1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,237 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,769 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,670 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,300 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 10 00:00:00,646 --> 00:00:05,651 ♪♪~ 11 00:00:05,651 --> 00:00:25,604 ♪♪~ 12 00:00:25,604 --> 00:00:45,057 ♪♪~ 13 00:00:45,057 --> 00:00:53,657 ♪♪~ 14 00:02:12,344 --> 00:02:16,014 (ナミ)また 値上がり したの? (カモメ)クー。 15 00:02:16,014 --> 00:02:20,686 ちょっと 高いんじゃない? あんたん とこ。 クー。 16 00:02:20,686 --> 00:02:24,690 今度 上げたら もう 買わない からね! 17 00:02:24,690 --> 00:02:26,690 (カモメ)クー。 18 00:02:28,927 --> 00:02:31,363 (ウソップ)何も 新聞の 1部や 2部で。 19 00:02:31,363 --> 00:02:34,600 毎日 買ってると バカに なんないのよ! 20 00:02:34,600 --> 00:02:37,369 (ウソップ)お前 もう アーロンから 村を 買い戻す ために→ 21 00:02:37,369 --> 00:02:42,374 金 集める 必要 ないじゃ ないか。 あんまり 「金 金」って 言うのも。 22 00:02:42,374 --> 00:02:45,611 バカ 言ってるわ。 あの 一件が 済んだから こそ→ 23 00:02:45,611 --> 00:02:49,615 今度は あたしは あたしの ために 稼ぐのよ! だって→ 24 00:02:49,615 --> 00:02:53,385 おしゃれも できない ような 貧乏 海賊 なんて やだもん! 25 00:02:53,385 --> 00:02:56,054 おい。 騒ぐな! オレは 今→ 26 00:02:56,054 --> 00:02:58,654 「必殺 タバスコ星」を 開発中 なのだ! 27 00:03:01,727 --> 00:03:04,730 (ウソップ)これを 目に 受けた 敵は ひとたまりも なく…。→ 28 00:03:04,730 --> 00:03:06,665 うわっ! あっ?→ 29 00:03:06,665 --> 00:03:09,334 ファイヤァ~~~~ッ! 30 00:03:09,334 --> 00:03:12,004 (ルフィ)何だよ。 いいじゃ ねえか。 1個 ぐらい! 31 00:03:12,004 --> 00:03:15,674 (サンジ)ダメだ! ここは ナミさんの ミカン畑! 32 00:03:15,674 --> 00:03:18,677 この オレが 指 一本 触れさせねえ! 33 00:03:18,677 --> 00:03:24,683 ナミさん! 恋の 警備 万全です! んんっ! ありがと。 サンジ君。 34 00:03:24,683 --> 00:03:28,683 (ゾロ)いい ように 使われてんな。 サンジの ヤツ。 35 00:03:30,689 --> 00:03:35,694 何だよ。 ミカンの 1個ぐらい いいじゃ ねえか。 サンジの ケチ。 36 00:03:35,694 --> 00:03:41,694 (サンジ)ダメだ! まあ いいや。 オレは 今 うれしいから。 37 00:03:43,702 --> 00:03:49,374 しかし 世の中 荒れてるわ。 ヴィラで また クーデターか。 38 00:03:49,374 --> 00:03:52,377 ん…?ん…? チラシ? 39 00:03:52,377 --> 00:03:54,377 ああ…。 あっ? 40 00:03:56,048 --> 00:03:58,283 あっ!?ああっ! あああ~っ! 41 00:03:58,283 --> 00:04:00,052 (いびき)おお? 42 00:04:00,052 --> 00:04:03,652 (一同)あああああ~っ! 43 00:04:35,921 --> 00:04:37,923 (幹部)では そいつらは 少なくとも→ 44 00:04:37,923 --> 00:04:42,694 もう 支部だけで 手に 負える 一味では ないと いう ことか? 45 00:04:42,694 --> 00:04:45,697 (ブランニュー)はい。 海賊団を 結成する 以前に→ 46 00:04:45,697 --> 00:04:49,935 海軍 支部 大佐の 斧手の モーガンを倒したのを 初めとし→ 47 00:04:49,935 --> 00:04:53,939 その 勢いは とどまる ところを 知りません。→ 48 00:04:53,939 --> 00:04:56,375 道化の バギー 1,500万。→ 49 00:04:56,375 --> 00:05:00,045 海賊 艦隊 提督 ドン・クリーク 1,700万。→ 50 00:05:00,045 --> 00:05:04,049 魚人 海賊団 ノコギリの アーロン 2,000万。→ 51 00:05:04,049 --> 00:05:08,987 懸賞金の 平均が 300万ベリーの 「イースト ブルー」で いずれも→ 52 00:05:08,987 --> 00:05:14,993 1,000万の 大台を 超える 大物 海賊団ですが 粉砕して います。→ 53 00:05:14,993 --> 00:05:19,664 初頭の 手配から 3,000万ベリーは 世界的にも 異例の 破格 ですが→ 54 00:05:19,664 --> 00:05:23,335 決して 高くは ないと 判断して います。 こういう 悪の 芽は→ 55 00:05:23,335 --> 00:05:27,635 早めに 摘んで ゆくゆくの 拡大を 防ぐべき でしょう。 56 00:05:29,574 --> 00:05:31,574 (幹部)違い ない。 57 00:05:51,596 --> 00:05:54,599 (少将)逃げたい ヤツは 今 すぐ 逃げ出せ! 58 00:05:54,599 --> 00:06:00,372 ここは 一切の 弱み 許さぬ 海賊 時代の 「平和」の とりで!→ 59 00:06:00,372 --> 00:06:05,043 民衆が か弱い ことは 罪では ない。 正義は ここに ある!→ 60 00:06:05,043 --> 00:06:09,214 強じんな 悪が 海に ある ならば 我々 海軍が それを→ 61 00:06:09,214 --> 00:06:16,214 全力で 駆逐 せねば ならんのだ! 絶対的 正義の 名の もとに! 62 00:06:17,989 --> 00:06:19,589 (一同)はっ! 63 00:06:24,996 --> 00:06:31,670 (メリー)お嬢さま~! カヤ お嬢さま~っ! 64 00:06:31,670 --> 00:06:33,672 (カヤ)あっ…? 65 00:06:33,672 --> 00:06:36,675 (メリー)お嬢さま!どうしたの? メリー。 66 00:06:36,675 --> 00:06:39,675 見て ください! これを。 67 00:06:41,680 --> 00:06:43,680 ウソップさん! えっ? 68 00:06:45,350 --> 00:06:49,020 (カヤ)その 後ろ姿は ウソップさんに 間違い ないわ! 69 00:06:49,020 --> 00:06:52,620 そう 言われれば 確かに…。 70 00:07:00,265 --> 00:07:05,270 ((よう! 随分 顔色が よくなったな。 カヤ。→ 71 00:07:05,270 --> 00:07:08,206 今日は どんな 話を して やろうか?)) 72 00:07:08,206 --> 00:07:12,506 ウソップさんも 夢に 向かって 歩き出して いるのね。 73 00:07:19,217 --> 00:07:22,988 わたしも 「医者に なって みんなを 助ける」っていう 夢に→ 74 00:07:22,988 --> 00:07:27,659 歩き出して いるわ。 わたしの 夢と ウソップさんの 夢。 75 00:07:27,659 --> 00:07:32,659 いつか どこかで ひとつに なる 日が きっと くるわ。 76 00:07:46,344 --> 00:07:49,581 (コビー)ついに…。 ついに! ついに!→ 77 00:07:49,581 --> 00:07:53,585 ルフィさん。 夢に 足を 踏み入れたんですね。 78 00:07:53,585 --> 00:07:58,585 ((ニヒィ。 オレは ルフィ。 「海賊王」に なる 男だ)) 79 00:08:02,027 --> 00:08:05,263 ((じゃ~な~!)) 80 00:08:05,263 --> 00:08:10,563 でも 今度 会う ときは 敵 同士かも しれません。 81 00:08:16,207 --> 00:08:18,507 (海兵)ヘヘッ。 82 00:08:25,650 --> 00:08:27,650 (カモメ)ク~。 83 00:08:30,889 --> 00:08:33,489 (海賊)なっ! おっ!? 船長ーっ! 84 00:09:11,296 --> 00:09:13,965 ((「海賊王」に なるのは この オレだ!)) 85 00:09:13,965 --> 00:09:21,565 ((バカげた 夢は お互いさまだ。 オレは オレの 目的の ために だ)) 86 00:09:39,224 --> 00:09:44,663 (サンジ)((お前さ 「オール ブルー」って 知ってるか?)) 87 00:09:44,663 --> 00:09:48,663 (サンジ)((長い間 クソ お世話に なりました!)) 88 00:10:00,679 --> 00:10:04,916 ニッヒッヒッヒッヒ! ナーッハッハッハッハッ! 89 00:10:04,916 --> 00:10:10,622 ワッハッハッハッハッ! オレたちは お尋ね者に なったぞ。 90 00:10:10,622 --> 00:10:15,627 (ウソップ)「生死に かかわらず 3,000万ベリー」!? 91 00:10:15,627 --> 00:10:19,864 3,000万ベリー だってよ! アーッハッハッハッハッ! 92 00:10:19,864 --> 00:10:23,635 見ろ! 世界中に オレの 姿が! も~! モテモテ かも! 93 00:10:23,635 --> 00:10:28,640 (サンジ)何!? オレを 差し置いて 長っ鼻が 載ってる だと~!? 94 00:10:28,640 --> 00:10:31,876 おい。 どこだ どこだ!? どこにも 載って ねえじゃ ねえか。 95 00:10:31,876 --> 00:10:34,646 (ウソップ)ほ~ら~! ヒ~ッヒヒヒ~! 96 00:10:34,646 --> 00:10:37,649 後頭部じゃ ねえかよ! 自慢に なるか! 97 00:10:37,649 --> 00:10:40,318 イジケんなよ! もっと 大物に なりゃ→ 98 00:10:40,318 --> 00:10:42,987 船長じゃ なくても 載るんだぜ。 99 00:10:42,987 --> 00:10:45,990 マジかよ!? まっ。 君も がんばりな。 100 00:10:45,990 --> 00:10:49,994 ナーッハッハッハ! はりきって グランド ラインへ 行くぞ! 101 00:10:49,994 --> 00:10:52,230 ヤローども!おーっ! おーっ! 102 00:10:52,230 --> 00:10:57,001 あんたら また 見事に 事の 深刻さが わかって ないのね。 103 00:10:57,001 --> 00:11:01,005 これは 命を 狙われるって こと なのよ。 104 00:11:01,005 --> 00:11:03,241 これは イースト ブルーで→ 105 00:11:03,241 --> 00:11:06,541 のんびり やってる 場合じゃ ないわね。 106 00:11:09,614 --> 00:11:14,285 《3,000万ベリー。 この 額なら きっと 本部も 動くし→ 107 00:11:14,285 --> 00:11:18,289 強い 賞金 稼ぎ どもも ほうっては おかない。→ 108 00:11:18,289 --> 00:11:22,293 今までの ヤツらとは わけが 違うぜ》 109 00:11:22,293 --> 00:11:23,962 (ルフィ・ウソップ・サンジ) ソレ ソレ ソレ ソレ!→ 110 00:11:23,962 --> 00:11:25,964 グランド ライン!→ 111 00:11:25,964 --> 00:11:31,564 ソレ ソレ ソレ ソレ! ソレ~! グランド ライン! 112 00:12:00,946 --> 00:12:07,546 クー。 あっ? クー。 113 00:12:11,390 --> 00:12:15,628 (フルボディ)クソ…。 安物の 酒は 悪酔い するぜ。 114 00:12:15,628 --> 00:12:18,397 ああ…。 すこぶる いい女と→ 115 00:12:18,397 --> 00:12:22,697 年代物の ワインに 囲まれてた 昔が 懐かしい…。 116 00:12:28,641 --> 00:12:30,643 (フルボディ) あああ…。 たった 一度→ 117 00:12:30,643 --> 00:12:35,414 あんな ヤバイ ウエーターに 出会ったのが 運命の 分かれ目。→ 118 00:12:35,414 --> 00:12:38,651 海軍の 名誉を 著しく 傷つけたって ことで→ 119 00:12:38,651 --> 00:12:41,420 本部 大尉の 地位を 追われ→ 120 00:12:41,420 --> 00:12:45,720 こんな 辺境の 海の ガラクタ 部隊の 指揮官に…。 121 00:12:47,359 --> 00:12:49,595 ≪(ノック) ん? (海兵)フルボディ 元 大尉! 122 00:12:49,595 --> 00:12:52,031 ウオッ!(フルボディ)何だ!? うるさいな! 123 00:12:52,031 --> 00:12:54,700 あ…。 新しい 手配書で あります! 124 00:12:54,700 --> 00:12:56,936 ああ…。 そこに 置いてけ。 125 00:12:56,936 --> 00:13:01,236 どうせ こんな 辺境 部隊には 関係ない 世界よ。 126 00:13:02,942 --> 00:13:06,378 この顔 どこかで 見た ことが あるぞ。 127 00:13:06,378 --> 00:13:10,616 (フルボディ) ((見かけない 海賊旗だな。→ 128 00:13:10,616 --> 00:13:15,621 オレは 海軍 本部 大尉 鉄拳の フルボディ。→ 129 00:13:15,621 --> 00:13:18,390 船長は どいつだ? 名のって みろ!)) 130 00:13:18,390 --> 00:13:22,628 ((オレは ルフィ!)) ((オレが ウソップだ!)) 131 00:13:22,628 --> 00:13:26,065 ((海賊旗は おととい 作った ばかりだ!)) 132 00:13:26,065 --> 00:13:30,069 そうか。 あの ときの…。 感謝します! 神は→ 133 00:13:30,069 --> 00:13:34,073 この 退屈な 地獄から はい上がる チャンスを 造り たもうた! 134 00:13:34,073 --> 00:13:37,309 あんな 小僧 簡単に 捕まえられる! 135 00:13:37,309 --> 00:13:42,748 その 手柄で 海軍 本部 大尉に 返り咲いて みせる。 136 00:13:42,748 --> 00:13:46,748 集合!おっ!? おっ!? 137 00:13:54,360 --> 00:13:57,596 ものども! 出陣だ! 138 00:13:57,596 --> 00:14:01,367 「出陣」って どこ 行こうってんですか? 139 00:14:01,367 --> 00:14:06,038 そ… それは…。 やっぱ 海上 レストランじゃ ないのか? 140 00:14:06,038 --> 00:14:09,041 おお! レストラン!やった! ごちそうだ! 141 00:14:09,041 --> 00:14:12,044 (海兵たち)船長の おごりだ! そういう ことか! 142 00:14:12,044 --> 00:14:14,644 違うっつーの! おおっ!? 143 00:14:21,286 --> 00:14:28,586 あああ! あいつは…。 取りかじ いっぱーい! 目標は 目の 前だ! 144 00:14:31,296 --> 00:14:36,068 どっかの海賊に やられたのかな? 軍艦の スクラップだ。 145 00:14:36,068 --> 00:14:41,073 いかんな 海軍は。 海に スクラップを 捨てる とは。 146 00:14:41,073 --> 00:14:44,760 (フルボディ)スクラップ じゃ ねえ! お前らの 目は 節穴かぁ!? 147 00:14:44,760 --> 00:14:47,913 この 鉄拳の フルボディを 見忘れたか!? 148 00:14:47,913 --> 00:14:50,916 (ルフィ)あっ! いつかの 海軍の おっさん。 149 00:14:50,916 --> 00:14:53,352 遭難 してんのか? 助けて やろうか? 150 00:14:53,352 --> 00:14:58,357 ううう…! ふざけるな! ここで 出会ったのが 貴様の 運のツキだ。 151 00:14:58,357 --> 00:15:01,360 モンキー・D・ルフィ! お前を 逮捕する! 152 00:15:01,360 --> 00:15:06,365 おおっ! よく 写ってんだろ? オレの 後頭部もな。 153 00:15:06,365 --> 00:15:11,370 フフン。 「デッド オア アライブ」 「生死を 問わず」だ! 154 00:15:11,370 --> 00:15:12,970 砲塔を 向けろ! 155 00:15:15,040 --> 00:15:18,640 ん…? うるさいわね。 何…? 156 00:15:20,279 --> 00:15:24,716 カ~! 何だ? 撃つのか? こっち 狙って やがるぞ!→ 157 00:15:24,716 --> 00:15:26,718 やばいんで ないの~? 158 00:15:26,718 --> 00:15:29,721 ようし! 任せろ! また 跳ね返して やる。 159 00:15:29,721 --> 00:15:31,723 ルフィ。 ここは オレに 任せろ。 160 00:15:31,723 --> 00:15:34,726 (ウソップ)そう そう。 君は 引っ込んで なさい。 何で? 161 00:15:34,726 --> 00:15:37,963 ろくな こと ないんだから。 はい はい。 こっち こっち! 162 00:15:37,963 --> 00:15:39,963 (フルボディ)震えて 眠れ! 163 00:15:42,401 --> 00:15:44,001 (ゾロ)フン! 164 00:15:46,338 --> 00:15:48,574 うおー!? すげーっ!おおーっ! 165 00:15:48,574 --> 00:15:50,576 そんな バカな! 166 00:15:50,576 --> 00:15:54,576 何だ? さっきから クソ 騒がしいな。 167 00:15:58,016 --> 00:16:00,018 人の 昼寝の 邪魔 すんじゃ ねえよ。 168 00:16:00,018 --> 00:16:05,691 ううう…。 ええい! 何発でも お見舞い してやれ! 撃てーっ! 169 00:16:05,691 --> 00:16:08,991 あらら…。 ヤバイよ。ヤバイのか? 170 00:16:16,935 --> 00:16:19,938 ほらね。 大砲に ひび 入ってたもん。 171 00:16:19,938 --> 00:16:21,538 確かに そりゃ ヤバイ。 172 00:16:23,709 --> 00:16:27,946 この ガキめら! 元 海軍 本部 大尉の 力を なめるなよ! 173 00:16:27,946 --> 00:16:31,717 こう なりゃ 白兵戦だ! ものども 続け! 174 00:16:31,717 --> 00:16:33,719 (海兵たち)ウォ~~~~! 175 00:16:33,719 --> 00:16:35,719 その首 もらった~っ! 176 00:16:37,389 --> 00:16:41,059 (ルフィ)ゴムゴムの~! 「鐘」! 177 00:16:41,059 --> 00:16:44,997 グワアッ! ウググ…。 178 00:16:44,997 --> 00:16:48,667 (海兵たち)うわ~! グエッ! 179 00:16:48,667 --> 00:16:54,339 ああっ! ん…? あああああ~っ! 180 00:16:54,339 --> 00:16:58,343 飯どきに ケンカを 売るたぁ いい 度胸 してるじゃ ねえか。 181 00:16:58,343 --> 00:17:02,014 勘違い ヤロー! 今日は スープの 皿は ないぜ。 182 00:17:02,014 --> 00:17:05,017 甲板でも なめるか!? うわーっ! 183 00:17:05,017 --> 00:17:08,020 あっ あっ あっ あっ! 何で あの ウエーターが~っ!? 184 00:17:08,020 --> 00:17:14,620 アワワ…。 ヒイイイ…。 あーっ! あーっ! あーっ! あーっ! 185 00:17:16,261 --> 00:17:20,699 何だ? もう 終わりか? フン! 口ほどにも ねえ。 186 00:17:20,699 --> 00:17:23,936 相変わらず クソ ショボイな。 187 00:17:23,936 --> 00:17:26,705 ちょっと。 あんたたち 騒がしいわよ。 188 00:17:26,705 --> 00:17:29,708 全く。 落ち着いて 新聞も 読めや しない。 189 00:17:29,708 --> 00:17:32,711 (サンジ)ナミさーん! お食事の 支度 できましたーっ! 190 00:17:32,711 --> 00:17:38,711 (ルフィ)ウォ~! 腹 へったー! 飯に しよう。 飯! 飯! 飯~! 191 00:17:45,324 --> 00:17:52,324 (海賊)ああ? 何だ? ありゃあ! (海賊)ああ? 貸して みな。 192 00:17:53,999 --> 00:17:55,999 うわあっ! 193 00:18:00,672 --> 00:18:03,342 鷹の目! 貴様 何しに きた!? 194 00:18:03,342 --> 00:18:09,342 (ミホーク)騒ぐな。 お前たちに 用は ない。 幹部どもは どこだ? 195 00:18:11,016 --> 00:18:15,616 こんな 島で キャンプ とは。 のんきな 男だ。 196 00:18:19,024 --> 00:18:21,624 (海賊)頭~っ! 197 00:18:31,703 --> 00:18:37,303 たたた… 鷹の目! わーっ!? 198 00:18:38,944 --> 00:18:43,382 (シャンクス)よう。 鷹の目。 こりゃ 珍客だ。→ 199 00:18:43,382 --> 00:18:48,553 オレは 今 気分が 悪いんだが 勝負でも しに 来たか? フン。 200 00:18:48,553 --> 00:18:55,327 左腕を 失った 貴様と 今さら 決着をつけよう などとは 思わん。 201 00:18:55,327 --> 00:18:59,998 面白い 海賊を 見つけたのだが ふと お前が 昔 していた 話を→ 202 00:18:59,998 --> 00:19:06,238 思い出した。 ある 小さな 村の 面白い ガキの話。 203 00:19:06,238 --> 00:19:08,538 ん…? (ルウ)まさか!? 204 00:19:14,246 --> 00:19:18,546 (シャンクス) フフフ…。 来たか。 ルフィ。 205 00:19:20,252 --> 00:19:23,689 そうと なれば 鷹の目。 うん? 206 00:19:23,689 --> 00:19:28,689 フン。 このまま 帰す わけにゃ いかねえ。 207 00:19:32,364 --> 00:19:36,368 ダッハハハハ! そうか。 鷹の目~! 208 00:19:36,368 --> 00:19:41,039 さあ 飲め 飲め 飲め! 今日は 宴会だ! 209 00:19:41,039 --> 00:19:44,726 貴様 二日酔いじゃ? 気に するな。 祝い酒だ! 210 00:19:44,726 --> 00:19:49,648 さあ さあ さあ! グーッと! グーッと! ホレ! グーッと~! 211 00:19:49,648 --> 00:19:53,885 ダハハハハ! 気に入った! 飲むぞ! 飲むぞーっ! 212 00:19:53,885 --> 00:19:56,888 (ルウ)おーっ! …って お頭! さっきまで あんた→ 213 00:19:56,888 --> 00:19:59,891 飲みすぎで 気分 悪いって 言ってたじゃ ねえか! 214 00:19:59,891 --> 00:20:01,893 (シャンクス)バッカ ヤロー! こんな 楽しい 日に→ 215 00:20:01,893 --> 00:20:04,663 飲まずに いられるか ってんだ! (ミホーク)まだ 日は 高いぞ。 216 00:20:04,663 --> 00:20:07,332 (シャンクス)気に すんなって! ダーッハハハハハ!→ 217 00:20:07,332 --> 00:20:09,632 パーッと いこう! パーッと! 218 00:20:14,339 --> 00:20:17,008 (村人)おい。 ルフィが お尋ね者に なったぞ。 219 00:20:17,008 --> 00:20:20,245 (村人)やるなあ。 あいつめ。 もしか すると この 村から→ 220 00:20:20,245 --> 00:20:23,248 大海賊が 出ちまう かもな。そりゃ いい! 221 00:20:23,248 --> 00:20:27,686 (村長)たわけども! 騒ぐな! (村人)うわっ!? 村長! 222 00:20:27,686 --> 00:20:31,356 村から 悪党が 出て 何が うれしいんじゃ!? 223 00:20:31,356 --> 00:20:35,026 (村人)乾杯だー!(村人)おー! 224 00:20:35,026 --> 00:20:38,697 (村長)全く。 どいつも こいつも。 225 00:20:38,697 --> 00:20:43,368 (マキノ)フフ。 見てよ。 村長さん。 ルフィの 楽しそうな 顔。 226 00:20:43,368 --> 00:20:45,968 (村長)海賊は 海賊じゃ。 227 00:20:47,539 --> 00:20:50,542 ((オレは 海賊に なるんだ!)) 228 00:20:50,542 --> 00:20:56,314 でも あの子の 夢だもの。 心配? 229 00:20:56,314 --> 00:21:01,614 ああ。 夢か…。 定めか…。 230 00:21:07,559 --> 00:21:12,330 あたしたちは いよいよ グランド ラインに 近づいて いるわ。 231 00:21:12,330 --> 00:21:14,566 グランド ライン にはこの リバース マウンテン から→ 232 00:21:14,566 --> 00:21:16,334 突入 するしか ない みたいね。 233 00:21:16,334 --> 00:21:20,572 面倒な…。 まっすぐ 海 突っ切って 行けないのか? 234 00:21:20,572 --> 00:21:25,577 ムリだ。 ジジイに 聞いた 話じゃ 船は そこからしか 入れねえ。 235 00:21:25,577 --> 00:21:29,347 ふーん。 何でだ?危ねえから だとさ。 236 00:21:29,347 --> 00:21:33,585 だから 何で?それ以上は 知らねえよ! 237 00:21:33,585 --> 00:21:36,354 その わけはね…。ようし! わかった! 238 00:21:36,354 --> 00:21:39,591 じゃあ 正面から 行く ことに しよっか! 239 00:21:39,591 --> 00:21:43,595 話 聞いてんの? あんた! だって 面白そうじゃ ねえか! 240 00:21:43,595 --> 00:21:48,366 それに 正面から 入った ほうが 絶対 気持 いいだろ? 241 00:21:48,366 --> 00:21:53,038 ああ…。 あんたと 話してると 頭が どうか なりそう。 242 00:21:53,038 --> 00:21:55,707 それよりさ まず どっか 島に 寄って→ 243 00:21:55,707 --> 00:21:59,711 肉を 手に 入れようぜ! 肉! 肉! 244 00:21:59,711 --> 00:22:01,379 ああ? 245 00:22:01,379 --> 00:22:05,383 (ナミ)この 島には 有名な 町が あるの。 ローグ タウン。 246 00:22:05,383 --> 00:22:10,388 ローグ タウン? 何だ? そこは 肉の 名産地か? 247 00:22:10,388 --> 00:22:15,627 別名 「始まりと 終わりの 町」 確か そう 聞いた ことが あるな。 248 00:22:15,627 --> 00:22:17,395 ん…? 249 00:22:17,395 --> 00:22:19,631 かつての 海賊王 ゴールド ロジャーが→ 250 00:22:19,631 --> 00:22:22,634 生まれ そして 処刑された 町。 251 00:22:22,634 --> 00:22:26,404 う…。 あ…。 252 00:22:26,404 --> 00:22:29,004 海賊王が 死んだ 町。 253 00:22:30,642 --> 00:22:34,079 行く?うん! 見て みてえ! 254 00:22:34,079 --> 00:22:37,749 ワンピースを 手に 入れた 男が。 この世の すべてを→ 255 00:22:37,749 --> 00:22:43,749 手に 入れた 男が 生まれて そして 死んだ 町を。 256 00:23:10,949 --> 00:23:13,385 (エンディング テーマ) ♪♪「はみだした 気持」 257 00:23:13,385 --> 00:23:20,625 ♪♪「つながら なくて 君の 手を ぎゅっと にぎり返すよ」 258 00:23:20,625 --> 00:23:25,630 ♪♪「ひとりでも 僕は 歩き出すから 259 00:23:25,630 --> 00:23:30,630 ♪♪「遠くまでずっと 見つめていてね」 260 00:23:35,640 --> 00:23:45,350 ♪♪「今朝から ちょっと 考えていた どうして こんなに 熱いの」 261 00:23:45,350 --> 00:23:56,595 ♪♪「いつからか そんなこと ばかりが 離れないよ」 262 00:23:56,595 --> 00:24:01,600 ♪♪「駆け出した 気持つかまえたくて」 263 00:24:01,600 --> 00:24:06,605 ♪♪「自分さえ もう 追い越して いくよ」 264 00:24:06,605 --> 00:24:11,610 ♪♪「飛び出した 夢を 抱きしめてたい」 265 00:24:11,610 --> 00:24:17,610 ♪♪「一緒なら 僕は 走って いける」 266 00:24:20,619 --> 00:24:23,622 <氷の土地を目指し 湖を進む ルフィたちに→ 267 00:24:23,622 --> 00:24:26,625 大きな危機が 訪れようとしていた> 268 00:24:26,625 --> 00:24:28,625 次回 『ワンピース』 269 00:24:30,629 --> 00:24:33,629 海賊王に 俺は なる! 270 00:24:36,635 --> 00:24:38,637 (ティナ) ついに ゲームも最終局面。→ 271 00:24:38,637 --> 00:24:40,639 危険を恐れぬ選択こそが→ 272 00:24:40,639 --> 00:24:43,639 勝敗を分ける 最大のポイントだったとは! 273 00:24:46,578 --> 00:24:48,578 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです! 274 00:28:07,712 --> 00:28:09,714 (ローラ)生田く~ん。 275 00:28:09,714 --> 00:28:13,718 (生野・有吉)生田く~ん。 276 00:28:13,718 --> 00:28:16,718 (生田)は~い。 277 00:28:23,728 --> 00:28:26,731 ということで 本日のゲスト お呼びします。 278 00:28:26,731 --> 00:28:30,735 本日のゲストはですね 中高生に大人気の あの2人。 279 00:28:30,735 --> 00:28:33,738 (上田)えっ? シルべスター・スタローンじゃないですか?