1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,237 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,769 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 10 00:00:00,495 --> 00:00:20,449 ♪♪~ 11 00:00:20,449 --> 00:00:40,469 ♪♪~ 12 00:00:40,469 --> 00:00:53,469 ♪♪~ 13 00:02:11,526 --> 00:02:15,530 (クリーク)ん…!? (サンジ) ほらよ ギン。 そいつに 食わせろ。 14 00:02:15,530 --> 00:02:18,530 (ギン)サンジさん…。 すまん! 15 00:02:23,538 --> 00:02:27,538 ん…!? ぬお~~~~っ! 16 00:02:32,547 --> 00:02:37,552 いい レストランじゃ ねえか。 この船 もらうぜ。 17 00:02:37,552 --> 00:02:42,557 (カルネ)ううう…!そう きたか。 18 00:02:42,557 --> 00:02:45,557 (パティ) 食あたり ミート ボール! 19 00:02:53,568 --> 00:02:55,570 おおおーっ!おおおーっ! 20 00:02:55,570 --> 00:02:59,574 ああっ! ああっ! うっとうしい わ~い! 21 00:02:59,574 --> 00:03:01,576 (コックたち)ぐあ~っ! 22 00:03:01,576 --> 00:03:03,578 (ルフィ)ああっ!? ううっ!?あああ…。 23 00:03:03,578 --> 00:03:06,515 この オレに 逆らうんじゃ ねえ! 24 00:03:06,515 --> 00:03:10,519 オレが 食料を 用意しろと 言ったら 黙って→ 25 00:03:10,519 --> 00:03:14,519 そのとおりに すりゃ いいんだ! だれも オレに 逆らうな! 26 00:03:18,527 --> 00:03:22,531 (ゼフ)100食分は あるだろう。 さっさと 船へ 運んで やれ。 27 00:03:22,531 --> 00:03:24,533 (コックたち) オーナー ゼフ! 28 00:03:24,533 --> 00:03:29,533 うう…。 ゼ… ゼフだと? 29 00:03:51,560 --> 00:03:54,563 (コック)何て ことを!? 一体 どういう つもり ですか!? 30 00:03:54,563 --> 00:03:56,565 (コック)船に いる 船員たちまで 呼び起こしたら→ 31 00:03:56,565 --> 00:03:59,568 この店は 完全に 乗っ取られちまうんですよ! 32 00:03:59,568 --> 00:04:03,568 (ゼフ)まあ その…。 戦意が あればの 話だ。 ああっ!? 33 00:04:05,590 --> 00:04:10,590 (ゼフ)なあ。 グランド ラインの 落ち武者よ。 ああ…。 34 00:04:12,514 --> 00:04:16,518 ま… まさか。 ドン・クリークが 落ち武者!? 35 00:04:16,518 --> 00:04:19,521 この イースト ブルーの 覇者でも→ 36 00:04:19,521 --> 00:04:24,526 50せきの 海賊 艦隊でも 渡れなかったのか!? 37 00:04:24,526 --> 00:04:26,528 グランド ライン? 38 00:04:26,528 --> 00:04:34,536 (クリーク) き… 貴様は 「赫足の ゼフ」!?→ 39 00:04:34,536 --> 00:04:41,543 生きてたのか! コックにして 船長を務めたという 無類の海賊! 40 00:04:41,543 --> 00:04:47,549 生きてたら どうだってんだ? てめえにゃ 関係の ねえことだ。 41 00:04:47,549 --> 00:04:51,786 見ての とおり オレは もう コックとして 生きている。 42 00:04:51,786 --> 00:04:57,559 フ… フハハハハ! そう 言うと 聞こえは いいな。 43 00:04:57,559 --> 00:05:00,795 見たところ コックとして 生きていると いうより→ 44 00:05:00,795 --> 00:05:04,566 コックとしてしか 生きられなく なった ように 見えるが。 45 00:05:04,566 --> 00:05:07,502 「赫足の ゼフ」と いやあ 戦闘に おいて→ 46 00:05:07,502 --> 00:05:12,174 一切 手を 使わなかった という けりの 達人!→ 47 00:05:12,174 --> 00:05:20,415 その強靱な 脚力は 岩盤をも 砕き 鋼鉄にすら足形を残せたと聞く。→ 48 00:05:20,415 --> 00:05:23,418 そして 「赫足」とは 敵を けり倒して→ 49 00:05:23,418 --> 00:05:26,718 返り血を 浴びた 貴様の 靴の こと。 50 00:05:29,424 --> 00:05:34,429 だが 今や その大切な足は 失ったという わけだ。 51 00:05:34,429 --> 00:05:38,433 ウワサには 聞いた ことが ある。 海難 事故とは→ 52 00:05:38,433 --> 00:05:42,437 ツイて なかったじゃ ないか。 貴様に とって→ 53 00:05:42,437 --> 00:05:48,443 片方の 足を 失う という ことは 戦闘 不能を 意味する はず。 54 00:05:48,443 --> 00:05:53,448 (ゼフ)戦闘が どうした? 足は なくとも 料理は できる。→ 55 00:05:53,448 --> 00:05:57,452 この 両手が あればな。 てめえ 何が 言いてえんだ?→ 56 00:05:57,452 --> 00:06:02,457 はっきり 言ってみろ! フン…。 赫足の ゼフ。 57 00:06:02,457 --> 00:06:06,394 貴様は かつて あの グランド ラインに 入り→ 58 00:06:06,394 --> 00:06:13,401 無傷で 帰った男。 その 丸1年の 航海を 記録した→ 59 00:06:13,401 --> 00:06:17,405 「航海 日誌」が ある はずだ! それを オレに よこせ! 60 00:06:17,405 --> 00:06:19,407 フン! 61 00:06:19,407 --> 00:06:21,409 へ~っ! おっさんも グランド ラインへ→ 62 00:06:21,409 --> 00:06:24,412 入ったこと あんのか!? まあな。 63 00:06:24,412 --> 00:06:30,418 航海 日誌か…。 確かに それは オレの 手もとに ある。→ 64 00:06:30,418 --> 00:06:34,422 だが 渡す わけには いかんな。 ううっ!? 65 00:06:34,422 --> 00:06:39,427 航海 日誌は かつて 航海を 共にした 仲間たち 全員の 誇り。 66 00:06:39,427 --> 00:06:48,436 貴様に やるには 少々 重すぎる。 ならば 奪う までだ!→ 67 00:06:48,436 --> 00:06:51,439 確かに オレは グランド ラインから 落ちた! 68 00:06:51,439 --> 00:06:56,211 だが 腐っても 最強の男 ドン・クリーク!→ 69 00:06:56,211 --> 00:07:04,452 たかだか 闇の 航路など 渡る力は 十分に あった。 兵力も 野心も!→ 70 00:07:04,452 --> 00:07:09,157 ただ ひとつ 惜しむらくは 情報が 足りなかった こと!→ 71 00:07:09,157 --> 00:07:14,396 ただ 知らなかった だけだ! 航海 日誌は もらう。 72 00:07:14,396 --> 00:07:20,402 そして オレは 再び 海賊 艦隊を 組んで ワンピースを つかみ→ 73 00:07:20,402 --> 00:07:24,402 この 大海賊 時代の 頂点に 立つのだ! 74 00:07:35,417 --> 00:07:40,422 (ルフィ)ちょっと 待て! 「海賊王」に なるのは オレだ! 75 00:07:40,422 --> 00:07:42,424 なっ!? 雑用!? 76 00:07:42,424 --> 00:07:47,195 おい。 引っ込んでろ 雑用! お前が かなう 相手じゃ ねえ! 77 00:07:47,195 --> 00:07:49,495 引けないね~。 ここ だけは! 78 00:07:51,433 --> 00:07:56,438 何か 言ったか? 小僧。聞き流して やっても いいんだが。 79 00:07:56,438 --> 00:08:01,443 いいよ~。 聞き流さなくて。 オレは 事実を 言ったんだ。 80 00:08:01,443 --> 00:08:04,446 遊びじゃ ねえんだぞ。 81 00:08:04,446 --> 00:08:08,817 当たり前だ! グランド ラインは オレが 制する! 82 00:08:08,817 --> 00:08:12,487 ナメるな 小僧! 情報こそ なかったに せよ→ 83 00:08:12,487 --> 00:08:15,490 兵力 5,000の 艦隊が たったの 七日で→ 84 00:08:15,490 --> 00:08:19,160 壊滅する 魔海だそ。 貴様なんぞに 渡れる ものか! 85 00:08:19,160 --> 00:08:22,397 な… 七日!? クリークの 海賊 船団が→ 86 00:08:22,397 --> 00:08:26,401 たった 七日で!? (コック)一体 何が 起こったんだ!? 87 00:08:26,401 --> 00:08:31,406 あいにくだが オレは そういう 冗談が 大嫌い なんだ。 88 00:08:31,406 --> 00:08:36,411 あくまで そう言い張るなら いっそ この場で つぶして やろうか? 89 00:08:36,411 --> 00:08:41,416 つぶせる もんならな! ぬうっ!?→ 90 00:08:41,416 --> 00:08:46,416 上等だ! お望みどおり あの世に 送って やろうじゃ ないか。 91 00:08:48,423 --> 00:08:50,423 (一同)ああっ! 92 00:08:54,429 --> 00:09:00,429 ん…? んんっ!? 93 00:09:03,438 --> 00:09:06,374 (ゾロ)戦闘かよ? ルフィ。 手を 貸そうか? 94 00:09:06,374 --> 00:09:08,376 (ウソップ) ム… ムリにとは 言わねえがな。 95 00:09:08,376 --> 00:09:10,378 うん!? 96 00:09:10,378 --> 00:09:15,383 ゾロ! ウソップ! 来たのか? お前ら。 いいよ。 そこで 見てろ! 97 00:09:15,383 --> 00:09:20,388 そ… そうか。 残念だが お前が そう 言うんなら しかたが ない。 98 00:09:20,388 --> 00:09:24,392 いざという ときは 加勢して やるから がんばれよ! 99 00:09:24,392 --> 00:09:28,396 どわ~っ! てめえ 何しやがんだ!? ゾロ! 100 00:09:28,396 --> 00:09:33,401 (ゾロ)うるせえ! お前は 黙ってろ! フハハハ。 101 00:09:33,401 --> 00:09:39,407 そいつらは お前の 仲間か? 随分 ささやかな メンバーだな。 102 00:09:39,407 --> 00:09:45,413 何 言ってんだ! あと2人 いる! おい! それ オレを 入れただろ!? 103 00:09:45,413 --> 00:09:47,413 ん…! 104 00:09:50,418 --> 00:09:54,189 (クリーク) 貴様らの 相手は 後回しだ。→ 105 00:09:54,189 --> 00:09:59,427 オレは 部下どもに 飯を 食わせて くる。 106 00:09:59,427 --> 00:10:05,433 死にたく ねえ ヤツは その間に 店を 捨てて 逃げるが いい。→ 107 00:10:05,433 --> 00:10:13,374 オレの 目的は 航海 日誌と この 船だけだ。→ 108 00:10:13,374 --> 00:10:17,378 それでも ムダに 殺される ことを 願うなら→ 109 00:10:17,378 --> 00:10:23,378 面倒だが オレが 海へ 葬って やる! そう 思え! 110 00:10:39,400 --> 00:10:41,402 (ヨサク)何か しんと しちまったな。 111 00:10:41,402 --> 00:10:45,406 (ジョニー)ゾロの 兄貴が 行ったんだ。 間違いは ねえだろ。 112 00:10:45,406 --> 00:10:50,411 (ヨサク)ん~。 本当に 大丈夫か? (ジョニー)そう 言われると…。 113 00:10:50,411 --> 00:10:55,411 ねえ。 ナミの姉貴! オレたちも 行った ほうが いいっスかねえ!? 114 00:10:58,419 --> 00:11:01,422 姉貴!? (ヨサク)うわっとと! 115 00:11:01,422 --> 00:11:04,425 うわーっ! うわーっ! 116 00:11:04,425 --> 00:11:08,425 オエ~ッ! オエ~ッ! オエ~ッ! オエ~ッ! 117 00:11:10,365 --> 00:11:13,368 ナ… ナミの姉貴!? 118 00:11:13,368 --> 00:11:17,368 (ナミ)ん…? ああ…。 なあに!? どうか した? 119 00:11:20,375 --> 00:11:22,377 あん? あん? 120 00:11:22,377 --> 00:11:32,387 (ギン)ああ…。 ああ…。→ 121 00:11:32,387 --> 00:11:36,391 すまねえ サンジさん。 オレはまさか こんなことに なるなんて。 122 00:11:36,391 --> 00:11:42,397 (ゼフ)てめえが 謝ることじゃ ねえぞ。 下っ端。 ううっ!? 123 00:11:42,397 --> 00:11:46,401 (ゼフ)この店の コックが それぞれ 自分の 思うままに 動いた。→ 124 00:11:46,401 --> 00:11:50,405 ただ それだけの ことだ。 オーナー! あんたまで→ 125 00:11:50,405 --> 00:11:54,409 サンジの 肩を 持つような マネ するとは どういう ことですか!? 126 00:11:54,409 --> 00:11:59,414 (コック)そうですよ。 事の原因は あの ヤローに あるんです! 127 00:11:59,414 --> 00:12:02,417 あいつは オーナーの 大切な この店を つぶす気なんだ! 128 00:12:02,417 --> 00:12:06,854 黙れ! ボケナスども! てめえらは 一度でも→ 129 00:12:06,854 --> 00:12:12,093 死ぬほどの 空腹を 味わった ことが あるのか!?→ 130 00:12:12,093 --> 00:12:17,532 広すぎる この 海の上で 食料や 水を 失うことが→ 131 00:12:17,532 --> 00:12:22,537 どれほどの 恐怖か どれほど つらい ことか 知っとんのか!? 132 00:12:22,537 --> 00:12:26,541 えっ? ど…。 どういう ことです? オーナー。 133 00:12:26,541 --> 00:12:31,541 (ゼフ)サンジと てめえらの違えは 知ってるか 知らねえかだ! 134 00:12:33,548 --> 00:12:38,148 (コック)一体 どういう ことだ? (コック)サンジが何を知ってるって? 135 00:12:39,787 --> 00:12:43,558 チッ! グチグチ 言ってる ヒマが あったら→ 136 00:12:43,558 --> 00:12:46,558 裏口から とっとと 店を 出ろ! 137 00:12:49,564 --> 00:12:53,568 (パティ)オレは 残って 戦うぜ。 やられっぱなしじゃ→ 138 00:12:53,568 --> 00:12:56,571 腹の 虫が 治まら ねえや!(コック)オレもだ!→ 139 00:12:56,571 --> 00:13:01,571 ここは オレの 働く 店なんだ! どうせ ほかに行き場もねえしな! 140 00:13:08,516 --> 00:13:14,522 なっ!? 何 やってんだい!? ドンの 力は さっき 見たはず だろう!? 141 00:13:14,522 --> 00:13:16,190 (サンジ)おい ギン。 おお…。 142 00:13:16,190 --> 00:13:18,426 (サンジ)お前に 言っとくが 腹を すかせた ヤツに→ 143 00:13:18,426 --> 00:13:22,864 飯を 食わせる までは コックと しての オレの 正義。→ 144 00:13:22,864 --> 00:13:25,464 だがな! 145 00:13:28,536 --> 00:13:32,540 こっから 先の 相手は 腹 いっぱいの 略奪者。 146 00:13:32,540 --> 00:13:35,543 これから オレが てめえの 仲間を ブチ のめそうとも→ 147 00:13:35,543 --> 00:13:39,547 文句は 言わせねえ。 この店を 乗っ取ろう ってんなら→ 148 00:13:39,547 --> 00:13:45,547 オレは たとえ てめえでも 容赦なく 殺す。 いいな!? 149 00:13:47,555 --> 00:13:52,560 ヘッ! 自分で 生かしといて 殺すんじゃ 世話 ねえな サンジ。 150 00:13:52,560 --> 00:13:56,564 うるせえ。 クソ コック。なっ。 何か あいつ いいだろ? 151 00:13:56,564 --> 00:14:01,235 いいよ! あんなヤツ どーでも! それより 早く 逃げねえと! 152 00:14:01,235 --> 00:14:05,473 落ち着け。 クリークって いっても ボロボロの ケガ人だぜ。 153 00:14:05,473 --> 00:14:09,410 ん…? ギン! お前 グランド ラインのこと→ 154 00:14:09,410 --> 00:14:13,410 何もわからねえって 言ってたよな? 行って きたのにか? 155 00:14:18,419 --> 00:14:23,424 わからねえのは 事実さ。 グランド ラインに 入って→ 156 00:14:23,424 --> 00:14:30,431 七日目の あの 海での 出来事が 夢なのか 現実なのか。→ 157 00:14:30,431 --> 00:14:36,437 いまだに 頭の中で 整理が つかねえで いるんだ。→ 158 00:14:36,437 --> 00:14:40,441 信じ きれねえんだ!→ 159 00:14:40,441 --> 00:14:47,448 たった ひとりの 男に 50せきの 艦隊が 壊滅させられた なんて! 160 00:14:47,448 --> 00:14:49,450 なーっ!?なーっ!? 161 00:14:49,450 --> 00:14:52,453 ううっ!? なーっ!? なーっ!? 162 00:14:52,453 --> 00:14:55,453 (コックたち)何ぃ~っ!? 163 00:15:17,828 --> 00:15:24,268 (ギン)それは 突然 起こったんだ。 その男は 現れるや いなや→ 164 00:15:24,268 --> 00:15:27,568 艦隊の 船を 次々と 沈めて いったんだ。 165 00:15:31,508 --> 00:15:34,511 (ギン)あのとき 運よく 嵐が 来なかったら→ 166 00:15:34,511 --> 00:15:38,511 オレたちの 本船も 完全に やられて いた…! 167 00:15:45,522 --> 00:15:49,960 (ギン)仲間の 船も何せき 残ってるか わからねえ。→ 168 00:15:49,960 --> 00:15:54,631 ただ 恐ろしくて あれを 現実だと 受け取めたく ねえんだ。 169 00:15:54,631 --> 00:16:00,637 思い出したく ねえんだよ。 あの男の… あの→ 170 00:16:00,637 --> 00:16:06,576 人を にらみ殺すかと 思う ほどの 鷹のように 鋭い 目を! 171 00:16:06,576 --> 00:16:09,579 なっ!? あっ? 172 00:16:09,579 --> 00:16:11,579 何だと!? 173 00:16:14,584 --> 00:16:21,591 (ゼフ)そいつは 鷹の目の 男に 違えねえな。 (ギン)え…? 174 00:16:21,591 --> 00:16:25,829 (ゼフ)お前が その 男の目を 鷹の ように 感じたこと 自体は→ 175 00:16:25,829 --> 00:16:28,598 証拠には ならねえが そんな ことを→ 176 00:16:28,598 --> 00:16:34,604 しでかす こと そのものが ヤツで ある 十分な 証拠だ。 177 00:16:34,604 --> 00:16:38,608 鷹の目の男…! ああ? 知ってんのか? ゾロ。 178 00:16:38,608 --> 00:16:45,615 あ… ああ。 オレの 捜してる男さ。 そいつと 会うために→ 179 00:16:45,615 --> 00:16:49,619 オレは 海へ 出たんだ。 ふーん。 180 00:16:49,619 --> 00:16:53,623 その男 お前らに 何か 深い 恨みでも あったんじゃ ねえか? 181 00:16:53,623 --> 00:16:57,627 (ギン)そんな 覚えは ねえ! (ゼフ)昼寝の邪魔でもしたとかな。 182 00:16:57,627 --> 00:17:01,631 ふざけるな! そんな 理由で オレたちの 艦隊が→ 183 00:17:01,631 --> 00:17:06,236 つぶされて たまるか!ハッハッハ! そう ムキになるな。 184 00:17:06,236 --> 00:17:10,474 ものの たとえだ。 グランド ラインという 場所は→ 185 00:17:10,474 --> 00:17:14,478 例えば そういう所だと 言っておるんだ。 186 00:17:14,478 --> 00:17:16,480 どういう 所だよ? 一体。 187 00:17:16,480 --> 00:17:19,249 何が 起きても おかしく ねえって ことだろ。 188 00:17:19,249 --> 00:17:26,490 うう…! ルフィ! やめとこうぜ。 そんな とこへ 行くの! ルフィ! 189 00:17:26,490 --> 00:17:31,495 ん…? ん…? おい… ルフィ!? 190 00:17:31,495 --> 00:17:37,267 ク~ッ! ゾクゾク するな~! やっぱ そうで なくっちゃな~! 191 00:17:37,267 --> 00:17:39,503 てめーは 少しは 身の 危険を 知れ! 192 00:17:39,503 --> 00:17:44,508 でも これで オレの目的は 完全に グランド ラインに 絞られた。 193 00:17:44,508 --> 00:17:47,511 え~っ!?あの男は…。 194 00:17:47,511 --> 00:17:50,511 あの男には そこに 行けば 会えるんだ。 195 00:17:52,516 --> 00:17:58,288 (サンジ)バカじゃ ねえのか? お前ら 真っ先に 死ぬタイプだな。 196 00:17:58,288 --> 00:18:03,527 当たってる けどな。 バカは 余計だ。 剣士として→ 197 00:18:03,527 --> 00:18:07,464 最強を 目指すと 決めた ときから 命なんて とうに 捨ててる。 198 00:18:07,464 --> 00:18:12,464 このオレを バカと呼んでいいのは それを 決めた オレだけだ。 199 00:18:14,471 --> 00:18:16,473 あああああ! オレも! オレも! 200 00:18:16,473 --> 00:18:21,473 ああ。 オレも海の男として当然だ。 お前は ウソだろ? ダァ…。 201 00:18:23,480 --> 00:18:25,480 バカバカしい。 202 00:18:29,486 --> 00:18:36,259 (パティ)おい おい。 てめえら 今の この 状況が 理解できてんのか!? 203 00:18:36,259 --> 00:18:40,931 店の 前に 止まってんのは あの 海賊 艦隊 提督ドン・クリークの→ 204 00:18:40,931 --> 00:18:47,531 巨大 ガレオン船だぞ。 現実逃避は この死線を越えてからにしやがれ。 205 00:18:59,616 --> 00:19:01,618 (海賊たち)助かった~~~っ! 206 00:19:01,618 --> 00:19:03,637 (海賊)よかった! オレたちゃ 生きてる! 207 00:19:03,637 --> 00:19:07,557 (海賊)夢みてる みてえだ。 (海賊) あの悪夢から 解放されたんだ! 208 00:19:07,557 --> 00:19:12,562 (海賊)「海賊の墓場」から 生きて 帰ったんだ~っ! 209 00:19:12,562 --> 00:19:17,567 (クリーク)ハァ~。 そうだ。 これで また 再び→ 210 00:19:17,567 --> 00:19:20,570 グランド ラインを 目指せる という わけだ。 211 00:19:20,570 --> 00:19:23,573 えっ?えっ? 212 00:19:23,573 --> 00:19:29,246 あ…? 何だ? その顔は。 ま… また あんな 所へ!? 213 00:19:29,246 --> 00:19:31,546 むっ!?(海賊)うぐっ! 214 00:19:35,485 --> 00:19:43,485 ほかに 異議の ある ヤツは いねえな? オ… オオオオオ! 215 00:19:51,501 --> 00:19:54,504 (クリーク)まずは この いつ 沈むとも かぎらん→ 216 00:19:54,504 --> 00:19:59,509 ボロ船を 捨て レストランを 乗っ取れ。 相手は たかが→ 217 00:19:59,509 --> 00:20:04,509 チンピラ みてえな コックどもだ。 ナメて かかって 釣りが くる。 218 00:20:16,226 --> 00:20:19,526 かかれ!(海賊たち)ウオオオオオ! 219 00:20:22,465 --> 00:20:24,901 来るぞ! おたけびが 聞こえる! 220 00:20:24,901 --> 00:20:29,501 (コック)守り抜くぞ! この船は オレたちの レストランだ! 221 00:20:31,575 --> 00:20:33,810 (海賊たち)オオオオオーッ! 222 00:20:33,810 --> 00:20:36,410 (海賊)どけどけ コックどもーっ! 223 00:20:39,583 --> 00:20:41,583 おおっ!? おおっ!? 224 00:20:50,594 --> 00:20:53,594 (海賊たち)うわ~っ! 225 00:20:55,599 --> 00:20:57,601 あああああ…。あっ…。 226 00:20:57,601 --> 00:20:59,603 何だ!?むっ!? 227 00:20:59,603 --> 00:21:01,605 何が 起きたぁ!? 228 00:21:01,605 --> 00:21:07,544 ドン・クリーク! 本船は… 斬られました~っ! 229 00:21:07,544 --> 00:21:12,549 斬られた!? 斬られた だと!? この 巨大 ガレオン船をか!? 230 00:21:12,549 --> 00:21:18,549 そんな バカな 話が あるかぁ~~~っ! 231 00:21:21,558 --> 00:21:25,562 (コックたち)うわああああ! 232 00:21:25,562 --> 00:21:29,566 いかりを 上げろ!この船ごと 持ってかれちまうぞ! 233 00:21:29,566 --> 00:21:32,569 はい! うっ! 234 00:21:32,569 --> 00:21:36,569 マズイ! ナミも ヨサクも ジョニーも 表の船に 乗ったままだ。 235 00:21:38,575 --> 00:21:40,577 クソ! もう 手遅れかも しれねえぞ! 236 00:21:40,577 --> 00:21:42,577 ううっ!? 237 00:21:45,582 --> 00:21:48,585 ああ…! う…。 ああー! 238 00:21:48,585 --> 00:21:53,590 兄貴~!(ヨサク)ア~ニキ~! 239 00:21:53,590 --> 00:21:57,594 (ルフィ)ヨサク! ジョニー! 無事か!? 240 00:21:57,594 --> 00:22:00,597 (ゾロ)船は!? 船が ないぞ! ナミは どうした!? 241 00:22:00,597 --> 00:22:05,201 (ヨサク)それが すいません 兄貴。 もう ここには いないんです! 242 00:22:05,201 --> 00:22:07,437 《じゃあね! あいつらに 言っといて!》 243 00:22:07,437 --> 00:22:12,442 ナミの 姉貴は…。 《縁があったらまた会いましょって》 244 00:22:12,442 --> 00:22:16,446 宝 全部 持って 逃げちゃいましたぁ~っ! 245 00:22:16,446 --> 00:22:19,446 なっ 何だと!? なっ 何だと!? なっ 何だと!? 246 00:22:30,460 --> 00:22:35,465 おおっ!? あの男は…!えっ? 247 00:22:35,465 --> 00:22:37,465 ええっ!? 248 00:22:42,472 --> 00:22:44,472 あっ… あああ…! 249 00:22:46,476 --> 00:22:50,476 あ… あの ヤロー! 追って きやがった! 250 00:23:02,492 --> 00:23:06,492 まさか…。 あれが… 鷹の目の男!? 251 00:23:10,433 --> 00:23:16,873 (エンディング テーマ) ♪♪「小さな ころには 宝の地図が」 252 00:23:16,873 --> 00:23:24,114 ♪♪「頭の 中に 浮かんでいて」 253 00:23:24,114 --> 00:23:30,887 ♪♪「いつでも探した 奇跡の場所を」 254 00:23:30,887 --> 00:23:40,563 ♪♪「知らない だれかに 負けないように」 255 00:23:40,563 --> 00:23:52,242 ♪♪「ホントの 夢さえ つかめないまま」 256 00:23:52,242 --> 00:23:59,249 ♪♪「もしも 世界が 変わるのなら」 257 00:23:59,249 --> 00:24:06,423 ♪♪「何も 知らない頃の わたしに」 258 00:24:06,423 --> 00:24:18,423 ♪♪「連れていって 思い出が 色あせないように」 259 00:24:23,440 --> 00:24:27,444 <ノアの再接近により 人々が 島を離れようと混乱に陥る中→ 260 00:24:27,444 --> 00:24:31,448 ルフィを信じ 戦い続ける 麦わらの一味> 261 00:24:31,448 --> 00:24:34,451 <その姿に ネプチューン軍も ついに参戦> 262 00:24:34,451 --> 00:24:38,455 <ギョンコルド広場の戦いが 急展開し始めた その時> 263 00:24:38,455 --> 00:24:41,458 <人々が震撼する 真実が明らかになる> 264 00:24:41,458 --> 00:24:43,458 次回 『ワンピース』 265 00:24:46,463 --> 00:24:48,463 海賊王に 俺は なる! 266 00:28:07,597 --> 00:28:10,600 (今田)生田く~ん。 (石田)生田く~ん。 267 00:28:10,600 --> 00:28:12,600 (生田)は~い。 268 00:28:17,607 --> 00:28:19,609 (生田)今回は 西日 差す フジテレビ18階→ 269 00:28:19,609 --> 00:28:21,611 コリドールから お送りしてます。 270 00:28:21,611 --> 00:28:23,613 (上田)昔 住んでた 西川口の アパート思い出したよ これ。→ 271 00:28:23,613 --> 00:28:25,615 西日の強い。 272 00:28:25,615 --> 00:28:27,617 では 早速 ゲストをお呼びしましょう。 273 00:28:27,617 --> 00:28:30,620 本日のゲストは 僕の カワイイ後輩たちです。 どうぞ。 274 00:28:30,620 --> 00:28:32,622 (久代)お願いします。 (宮澤)こんにちは。