1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,237 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,769 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 10 00:00:00,291 --> 00:00:20,245 ♪♪~ 11 00:00:20,245 --> 00:00:40,265 ♪♪~ 12 00:00:40,265 --> 00:00:53,265 ♪♪~ 13 00:02:07,318 --> 00:02:08,987 (ゲンゾウ) アーロンの 目つきが 変わった。 14 00:02:08,987 --> 00:02:11,222 (アーロン)下等な 人間がぁ~っ!(ルフィ)うわぁ~っ! 15 00:02:11,222 --> 00:02:13,658 (アーロン)魚人の オレに~!(ルフィ)あああああ~! 16 00:02:13,658 --> 00:02:15,660 (アーロン)何を した~っ!? 17 00:02:15,660 --> 00:02:17,660 (アーロン)グワ~! (ルフィ)うわっ! 18 00:02:19,664 --> 00:02:21,332 (ナミ)キリバチ! 19 00:02:21,332 --> 00:02:24,335 うぉ~! 20 00:02:24,335 --> 00:02:28,339 (ルフィ)おっ。 (アーロン)はあっ! 21 00:02:28,339 --> 00:02:30,339 (ルフィ)うわ~っ! 22 00:02:32,343 --> 00:02:33,943 (アーロン)やぁ~っ! 23 00:02:36,014 --> 00:02:38,014 あの 部屋は…。 24 00:02:42,687 --> 00:02:45,356 (アーロン)もう 逃げられねえぜ。 25 00:02:45,356 --> 00:02:49,594 ここは アーロン パークの 最上階。 26 00:02:49,594 --> 00:02:55,366 (ルフィ)何だ この部屋。 紙ばっか。 ただの 紙じゃ ねえ。 27 00:02:55,366 --> 00:02:59,666 ここはな あの 女に 海図を かかせ 続ける ための…。 28 00:03:01,372 --> 00:03:03,374 《測量室!》 29 00:03:03,374 --> 00:03:05,043 (ルフィ)ナミの 部屋…。 30 00:03:05,043 --> 00:03:09,981 (アーロン)これは 全部 ナミが かいた 海図だ!→ 31 00:03:09,981 --> 00:03:14,986 いいぜ あの 女は。 実に 正確な 海図を かいて くれる。→ 32 00:03:14,986 --> 00:03:17,221 今までも! これからも!→ 33 00:03:17,221 --> 00:03:22,226 あの 才能は オレたち魚人の ために あるべき なんだ! 34 00:03:22,226 --> 00:03:28,232 ん…? ナミはな オレたちの 仲間なんだ。 35 00:03:28,232 --> 00:03:35,673 仲間? だから もう 邪魔 すんじゃ ねえよ。 ゴム ヤロー。 36 00:03:35,673 --> 00:03:42,673 何だ? その目は。あいつは…。 ナミは…。 37 00:03:44,349 --> 00:03:46,649 オレたちの 航海士だ! 38 00:04:01,599 --> 00:04:07,538 ほほう…。 あいつを オンボロ船の 航海士に する つもりか? ヘッ。 39 00:04:07,538 --> 00:04:10,541 てめえには あの 女の 才能を ムダに すること しか→ 40 00:04:10,541 --> 00:04:14,545 できねえ わけだ。 見ろ! 世界中 探しても→ 41 00:04:14,545 --> 00:04:19,550 これほど 正確な 海図をかける ヤツが どれだけ いるか!? 42 00:04:19,550 --> 00:04:25,550 あの 女は 天才だよ。へえ…。 おっ? 43 00:04:28,993 --> 00:04:32,230 持って 生まれた 才能を ムダに すること ほど→ 44 00:04:32,230 --> 00:04:35,667 不幸で 愚かな こたぁ ねえ! あの 女には→ 45 00:04:35,667 --> 00:04:40,338 ここで 海図を かき続ける ことが 最高の 幸せ なのさ! 46 00:04:40,338 --> 00:04:44,342 この ペン 血が しみ込んでる…。 47 00:04:44,342 --> 00:04:47,345 オレが この世界の 覇権を 握るには→ 48 00:04:47,345 --> 00:04:50,345 ナミの 海図が 必要 不可欠! 49 00:04:52,016 --> 00:04:55,253 あの 女は これからも 海図を かき続ける。→ 50 00:04:55,253 --> 00:04:57,689 オレの 野望の ためにな!→ 51 00:04:57,689 --> 00:05:00,925 そして その海図で 世界中の 海を 知り尽くした とき→ 52 00:05:00,925 --> 00:05:07,865 オレたち 魚人に 敵は なくなり 世界は オレの 帝国に なる! 53 00:05:07,865 --> 00:05:13,304 その 足がかりが この島で あり イースト ブルーで あるわけだ! 54 00:05:13,304 --> 00:05:21,604 ふ~ん。 てめえに これほど 効率よく あの 女を 使えるか!? 55 00:05:29,320 --> 00:05:30,920 フン! 56 00:05:36,327 --> 00:05:41,627 《うっ!? 何だ? キリバチが ピクリとも 動かねえ…》 57 00:05:52,577 --> 00:05:55,580 何…!? 58 00:05:55,580 --> 00:05:57,580 使う? 59 00:06:00,017 --> 00:06:02,687 (村人)どう なってんだ!? 中はよ。 (ヨサク)チキショー…。→ 60 00:06:02,687 --> 00:06:06,624 どう なっちまったんだよ。 ルフィの 兄貴。 61 00:06:06,624 --> 00:06:09,624 (ジョニー)上の 様子が さっぱり わからねえ。 62 00:06:12,296 --> 00:06:14,298 ルフィ…。 63 00:06:14,298 --> 00:06:19,537 お前 あいつを 何だと 思ってる? (アーロン)フフフフフ…。→ 64 00:06:19,537 --> 00:06:23,975 下等 種族だが 頭の いい 女さ。 ほかの 人間どもを→ 65 00:06:23,975 --> 00:06:28,646 ドブ ネズミと するなら さしずめ クソ 生意気な 猫って とこか。→ 66 00:06:28,646 --> 00:06:31,315 何にしろ かわいい もんだ。 67 00:06:31,315 --> 00:06:36,320 これからも あいつには 飯だって 与える。 好きな 服も 買ってやる。 68 00:06:36,320 --> 00:06:41,325 生きるのに 事欠く ことは何も ねえ。 ただ オレの ために→ 69 00:06:41,325 --> 00:06:46,564 海図を かき続ければ それで いい。 70 00:06:46,564 --> 00:06:53,571 あいつは 永遠に オレの 道具。 いや。 仲間なのさ。→ 71 00:06:53,571 --> 00:07:00,011 シャーッハハハハ! アーッハハハハハハハハ! 72 00:07:00,011 --> 00:07:02,013 おっ!? 73 00:07:02,013 --> 00:07:03,613 (ジョニー)おおっ!? (ヨサク)おおっ!? 何だぁ!? 74 00:07:05,950 --> 00:07:07,952 (サンジ)机…? 75 00:07:07,952 --> 00:07:09,952 (ウソップ)机だ…。 76 00:07:11,956 --> 00:07:15,960 フ~ッ。 フ~ッ。 なっ 何だ。 ただの 机か~。 77 00:07:15,960 --> 00:07:19,964 いや 驚いた。 オレは てっきり ルフィの 兄貴かと…。 78 00:07:19,964 --> 00:07:24,969 こら 相棒! お前 ルフィの兄貴の 力を 信じて ねえのか!? 79 00:07:24,969 --> 00:07:26,971 (ヨサク)おお!? ジョニー。 てめえ だって→ 80 00:07:26,971 --> 00:07:29,640 ビビってたじゃ ねえかい!(ジョニー)バ… バカヤロー!→ 81 00:07:29,640 --> 00:07:34,645 オレは あれよ。 その…。 もちろん アーロンの ヤロー だとよ。 82 00:07:34,645 --> 00:07:36,881 (ヨサク)何だか 取って つけた ような 言い方じゃ ねえかよ。 83 00:07:36,881 --> 00:07:40,318 (ジョニー)何だと!? この ヤロー。 だいたい ルフィの 兄貴がよ→ 84 00:07:40,318 --> 00:07:43,318 負ける わきゃ ねえ だろうが。 ルフィ…? 85 00:07:44,989 --> 00:07:47,289 てめえ! 何の つもりだ!? 86 00:07:48,993 --> 00:07:52,993 何なんだ!? 一体! 異常に 物が フッ飛んで ねえか? 87 00:08:03,674 --> 00:08:06,844 (アーロン)((さあ。 今日から ここが お前の 部屋だ。→ 88 00:08:06,844 --> 00:08:12,444 お前の 机! お前の ペン! 必要な 物は すべて そろってる)) 89 00:08:16,287 --> 00:08:18,289 やめねえか~! 90 00:08:18,289 --> 00:08:20,589 クッ…。 海図が…。 91 00:08:22,526 --> 00:08:24,526 (アーロン)オレの 海図を! 92 00:08:27,298 --> 00:08:30,968 ((この ガキ! オレを ダマせると 思うな!→ 93 00:08:30,968 --> 00:08:35,206 ウソの 海図を かきやがって!)) ((ああっ!)) 94 00:08:35,206 --> 00:08:42,213 ((こんな 物を こっそり かいてる ヒマが あるのか? ああ!?→ 95 00:08:42,213 --> 00:08:46,984 今後 オレを ダマそうと したら 村から 一人ずつ 連れて きて→ 96 00:08:46,984 --> 00:08:51,656 お前の 目の前で ひねり殺す。 こいつの ようにな。→ 97 00:08:51,656 --> 00:08:54,656 シャーッハハハハハ~!)) 98 00:08:56,661 --> 00:08:59,330 (アーロン)てめえ! 8年がかりで かかせたんだぞ!→ 99 00:08:59,330 --> 00:09:02,630 8年 費やした 海図を! オレの 野望を! 100 00:09:06,504 --> 00:09:11,275 (ナミ) ((ベルメールさん…。 ノジコ…)) 101 00:09:11,275 --> 00:09:12,875 ウガーッ! 102 00:09:16,514 --> 00:09:22,286 こりゃ 相当 激しい 戦いだ。 ああ。 死闘って ヤツか。 103 00:09:22,286 --> 00:09:23,886 (ヨサク)違え ねえ。 104 00:09:31,529 --> 00:09:33,529 《ありがとう…》 105 00:10:16,507 --> 00:10:19,107 (アーロン)やりすぎだ クソ ゴム。ガガガ…。 106 00:10:20,945 --> 00:10:27,952 (ルフィ)魚人が どう 偉いとか…。 海図が どうとか…! 事情とか! 107 00:10:27,952 --> 00:10:30,955 そんな ことは よく 知らねえ けどな。 108 00:10:30,955 --> 00:10:35,555 やっと あいつを 助ける 方法が わかった! 109 00:10:37,962 --> 00:10:40,965 ギャアアアアア! 110 00:10:40,965 --> 00:10:44,969 こんな 部屋が あるから いけねえんだ! いたくも ねえ→ 111 00:10:44,969 --> 00:10:48,973 あいつの 居場所なんて オレが 全部 ブッ壊して やる! 112 00:10:48,973 --> 00:10:51,573 うっ!? ゴムゴムの! 113 00:10:53,210 --> 00:10:57,648 図に 乗るな! たかだか てめえら 下等 種族 ごときに 落とせる→ 114 00:10:57,648 --> 00:11:00,317 この アーロン パークじゃ ねえぞ! 115 00:11:00,317 --> 00:11:05,339 「シャーク オン トゥース」! 116 00:11:05,339 --> 00:11:07,339 「戦斧」! 117 00:11:08,926 --> 00:11:11,929 ダアアア~! 118 00:11:11,929 --> 00:11:16,529 ガフッ! あああああああ! 119 00:11:19,603 --> 00:11:23,603 おおっ! ああ…! 120 00:11:41,625 --> 00:11:46,625 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 121 00:11:50,301 --> 00:11:54,972 見ろ! 今の 衝撃で アーロン パークが…! 122 00:11:54,972 --> 00:11:59,210 (村人)バカな! 崩れるぞ! (村人)危険だ…。 みんな 離れろ! 123 00:11:59,210 --> 00:12:01,979 ナミの 姉貴! 急いで! でも まだ ルフィが 中に! 124 00:12:01,979 --> 00:12:04,579 姉貴!ルフィ! ルフィが! 125 00:12:11,222 --> 00:12:13,522 (ナミ)ルフィー! 126 00:12:33,703 --> 00:12:36,940 (ルフィ)やっと あいつを 助ける 方法が わかった!→ 127 00:12:36,940 --> 00:12:40,710 こんな 部屋が あるから いけねえんだ! いたくも ねえ→ 128 00:12:40,710 --> 00:12:46,710 あいつの 居場所なんて オレが 全部 ブッ壊して やる! 129 00:12:50,954 --> 00:12:53,554 (ナミ)ルフィー! 130 00:13:05,969 --> 00:13:08,269 ルフィ…。 131 00:13:09,973 --> 00:13:12,573 ダァ!ハ~! 132 00:13:16,980 --> 00:13:18,580 ルフィ…。 133 00:13:22,352 --> 00:13:26,652 (いびき) 134 00:13:29,592 --> 00:13:43,039 (ゾロ)うっ! 痛ぇ…。 何だよ? 騒がしいな。 あん?→ 135 00:13:43,039 --> 00:13:44,639 ルフィ…。 136 00:13:57,720 --> 00:14:02,959 アーロン パークが 崩れた…。兄貴…。 137 00:14:02,959 --> 00:14:06,559 中で 一体 何が 起きたんだ? 138 00:14:09,966 --> 00:14:16,406 どっちが 勝ったんだ!?この 崩壊では まさか…。 139 00:14:16,406 --> 00:14:18,706 ルフィ…。 140 00:14:32,021 --> 00:14:37,026 ルフィ! 兄貴~! 兄貴~! 141 00:14:37,026 --> 00:14:43,626 (ルフィ)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 142 00:14:45,268 --> 00:14:48,568 大丈夫かよ!? あいつ…。 143 00:14:54,277 --> 00:14:56,577 ナミーッ! 144 00:15:04,721 --> 00:15:08,721 お前は オレの 仲間だーっ! 145 00:15:20,403 --> 00:15:23,339 うん! 146 00:15:23,339 --> 00:15:25,575 フッ。(ゾロ)フッ。 147 00:15:25,575 --> 00:15:28,575 あ… ああ…。 148 00:15:30,580 --> 00:15:33,015 (村人)勝ったのか? 149 00:15:33,015 --> 00:15:36,686 勝った…! 勝った! 150 00:15:36,686 --> 00:15:38,354 勝ったんだ! 勝ったんだ! 151 00:15:38,354 --> 00:15:42,654 (一同)うわあ~! アーロン パークが 落ちた~! 152 00:15:44,360 --> 00:15:46,028 やったぜ! お姉さま!(ノジコ)ゲンさん! 153 00:15:46,028 --> 00:15:50,032 まさか…。 まさか 夢じゃ あるまいな。 154 00:15:50,032 --> 00:15:52,034 こんな 日が くる なんて。 155 00:15:52,034 --> 00:15:55,271 (歓声) 156 00:15:55,271 --> 00:16:05,281 (村人たち)わーっしょい! わーっしょい! わーっしょい! 157 00:16:05,281 --> 00:16:08,718 よく やったぞ。 ルフィ! オレからも ほめて やるぜ! 158 00:16:08,718 --> 00:16:11,721 ただ 真打ちの この オレの出番を とっといて くれたら→ 159 00:16:11,721 --> 00:16:15,391 もっと ほめて やるとこ だがなー! 160 00:16:15,391 --> 00:16:18,394 (サンジ)まったく ハラハラ させやがって。 161 00:16:18,394 --> 00:16:20,396 次からは もっと てっとり早く→ 162 00:16:20,396 --> 00:16:22,999 カタ つけやがれ! この クソ ヤロー。 163 00:16:22,999 --> 00:16:28,599 (歓声) 164 00:16:32,675 --> 00:16:36,675 (村人たち)わーっしょい! わーっしょい! わーっしょい! 165 00:16:44,921 --> 00:16:48,221 (村人たち)わーっしょい!わーっ! 166 00:16:49,926 --> 00:16:53,930 ダハハ…。 こりゃ スゲエや。 167 00:16:53,930 --> 00:16:56,530 おお…。 あっ? 168 00:17:02,371 --> 00:17:04,040 ニッヒヒヒヒ! 169 00:17:04,040 --> 00:17:08,711 ウッシシシシシ!ウフフフフ! 170 00:17:08,711 --> 00:17:12,715 (ネズミ)そこまでだ! 貴様らぁ! (村人)あっ! あいつは…。 171 00:17:12,715 --> 00:17:16,385 チチチチ…。 今日は 何という ラッキー デー。 172 00:17:16,385 --> 00:17:20,056 いや ご苦労。 戦いの 一部 始終を 見させて もらった。 173 00:17:20,056 --> 00:17:23,659 まぐれ とはいえ 貴様らの ような 名も ない 海賊ごときに→ 174 00:17:23,659 --> 00:17:28,331 魚人どもが よもや 負けよう などとは 思わなかった。→ 175 00:17:28,331 --> 00:17:32,001 だが おかげで アーロンに 渡す はずだった 金も→ 176 00:17:32,001 --> 00:17:34,237 この アーロン パークに 蓄えられた 金品も→ 177 00:17:34,237 --> 00:17:38,674 すべて わたしの ものだ! 全員 武器を 捨てろ! 貴様らの 手柄→ 178 00:17:38,674 --> 00:17:42,345 この 海軍 第16支部 大佐 ネズミが もらった~! 179 00:17:42,345 --> 00:17:44,580 あああああ~! 180 00:17:44,580 --> 00:17:46,349 ゾロ! 181 00:17:46,349 --> 00:17:50,019 人が 大いに 喜んでる ところに 水 差すんじゃ ねえよ。 182 00:17:50,019 --> 00:17:53,619 (殴る音) (ネズミ)あっ! あっ! あっ! うっ! 183 00:17:56,692 --> 00:18:01,697 お前ら オレに 手を 出してみろ。 ただじゃ すまない からな…! 184 00:18:01,697 --> 00:18:03,697 まだ 言ってんのか? 185 00:18:06,702 --> 00:18:11,374 ノジコを 撃った 分と ベルメールさんの みかん畑を→ 186 00:18:11,374 --> 00:18:14,610 ぐちゃぐちゃに してくれた 分。あ…!? 187 00:18:14,610 --> 00:18:17,380 ヤッ!グアッ! 188 00:18:17,380 --> 00:18:18,980 (海兵)大佐~! 189 00:18:20,616 --> 00:18:23,552 フ~。 190 00:18:23,552 --> 00:18:29,552 ありがと ナミ。 スッキリ したよ。 あと 1,000発ぐらい 入れてやれ! 191 00:18:31,994 --> 00:18:33,663 ブハ~ッ! 192 00:18:33,663 --> 00:18:38,334 いででで~。 あんたたちは これから 魚人たちの 片づけ! 193 00:18:38,334 --> 00:18:42,004 それと ゴサの町の 復興に 協力! アーロン パークに 残った→ 194 00:18:42,004 --> 00:18:47,243 金品には 一切 関与しない こと! あれは 島の お金なの。 わかった? 195 00:18:47,243 --> 00:18:51,247 痛い! 痛い! 言うとおりに します! 196 00:18:51,247 --> 00:18:55,251 それと もう ひとつ。 あたしの お金 返して! 197 00:18:55,251 --> 00:19:00,551 返すっス! 返すっス! もう どうでも いいっス! 198 00:19:04,026 --> 00:19:06,262 (ネズミ)覚えてろ! この クサレ 海賊ども!→ 199 00:19:06,262 --> 00:19:11,033 麦わらの 男…! 名前を ルフィと いったな。 お前が 船長なんだな!? 200 00:19:11,033 --> 00:19:13,703 忘れんな! てめえら すごい ことに なるぞ! 201 00:19:13,703 --> 00:19:18,374 オレを 怒らせたんだ。 後悔しても もう 遅い! 復讐してやる!→ 202 00:19:18,374 --> 00:19:21,043 覚えてろ~! 203 00:19:21,043 --> 00:19:23,646 (サンジ) すごい ことに なる ってよ。 204 00:19:23,646 --> 00:19:26,882 (ルフィ)何で あいつ オレが 海賊王に なること 知ってんだ? 205 00:19:26,882 --> 00:19:29,885 そういう 意味じゃ ねえだろ! バッカだな お前は! 206 00:19:29,885 --> 00:19:33,322 おい! どうする! マジで すごい ことに なったら どうする? 207 00:19:33,322 --> 00:19:35,992 なぁ? なぁ? なぁったら なぁ? 208 00:19:35,992 --> 00:19:39,996 さあ みんな! わしらだけ 喜びに ひたってる 場合じゃ ないぞ!→ 209 00:19:39,996 --> 00:19:42,999 この 大事件を 島の 全員に 知らせて やるんだ! 210 00:19:42,999 --> 00:19:45,668 (村人たち)おお~っ! 211 00:19:45,668 --> 00:19:50,668 (村人)アーロン パークは…。 アーロン パークは 滅んだんだ! 212 00:19:54,910 --> 00:19:58,914 アハハハハハハ!んん…。 213 00:19:58,914 --> 00:20:02,685 ヌハハハハハハ! フン。 214 00:20:02,685 --> 00:20:04,685 アハハハハハハ! 215 00:20:09,925 --> 00:20:11,925 よかったね ナミ。 216 00:20:13,696 --> 00:20:20,696 まさか 海賊に 救われる ことに なるとは…。 わからん もんだな。 217 00:20:22,872 --> 00:20:26,642 ((ごきげん うるわしゅう! くだらねえ 人間どもよ!→ 218 00:20:26,642 --> 00:20:31,647 今 この 瞬間から この村…。 いや この島を オレの 支配下と する)) 219 00:20:31,647 --> 00:20:33,315 (魚人たち)((オオオオ~ッ!)) 220 00:20:33,315 --> 00:20:36,615 (悲鳴) (怒号) 221 00:20:38,320 --> 00:20:43,325 ((ゲンさん! 助けて~~~っ!)) ((子供たちに 手を 出すな~っ!)) 222 00:20:43,325 --> 00:20:45,327 (ゲンゾウ)((グアアアア~ッ)) 223 00:20:45,327 --> 00:20:50,627 (アーロン)((シャーッハハハハ!)) 224 00:20:53,569 --> 00:20:58,569 ((そ… それは アーロンの イレズミ)) ((お前…)) 225 00:21:00,576 --> 00:21:09,351 ((もう いいんだ。 我々の 命を ひとりで しょって。 よく 戦った)) 226 00:21:09,351 --> 00:21:13,651 ((ゲンさん…。 うっ…)) 227 00:21:36,979 --> 00:21:44,579 これで やっと ベルメールの 魂も 天国へ 行けるな。 228 00:21:51,660 --> 00:21:55,331 (ネズミ)もしもし! もしもーし! [無線](係員)はい。 海軍 本部。 229 00:21:55,331 --> 00:21:58,567 (ネズミ)本部!? 海軍 本部か!? もしもーし!→ 230 00:21:58,567 --> 00:22:04,573 こちら 海軍 第16支部 大佐 ネズミだ。 マリン コード 00733! 231 00:22:04,573 --> 00:22:08,577 本部に 要請する! [無線]そう どならなくても 聞こえてるよ。 232 00:22:08,577 --> 00:22:12,581 いいか! 麦わら帽子を かぶった ルフィという 海賊。→ 233 00:22:12,581 --> 00:22:17,019 いいか! 麦わら帽子を かぶった ルフィという 海賊。 234 00:22:17,019 --> 00:22:21,690 ならびに 以下4名の その 一味を わが 政府の 敵と 見なす!→ 235 00:22:21,690 --> 00:22:26,362 ならびに 以下4名の その 一味を わが 政府の 敵と 見なす! 236 00:22:26,362 --> 00:22:28,030 (係員)「ルフィ」と…。 237 00:22:28,030 --> 00:22:30,266 (ネズミ)かの アーロン パークの 「無敵」とまで 言われた→ 238 00:22:30,266 --> 00:22:34,703 魚人 アーロン 一味を 討ち崩す 脅威 危険性を 考慮の うえ→ 239 00:22:34,703 --> 00:22:39,375 一味の 船長 「麦わらの ルフィ」の 首に 多額の賞金を かけられたし。 240 00:22:39,375 --> 00:22:42,675 (ネズミ)写真を 送る。[無線]了解。 241 00:22:45,381 --> 00:22:47,049 あ~!? 242 00:22:47,049 --> 00:22:49,285 もっと マシ なのは 撮れなかったのか!? 243 00:22:49,285 --> 00:22:51,720 (海兵)ええ。 あれしか。 244 00:22:51,720 --> 00:22:56,959 [無線](係員)早急な 事実 確認の のち 上に 承認を 求める。 245 00:22:56,959 --> 00:23:01,730 いいな! そいつは 凶悪な 海賊だ! 生死 問わず!→ 246 00:23:01,730 --> 00:23:06,730 全世界 指名 手配の 賞金首に してくれ! 247 00:23:10,973 --> 00:23:13,409 (エンディング テーマ) ♪♪「はみだした 気持」 248 00:23:13,409 --> 00:23:20,649 ♪♪「つながら なくて 君の 手を ぎゅっと にぎり返すよ」 249 00:23:20,649 --> 00:23:25,588 ♪♪「ひとりでも 僕は歩き出すから」 250 00:23:25,588 --> 00:23:30,588 ♪♪「遠くまでずっと 見つめていてね」 251 00:23:35,598 --> 00:23:45,374 ♪♪「今朝から ちょっと 考えていた どうして こんなに 熱いの」 252 00:23:45,374 --> 00:23:56,619 ♪♪「いつからか そんなこと ばかりが 離れないよ」 253 00:23:56,619 --> 00:24:01,624 ♪♪「駆け出した 気持 つかまえたくて」 254 00:24:01,624 --> 00:24:06,629 ♪♪「自分さえ もう追い越して いくよ」 255 00:24:06,629 --> 00:24:11,634 ♪♪「飛び出した 夢を 抱きしめてたい」 256 00:24:11,634 --> 00:24:17,634 ♪♪「一緒なら 僕は 走って いける」 257 00:24:21,644 --> 00:24:24,580 <スモーカーと ロー。 一触即発の2人の前に→ 258 00:24:24,580 --> 00:24:27,583 突如 麦わらの一味が現れる> 259 00:24:27,583 --> 00:24:29,583 次回 『ワンピース』 260 00:24:31,587 --> 00:24:33,587 海賊王に 俺は なる! 261 00:24:36,592 --> 00:24:39,595 (ティナ)瀕死のトリコと 大差をつけられたココ。→ 262 00:24:39,595 --> 00:24:41,597 残るは ジョーカーカードって→ 263 00:24:41,597 --> 00:24:43,597 トリコチーム 超絶大ピンチ! 264 00:24:46,602 --> 00:24:48,602 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです! 265 00:28:07,703 --> 00:28:10,706 (川澄・小林)生田く~ん。 (倉科)生田く~ん。 266 00:28:10,706 --> 00:28:12,708 (笑い声) 267 00:28:12,708 --> 00:28:15,708 (生田)は~い。 268 00:28:18,714 --> 00:28:20,716 では 早速 ゲストを お呼びしましょう。 269 00:28:20,716 --> 00:28:23,719 早見あかりさんです。 270 00:28:23,719 --> 00:28:26,722 (上田)早見さん。 (早見)よろしくお願いします。 271 00:28:26,722 --> 00:28:29,722 何とですね…。