンなんだからな。 199 00:15:41,661 --> 00:15:44,664 怪物なんだ。 まさに。 200 00:15:44,664 --> 00:15:47,667 それが どうしたい? 201 00:15:47,667 --> 00:15:52,667 あの 並外れた 兵力は 5,000人を 超えると 聞いた。 202 00:15:54,374 --> 00:15:57,610 例えば さっきの ヤローが この レストランで→ 203 00:15:57,610 --> 00:16:01,614 あんな目に 遭ったと ドン・クリークに伝えたとしたら→ 204 00:16:01,614 --> 00:16:05,618 象の 大群が アリでも 踏みつぶすかの ように→ 205 00:16:05,618 --> 00:16:10,623 この レストランは ミンチに されちまう だろうな。 ホ~ッ。 206 00:16:10,623 --> 00:16:14,627 じゃあ あの男にゃ おとなしく ごちそう して やった ほうが→ 207 00:16:14,627 --> 00:16:21,634 よかったのかい? それじゃ ほかの お客様に 失礼だろうが! グビッ! 208 00:16:21,634 --> 00:16:25,638 プハ~! 海上 レストラン 「バラティエ」 名物→ 209 00:16:25,638 --> 00:16:30,643 「戦う コックさん」の 名が泣くぜ! オレたちが 今までに→ 210 00:16:30,643 --> 00:16:34,647 一体 どれだけの 海賊どもを 追い払って きたと 思ってんだ!? 211 00:16:34,647 --> 00:16:38,651 そんなに 怖きゃ やめちまえ! 何だと!? 212 00:16:38,651 --> 00:16:42,655 ああ その ひと言で ウエーターは 全員 やめたんだよな!→ 213 00:16:42,655 --> 00:16:45,658 パティ! てめえの せいだ。 この 忙しさも! 214 00:16:45,658 --> 00:16:48,661 (パティ)ケッ! あんな 意気地の ねえ ヤローどもは→ 215 00:16:48,661 --> 00:16:51,364 もともと いらねえ 長物 だったんだよ! 216 00:16:51,364 --> 00:16:53,032 (コック)オー! オー! (コック)やれー! やれー! 217 00:16:53,032 --> 00:16:56,703 (コック)カルネ 負けんなー! (コック)パティ ひとひねりだー! 218 00:16:56,703 --> 00:17:02,709 おい バカども! さっさと 働け! (一同)はい! オーナー! 219 00:17:02,709 --> 00:17:05,712 (ギン)ああ…。 じゃあな。 220 00:17:05,712 --> 00:17:08,715 でも オレは 行くぞ。 グランド ラインに。 221 00:17:08,715 --> 00:17:11,718 (ギン)ああ…。 後は 好きに しな。 222 00:17:11,718 --> 00:17:15,722 他人の オレに あんたの 意志を 止める 権利は ない。→ 223 00:17:15,722 --> 00:17:18,725 ただ 忠告だけは して おきたかったんだ。 224 00:17:18,725 --> 00:17:22,729 それに サンジさん。 本当に ありがとう。 225 00:17:22,729 --> 00:17:27,734 あんた 命の 恩人だよ。 あの飯は 最高に うまかった。 226 00:17:27,734 --> 00:17:31,404 また 食いにきて いいか? いつでも 来いよ。 227 00:17:31,404 --> 00:17:34,641 ≪(ゼフ)コラ! 雑用 小僧!ゲッ!? 228 00:17:34,641 --> 00:17:36,641 おっさん! そこに いたか! 229 00:17:41,648 --> 00:17:47,654 行けよ ギン。 ああ。 悪いな。怒られるんだろ? オレなんかに→ 230 00:17:47,654 --> 00:17:51,654 タダ飯 食わせたから。(サンジ)なぁに。 231 00:17:54,594 --> 00:17:56,594 んん…? 232 00:17:59,599 --> 00:18:04,604 あっ!怒られる 理由と 証拠が ねえ。 233 00:18:04,604 --> 00:18:09,604 あああ…。ヒヒッ。 234 00:18:13,613 --> 00:18:16,616 (サンジ)もう 捕まんじゃ ねえぞ! ギン! 235 00:18:16,616 --> 00:18:21,616 (ギン)ありがとう! サンジさん! この恩は 忘れねえ…。 236 00:18:24,624 --> 00:18:28,624 (ゼフ)サンジ! 雑用! てめえら とっとと 働け~! 237 00:18:31,631 --> 00:18:34,631 (コック) おーい! 3番 上がったぞー! 238 00:18:37,637 --> 00:18:42,637 オレは ルフィ! 今から オレが 雑用だ! どうぞ よろしく! 239 00:18:56,589 --> 00:19:02,595 6番の デザート まだか!? おう だれだ!? 注文 受けたのは! 240 00:19:02,595 --> 00:19:06,599 てめえじゃ ねえのかよ!? オレは 今 手が 離せねえんだよ! 241 00:19:06,599 --> 00:19:10,599 ボーッと してっからだ! 何だと!? やるか? お前! 242 00:19:12,605 --> 00:19:17,610 (コックたち)やること ねえんなら 皿でも 洗ってろ! 雑用! 243 00:19:17,610 --> 00:19:19,612 (パティ)サンジの ヤローは? 244 00:19:19,612 --> 00:19:21,614 (コック) ダイニングで 客 口説いてるよ。 245 00:19:21,614 --> 00:19:24,617 またか! だいたい オレは あいつが→ 246 00:19:24,617 --> 00:19:28,621 副料理長 やってる ことだけで 胸クソ 悪いんだ! 247 00:19:28,621 --> 00:19:32,625 (コック)しょうが ねえよ。 あいつは 店 一番の 古株なんだから。 248 00:19:32,625 --> 00:19:35,061 (コック)オーナーと 仲の 悪い サンジが→ 249 00:19:35,061 --> 00:19:38,731 この店に 居続ける 理由を 知ってるか? 250 00:19:38,731 --> 00:19:42,731 (コック)料理長の 座を 狙ってんだよ。 見てりゃ わかるぜ。 251 00:19:45,738 --> 00:19:47,740 あ…? ん…? 252 00:19:47,740 --> 00:19:49,676 (皿の割れる音) 253 00:19:49,676 --> 00:19:54,681 おい 雑用! てめえは さっきから 一体 何枚 皿 割ってんだ!? 254 00:19:54,681 --> 00:19:57,684 (ルフィ)あっ 悪い。 数えんの 忘れてた! 255 00:19:57,684 --> 00:20:00,687 (パティ)そうじゃ ねえだろ! 割った ことを 謝れ! 256 00:20:00,687 --> 00:20:03,690 (コック)皿洗いは もう いいから その辺 そうじでも してろ! 257 00:20:03,690 --> 00:20:09,696 よし。 任せろ。 あぐ…。 つまみ食い するなーっ! 258 00:20:09,696 --> 00:20:12,699 (コック)メイン ディッシュ じゃねえか そりゃ~! 259 00:20:12,699 --> 00:20:14,701 アハハハ! まあ 気に すんなよ! 260 00:20:14,701 --> 00:20:22,709 あぢ~っ! あぢ! あぢ~っ! (一同)厨房から 出てってくれ~! 261 00:20:22,709 --> 00:20:25,712 いいな!? 注文を 取って くるんだ! 262 00:20:25,712 --> 00:20:28,715 お客様が 何を 食いてえかを 聞いてこい! できるな? 263 00:20:28,715 --> 00:20:30,717 むい。 264 00:20:30,717 --> 00:20:34,721 (ルフィ)疲れるな~。 雑用は。 コビーのヤツも 大変だったろうな。 265 00:20:34,721 --> 00:20:38,725 (ナミ)よっ! 雑用!ゲッ! お前ら!? 266 00:20:38,725 --> 00:20:43,730 1年 働くんだってな~? (ゾロ)船の旗 かき直していいか? 267 00:20:43,730 --> 00:20:46,733 お… お前ら! オレを さしおいて→ 268 00:20:46,733 --> 00:20:50,670 こんな うまい物 食うとは ひでえじゃ ねえか! 269 00:20:50,670 --> 00:20:53,673 べつに オレたちの 勝手だよな~! 270 00:20:53,673 --> 00:20:55,675 ウハハハハ!食らえ。 ハハハハハ。 271 00:20:55,675 --> 00:20:58,678 ハハハハハ~ッ!プッ! あ… ああ。 ま… まあな…。 272 00:20:58,678 --> 00:21:00,680 ブッ…!まあ でも 確かに→ 273 00:21:00,680 --> 00:21:09,689 ここの 料理は うめえよ。 お前にゃ 悪いと 思ってるが…。 274 00:21:09,689 --> 00:21:13,693 これは てめえが 飲め! ウブッ! ゴク! な…!?→ 275 00:21:13,693 --> 00:21:18,698 何て こと するんだ お前は~! てめえが 何て こと するんだ! 276 00:21:18,698 --> 00:21:21,701 オエーッ! オエーッ! (ウソップ)あ~! 腹 痛え~! 277 00:21:21,701 --> 00:21:25,701 (笑い声) 278 00:21:27,707 --> 00:21:32,707 うるせーな。 ひょっとして あれが あいつの 仲間か? 279 00:21:34,714 --> 00:21:36,714 (サンジ)ん…? ハハハハハ! 280 00:21:38,718 --> 00:21:40,720 自分で やってくれ。→ 281 00:21:40,720 --> 00:21:45,725 ああ~! 海よ! 今日という 日の 出会いを ありがとう。 えっ? 282 00:21:45,725 --> 00:21:52,732 ああ~! 恋よ! この 苦しみに 耐えきれぬ 僕を 笑うが いい…。 283 00:21:52,732 --> 00:21:55,735 僕は 君となら 海賊にでも 悪魔にでも→ 284 00:21:55,735 --> 00:22:02,742 成り下がれる 覚悟が 今 できた! しかし 何という 悲劇が! 285 00:22:02,742 --> 00:22:06,746 僕らには あまりにも 大きな 障害が! 286 00:22:06,746 --> 00:22:09,749 (ゼフ)「障害」ってのは オレのこと だろう? 287 00:22:09,749 --> 00:22:12,752 サンジ。 うっ! クソ ジジイ! 288 00:22:12,752 --> 00:22:16,756 いい機会だ。 そいつらと 一緒に 海賊に なっちまったら どうだ? 289 00:22:16,756 --> 00:22:18,758 うう…。 290 00:22:18,758 --> 00:22:21,761 てめえは もう この店には いらねえよ! 291 00:22:21,761 --> 00:22:23,761 うう…。 クッ! 292 00:22:36,776 --> 00:22:40,780 (クリーク)なるほど。 その コックに 助けられ→ 293 00:22:40,780 --> 00:22:45,785 一命を 取りとめ ここへ 帰ってこれた… と→ 294 00:22:45,785 --> 00:22:51,724 そういう わけか? ギン。 (ギン)は… はい。 し… しかし…。 295 00:22:51,724 --> 00:22:55,728 まさか 本船が こんな 状態に あるなんて…。 296 00:22:55,728 --> 00:22:58,728 ドン・クリーク!(クリーク)何だ? 297 00:23:00,967 --> 00:23:05,567 案内します。海上 レストラン 「バラティエ」へ。 298 00:23:10,743 --> 00:23:17,416 (エンディング テーマ) ♪♪「小さな ころには 宝の地図が」 299 00:23:17,416 --> 00:23:24,423 ♪♪「頭の中に 浮かんでいて」 300 00:23:24,423 --> 00:23:31,430 ♪♪「いつでも探した 奇跡の場所を」 301 00:23:31,430 --> 00:23:40,673 ♪♪「知らない だれかに 負けないように」 302 00:23:40,673 --> 00:23:52,618 ♪♪「ホントの 夢さえ つかめないまま」 303 00:23:52,618 --> 00:23:59,625 ♪♪「もしも 世界が 変わるのなら」 304 00:23:59,625 --> 00:24:06,632 ♪♪「何も 知らない頃の わたしに」 305 00:24:06,632 --> 00:24:18,632 ♪♪「連れていって 思い出が 色あせないように」 306 00:24:20,646 --> 00:24:22,415 <新魚人海賊団→ 307 00:24:22,415 --> 00:24:24,650 幹部たちとの戦いが 激しさを増す中→ 308 00:24:24,650 --> 00:24:27,653 ノア落下のときが 刻一刻と迫っていた> 309 00:24:27,653 --> 00:24:29,653 次回 『ワンピース』 310 00:24:31,657 --> 00:24:35,661 海賊王に 俺は なる! 311 00:24:35,661 --> 00:24:38,664 <『ワンピース』史上 屈指の感動エピソードが→ 312 00:24:38,664 --> 00:24:41,664 完全新作のスペシャルで 登場!> 313 00:28:07,740 --> 00:28:10,743 (ルフィ)生田君。 314 00:28:10,743 --> 00:28:13,743 (生田)は~い。 315 00:28:17,750 --> 00:28:19,752 今回は→ 316 00:28:19,752 --> 00:28:21,754 『ワンピース』スペシャルで お送りします。 317 00:28:21,754 --> 00:28:24,757 (岩崎)おし! 海賊王に俺はなる! 318 00:28:24,757 --> 00:28:26,759 (上田)静かに。 あっ ごめんなさい。 すいません→ 319 00:28:26,759 --> 00:28:28,761 テンション上がっちゃって。 せっかくですから→ 320 00:28:28,761 --> 00:28:30,763 ターンテーブル座りましょうか。 321 00:28:30,763 --> 00:28:32,763 (上田)いいんですか? 座っちゃいましょうか はい。