1 00:02:47,950 --> 00:02:53,960 <富 名声 力。 かつて この世の 全てを 手に入れた男→ 2 00:02:53,960 --> 00:02:56,960 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 3 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 彼の 死に際に 放った 一言は→ 4 00:02:58,960 --> 00:03:02,970 全世界の人々を 海へと 駆り立てた> 5 00:03:02,970 --> 00:03:06,970 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 6 00:03:06,970 --> 00:03:11,980 探せ! この世の 全てを そこに置いてきた。 7 00:03:11,980 --> 00:03:16,980 <男たちは ロマンを求め グランドラインを 突き進む。→ 8 00:03:16,980 --> 00:03:22,990 世は まさに 大海賊時代!> 9 00:03:22,990 --> 00:03:26,990 <魚人島に 向かうため 船のコーティング職人を 探して→ 10 00:03:26,990 --> 00:03:28,990 ハチや ケイミーたちと共に→ 11 00:03:28,990 --> 00:03:33,000 シャボンディ諸島を 訪れた 麦わらの一味> 12 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 <だが ケイミーが さらわれ 奴隷として→ 13 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 ヒューマン オークションに 出されようとしていた> 14 00:03:51,950 --> 00:03:55,950 (せんべいを かじる音) 15 00:03:55,950 --> 00:03:57,950 (将校)あっ…。 16 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 (ガープ) 冥王 シルバーズ・レイリーか…。 17 00:04:03,960 --> 00:04:06,960 (将校)どうやら 周りは 気付いてないらしく→ 18 00:04:06,960 --> 00:04:10,970 ただの じいさんとして 売り出されているようで…。 19 00:04:10,970 --> 00:04:12,970 (ガープ)ナハハハハ…!→ 20 00:04:12,970 --> 00:04:16,970 ヒューマン オークションで 冥王を売るか。 21 00:04:16,970 --> 00:04:19,980 ナハハハハ…! 22 00:04:19,980 --> 00:04:22,980 (将校)本物にしては あんまりの状況で→ 23 00:04:22,980 --> 00:04:25,980 部下も 100%の 自信がないらしく…。 24 00:04:25,980 --> 00:04:27,990 (ガープ)茶! (将校)あっ はい。 25 00:04:27,990 --> 00:04:31,990 どうしましょう 中将。 センゴク元帥への 報告は。 26 00:04:31,990 --> 00:04:34,990 (ガープ)いや この話は わしが預かろう。 27 00:04:34,990 --> 00:04:39,000 ほかの誰にも 言うな。 センゴクにもじゃ!→ 28 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 お前の部下には うまく話せ! 29 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 ですが もし 本物だとしたら…。 30 00:04:43,000 --> 00:04:47,940 本物じゃい。 まず 間違いなく。 (将校)えっ!? 31 00:04:47,940 --> 00:04:50,940 (ガープ)やつの目撃情報なら 時々 聞いとる。 32 00:04:50,940 --> 00:04:52,940 おおかた ギャンブルに負けて→ 33 00:04:52,940 --> 00:04:54,950 身を売ったという とこじゃないか? 34 00:04:54,950 --> 00:04:57,950 老兵とはいえ 下手に レイリーを 相手にすれば→ 35 00:04:57,950 --> 00:05:02,950 軍は 思わぬ数の 兵力を 失うことになるぞ。 36 00:05:05,960 --> 00:05:07,960 今は 特に いかん。 37 00:05:07,960 --> 00:05:12,960 お前 海軍に 「2つの伝説」を 一度に 相手にしろというのか!? 38 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 うっ…。 39 00:05:28,980 --> 00:05:33,980 [マイク](スタッフ)ええー それでは 皆さん。長らく お待たせしました!→ 40 00:05:33,980 --> 00:05:36,990 間もなく 毎月 恒例 1番グローブ→ 41 00:05:36,990 --> 00:05:40,990 ヒューマン 大オークションを 開催いたしたいと 思います!→ 42 00:05:40,990 --> 00:05:42,990 司会は もちろん この人! 43 00:05:42,990 --> 00:05:45,000 (ディスコ)フフン。 44 00:05:50,940 --> 00:05:53,940 [マイク](スタッフ)歩く スーパー バザールこと→ 45 00:05:53,940 --> 00:05:59,940 ミスター ディスコ! (歓声) 46 00:05:59,940 --> 00:06:01,950 [マイク](ディスコ)どうも 皆さま!→ 47 00:06:01,950 --> 00:06:04,950 今回も 良質な 奴隷たちを 取り揃えることができました!→ 48 00:06:04,950 --> 00:06:08,950 皆さま ラッキー! 本日は 超目玉商品も ございます!→ 49 00:06:08,950 --> 00:06:11,960 お好みの 奴隷を お持ち帰りいただけますことを→ 50 00:06:11,960 --> 00:06:16,960 心より お祈りしております! (歓声) 51 00:06:16,960 --> 00:06:19,960 (男性)今日は どんな買い物を なさる予定で? 52 00:06:19,960 --> 00:06:21,970 (女性)前に買った 人間の奴隷は→ 53 00:06:21,970 --> 00:06:23,970 10日と 持たずに つぶれましたのよ。 54 00:06:23,970 --> 00:06:27,970 だから 今日は 若くて 頑丈な 巨人族の男でもと。 55 00:06:27,970 --> 00:06:31,980 (男性)わたしは 目の保養に 若い娘を 2~3人ばかり。 56 00:06:31,980 --> 00:06:34,980 お宅も 好きね…。 (男性)どんな かわい子ちゃんが→ 57 00:06:34,980 --> 00:06:38,980 出てくるか 今から 楽しみですわ。ウハハハ…! 58 00:06:38,980 --> 00:06:41,980 まあ! オッホホホ…! 59 00:06:43,990 --> 00:06:46,010 (ケイミー)うっ…。 60 00:06:46,010 --> 00:06:48,930 [マイク](ディスコ)それでは 早速 オークションを 始めましょう! 61 00:06:48,930 --> 00:06:53,930 (スタッフ)2番と 3番! 準備を! (スタッフ)了解! 62 00:06:53,930 --> 00:06:57,940 (ディスコ)エントリー ナンバー 1! ウエストブルーは トロア出身!→ 63 00:06:57,940 --> 00:07:02,940 何と 音楽家の家系で 楽器は万能。 誇り高き 海賊! 64 00:07:02,940 --> 00:07:06,940 楽器を 持たせりゃ どんな BGMのリクエストも OKの→ 65 00:07:06,940 --> 00:07:08,950 人間 ミュージックボックス! 66 00:07:08,950 --> 00:07:12,950 モップを持たせりゃ ほこり一つ 逃さない 完ぺきなる掃除人!→ 67 00:07:12,950 --> 00:07:18,960 さらに 特技が ワイン造り! 働き盛り 25歳の人間。 男!→ 68 00:07:18,960 --> 00:07:23,960 192cm 130kg! 名を バイロン!→ 69 00:07:23,960 --> 00:07:26,960 まずは 特別価格 48万ベリーから!→ 70 00:07:26,960 --> 00:07:30,960 では プレートを挙げて 意思表示を! 71 00:07:33,970 --> 00:07:37,980 (男性)まあ 48万なら 買い得だな。 72 00:07:37,980 --> 00:07:43,980 そちら 7番の方 48万! もう一声 ありませんか!? 73 00:07:43,980 --> 00:07:46,920 ありませんか!? (男性)50万! 74 00:07:46,920 --> 00:07:49,920 [マイク](ディスコ)82番の方 50万ベリー 出ました! 75 00:07:49,920 --> 00:07:51,920 (男性)うう…。 (男性)52万! 76 00:07:51,920 --> 00:07:54,930 [マイク](ディスコ)はい! そちら 105番の方 52万ベリー! 77 00:07:54,930 --> 00:07:56,930 ううう…。 78 00:07:56,930 --> 00:08:01,930 52万で よろしいでしょうか!? 楽器万能 家事手伝いもこなせて→ 79 00:08:01,930 --> 00:08:04,940 海賊だけに 番犬代わりにも なるという→ 80 00:08:04,940 --> 00:08:07,940 お値打ち品ですよ! もう ありませんか!? 81 00:08:07,940 --> 00:08:09,940 ありませんか!? 82 00:08:09,940 --> 00:08:11,940 (男性)53万! (男性)55万! 83 00:08:11,940 --> 00:08:13,940 60万だ! 84 00:08:13,940 --> 00:08:17,950 そちら 7番の方 60万! もう ありませんか!? 85 00:08:17,950 --> 00:08:19,950 ああっ…。 86 00:08:19,950 --> 00:08:21,950 ハッ…。 87 00:08:27,960 --> 00:08:32,960 (たたく音) [マイク](ディスコ)60万ベリーで 決定! 88 00:08:32,960 --> 00:08:34,970 あああ…。 89 00:08:34,970 --> 00:08:36,970 (どよめき) 90 00:08:36,970 --> 00:08:41,970 (スタッフ)くっ…。 はい! 91 00:08:41,970 --> 00:08:43,970 《ニィ…》 92 00:08:43,970 --> 00:08:45,990 《フン…》 (男性)《ヒヒヒ…》 93 00:08:45,990 --> 00:08:49,910 《ハハハ…。 サクラを使って 場を活気づけ→ 94 00:08:49,910 --> 00:08:51,920 極限まで 値を つり上げる。→ 95 00:08:51,920 --> 00:08:53,920 これぞ 歩く スーパー バザールこと→ 96 00:08:53,920 --> 00:08:57,920 ミスター ディスコさまの プロの技よ! 腕よ!》 97 00:08:57,920 --> 00:09:00,920 [マイク](ディスコ)さあ これから 続々と お買い得 お値打ち商品が→ 98 00:09:00,920 --> 00:09:03,930 出てまいりますよ! 皆さん ぜひとも→ 99 00:09:03,930 --> 00:09:07,930 お見逃し なきように! さて 次に 参りましょう! 100 00:09:16,940 --> 00:09:21,950 (サンジ)何だ? デュバル。 この 胸くそ悪ぃ リストは! 101 00:09:21,950 --> 00:09:25,950 (デュバル)相場だよ! (サンジ)相場?→ 102 00:09:25,950 --> 00:09:29,950 基本 最低金額 人間が 50万ベリー。→ 103 00:09:29,950 --> 00:09:32,960 巨人族の男が 5,000万ベリー。→ 104 00:09:32,960 --> 00:09:36,960 何っ!? 人魚族の女は 7,000万ベリーだと!? 105 00:09:36,960 --> 00:09:40,960 人魚を みんなが 捕まえたがる 理由が 分かるだろ?→ 106 00:09:40,960 --> 00:09:43,970 けたが 違う。 (サンジ)くっ…。 107 00:09:43,970 --> 00:09:46,900 (デュバル)買っちまえば 何を させようが 自由だが→ 108 00:09:46,900 --> 00:09:49,910 だいたいは 金持ちの 鑑賞用になる。→ 109 00:09:49,910 --> 00:09:52,910 一生 狭い水槽で 見せ物になるわけさ。 110 00:09:52,910 --> 00:09:54,910 (サンジ)てめえ 何が 言いたいんだよ!? 111 00:09:54,910 --> 00:09:58,920 いやぁ…。 考えたら それ 生きてるって 言えねえよ! 112 00:09:58,920 --> 00:10:01,920 そう思うなら さっさと見つけろ! 113 00:10:03,920 --> 00:10:08,930 (エンジン音) 114 00:10:08,930 --> 00:10:11,930 (トビウオライダー)20番台の 人さらい屋 全て 当たりました!→ 115 00:10:11,930 --> 00:10:15,930 この辺りで 人魚をさらったという情報は ありません! 116 00:10:15,930 --> 00:10:17,940 [TEL](トビウオライダー)こちらも 人魚の情報なし! 117 00:10:17,940 --> 00:10:21,940 [TEL](トビウオライダー)くそ! こちらも 手掛かりすら まったく なしだ! 118 00:10:23,940 --> 00:10:27,950 (ルフィ)早く 上 行けよ! (トビウオライダー)そう簡単に 言うな! 119 00:10:27,950 --> 00:10:30,950 鳥じゃねえんだ。 助走は いるよ! 120 00:10:34,950 --> 00:10:39,950 ケイミー! どこだー! 121 00:10:42,960 --> 00:10:46,900 (モンキーズ)それが 頭に きたんだよ!巨人だぞ 巨人!→ 122 00:10:46,900 --> 00:10:48,900 爆睡中の やつを 捕らえたはいいが→ 123 00:10:48,900 --> 00:10:53,900 運ぶだけでも どれほど 苦労したことか!→ 124 00:10:53,900 --> 00:10:57,910 今回 1番の大目玉商品は 俺たちのだと 思うだろ!? 125 00:10:57,910 --> 00:11:00,910 なっ? 普通。 それが オークション開始寸前に→ 126 00:11:00,910 --> 00:11:03,910 人魚を 連れてきたやつが いるってんだよ!→ 127 00:11:03,910 --> 00:11:05,920 これが 飲まずに いられるか!? 128 00:11:05,920 --> 00:11:09,920 (ウソップ)おい ちょっと 待て! それ どこの どいつだ!? 129 00:11:11,920 --> 00:11:15,930 (トビウオライダー)こちら 5番機! 人生バラ色ライダーズ 全機へ!→ 130 00:11:15,930 --> 00:11:19,930 聞こえますか? 人魚誘拐の 犯人は ピーターマン!→ 131 00:11:19,930 --> 00:11:21,930 やつが 売り飛ばした 先は 1番グローブの→ 132 00:11:21,930 --> 00:11:24,940 オークションハウス! (トビウオライダー)ピーターマンだと!? 133 00:11:24,940 --> 00:11:27,940 分かったのか!? ああ! 飛ばすぞ! 134 00:11:27,940 --> 00:11:32,940 (ブルック)ヨホホホ…! ちょっと 速い! 怖いー! 135 00:11:35,950 --> 00:11:37,950 (フランキー)もう 売れたってこたぁねえよな!? 136 00:11:39,950 --> 00:11:41,950 (ナミ)急いで! (トビウオライダー)1番グローブなら→ 137 00:11:41,950 --> 00:11:43,950 すぐ近くだ! 任せとけ! 138 00:11:43,950 --> 00:11:45,970 (トビウオライダー)行き先は オークションハウスだ! 139 00:11:45,970 --> 00:11:49,890 (ハチ)ニュー! 場所が 分かったのか!? よかった! 140 00:11:49,890 --> 00:11:51,900 (パッパグ)ケイミー! 141 00:11:51,900 --> 00:11:54,900 急げーっ! 142 00:11:58,900 --> 00:12:00,900 (賞金稼ぎたち)ヘヘヘ…。 143 00:12:00,900 --> 00:12:04,910 (ゾロ)船へ 帰りてえんだが 1番の木ってのは どこに? 144 00:12:04,910 --> 00:12:10,910 (賞金稼ぎ)ヘッ。 教えてやるよ。 そうか。 恩に着る。 145 00:12:10,910 --> 00:12:12,920 (賞金稼ぎ)いいか。 お前の 帰り着く 場所なんて→ 146 00:12:12,920 --> 00:12:16,920 どこにも ありゃしねえ。 海賊狩りの ゾロさんよ。 147 00:12:16,920 --> 00:12:21,930 1億2,000万の その首…。 もらったー! 148 00:12:21,930 --> 00:12:24,930 うわっ!? (賞金稼ぎたち)ううう…。→ 149 00:12:24,930 --> 00:12:27,930 あああ…。 150 00:12:27,930 --> 00:12:31,940 (賞金稼ぎ)あああ…。 151 00:12:31,940 --> 00:12:33,940 あっ あのですね…。 1番グローブは…。 152 00:12:33,940 --> 00:12:35,940 [マイク](ディスコ)さあ どんどん 参りましょう!→ 153 00:12:35,940 --> 00:12:38,940 続いては エントリー ナンバー 6!→ 154 00:12:38,940 --> 00:12:43,950 人間の男 労働力 10人パック! 155 00:12:43,950 --> 00:12:46,950 [TEL](デュバル)こちら ヘッド! 全機に 告ぐ!→ 156 00:12:46,950 --> 00:12:48,950 今日のオークションの 予定を 調べろ! 157 00:12:48,950 --> 00:12:52,960 [TEL](トビウオライダー)4時 開始ですんで もう 30分 過ぎてます! 158 00:12:52,960 --> 00:12:56,960 おい! 大丈夫かよー!? (デュバル)まず 大丈夫だ。→ 159 00:12:56,960 --> 00:12:58,960 人魚は 必ず 目玉商品になるから→ 160 00:12:58,960 --> 00:13:01,970 後半にしか 競りに出さねえ! 間に合うさ! 161 00:13:01,970 --> 00:13:03,970 (サンジ)とにかく 最短距離で行けよ!→ 162 00:13:03,970 --> 00:13:06,970 トビウオより 遅ぇんだからよ! 163 00:13:06,970 --> 00:13:09,970 だから 落ち着きなって。 黒足の若だんな! 164 00:13:09,970 --> 00:13:11,980 うっ…。 165 00:13:11,980 --> 00:13:13,980 俺は チームの ヘッドだぜ! 166 00:13:13,980 --> 00:13:15,980 人魚さんの居場所が 分かってから 後→ 167 00:13:15,980 --> 00:13:20,980 俺が コースを変えたかい? (サンジ)あっ? ああ いや…。 168 00:13:20,980 --> 00:13:22,990 (デュバル)それは…。 俺が はなっから→ 169 00:13:22,990 --> 00:13:25,990 1番グローブを 目指してるからさ!→ 170 00:13:25,990 --> 00:13:28,990 前を 見な! あれが 1番グローブだ!→ 171 00:13:28,990 --> 00:13:32,000 誰よりも 早く 乗り込んでこそ ヘッド! 172 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 えっ? お前! 本当かよ!? 同業者の 勘ってやつか!? 173 00:13:39,000 --> 00:13:42,010 フッ。 174 00:13:42,010 --> 00:13:44,010 フフッ。 175 00:13:46,940 --> 00:13:48,950 (トビウオライダー)着きましたよ。 トナカイさん。 176 00:13:48,950 --> 00:13:52,950 (チョッパー)うん。 ありがとう。 おっ? おお サンジ! 177 00:14:04,960 --> 00:14:07,970 うーん。 178 00:14:07,970 --> 00:14:09,970 負けたじゃねえか! 179 00:14:09,970 --> 00:14:11,970 (チョッパー)ハハハ! 180 00:14:11,970 --> 00:14:13,970 ≪サンジ君! (サンジ)うん? 181 00:14:13,970 --> 00:14:16,970 ≪チョッパー! 182 00:14:16,970 --> 00:14:18,980 ナミさーん! 183 00:14:18,980 --> 00:14:23,980 (ハチ)おーい! みんなー! (パッパグ)ケイミー! 184 00:14:46,970 --> 00:14:49,970 (トビウオライダー)気ぃ付けな! (フランキー)おう! ありがとよ!→ 185 00:14:49,970 --> 00:14:52,970 うおっ! 何だ? こいつ。 186 00:14:52,970 --> 00:14:55,980 [マイク](ディスコ)200万ベリー! それ以上の方は? 187 00:14:55,980 --> 00:14:57,980 [マイク](たたく音) [マイク](ディスコ)決定! 188 00:14:57,980 --> 00:14:59,980 (フランキー)ここか! 189 00:14:59,980 --> 00:15:01,980 (サンジ)だから 何で 返せねえんだよ!? 190 00:15:01,980 --> 00:15:03,980 うん? (サンジ)ケイミーちゃんは→ 191 00:15:03,980 --> 00:15:06,990 売られる 筋合いがねえ つってんだろ!? 192 00:15:06,990 --> 00:15:08,990 (スタッフ)筋合いがないのは お前の方だ!→ 193 00:15:08,990 --> 00:15:11,990 あんまり しつこいと 法的手段を 取りますよ!→ 194 00:15:11,990 --> 00:15:15,000 営業妨害です! (サンジ)ぐっ…。 195 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 (ナミ・チョッパー)うっ…。 (ハチ・パッパグ)いい…。 196 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 あいつら…。 (サンジ)何が 営業だ。 くそ野郎! 197 00:15:22,000 --> 00:15:26,010 こんな商売 世の中で まかり通ってたまるか! 198 00:15:26,010 --> 00:15:30,010 (スタッフ)フン! 無法者の海賊さんに人道を説かれる 筋合いはない! 199 00:15:30,010 --> 00:15:32,950 人の 売り買いなんて 世界中で タブーよ! 200 00:15:32,950 --> 00:15:36,950 政府に いくら払ってんの!? 人聞きの悪いことを…。 201 00:15:36,950 --> 00:15:39,950 しかし そうですね…。 (サンジ)くっ…。 202 00:15:39,950 --> 00:15:43,960 (スタッフ)政府や 軍の関係者は われわれと 話していても→ 203 00:15:43,960 --> 00:15:46,960 「人身売買」という言葉が 聞き取りづらいらしく→ 204 00:15:46,960 --> 00:15:51,970 この商売の 存在など まったく 知らないようですねぇ。 205 00:15:51,970 --> 00:15:54,970 バカバカしい! 完全に ぐるってわけか! 206 00:15:54,970 --> 00:15:56,970 政府が 黙認してるなんて…。 207 00:15:56,970 --> 00:15:59,970 どういうことなんだ!? ひでえ話じゃねえか! 208 00:15:59,970 --> 00:16:03,980 ニュー…。 (パッパグ)ニィ…。 209 00:16:03,980 --> 00:16:07,980 それが 現実というものですから 仕方ありません。→ 210 00:16:07,980 --> 00:16:11,990 ですから あなた方も…。 (フランキー)めんどくせえ!→ 211 00:16:11,990 --> 00:16:14,990 人魚が ここに いるのが 確かならこうすりゃいいだろ! 212 00:16:14,990 --> 00:16:16,990 (一同)ハッ!? (フランキー)「ウエポンズ…」 213 00:16:16,990 --> 00:16:20,990 ニュー! 駄目だ! 中は 天竜人もいるし→ 214 00:16:20,990 --> 00:16:23,000 この店に ケイミーが 所有されてんなら→ 215 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 もう 首輪も ついてるはず! 216 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 ハッ!? (パッパグ)イー。 217 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 えーっ!? あの 爆発するやつ!? 218 00:16:32,020 --> 00:16:34,940 じゃあ 下手に 連れ出すこともできねえぞ! 219 00:16:34,940 --> 00:16:37,940 (スタッフ)フフフ…。 どうぞ お引き取りを。 220 00:16:37,940 --> 00:16:41,950 (サンジ)てめー! このー! (チョッパー)だから 駄目だって!→ 221 00:16:41,950 --> 00:16:43,950 サンジ! (サンジ)離せ! チョッパー! 222 00:16:43,950 --> 00:16:46,950 (チョッパー)駄目だよ サンジ! (サンジ)チクショー!→ 223 00:16:46,950 --> 00:16:48,960 口で 言って 分かんねえ やつはな…。 224 00:16:48,960 --> 00:16:51,960 あっ? おい 小娘! どこ 行く気だ!? 225 00:16:51,960 --> 00:16:53,960 (チョッパー)サンジ! 落ち着けって! 226 00:16:53,960 --> 00:16:56,960 あっ ナミさん!? (チョッパー)ハッ!? 227 00:16:58,970 --> 00:17:01,970 手が出せないんなら ここの ルールで→ 228 00:17:01,970 --> 00:17:04,970 ケイミーを 取り戻してやるわ! (一同)ええっ!? 229 00:17:08,980 --> 00:17:13,980 15番と 16番を おりから出せ! (スタッフ)了解! 230 00:17:16,980 --> 00:17:19,990 (ラキュード)ああっ!? うわあああーっ!→ 231 00:17:19,990 --> 00:17:23,990 うぐっ…。 やめてくれー!→ 232 00:17:23,990 --> 00:17:26,990 俺は 嫌だ! 監獄の方が まだ ましだ!→ 233 00:17:26,990 --> 00:17:33,930 奴隷になんか なりたくねえよ! うわーっ! 助けてくれ…! 234 00:17:33,930 --> 00:17:36,940 (スタッフ)鎮静剤を 打て! (ラキュード)海軍を 呼んでくれ!→ 235 00:17:36,940 --> 00:17:41,940 頼む! 人に 売らないでくれ! 236 00:17:41,940 --> 00:17:43,940 (ケイミー)はっちん…。 助けて…。 237 00:17:43,940 --> 00:17:47,950 ≪(ラキュード)ギャーッ! 238 00:17:47,950 --> 00:17:55,960 ♪♪~ 239 00:17:55,960 --> 00:17:57,960 (扉の開く音) 240 00:18:01,960 --> 00:18:05,970 (部下)頭…。 ありゃ 確か 麦わらの一味の…。 241 00:18:05,970 --> 00:18:07,970 (コースタス)麦わらの船長は いねえな。 242 00:18:07,970 --> 00:18:11,970 どれほどの バカヤローか お目にかかりたかったが…。 243 00:18:11,970 --> 00:18:14,970 さあて 次は エントリー ナンバー 14!→ 244 00:18:14,970 --> 00:18:18,980 今度の商品は 人間の女! 家事手伝いは もちろん→ 245 00:18:18,980 --> 00:18:21,980 トランプから チェスまで あらゆる ゲームも 得意で→ 246 00:18:21,980 --> 00:18:24,980 お客さまの 暇つぶしの相手に 最高かと 存じます!→ 247 00:18:24,980 --> 00:18:27,990 まずは 60万ベリーから! 248 00:18:27,990 --> 00:18:29,990 (女性)あら。 意外と 掘り出し物かも? 249 00:18:29,990 --> 00:18:33,930 (男性)失敗や! さっき 人間の女を 落札して→ 250 00:18:33,930 --> 00:18:36,930 予算を 使い果たしてしもうたがなー! 251 00:18:36,930 --> 00:18:39,930 どう見ても こっちの方が…。 (男性)ハハハハ…! 252 00:18:39,930 --> 00:18:44,940 残念でしたな。 ここは わたしが 落札させていただきますよ! 253 00:18:44,940 --> 00:18:46,940 うっ…。 254 00:18:46,940 --> 00:18:48,940 (男性)70万ベリー! (チョッパー)うっ…。 255 00:18:48,940 --> 00:18:51,950 (男性)90万! (フランキー)ううう…。 256 00:18:51,950 --> 00:18:53,950 (男性)120万! (ハチ)ニュー! 257 00:18:53,950 --> 00:18:56,950 (女性)150万! (パッパグ)ヒィ…。 258 00:18:56,950 --> 00:18:58,950 (男性)200万! (サンジ)くそどもが…。 259 00:18:58,950 --> 00:19:02,960 300万! (どよめき) 260 00:19:02,960 --> 00:19:05,960 [マイク](ディスコ)51番の方 300万ベリー!→ 261 00:19:05,960 --> 00:19:08,960 ほか ありませんか? ありませんか? 262 00:19:08,960 --> 00:19:10,960 (たたく音) 263 00:19:10,960 --> 00:19:13,970 [マイク](ディスコ)51番の方 300万ベリーで 決定! 264 00:19:13,970 --> 00:19:15,970 ハハハハ…! 265 00:19:17,970 --> 00:19:22,980 ケイミーも こうなるのか…。 (ハチ)ニュー。 266 00:19:22,980 --> 00:19:25,980 絶対 取り戻してみせるわ! (一同)えっ!? 267 00:19:25,980 --> 00:19:28,980 しかし この状況で どうやって…。 268 00:19:28,980 --> 00:19:32,000 今 船には だいぶ 宝が積んである。 269 00:19:32,000 --> 00:19:34,920 軽く 見積もっても 2億は あると思う。 270 00:19:34,920 --> 00:19:37,920 人魚の相場って どれくらい? ニュー! 271 00:19:37,920 --> 00:19:41,930 そんなに あったら 十分だけど 俺 返せない! 272 00:19:41,930 --> 00:19:44,930 なーに? ハチ。 あんた ケイミーの 保護者か 何か? 273 00:19:44,930 --> 00:19:47,930 ニュー! そういうわけじゃ…。 274 00:19:47,930 --> 00:19:49,940 わたしたちの友達を 奪い返せるなら→ 275 00:19:49,940 --> 00:19:52,940 いくら 掛かろうと 構わない! みんな 文句ないでしょ!? 276 00:19:52,940 --> 00:19:55,940 もちろんだ! 金の話じゃねえよな! 277 00:19:55,940 --> 00:19:57,940 ヒィー。 278 00:19:57,940 --> 00:20:02,950 お前ら ありがとうな! この恩は 一生 忘れねえ! 279 00:20:02,950 --> 00:20:05,950 ヒィー! (ハチ)ニュー! 280 00:20:05,950 --> 00:20:07,950 うん。 281 00:20:07,950 --> 00:20:11,960 (サンジ)そんな ナミさんが 俺は 大好きだー! 282 00:20:11,960 --> 00:20:13,960 (フランキー)うるせえ! 早く 来い! 283 00:20:13,960 --> 00:20:15,960 (配達員)号外! 号外だよー! 284 00:20:15,960 --> 00:20:17,960 (アプー)正気か!? 世界政府…。 285 00:20:17,960 --> 00:20:21,960 (海賊)ホントに!? こんなことしたら…。 286 00:20:24,970 --> 00:20:27,970 (部下)船長 これ! 大変なことに! 287 00:20:27,970 --> 00:20:31,950 (ドレーク)そういうことか…。 (部下)何か? ドレーク船長! 288 00:20:31,950 --> 00:20:34,810 (ドレーク)納得したんだ。 これだけ 海軍本部に近い この島で→ 289 00:20:34,810 --> 00:20:38,820 やけに 海兵が 手薄だと思ったが。(部下)何が あったので!? 290 00:20:38,820 --> 00:20:42,820 (ドレーク)白ひげの船の 2番隊隊長 火拳のエースの→ 291 00:20:42,820 --> 00:20:45,830 公開処刑が 確定した! (部下たち)ええーっ!? 292 00:20:45,830 --> 00:20:49,830 (部下)そんなことをしたら 白ひげが 動くのでは!? 293 00:20:51,830 --> 00:20:53,830 (ドレーク)戦争が 起きるぞ! 294 00:20:53,830 --> 00:20:56,840 [マイク](ディスコ)さあさあ! 盛り上がってまいりました!→ 295 00:20:56,840 --> 00:21:02,840 ヒューマン 大オークション! 続いても お薦めの 買いの一品。→ 296 00:21:02,840 --> 00:21:05,850 エントリー ナンバー 15は 絶世の 美女奴隷!→ 297 00:21:05,850 --> 00:21:08,850 ご覧ください! この奇跡の プロポーション!→ 298 00:21:08,850 --> 00:21:10,850 二十歳の踊り子 パシアです!→ 299 00:21:10,850 --> 00:21:14,850 さあ 本日の 目玉商品の1つ パシアの 踊る姿は→ 300 00:21:14,850 --> 00:21:19,860 必ずや 殿方を魅了し 天国に導くこと 請け合い! 301 00:21:19,860 --> 00:21:21,860 (男性)80万! [マイク](ディスコ)美しい踊り子 パシア!→ 302 00:21:21,860 --> 00:21:24,860 何と いきなり 80万スタートです。(男性)100万! 303 00:21:24,860 --> 00:21:27,870 (女性)150万! (男性)300万! 304 00:21:27,870 --> 00:21:32,910 [マイク](ディスコ)一気に 300万ベリー! もう一声 ありませんか!? 305 00:21:32,910 --> 00:21:35,910 ふざけやがって! まったく どいつも こいつも→ 306 00:21:35,910 --> 00:21:38,910 レディーを 何だと 思ってやがるんだ!? 307 00:21:38,910 --> 00:21:40,910 絶対に 助ける! こんな やつらに→ 308 00:21:40,910 --> 00:21:44,910 ケイミーが 売られてたまるかよ!(ハチ)ニュー! 309 00:21:46,920 --> 00:21:49,920 急げ! 急げ! (トビウオライダー)分かってるって! 310 00:21:49,920 --> 00:21:53,920 1番グローブへ 急げー! 311 00:21:59,930 --> 00:22:06,940 おっ。 ここが 2番グローブか。 きっと 次だな。 312 00:22:06,940 --> 00:22:09,940 (ブルック)あああーっ! 313 00:22:09,940 --> 00:22:12,950 (トビウオライダー)あんた それでも 麦わらの一味かよ!?→ 314 00:22:12,950 --> 00:22:15,950 さっきから 悲鳴 上げっ放しじゃねえか! 315 00:22:18,950 --> 00:22:20,950 (ブルック)だって シャボンディパークの→ 316 00:22:20,950 --> 00:22:25,960 乗り物より 怖いんですから! もう 心臓が 飛び出すかと…。 317 00:22:25,960 --> 00:22:29,960 わたし 心臓 ないんですけど。 ヨホホホ…! 318 00:22:29,960 --> 00:22:32,900 ったく! あんたの顔の方が よっぽど 怖ぇって。 319 00:22:32,900 --> 00:22:34,900 (ブルック)あああーっ! 320 00:22:38,910 --> 00:22:40,910 (ウソップ)もう みんな 着いたかな? 321 00:22:46,910 --> 00:22:52,910 絶対 助けてやる! 待ってろよ! ケイミー! 322 00:22:54,920 --> 00:22:56,920 (スタッフ)17番の 準備を! 323 00:22:59,930 --> 00:23:01,930 (扉の開く音) 324 00:23:03,930 --> 00:23:10,930 (ケイミー)あっ…。 ああっ…。 325 00:23:16,940 --> 00:23:19,950 (チョッパー)天竜人だ。 あいつらは ケイミーを 買うつもりなのか!? 326 00:23:19,950 --> 00:23:22,950 大丈夫よ! こっちには 2億ベリーの資金があるんだから。 327 00:23:22,950 --> 00:23:24,950 次回 『ワンピース』 328 00:23:26,950 --> 00:23:28,950 海賊王に 俺は なる!