1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,238 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,768 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 10 00:00:00,483 --> 00:00:05,488 ♪♪~ 11 00:00:05,488 --> 00:00:25,441 ♪♪~ 12 00:00:25,441 --> 00:00:44,894 ♪♪~ 13 00:00:44,894 --> 00:00:53,494 ♪♪~ 14 00:02:07,543 --> 00:02:10,780 (アーロン)オレと てめえの 絶望的な 違いは 何だ!? 15 00:02:10,780 --> 00:02:12,380 (ルフィ)鼻…? 16 00:02:14,550 --> 00:02:17,220 あご? 水かき! 17 00:02:17,220 --> 00:02:21,224 んんん…。 種族だーっ! 18 00:02:21,224 --> 00:02:22,892 (ルフィ)とうっ! 19 00:02:22,892 --> 00:02:25,128 うっと…! 20 00:02:25,128 --> 00:02:28,564 シャーッ! ウグッ! うわーっ! 21 00:02:28,564 --> 00:02:32,802 シャーッ! ヤーッ! よっと。 22 00:02:32,802 --> 00:02:35,805 (ウソップ)バカめ! 石 かんで 自滅 しやがった!→ 23 00:02:35,805 --> 00:02:37,805 あいつの 歯は 折れ…。 24 00:02:39,575 --> 00:02:41,244 (ヨサク)うわあ~~~!(ジョニー)うわあ~~~!→ 25 00:02:41,244 --> 00:02:45,248 石柱を かみ砕いた~! 26 00:02:45,248 --> 00:02:47,548 ウヒ~ッ! 怖え~! 怖え~! 27 00:03:07,203 --> 00:03:12,441 (アーロン)見たか? 生まれ 持った 魚人の 力を! 28 00:03:12,441 --> 00:03:15,878 天は てめえら 人間を 魚人に ひれ伏す 生き物として→ 29 00:03:15,878 --> 00:03:21,117 命を 授けた。 お前らは 下等 動物なんだ。→ 30 00:03:21,117 --> 00:03:25,888 生まれた 瞬間から すでに 次元が 違うんだよ!→ 31 00:03:25,888 --> 00:03:34,130 フフフフフ…。 シャーッハハハハハ! 32 00:03:34,130 --> 00:03:38,134 見せて やるぜ! お前と オレの 本当の 違いを! 33 00:03:38,134 --> 00:03:42,138 ああ。 見せて みろ! 負けねえよ お前なんかに! 34 00:03:42,138 --> 00:03:45,438 オレは 「海賊王」に なる 男だ! 35 00:04:03,926 --> 00:04:07,864 (アーロン) 「海賊王」だ? 笑わせるな! 36 00:04:07,864 --> 00:04:12,101 てめえら 下等な 人間に こんな ことが できるか?→ 37 00:04:12,101 --> 00:04:16,105 柱を かみ砕く ことが! 38 00:04:16,105 --> 00:04:19,108 (サンジ)確かに あの ぶっとい 柱を かみ砕く なんざ→ 39 00:04:19,108 --> 00:04:21,878 人間に できる 技じゃ ねえ。 40 00:04:21,878 --> 00:04:25,882 あんな あごに 捕まったら 歯形が 付く どころか…。 41 00:04:25,882 --> 00:04:30,887 (ルフィ)((うわあ~~~っ!)) 42 00:04:30,887 --> 00:04:34,557 骨ごと 食いちぎられ ちまうぜ! 43 00:04:34,557 --> 00:04:39,795 シャハハハハ…。 (ルフィ)だから 何だ?→ 44 00:04:39,795 --> 00:04:46,569 そんなの 自慢すんなーっ! 45 00:04:46,569 --> 00:04:48,804 ん…!? 46 00:04:48,804 --> 00:04:53,404 別に かみつかなくても 石は 割れるぞ! 47 00:04:55,578 --> 00:04:58,814 (ヨサク)ウハァ~ッ! 一本 取ったぜ! ルフィの 兄貴! 48 00:04:58,814 --> 00:05:01,414 (ジョニー)もっともっス! 結果は 同じだぁ! 49 00:05:03,252 --> 00:05:06,422 へ… へ理屈を! 50 00:05:06,422 --> 00:05:10,426 バカで 非力で 愚かな 種族が 人間だ! 海に 沈んでも→ 51 00:05:10,426 --> 00:05:14,426 一人じゃ 上がって これねえ てめえに 何が できる!? 52 00:05:17,867 --> 00:05:21,537 何も できねえから 助けて もらうんだ! 53 00:05:21,537 --> 00:05:25,537 んっ!? シッシッシ! 54 00:05:27,209 --> 00:05:29,445 あっ? あいつ 剣も 使えるのか? 55 00:05:29,445 --> 00:05:34,216 (ルフィ)ぬああああ~っ! オリャ! オリャ! オリャ! 56 00:05:34,216 --> 00:05:39,221 何だ? そりゃ。 ただ 刃物を 振り回して いるように しか→ 57 00:05:39,221 --> 00:05:41,521 見えんな! ハハハハハ! 58 00:05:48,898 --> 00:05:51,567 遊びなら つきあう つもりは ねえぞ。 59 00:05:51,567 --> 00:05:55,567 うお~~りゃあ~~~っ! 60 00:05:58,808 --> 00:06:02,578 フン! くだらねえ マネは…! 61 00:06:02,578 --> 00:06:05,578 歯ぁ 食いしばれ~っ! 62 00:06:07,516 --> 00:06:09,516 グウウウ…。 63 00:06:21,197 --> 00:06:23,497 ウオオオオ…。 64 00:06:26,435 --> 00:06:30,435 (村人たち)なっ!? アーロンの 歯を 砕いたぁ!? 65 00:06:34,443 --> 00:06:38,881 オレは 剣術を 使えねえんだ。 この ヤロー! 66 00:06:38,881 --> 00:06:42,481 (ウソップ)あ…? 何を 言いだすんだ? あいつは。 67 00:06:45,554 --> 00:06:53,229 (ルフィ)航海術も 持って ないし。 料理も 作れねえし!→ 68 00:06:53,229 --> 00:06:57,233 ウソも つけねえ!オイ! 69 00:06:57,233 --> 00:07:01,470 オレは 助けて もらわねえと 生きて いけねえ 自信が ある! 70 00:07:01,470 --> 00:07:06,409 (アーロン)シャハハハハ…。 てめえの ふがい なさを→ 71 00:07:06,409 --> 00:07:11,414 全面 肯定とは 歯切れの いい 男だな。→ 72 00:07:11,414 --> 00:07:16,185 てめえ みてえな 無能な 男を 船長に 持つ 仲間たちは→ 73 00:07:16,185 --> 00:07:21,190 さぞ 迷惑してるんだろう。 なぜ てめえの 仲間は→ 74 00:07:21,190 --> 00:07:27,430 必死に てめえを 助けたんだかな。そんな プライドも クソも ねえ→ 75 00:07:27,430 --> 00:07:35,871 てめえが 海賊船の 船長の 器か!? てめえに 一体 何が できる!? 76 00:07:35,871 --> 00:07:38,471 お前に 勝てる! 77 00:07:40,543 --> 00:07:46,215 (ナミ)ハハハ…。当ったり前だ! クソ ヤロー! 78 00:07:46,215 --> 00:07:51,887 (ゾロ)もし 死んだら 殺してやる。 援護は 任せろ! 79 00:07:51,887 --> 00:07:54,123 (ドクター) いいぞ! ゴムゴムの~! 80 00:07:54,123 --> 00:07:56,125 (ジョニー) やっちまえ! ルフィの 兄貴! 81 00:07:56,125 --> 00:07:58,894 (ヨサク)がんばれ! 紙一重で! 82 00:07:58,894 --> 00:08:03,132 ほざけ~! 下等 種族! 83 00:08:03,132 --> 00:08:07,503 ゲッ! 歯が 治った!(アーロン)サメなんだ。→ 84 00:08:07,503 --> 00:08:14,503 次から 次へと 生え替わるさ。 前よりも さらに 頑丈な 歯にな! 85 00:08:16,512 --> 00:08:18,512 (アーロン)何度でも! 86 00:08:22,184 --> 00:08:26,484 おおお…。 何度でもだ! 87 00:08:28,190 --> 00:08:30,490 おおお…。あああ…。 88 00:08:32,862 --> 00:08:38,534 これが 天の 与えた 特性。 89 00:08:38,534 --> 00:08:40,769 スッゲ~! 90 00:08:40,769 --> 00:08:46,369 魚人が どれほど 上等な 種族か わかって きたか? 91 00:08:50,212 --> 00:08:54,884 「トゥース ガム」! は…?→ 92 00:08:54,884 --> 00:08:57,887 わわっ! わわわ…! 93 00:08:57,887 --> 00:09:01,557 (アーロン)シャーッ! 止まれ~っ! わわっ! 94 00:09:01,557 --> 00:09:06,557 シャーッハハハハハ! (ルフィ)ギャアアアア! 95 00:09:08,497 --> 00:09:10,733 (ヨサク)ルフィの 兄貴~っ! (ジョニー)ルフィの 兄貴~っ! 96 00:09:10,733 --> 00:09:16,172 ああっ!おおっ! 97 00:09:16,172 --> 00:09:19,842 あああーっ! 98 00:09:19,842 --> 00:09:24,847 (魚人) ア… アーロンさん…。 痛え…! 99 00:09:24,847 --> 00:09:28,083 なっ!? 同胞…! 100 00:09:28,083 --> 00:09:30,853 ウッ…。 フ~ッ。 101 00:09:30,853 --> 00:09:39,094 てめえ… クソ ゴム! よくも オレの 同胞を 盾に! 102 00:09:39,094 --> 00:09:43,098 な~に 言ってんだ。 攻撃したの お前じゃんよ。 103 00:09:43,098 --> 00:09:46,398 フ~。 おどかし やがって。 104 00:09:50,105 --> 00:09:55,110 そこを 動くな。 クソ ゴムめ! 105 00:09:55,110 --> 00:09:58,547 ニィ~! そうだ。 オモロイこと 考えた。 106 00:09:58,547 --> 00:10:02,551 オモロイこと? 一体 何を…? 107 00:10:02,551 --> 00:10:06,488 秘策でも 見つけたのか? 108 00:10:06,488 --> 00:10:09,158 「トゥース ガム」!あいっ! 109 00:10:09,158 --> 00:10:11,458 シャ~!ウグッ! 110 00:10:14,396 --> 00:10:18,396 うりゃああああ!グゴォワ~~~! 111 00:10:23,405 --> 00:10:25,405 あああっ…。 112 00:10:34,416 --> 00:10:36,416 出たっ! 113 00:10:38,854 --> 00:10:43,092 (アーロン)てめえ 歯を 何度も 砕こうと→ 114 00:10:43,092 --> 00:10:49,865 ムダだと まだ わからねえか!? 115 00:10:49,865 --> 00:10:51,867 (ヨサク)ル… ルフィの 兄貴。 116 00:10:51,867 --> 00:10:54,536 まさか オモロイことって いうのは…。 117 00:10:54,536 --> 00:10:57,536 見ろ! オレも キバ! 118 00:11:04,213 --> 00:11:08,384 ひ… 秘策じゃ なかったのか!? ひ… 秘策じゃ なかったのか!? 119 00:11:08,384 --> 00:11:12,154 そんな こったろうと 思ったぜ。 120 00:11:12,154 --> 00:11:19,161 うううう…。 どこまで ふざける つもりだ~っ!? 121 00:11:19,161 --> 00:11:26,402 うわぁ~~~~~っ! あああっ! サメに 食われた~! 122 00:11:26,402 --> 00:11:29,171 遊んでる からだ~! 遊んでる からだ~! 123 00:11:29,171 --> 00:11:31,840 別に 遊んでる わけじゃ…! 124 00:11:31,840 --> 00:11:35,511 「トゥース ガム」!わっ! 125 00:11:35,511 --> 00:11:38,514 わーっ! 126 00:11:38,514 --> 00:11:42,514 い~し~っ! ガーッ! うわっ! 127 00:11:46,755 --> 00:11:50,355 シャーッハハハ~! 128 00:11:52,761 --> 00:11:57,199 グウッ!ああああ~! 129 00:11:57,199 --> 00:11:59,435 食らった!食らった! 130 00:11:59,435 --> 00:12:02,435 ウガッ! ううっ! 131 00:12:06,442 --> 00:12:10,879 どうだ!? お前の 歯の 味は! シャーッハッハッハ! 132 00:12:10,879 --> 00:12:17,586 たとえ オレの 歯でも しょせん 軟弱な てめえの あご! 133 00:12:17,586 --> 00:12:22,791 いいか。 サメの 歯ってのは 肉を 食いちぎる あごの 力が→ 134 00:12:22,791 --> 00:12:28,797 あって こその サメの 歯だ!ううっ! 135 00:12:28,797 --> 00:12:31,800 うわあ! 兄貴の 腕が 食いちぎられる! 136 00:12:31,800 --> 00:12:37,400 ルフィ!(ルフィ)わああああああ~っ! 137 00:12:56,754 --> 00:13:00,991 (ルフィ)ああああ…。 138 00:13:00,991 --> 00:13:06,997 あああああああ~! うわあああ~! 139 00:13:06,997 --> 00:13:10,000 おっ…。 ああっ! あああ…。 140 00:13:10,000 --> 00:13:11,769 ああ…。 141 00:13:11,769 --> 00:13:15,769 ああああああ~! んっ!? 142 00:13:19,777 --> 00:13:26,777 ガアアッ!ガハァ~ッ! 143 00:13:37,795 --> 00:13:41,799 う… 腕は 無事か!? 144 00:13:41,799 --> 00:13:45,035 (ゲンゾウ)一歩でも 引き下がって いたら 食いちぎられて いた。 145 00:13:45,035 --> 00:13:47,971 あいつの 場合 そんな 動物の キバの 仕組みまでは→ 146 00:13:47,971 --> 00:13:50,571 頭 回って ねえけどな。 147 00:13:57,981 --> 00:14:01,581 あ… 兄貴の腕 大丈夫なのか!? 148 00:14:09,993 --> 00:14:11,593 (ルフィ)あああっ! 149 00:14:18,435 --> 00:14:21,735 あれ? あいつは? 150 00:14:23,440 --> 00:14:26,740 (ナミ)ルフィ! 海よ!海…? 151 00:14:28,445 --> 00:14:32,745 サメが いる! あ~。 アーロンだよ! 152 00:14:38,122 --> 00:14:41,125 何だ? 潜ったぞ。 153 00:14:41,125 --> 00:14:46,725 ヤベエ…。 水の 中では ヤツの 能力は さらに 倍増する。 154 00:14:49,066 --> 00:14:54,304 海中で加速した オレのスピードは 何者にも 止められねえ。 155 00:14:54,304 --> 00:14:59,304 これぞ まさしく 魚人だけに 与えられた 能力! 156 00:15:01,078 --> 00:15:02,678 逃げたのか? 157 00:15:13,757 --> 00:15:18,762 「シャーク オン ダーツ」! 158 00:15:18,762 --> 00:15:23,000 (ルフィ)うわあああ~っ! 159 00:15:23,000 --> 00:15:26,003 あああ…。 何だぁ!? 160 00:15:26,003 --> 00:15:29,603 ああっ!? 魚雷か!?わあ~っ! 161 00:15:31,441 --> 00:15:34,678 (村人)何かが 海から 飛び出したぞ! 162 00:15:34,678 --> 00:15:38,678 あああ…。 痛ててててっ! 163 00:15:43,120 --> 00:15:47,720 (アーロン)ほう…。 よく かわした もんだ。 164 00:15:49,726 --> 00:15:54,731 だが かわせば かわすほど 地獄は 続く。 165 00:15:54,731 --> 00:16:01,405 ん…!? 「シャーク オン ダーツ」! 166 00:16:01,405 --> 00:16:03,005 うわあっ! 167 00:16:10,080 --> 00:16:12,082 イイイイッ! 168 00:16:12,082 --> 00:16:19,089 な…!? どんな骨 して やがんだ!? あの サメ ヤロー。 鼻で 地面を! 169 00:16:19,089 --> 00:16:23,689 (アーロン)「シャーク オン ダーツ」グワッ! 170 00:16:25,762 --> 00:16:28,432 わわわ~っ! 171 00:16:28,432 --> 00:16:33,732 わあ~~~っ! ああああっ! 172 00:16:38,108 --> 00:16:44,114 (ウソップ)おい ルフィ。 隠れろ! アーロンが また 海に 入ったぞ! 173 00:16:44,114 --> 00:16:49,714 兄貴! 急いで 隠れるんです! ヤツが また 狙い撃ち してくる! 174 00:16:53,056 --> 00:16:54,656 逃げろ! 175 00:16:57,728 --> 00:17:00,964 い… 嫌だ。 176 00:17:00,964 --> 00:17:05,736 何 バカ 言ってんだ。 みすみす 的に なる 気か!? 隠れろ! 177 00:17:05,736 --> 00:17:13,736 嫌だ! とっ捕まえて あいつの鼻 へし折ってやる。 来てみろ サメ! 178 00:17:15,412 --> 00:17:21,712 ハハハハ! いい度胸だ。 それとも 逃げても ムダだと 悟ったか? 179 00:17:23,420 --> 00:17:26,657 隠れろ っつうのが わかんねえのか!? ルフィ! 180 00:17:26,657 --> 00:17:30,661 お前 かろうじて よけた だけで 全部 かすってるじゃ ねえか!→ 181 00:17:30,661 --> 00:17:34,665 さっきの 技 まともに 食らったら 即死だぞ! 182 00:17:34,665 --> 00:17:39,665 ゴムゴムの~! 「盾」! 183 00:17:41,672 --> 00:17:43,674 何だ? あの 構えは。 184 00:17:43,674 --> 00:17:46,443 まさか あんなんで 受け取める 気か!? 185 00:17:46,443 --> 00:17:49,046 (アーロン) さっきの 倍の 加速 距離だ! 186 00:17:49,046 --> 00:17:55,646 心臓を くし刺しに してやる! 「シャーク オン ダーツ」! 187 00:17:58,722 --> 00:18:00,322 (ルフィ)うわっ! 188 00:18:01,959 --> 00:18:07,397 食らったぁ! あああ…! 189 00:18:07,397 --> 00:18:11,697 イッヒヒヒ。うっ! 190 00:18:17,074 --> 00:18:19,076 何だ!? やられたのか!? 191 00:18:19,076 --> 00:18:22,076 違う! 自分から はじき飛ばされた! 192 00:18:23,747 --> 00:18:27,751 ヒヒヒッ! 破れたり! もう その技は 利かねえぞ! 193 00:18:27,751 --> 00:18:33,751 (アーロン)「シャーク オン ダーツ」! うわああ~っ! 194 00:18:36,760 --> 00:18:41,765 コノ ヤロー! 勘だろ!? 今のは! とどめだ! 195 00:18:41,765 --> 00:18:46,765 食らうか!? ゴムゴムの…。 「網」! 196 00:18:48,705 --> 00:18:52,705 漁業! 漁業!うぉ!? 197 00:18:56,713 --> 00:19:02,713 と… 「槍」! 198 00:19:09,726 --> 00:19:13,964 ガハッ! (ウソップ)ヤリ~ッ! 199 00:19:13,964 --> 00:19:17,564 (一同)おお~っ! 200 00:19:19,736 --> 00:19:22,736 お…? 死んだか? 201 00:19:26,743 --> 00:19:28,979 アーロンの 目つきが 変わった! 202 00:19:28,979 --> 00:19:33,984 ありゃ 「海王類」が ブチ切れた ときに 見せる 目と 同じだ!→ 203 00:19:33,984 --> 00:19:35,986 今の 攻撃で 切れちまったんだ! 204 00:19:35,986 --> 00:19:38,989 (海王類)((グオオ~ッ!)) 205 00:19:38,989 --> 00:19:42,759 アーロンの あんな目 初めて 見た! 206 00:19:42,759 --> 00:19:47,431 (アーロン)下等な 人間がぁ!うわあ~っ! 207 00:19:47,431 --> 00:19:53,731 (アーロン) 魚人の オレに 何を したぁ!? 208 00:19:59,376 --> 00:20:01,676 あああ…! 209 00:20:06,049 --> 00:20:08,051 ああ~。 びっくり した~。 210 00:20:08,051 --> 00:20:12,289 痛か ねえけど すげえ 怒ってんな あいつ。 211 00:20:12,289 --> 00:20:14,589 (アーロン)やーっ! うおっ! 212 00:20:22,732 --> 00:20:25,969 何だ? ありゃ。 キリバチ! 213 00:20:25,969 --> 00:20:29,739 バカでけえ ノコギリだ! おお~! 214 00:20:29,739 --> 00:20:34,339 (アーロン) ヤーッ! ウワ~~~ッ! 215 00:20:35,979 --> 00:20:37,747 ああああ…。 216 00:20:37,747 --> 00:20:41,747 ウワ~~~ッ!うわっ! 217 00:20:44,988 --> 00:20:46,588 (ルフィ)グオッ! 218 00:20:50,360 --> 00:20:53,597 (ジョニー)ルフィの 兄貴! (ヨサク)がんばれ 兄貴! 219 00:20:53,597 --> 00:20:56,600 (ドクター)止まらない。 追いつめられて いく! 220 00:20:56,600 --> 00:20:59,035 ウッ! 221 00:20:59,035 --> 00:21:02,335 おわ~~~っ! うわ~っ! 222 00:21:04,040 --> 00:21:06,042 中へ 逃れた! 223 00:21:06,042 --> 00:21:08,642 ハー ハー ハー。 ハー ハー ハー。 224 00:21:13,283 --> 00:21:19,723 (ナミ)最上階の 左の窓。 あの 部屋は…。 225 00:21:19,723 --> 00:21:23,960 ヒィ~~~! 危なかった~。 226 00:21:23,960 --> 00:21:27,964 (アーロン) もう 逃げられ ねえぜ。 227 00:21:27,964 --> 00:21:32,969 ここは アーロン パークの 最上階。 228 00:21:32,969 --> 00:21:37,741 とうとう 最期の ときが きた ようだな。 229 00:21:37,741 --> 00:21:41,745 何だ? この部屋。 紙ばっか。 230 00:21:41,745 --> 00:21:43,747 ただの 紙じゃ ねえ。 231 00:21:43,747 --> 00:21:47,747 ここはな あの女に 海図を かかせ 続ける ための…。 232 00:21:49,352 --> 00:21:52,355 《測量室!》 233 00:21:52,355 --> 00:21:54,024 (ルフィ)ナミの 部屋…。 234 00:21:54,024 --> 00:22:00,030 (アーロン)これは 全部 ナミが かいた 海図だぜ! 235 00:22:00,030 --> 00:22:05,035 見事な もんだろ? 8年かけて かかせた オレの 宝だ。 236 00:22:05,035 --> 00:22:07,704 オレたちに とって 海の データを 取る こたぁ→ 237 00:22:07,704 --> 00:22:09,940 造作も ねえ ことだがな→ 238 00:22:09,940 --> 00:22:13,944 それを 海図に 起こすと なると 問題は 別だ。 239 00:22:13,944 --> 00:22:16,947 有能な 測量士が 必要に なってくる。 240 00:22:16,947 --> 00:22:21,384 だから オレは あの女の 才能に 目を つけたのさ。→ 241 00:22:21,384 --> 00:22:26,623 いいぜ あの女は。 実に 正確な 海図を かいてくれる。→ 242 00:22:26,623 --> 00:22:30,060 てめえら 下等な 人間にゃあ もったい なさすぎらぁ!→ 243 00:22:30,060 --> 00:22:32,062 今までも! これからも!→ 244 00:22:32,062 --> 00:22:36,062 あの 才能は オレたち魚人の ために あるべき なんだ! 245 00:22:37,734 --> 00:22:42,739 ん…? ナミはな オレたちの 仲間だ。 246 00:22:42,739 --> 00:22:45,408 仲間? 247 00:22:45,408 --> 00:22:52,082 だから もう 邪魔すんじゃ ねえよ。 ゴム ヤロー! 248 00:22:52,082 --> 00:22:58,682 何だ? その 目は!?あいつは…。 ナミは…。 249 00:23:00,323 --> 00:23:06,623 えっ!オレたちの 航海士だ! 250 00:23:10,767 --> 00:23:13,436 (エンディング テーマ) ♪♪「はみだした 気持」 251 00:23:13,436 --> 00:23:20,677 ♪♪「つながら なくて 君の 手を ぎゅっと にぎり返すよ」 252 00:23:20,677 --> 00:23:25,682 ♪♪「ひとりでも 僕は歩き出すから」 253 00:23:25,682 --> 00:23:30,682 ♪♪「遠くまでずっと 見つめていてね」 254 00:23:35,692 --> 00:23:40,697 ♪♪「今朝から ちょっと考えていた」 255 00:23:40,697 --> 00:23:45,468 ♪♪「どうして こんなに 熱いの」 256 00:23:45,468 --> 00:23:56,646 ♪♪「いつからか そんなこと ばかりが 離れないよ」 257 00:23:56,646 --> 00:24:01,651 ♪♪「駆け出した 気持 つかまえたくて」 258 00:24:01,651 --> 00:24:06,656 ♪♪「自分さえ もう 追い越して いくよ」 259 00:24:06,656 --> 00:24:11,661 ♪♪「飛び出した 夢を 抱きしめてたい」 260 00:24:11,661 --> 00:24:17,661 ♪♪「一緒なら 僕は 走って いける」 261 00:24:21,671 --> 00:24:23,673 <すご腕の胴体侍に 翻弄されていた ブルックも→ 262 00:24:23,673 --> 00:24:26,676 ついに 一騎打ちを開始した> 263 00:24:26,676 --> 00:24:28,676 次回 『ワンピース』 264 00:24:30,680 --> 00:24:33,680 海賊王に 俺は なる! 265 00:24:37,687 --> 00:24:39,689 (ティナ)トリコ 凶暴な猛獣と 真っ向勝負!→ 266 00:24:39,689 --> 00:24:43,689 次々と降り掛かる試練に ココの秘策とは いったい? 267 00:24:46,696 --> 00:24:48,696 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです! 268 00:28:07,764 --> 00:28:11,768 (今田・山下)生田く~ん。 (香取)生田く~ん。 269 00:28:11,768 --> 00:28:14,768 (生田)は~い。 270 00:28:23,780 --> 00:28:26,783 あの 岩崎さん どこ行ったんですか? 271 00:28:26,783 --> 00:28:29,786 (上田)岩崎はですね すいません…。 272 00:28:29,786 --> 00:28:31,788 やらかした? (上田)すいません。