1 00:02:47,030 --> 00:02:53,040 <富 名声 力。 かつて この世のすべてを 手に入れた男→ 2 00:02:53,040 --> 00:02:56,040 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 3 00:02:56,040 --> 00:02:59,050 かれの 死にぎわに はなった ひと言は→ 4 00:02:59,050 --> 00:03:03,050 全世界の人びとを 海へと かりたてた> 5 00:03:03,050 --> 00:03:07,050 (ロジャー)オレの財宝か? ほしけりゃ くれてやる。→ 6 00:03:07,050 --> 00:03:12,060 探せ! この世の すべてを そこに置いてきた。 7 00:03:12,060 --> 00:03:17,060 <男たちは ロマンをもとめ グランドラインを つき進む。→ 8 00:03:17,060 --> 00:03:22,060 世は まさに 大海賊時代!> 9 00:03:26,070 --> 00:03:28,080 (ゾロ)まだ 夜でもねえだろうに→ 10 00:03:28,080 --> 00:03:32,080 霧が深すぎて ぶきみなほど 暗いな。 11 00:03:32,080 --> 00:03:37,080 (フランキー)そうだ。 気ぃぬくなよ。 まさに この海域は もう→ 12 00:03:37,080 --> 00:03:42,090 あの有名な フロリアン トライアングル。 13 00:03:42,090 --> 00:03:46,090 (ルフィ)いひひひ。 オバケ 出るんだ!? ここの海。 14 00:03:48,030 --> 00:03:54,030 (ブルック)ヨホホー。 15 00:03:54,030 --> 00:04:02,040 (ウソップ)ひいっ!? 出たー! (一同)ゴーストシップ! 16 00:04:02,040 --> 00:04:13,050 (ブルック)♪♪「ビンクスの酒を 届けにゆくよ」 17 00:04:13,050 --> 00:04:19,050 きっと あいつが 宝の番人だ。 とにかく あいつを探そう! 18 00:04:21,060 --> 00:04:23,060 あっ あれ? 19 00:04:23,060 --> 00:04:25,070 (ブルック)ふっ。 20 00:04:25,070 --> 00:04:28,070 (ナミ)ぎゃー! 21 00:04:28,070 --> 00:04:30,070 (ブルック)もう びっくりしました! 22 00:04:30,070 --> 00:04:34,070 何十年ぶりでしょうか。 生身の方に お会いするのは。 23 00:04:34,070 --> 00:04:37,080 そんなことより おまえ!→ 24 00:04:37,080 --> 00:04:40,080 オレの仲間になれ! (サンジ・ナミ)えっ!? 25 00:04:40,080 --> 00:04:45,100 ええ いいですよ。 (サンジ・ナミ)うぉーい! 26 00:04:45,100 --> 00:04:47,100 ニッヒヒヒ。 27 00:04:59,030 --> 00:05:02,040 (ブルック)ヨッホホホホ!→ 28 00:05:02,040 --> 00:05:05,040 はい どうも みなさん! ごきげんよう! 29 00:05:05,040 --> 00:05:07,040 わたくし このたび この船で→ 30 00:05:07,040 --> 00:05:09,040 ごやっかいになることに なりました。 31 00:05:09,040 --> 00:05:13,050 死んで 骨だけ ブルックです! どうぞ よろしく! 32 00:05:13,050 --> 00:05:15,050 (ウソップ・フランキー・ゾロ)ふざけんな! 何だ!? こいつ! 33 00:05:15,050 --> 00:05:19,050 ヨホホホホ…。 おやおや 手きびしいー! 34 00:05:19,050 --> 00:05:22,060 ひひひ! (ナミ・サンジ)はぁー。 35 00:05:22,060 --> 00:05:24,060 (チョッパー)ガイコツだ。 (ウソップ)うう…。 36 00:05:24,060 --> 00:05:26,060 (フランキー)くっ! (ゾロ)ぐっ! 37 00:05:28,060 --> 00:05:32,070 おや 美しい おじょうさん! パンツ 見せてもらって→ 38 00:05:32,070 --> 00:05:35,070 よろしいですか? やめんか! セクハラ ガイコツ! 39 00:05:35,070 --> 00:05:37,070 うん!? おおー! 40 00:05:42,080 --> 00:05:45,050 (チョッパー)悪霊退散グッズ フル装備だー! 41 00:05:45,050 --> 00:05:47,910 (ウソップ)こ…。 この ガイコツ ヤロー。 ささ…。→ 42 00:05:47,910 --> 00:05:52,920 さっさと 退散しやがれ! 悪霊退散! 悪霊退散! 43 00:05:52,920 --> 00:05:54,920 (ブルック)ちょっと…。 おお きいてる! 44 00:05:54,920 --> 00:05:58,930 ウソップ すげえ! ヘヘヘ! あたりめえだろ! 45 00:05:58,930 --> 00:06:01,930 何てったって 悪霊退散グッズ フル装備だからな! 46 00:06:01,930 --> 00:06:03,930 悪霊!? どこ? どこです? 47 00:06:03,930 --> 00:06:05,930 (チョッパー・ウソップ)おまえだよ! ええーっ!? 48 00:06:05,930 --> 00:06:07,930 うははは! 49 00:06:07,930 --> 00:06:11,940 クソ…。 ガイコツが しゃべって 動いて アフロなわけがねえ! 50 00:06:11,940 --> 00:06:19,950 これは 夢だ! 絶対に 夢だ! ホントか!? よかった。 夢か。 51 00:06:19,950 --> 00:06:23,950 (ブルック)もしもし。 起きてください。 おはようございます。 52 00:06:23,950 --> 00:06:26,950 (チョッパー)ぎゃー! うるせえ! 53 00:06:26,950 --> 00:06:31,960 おい ルフィ! こいつは 何だ!? おもしれえだろ? 仲間にした! 54 00:06:31,960 --> 00:06:34,960 「した」じゃねえよ! 認めるか! おめえらは 一体→ 55 00:06:34,960 --> 00:06:37,960 何のために ついてったんだ!? こういう ルフィの→ 56 00:06:37,960 --> 00:06:41,970 暴走を 止めるためだろうが! (ナミ・サンジ)めんぼくねえ…。 57 00:06:41,970 --> 00:06:46,010 (ブルック)ヨホホホ…。 まあ そう 熱くならずに。→ 58 00:06:46,010 --> 00:06:49,010 どうぞ 船内へ! ディナーにしましょうか! 59 00:06:49,010 --> 00:06:51,010 (ゾロ・ナミ・サンジ) てめえが 決めんな! 60 00:06:51,010 --> 00:06:55,020 ひゃひゃひゃ…。 おもしれぇー! 61 00:06:55,020 --> 00:07:01,020 (ブルック)ヨホホホ! いやいや。 なんと すてきな ダイニング!→ 62 00:07:01,020 --> 00:07:05,030 そして キッチン! これは すんばらしいですね!→ 63 00:07:05,030 --> 00:07:08,030 ヨホホホ! だろ? 64 00:07:08,030 --> 00:07:11,030 (フランキー)そうさ。 スーパーな オレが造った 船だ! 65 00:07:11,030 --> 00:07:14,030 おめえ なかなか 見る目 あるじゃねえか! 66 00:07:14,030 --> 00:07:17,040 おい なれあうな フランキー。 67 00:07:17,040 --> 00:07:20,040 しかし お料理のほう 楽しみですね。 68 00:07:20,040 --> 00:07:24,040 わたし ここ何十年も ろくなものを 食しておらず→ 69 00:07:24,040 --> 00:07:28,050 もう おなかの皮と 背中の皮が くっつくほどの→ 70 00:07:28,050 --> 00:07:32,050 苦しみに たえながら 毎日を 生きてきたのです。 71 00:07:32,050 --> 00:07:35,060 おなかの皮も 背中の皮も→ 72 00:07:35,060 --> 00:07:37,060 ガイコツだから ないんですけども。 73 00:07:37,060 --> 00:07:40,060 ヨホホホ! ニヒヒヒ! 74 00:07:40,060 --> 00:07:45,050 スカルジョーク! スカルジョーク! 75 00:07:45,050 --> 00:07:47,000 いひゃひゃひゃ! (手をたたく音) 76 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 わたし 紳士ですので→ 77 00:07:49,000 --> 00:07:54,010 食事を待つ そんな何気ない ひと時が 大すきで…。 78 00:07:54,010 --> 00:07:56,010 ディナー! イェイ! 飯! 飯! 79 00:07:56,010 --> 00:07:58,010 ディナー! カモン ベビー! 飯! 飯! 80 00:07:58,010 --> 00:08:01,010 料理長! ドリンクは 牛乳で おねがいしますよー! 81 00:08:01,010 --> 00:08:03,020 うるせえ! だまって 待ってろ! 82 00:08:03,020 --> 00:08:07,020 ところで コロボックル。 いえ ブルックです。 83 00:08:07,020 --> 00:08:12,030 えっと あの 失礼ですが わたし あなたのお名前を まだ。 84 00:08:12,030 --> 00:08:17,030 オレか? オレは ルフィだ。 ところで おまえ 一体 何なんだ? 85 00:08:17,030 --> 00:08:20,030 どんだけ たがいを 知らねえんだ!? おまえら! 86 00:08:20,030 --> 00:08:24,040 よーし! できたぞ!→ 87 00:08:24,040 --> 00:08:27,040 さあ ガイコツを 追い出すのは あと回しだ。→ 88 00:08:27,040 --> 00:08:32,050 ひとまず 食え! タコづくし! うまほー! 89 00:08:32,050 --> 00:08:37,050 おい ブルック! いっぱい 食え! サンジの飯は 最高だぞ! 90 00:08:37,050 --> 00:08:44,990 でも 何だか わたし おなかより 胸が いっぱいで…。 91 00:08:44,990 --> 00:08:47,990 おめえ…。 おじょうさんの 少し 多いですね。 92 00:08:47,990 --> 00:08:50,000 かえてもらっても よろしいですか? 93 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 おかわり あるから 自分の 食え! 94 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 ほの ハホは ふぁっふまで ひけふで→ 95 00:08:58,000 --> 00:09:00,010 スミ ふぁいふぇふぁんらぞ。 96 00:09:00,010 --> 00:09:03,010 さっきまで いけすに いたんですか? 97 00:09:03,010 --> 00:09:06,010 そんなものまで あるんですか? この船は。 98 00:09:06,010 --> 00:09:08,010 ふぁたりむぇら。 フアンキーが つくっふぁ→ 99 00:09:08,010 --> 00:09:11,020 この船ふぃふぁ ふぁんふぇふぁふぁふぁ…。 100 00:09:11,020 --> 00:09:15,020 いや ホントに すごい船です! こんな船は 見たことがない! 101 00:09:15,020 --> 00:09:18,020 ふぇふぃ ふっはは ふぃふぃふふぃふぁ? 102 00:09:18,020 --> 00:09:21,030 ええ! ぜひ 見学させてください! 103 00:09:21,030 --> 00:09:23,030 何で 通じてんのよ…。 104 00:09:23,030 --> 00:09:25,030 いーけーす! イェイ! ふぃーふぇーふ! 105 00:09:25,030 --> 00:09:27,030 いーかーす! カモン! ふぃーふぇーふ! 106 00:09:27,030 --> 00:09:29,040 だまって 食え! 107 00:09:29,040 --> 00:09:33,040 (ナミ)ヨミヨミの実? (フランキー)やっぱり 悪魔の実か。 108 00:09:33,040 --> 00:09:39,050 そうなのです。 実は わたし 数十年前に 1度 死んだんです。 109 00:09:39,050 --> 00:09:41,050 (サンジ)いや まず 顔ふけよ。→ 110 00:09:41,050 --> 00:09:45,050 どう食ったら そんなに よごれんだ? 111 00:09:45,050 --> 00:09:47,990 ヨミヨミの実とは…。 112 00:09:47,990 --> 00:09:53,990 よみがえる…。 つまり 復活人間というわけで。 113 00:09:53,990 --> 00:09:58,000 2度の人生を 約束される 何とも 不思議な能力。 114 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 復活人間!? 1度だけなら 死んでも→ 115 00:10:02,000 --> 00:10:06,010 生き返る 能力ってことか? (ブルック)ええ そうです。→ 116 00:10:06,010 --> 00:10:08,010 あっ 失礼。 (げっぷの音) 117 00:10:08,010 --> 00:10:11,010 (ブルック)ええ そして わたし その昔は→ 118 00:10:11,010 --> 00:10:14,010 あなたたちと同じように 海賊だったのです。 119 00:10:14,010 --> 00:10:17,020 おまえも 海賊!? (ブルック)そうなのです。→ 120 00:10:17,020 --> 00:10:20,020 あっ 失礼。 (おならの音) 121 00:10:20,020 --> 00:10:24,020 そんな てめえに マナーってもんを たたきこんでやりてえ…。 122 00:10:26,030 --> 00:10:31,030 (ブルック)わたしは その昔 わたしの 乗っていた さっきの船で→ 123 00:10:31,030 --> 00:10:36,040 仲間たちとともに この魔の海へ 乗りこんできたのです。→ 124 00:10:36,040 --> 00:10:41,040 しかし 運悪く おそろしく強い 同業者に 出くわし…。 125 00:10:41,040 --> 00:10:44,040 (砲撃音) 126 00:10:44,040 --> 00:10:45,980 (ブルック)戦闘で 一味は 全めつ。 127 00:10:45,980 --> 00:10:50,980 (砲撃音) (悲鳴) 128 00:10:50,980 --> 00:10:54,990 (ブルック)当然 わたしも 死んでしまったのです。→ 129 00:10:54,990 --> 00:10:57,990 生きている間は ただ カナヅチになるだけの→ 130 00:10:57,990 --> 00:11:00,990 ヨミヨミの能力でしたが→ 131 00:11:00,990 --> 00:11:06,000 ついに その日 実の能力が 発動しました! 132 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 くっ…。 うう…。 133 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 (ブルック)わたしの たましいは 黄泉の国より→ 134 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 現世に まいもどったのです。 135 00:11:21,010 --> 00:11:24,020 (ブルックのたましい)((ヨホホホ…)) 136 00:11:24,020 --> 00:11:28,020 (ブルック)すぐに 自分の死体に入れば よみがえれるはずでした。→ 137 00:11:28,020 --> 00:11:31,020 しかし わたしの死んだ この海は→ 138 00:11:31,020 --> 00:11:35,030 ごらんのように 霧深い 魔の海域。→ 139 00:11:35,030 --> 00:11:38,030 わたしは 迷ってしまったのです。→ 140 00:11:38,030 --> 00:11:44,040 そして 霧の中を たましいの姿で さまよい続けること 1年。 141 00:11:44,040 --> 00:11:45,970 (ブルックのたましい)((ヨホ!?)) 142 00:11:45,970 --> 00:11:50,980 (ブルック)ついに わたしは自分の体を 発見することができました。→ 143 00:11:50,980 --> 00:11:55,980 しかし すでに そのとき わたしの 体は 白骨化していたのです。 144 00:11:55,980 --> 00:11:57,980 (ブルックのたましい)((ぎゃー!)) 145 00:11:59,990 --> 00:12:02,990 びっくりして 目が 点になりましたよ。 146 00:12:02,990 --> 00:12:06,990 目玉 ないんですけども。 ヨホホホホ! 147 00:12:06,990 --> 00:12:10,000 マヌケだなぁー。 ゾロみてえな ヤツだな。 148 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 あっはははは! あのな…。 149 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 それで しゃべる ガイコツの完成か。 150 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 白骨でも ちゃんと よみがえっちまうところが→ 151 00:12:18,000 --> 00:12:21,010 悪魔の実の おそろしいところだな。 152 00:12:21,010 --> 00:12:23,010 でも その実は もう 役目を果たして→ 153 00:12:23,010 --> 00:12:25,010 カナヅチだけ 残ってんだろ? 154 00:12:25,010 --> 00:12:27,010 そりゃ もう 半分 のろいじゃねえか。 155 00:12:27,010 --> 00:12:31,020 しかし 白骨死体に ふつう 毛は 残らねえよな。 156 00:12:31,020 --> 00:12:35,020 ガイコツが アフロって…。 毛根 強かったんです。 157 00:12:35,020 --> 00:12:37,020 まあ 何でもいいが…。 158 00:12:37,020 --> 00:12:40,030 (ウソップ)じゃあ おまえ オバケじゃねえんだな? 159 00:12:40,030 --> 00:12:43,030 つまり 人間なのか? いや 人間じゃねえけど。 160 00:12:43,030 --> 00:12:46,030 と… とにかく オバケじゃねえんだな? 161 00:12:46,030 --> 00:12:48,030 ええ。 わたし オバケ 大きらいですから! 162 00:12:48,030 --> 00:12:50,040 そんなもの 見たら 泣きさけびますよ! 163 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 (チョッパー)ホッ。 164 00:12:52,040 --> 00:12:56,040 オバケ 大きらいって あんた 鏡 見たことあんの? 165 00:12:56,040 --> 00:13:01,050 いやー! 鏡は やめてください! うん? どうした? 166 00:13:01,050 --> 00:13:05,050 おっ おい。 ちょっと 待て。 おっ おまえ。 167 00:13:05,050 --> 00:13:10,060 (チョッパー・ウソップ)おまえ 何で 鏡に 映らねえんだー!? 168 00:13:10,060 --> 00:13:15,060 (一同)ええーっ!? バンパイアかー!? 169 00:13:15,060 --> 00:13:18,060 ホントかー? すげえなー! 170 00:13:18,060 --> 00:13:22,070 いっ!? よく見りゃ おまえ! かげも ねえじゃねえか! 171 00:13:22,070 --> 00:13:27,070 (チョッパー)うわぁー! ホントだ! おまえ 実は 何者なんだ!? 172 00:13:31,080 --> 00:13:34,080 (ブルック)あー。 (サンジ)いや 落ち着くとこかよ!? 173 00:13:34,080 --> 00:13:37,080 こっちは さわいでんだぞ! おまえのことで! 174 00:13:37,080 --> 00:13:40,090 すべてを 一気に語るには わたしが→ 175 00:13:40,090 --> 00:13:45,110 この海を ただよった時間は あまりにも 長い年月。→ 176 00:13:45,110 --> 00:13:49,030 わたしが ガイコツであることと かげが ないこととは→ 177 00:13:49,030 --> 00:13:52,030 まったく 別の お話なのです。 178 00:13:54,030 --> 00:13:58,040 続く。 話せ! 今! 179 00:13:58,040 --> 00:14:03,040 (ブルック)かげは 数年前 ある男に うばわれました。 180 00:14:03,040 --> 00:14:06,050 (ウソップ)うばわれた? (ロビン)かげを? 181 00:14:06,050 --> 00:14:08,050 おまえが 動いて しゃべってる以上→ 182 00:14:08,050 --> 00:14:11,050 今さら 何 言おうと おどろかねえが→ 183 00:14:11,050 --> 00:14:15,050 実際に そんなことがあんのか? (ブルック)ええ あります。→ 184 00:14:15,050 --> 00:14:18,060 そして かげを うばわれるということは→ 185 00:14:18,060 --> 00:14:21,060 光ある世界で 存在できなくなる ということなんです。 186 00:14:21,060 --> 00:14:25,060 でも 生きてるじゃねえか。 (ブルック)いえ。→ 187 00:14:25,060 --> 00:14:30,070 わたしは 太陽の光をあびて 生きることができないんです。→ 188 00:14:30,070 --> 00:14:35,070 今は 霧深い この海域で 日の光をさけて 何とか 生きていますが…。 189 00:14:35,070 --> 00:14:38,080 (ロビン)もし 日の光をあびたら どうなるの? 190 00:14:38,080 --> 00:14:43,080 直射日光をあびると わたしの体は→ 191 00:14:43,080 --> 00:14:47,080 消めつしてしまうのです。 192 00:15:04,100 --> 00:15:07,100 (ブルック)直射日光をあびると わたしの体は→ 193 00:15:07,100 --> 00:15:09,110 消めつしてしまうのです。 194 00:15:09,110 --> 00:15:11,110 ああ…。 いいっ…。 195 00:15:11,110 --> 00:15:13,110 あっ…。 ええっ…。 196 00:15:13,110 --> 00:15:15,110 (一同)消めつ? 197 00:15:17,110 --> 00:15:19,120 ええ。 198 00:15:30,130 --> 00:15:33,130 (男)((うわあああー!)) ((はっ!?)) 199 00:15:33,130 --> 00:15:35,130 (男)((うわーっ!)) 200 00:15:44,140 --> 00:15:46,140 (男)((ははは…!)) 201 00:15:48,140 --> 00:16:02,090 (男)((ううう…。 うわあああー! ああああー!)) 202 00:16:02,090 --> 00:16:04,090 ((あっ…)) 203 00:16:08,100 --> 00:16:10,100 ((ひぃー!)) 204 00:16:12,100 --> 00:16:17,110 (ブルック)同じく かげを取られた者が太陽のもと 消えていくところを→ 205 00:16:17,110 --> 00:16:21,110 まのあたりにしましたが それは もう おそろしく→ 206 00:16:21,110 --> 00:16:26,120 身の毛もよだつ 光景でした。 わたし ガイコツなのに。→ 207 00:16:26,120 --> 00:16:31,120 かげは 光を あびることで 地面に 映しだされます。→ 208 00:16:31,120 --> 00:16:35,120 その かげがないのと同じで 光を反射して 写しだされる→ 209 00:16:35,120 --> 00:16:40,130 鏡や写真に わたしの体が 写ることもありません。 210 00:16:40,130 --> 00:16:43,130 つまり わたしは 光に こばまれる存在! 211 00:16:43,130 --> 00:16:45,130 そして 仲間は 全めつ。 212 00:16:45,130 --> 00:16:48,140 おまえの人生 さんざんじゃねえか。 213 00:16:48,140 --> 00:16:51,140 それでも コツコツ 生きてきました! 214 00:16:51,140 --> 00:16:55,140 骨だけに コツコツ。 死んで 骨だけ ブルックです! 215 00:16:55,140 --> 00:16:58,080 どうぞ よろしく! 何で そんなに 明るいんだよ!? 216 00:16:58,080 --> 00:17:02,080 ヨホホホホ! ヨホホホ! 217 00:17:02,080 --> 00:17:05,090 おっ おい。 どうした? だいじょうぶか? 218 00:17:05,090 --> 00:17:07,090 (ブルック)ヨホホホ…。 ヨホホホー! 219 00:17:07,090 --> 00:17:10,090 きょうは なんて すてきな日でしょう! 220 00:17:10,090 --> 00:17:13,100 人に会えたー!→ 221 00:17:13,100 --> 00:17:15,100 きょうか あすか→ 222 00:17:15,100 --> 00:17:20,100 日の変わり目も わからない 霧の深い 暗い海。 223 00:17:20,100 --> 00:17:45,130 ♪♪~ 224 00:17:45,130 --> 00:17:51,130 (ブルック)仲間は 全員 死にたえ かじの きかない 大きな船に→ 225 00:17:51,130 --> 00:17:58,070 たった1人 ただ ただ ゆられて さまようこと 数十年。→ 226 00:17:58,070 --> 00:18:03,080 わたし ホントに さびしかったんですよ!→ 227 00:18:03,080 --> 00:18:10,090 さびしくて こわくて 死にたかった。→ 228 00:18:10,090 --> 00:18:14,090 しかし 長生きはするもんですね。 229 00:18:14,090 --> 00:18:20,100 人は 喜び! わたしにとって あなたたちは喜びです ヨホホホ! 230 00:18:20,100 --> 00:18:25,100 なみださえ かれていなければ 泣いて 喜びたいところです!→ 231 00:18:25,100 --> 00:18:28,100 あなたが わたしを 仲間に さそってくれましたね!→ 232 00:18:28,100 --> 00:18:30,110 ホントに うれしかったのです! どうも ありがとう! 233 00:18:30,110 --> 00:18:32,110 イッヒヒヒ。 234 00:18:32,110 --> 00:18:37,110 だけど ホントは 断らなければ。 えーっ!? 何でだよ!? 235 00:18:37,110 --> 00:18:41,120 先ほども 話したように わたしは かげを うばわれ→ 236 00:18:41,120 --> 00:18:44,120 太陽のもとでは 生きていけない体。 237 00:18:44,120 --> 00:18:46,120 今は この光の差しこまぬ→ 238 00:18:46,120 --> 00:18:50,130 魔の海の霧に 守られています。 しかし あなた方と いっしょに→ 239 00:18:50,130 --> 00:18:55,130 この 海を出ても わたしの体が 消めつするのは 時間の問題。→ 240 00:18:55,130 --> 00:18:58,070 わたしは ここに残って かげを 取り返せる→ 241 00:18:58,070 --> 00:19:02,070 奇跡の日を 待つことにします! ヨホホホ! 242 00:19:02,070 --> 00:19:05,070 (たたく音) 何 言ってんだよ! 水くせえ! 243 00:19:05,070 --> 00:19:09,080 かげが 必要なら オレが 取り返してやるよ! 244 00:19:09,080 --> 00:19:11,080 そういや だれかに 取られた つったな? 245 00:19:11,080 --> 00:19:14,080 だれだ? どこに いるんだ? 246 00:19:14,080 --> 00:19:20,090 あなた ホントに いい人ですね。 おどろいた! 247 00:19:20,090 --> 00:19:22,090 しかし それは 言えません。→ 248 00:19:22,090 --> 00:19:25,090 さっき 会ったばかりの あなたたちに→ 249 00:19:25,090 --> 00:19:28,100 「わたしのために 死んでくれ」 なんて 言えるはずもない。 250 00:19:28,100 --> 00:19:32,100 (フランキー)敵が強すぎるってことか? 減るもんじゃなし→ 251 00:19:32,100 --> 00:19:36,110 名前を言うくらい いいだろ。 (ブルック)いいえ 言いません。→ 252 00:19:36,110 --> 00:19:40,110 ホントは あてもないのです! ヨホホホホ! 253 00:19:40,110 --> 00:19:42,110 わたしの 第2の人生が 終わるまでに→ 254 00:19:42,110 --> 00:19:47,120 会えるかどうかも わかりません。 もし 次 会ったときにはと→ 255 00:19:47,120 --> 00:19:51,120 わたしも 戦いを 腹に 決めていますが。 256 00:19:55,120 --> 00:19:59,060 (ブルック)それより…。 歌を 歌いましょう。 257 00:19:59,060 --> 00:20:01,060 (一同)えっ? 258 00:20:10,070 --> 00:20:13,080 わたしは 楽器が じまんなんです! 259 00:20:13,080 --> 00:20:16,080 海賊船では 音楽家を やっていました! 260 00:20:16,080 --> 00:20:19,080 えーっ!? ホントか!? おまえ 音楽家なのか!? 261 00:20:19,080 --> 00:20:22,080 たのむから 仲間に入れよ バカヤロー! 262 00:20:22,080 --> 00:20:28,090 ヨホホホ…。 では 楽しい舟歌を 1曲 いきましょう! 263 00:20:28,090 --> 00:20:30,090 あっ…。 264 00:20:30,090 --> 00:20:35,100 ああ…。→ 265 00:20:35,100 --> 00:20:38,100 ぎゃあああー! 266 00:20:38,100 --> 00:20:40,100 おい 何だ!? どうした!? 267 00:20:40,100 --> 00:20:44,110 (ブルック)ゴ…。 ゴースト! 268 00:20:44,110 --> 00:20:47,110 (チョッパー)うわぁー! 何か いるー! 269 00:20:47,110 --> 00:20:50,110 (ウソップ)悪霊退散 悪霊退散…。 (チョッパー)こぇー! オバケだー! 270 00:20:50,110 --> 00:20:53,120 すっげー! ああっ!? にげてくわ! 271 00:20:53,120 --> 00:20:58,050 (ゆれる音) なっ 何の振動だ!? 272 00:20:58,050 --> 00:21:01,060 (ブルック)まっ まさか!?→ 273 00:21:01,060 --> 00:21:03,060 はっ!? なんてこと…。 274 00:21:03,060 --> 00:21:07,060 この船は もう 監視下にあったのか。→ 275 00:21:07,060 --> 00:21:13,070 見てください。 前方が 閉ざされてしまいました。→ 276 00:21:13,070 --> 00:21:18,070 今の振動は これのせいです! 何だ? これ。 277 00:21:18,070 --> 00:21:21,080 (ウソップ)おい。 怪獣にでも 食われちまったんじゃ…。 278 00:21:21,080 --> 00:21:23,080 どういうことだ? 279 00:21:26,080 --> 00:21:29,090 これは 門の裏側。 門!? 280 00:21:29,090 --> 00:21:32,090 ということは…。→ 281 00:21:32,090 --> 00:21:35,090 船の後方を 見てください! 282 00:21:41,100 --> 00:21:44,100 どういうこと!? 283 00:21:46,100 --> 00:21:51,110 もしや あなた方 流しだるを 海で 拾ったなんてことは…。 284 00:21:51,110 --> 00:21:54,110 あっ! 285 00:21:54,110 --> 00:21:56,130 (([スピーカ]「海に 何か ういてるぞ!」)) 286 00:21:56,130 --> 00:22:00,050 ((ホントだ! もしかして 宝船の 落とし物じゃねえのか?)) 287 00:22:00,050 --> 00:22:04,050 ((よし 開いた! うわっ!)) 288 00:22:04,050 --> 00:22:09,050 (爆発音) ((何だ?)) 289 00:22:12,060 --> 00:22:15,060 拾ったぞ! やっぱり! 290 00:22:15,060 --> 00:22:18,070 それが ワナなんです。 この船は そのときから→ 291 00:22:18,070 --> 00:22:22,070 ねらわれていたのです。 ねらうって どういう意味だ? 292 00:22:22,070 --> 00:22:26,080 この船は 今 ずっと ここに とまっていたのに。 293 00:22:26,080 --> 00:22:45,090 ♪♪~ 294 00:22:45,090 --> 00:22:48,100 何で そこに 島があるんだよ!? 295 00:22:48,100 --> 00:22:52,100 (ブルック)これは 海を さまよう ゴースト アイランド。 296 00:22:52,100 --> 00:22:54,100 スリラーバーク! 297 00:22:54,100 --> 00:22:58,040 ♪♪~ 298 00:22:58,040 --> 00:23:00,040 ふん。 299 00:23:02,040 --> 00:23:04,040 あ…。 300 00:23:06,050 --> 00:23:08,050 ああっ。 301 00:23:08,050 --> 00:23:10,050 ひっ…。 302 00:23:10,050 --> 00:23:14,050 スリラーバーク…。