1 -1:59:03,022 --> -1:59:13,022 ♬~ 2 00:02:21,019 --> 00:02:25,023 (牛の鳴き声) 3 00:02:25,023 --> 00:02:27,025 (ウタ)うう~…。 4 00:02:27,025 --> 00:02:29,027 も~ やだ! 5 00:02:29,027 --> 00:02:31,029 ん? 6 00:02:31,029 --> 00:02:36,034 度胸をつける修業とか言って 普通 崖から飛び降りる!? 7 00:02:36,034 --> 00:02:38,036 ダーッハッハッハッハ! 8 00:02:38,036 --> 00:02:41,039 むちゃくちゃなことすんな ルフィは。 9 00:02:41,039 --> 00:02:44,042 シャンクスも そう思うよね!? 10 00:02:44,042 --> 00:02:48,046 ああ。 危なっかしくて 見てられねえよな。 11 00:02:48,046 --> 00:02:53,051 (マキノ)ルフィと遊んでくれて ありがとね ウタちゃん。 12 00:02:53,051 --> 00:02:57,055 (ウタ)違う。 あたしは シャンクスを守ってるの。 13 00:02:57,055 --> 00:02:59,057 ん? (ウタ)だって あいつ➡ 14 00:02:59,057 --> 00:03:04,997 めっちゃしつこいでしょ。 だから 仕方なくなの。 15 00:03:04,997 --> 00:03:06,997 フフフ…。 16 00:03:10,002 --> 00:03:12,004 (ルフィ)たのも~! 17 00:03:12,004 --> 00:03:14,006 (ウタ)あっ。 (マキノ)ん? 18 00:03:14,006 --> 00:03:16,008 (ウタ)もう ほら~…。 19 00:03:16,008 --> 00:03:20,008 シャンクス! おう ルフィ。 20 00:03:22,014 --> 00:03:25,017 船に乗せてくれ! 駄目だ。 21 00:03:25,017 --> 00:03:28,020 うう~… 乗せて 乗せて 乗せて! 22 00:03:28,020 --> 00:03:31,023 (シャンクス)駄目なものは 駄目だ。 23 00:03:31,023 --> 00:03:35,027 うう~…! ケチ シャンクス! 24 00:03:35,027 --> 00:03:38,030 (シャンクス)うお! 乗せて 乗せて 乗せて~! 25 00:03:38,030 --> 00:03:40,032 乗せて 乗せて~! 26 00:03:40,032 --> 00:03:43,035 乗せてくれよ~ 乗せて! 27 00:03:43,035 --> 00:03:46,038 なぁ~ シャンクス! 28 00:03:46,038 --> 00:03:50,038 (シャンクス)だーっ! 俺に乗るな! 29 00:03:52,044 --> 00:03:55,044 こらー! いっ! うっ…。 30 00:03:58,050 --> 00:04:01,053 何 ごねてんのよ。➡ 31 00:04:01,053 --> 00:04:03,989 今日は 海で修業するんじゃなかったの? 32 00:04:03,989 --> 00:04:06,992 あっ そうだった。 でも 船…。 33 00:04:06,992 --> 00:04:09,995 うっ! (ウタ)つべこべ言わない。➡ 34 00:04:09,995 --> 00:04:12,998 行くよ ルフィ。 35 00:04:12,998 --> 00:04:16,001 ウタ ルフィの面倒 しっかり見てやんだぞ。 36 00:04:16,001 --> 00:04:18,003 (ウタ)うん。 37 00:04:18,003 --> 00:04:20,005 違うぞ シャンクス。 38 00:04:20,005 --> 00:04:23,008 俺が こいつの面倒 見てやってんだぞ。 39 00:04:23,008 --> 00:04:26,011 ちょっと! いつ あたしが➡ 40 00:04:26,011 --> 00:04:29,014 あんたみたいな子供に 面倒 見てもらったって? 41 00:04:29,014 --> 00:04:31,016 俺は 子供じゃない! 42 00:04:31,016 --> 00:04:35,020 (ウタ) あたしから見たら こ・ど・も! 43 00:04:35,020 --> 00:04:41,026 だって あんたより 2歳も お姉さんなんだもんね~だ! 44 00:04:41,026 --> 00:04:43,028 ぬう…! 45 00:04:43,028 --> 00:04:45,030 あっ! (ウタ)海まで 競走よ! 46 00:04:45,030 --> 00:04:47,032 待て~! 47 00:04:47,032 --> 00:04:51,036 (ウタ)負けたら 罰ゲームよ! ずるいぞ ウタ! 48 00:04:51,036 --> 00:04:54,039 (シャンクス) 仲がいいんだか悪いんだか。 49 00:04:54,039 --> 00:04:56,041 (マキノ)カワイイじゃないですか。 50 00:04:56,041 --> 00:05:01,046 やっぱり 年の近い友達ってのは いいもんだな。 51 00:05:01,046 --> 00:05:04,983 (マキノ)次の航海は いつごろ? 52 00:05:04,983 --> 00:05:06,985 近々 出ようと思ってるよ。 53 00:05:06,985 --> 00:05:08,985 寂しがりますよ。 54 00:05:10,989 --> 00:05:12,991 あ~…。 55 00:05:12,991 --> 00:05:16,995 まあ 今生の別れじゃねえんだ。 56 00:05:16,995 --> 00:05:20,999 戻ってきたら また 思いっ切り遊べるさ。 57 00:05:20,999 --> 00:05:22,999 (マキノ)フッ… そうですね。 58 00:05:32,010 --> 00:05:34,012 うおおお~! 59 00:05:34,012 --> 00:05:36,014 うおおお~! 60 00:05:36,014 --> 00:05:39,017 俺の方が 絶対 速え! 61 00:05:39,017 --> 00:05:41,019 あたしに決まってんでしょ! 62 00:05:41,019 --> 00:05:44,019 ぬうう~! くうう~! 63 00:05:46,024 --> 00:05:49,027 あの岩に 先に着いた方が勝ちだ! 64 00:05:49,027 --> 00:05:51,027 のぞむところよ! 65 00:05:53,031 --> 00:05:55,033 ぬうう~! 66 00:05:55,033 --> 00:05:57,033 はああ~! 67 00:05:59,037 --> 00:06:01,039 勝つのは 俺だ! 68 00:06:01,039 --> 00:06:03,975 あたしよ! 69 00:06:03,975 --> 00:06:06,975 絶対に勝つ! 絶対に勝つよ! 70 00:06:08,980 --> 00:06:10,982 あっ!? えっ!? 71 00:06:10,982 --> 00:06:14,986 (近海の主)グルルル…。 72 00:06:14,986 --> 00:06:16,986 ううっ! 73 00:06:21,993 --> 00:06:23,995 グルルル…。 74 00:06:23,995 --> 00:06:29,000 何 引き返してんのよ ルフィ! 勝負は まだついてないじゃない! 75 00:06:29,000 --> 00:06:32,003 ウタだって! ビビってんのか? 76 00:06:32,003 --> 00:06:35,006 はぁ!? そんなわけないでしょ! 77 00:06:35,006 --> 00:06:39,010 (ルフィ・ウタ)ああ~っ! 78 00:06:39,010 --> 00:06:44,015 ハァハァ… 危なかった…。 79 00:06:44,015 --> 00:06:49,020 ハァハァ… 何よ あれ! 80 00:06:49,020 --> 00:06:51,022 近海の主だ。 81 00:06:51,022 --> 00:06:56,027 そんなのがいるなら ちゃんと言ってよね! 82 00:06:56,027 --> 00:06:59,030 もう… あんなやつ シャンクスだったら➡ 83 00:06:59,030 --> 00:07:01,967 ドッカ~ンって やっつけちゃうのに。 84 00:07:01,967 --> 00:07:05,971 ぬっ!? 悲鳴上げて逃げるとか ダサッ。 85 00:07:05,971 --> 00:07:08,974 ぬぅ…。 この間 山賊に出くわしたときも➡ 86 00:07:08,974 --> 00:07:10,976 逃げてたもんね~。 87 00:07:10,976 --> 00:07:13,979 あんときは 一発くらわしてやっただろ! 88 00:07:13,979 --> 00:07:15,981 それに 逃げたのは お前もじゃん! 89 00:07:15,981 --> 00:07:19,985 あたしは 赤髪海賊団の音楽家だもん。 90 00:07:19,985 --> 00:07:21,987 歌うのが仕事なの。 91 00:07:21,987 --> 00:07:26,992 ぬっ… 俺だって シャンクスの船に乗って➡ 92 00:07:26,992 --> 00:07:30,996 海賊になってたら あいつになんか負けねえ! 93 00:07:30,996 --> 00:07:33,999 ふ~ん。 何だよ。 94 00:07:33,999 --> 00:07:38,003 あんたさ すぐ 海賊 海賊って言うけど➡ 95 00:07:38,003 --> 00:07:40,005 海賊になって 何したいの? 96 00:07:40,005 --> 00:07:42,005 ん? 97 00:07:48,013 --> 00:07:51,013 あたしには 夢がある。 98 00:07:56,021 --> 00:07:59,024 シャンクスと一緒に 世界を回って➡ 99 00:07:59,024 --> 00:08:03,962 たくさんの曲を作って 最高のステージと あたしの歌で➡ 100 00:08:03,962 --> 00:08:05,962 世界を幸せにする! 101 00:08:07,966 --> 00:08:11,970 あたしは 新しい時代をつくるの! 102 00:08:11,970 --> 00:08:13,972 フフフ。 103 00:08:13,972 --> 00:08:16,975 へぇ~。 104 00:08:16,975 --> 00:08:20,979 よーし! 俺もつくろう 新時代! 105 00:08:20,979 --> 00:08:22,981 簡単に言わないでよね。 106 00:08:22,981 --> 00:08:24,983 ヒッ… ヒヒヒヒヒ。 107 00:08:24,983 --> 00:08:27,986 何? あんたの新時代って。 108 00:08:27,986 --> 00:08:31,990 俺は 世界中を冒険したい! 109 00:08:31,990 --> 00:08:35,994 いろ~んな場所に行って いろ~んなやつらと会って➡ 110 00:08:35,994 --> 00:08:38,997 いろ~んな食い物 食べたいんだ! 111 00:08:38,997 --> 00:08:40,999 シャンクスみたいに! 112 00:08:40,999 --> 00:08:44,002 それじゃあ 世界は 変わらないじゃない。 113 00:08:44,002 --> 00:08:46,004 そうか。 114 00:08:46,004 --> 00:08:49,007 ヒヒヒ… そのうち決める。 115 00:08:49,007 --> 00:08:52,010 アハハハハ! 116 00:08:52,010 --> 00:08:55,013 ん~ん 何か あんたっぽいなって。 117 00:08:55,013 --> 00:08:58,016 そっか。 照れるな。 118 00:08:58,016 --> 00:09:00,016 別に 褒めてないし。 119 00:09:02,020 --> 00:09:04,022 アハハハハ! ヒヒヒヒヒ! 120 00:09:04,022 --> 00:09:07,025 アハハハハ! 121 00:09:07,025 --> 00:09:09,025 フゥ~。 122 00:09:11,029 --> 00:09:14,032 つくろう 新時代! 123 00:09:14,032 --> 00:09:17,035 おう! 124 00:09:17,035 --> 00:09:19,037 ニヒヒヒヒ。 125 00:09:19,037 --> 00:09:22,037 フフフフ…。 126 00:09:24,042 --> 00:09:27,045 くそ~ 俺も つれてってくれよ! 127 00:09:27,045 --> 00:09:30,048 勝手に忍び込みやがるとは。 128 00:09:30,048 --> 00:09:32,050 ウタちゃんが 見つけてくれたんだってね。 129 00:09:32,050 --> 00:09:35,053 ありがとう。 (ウタ)どういたしまして。 130 00:09:35,053 --> 00:09:39,057 俺の夢 応援してくれるんじゃ なかったのかよ! 131 00:09:39,057 --> 00:09:41,726 シャンクスが 駄目って言うんだから駄目よ。 132 00:09:41,726 --> 00:09:43,395 この~! 133 00:09:43,395 --> 00:09:45,063 うっ…。 134 00:09:45,063 --> 00:09:48,066 あんたが一番 自信があるのは何? 135 00:09:48,066 --> 00:09:50,068 俺は 強いぞ! 136 00:09:50,068 --> 00:09:53,071 (ウタ)なら もっと強くなるの。 ん? 137 00:09:53,071 --> 00:09:57,075 今より ずーっと強くなったら あたしも一緒に頼んであげる。 138 00:09:57,075 --> 00:09:59,077 えっ!? 139 00:09:59,077 --> 00:10:02,013 な~んて 言うと思った~? 140 00:10:02,013 --> 00:10:04,015 あっかんべ~! 141 00:10:04,015 --> 00:10:06,017 うううう…! 142 00:10:06,017 --> 00:10:08,017 (ウタ)行こう シャンクス。 143 00:10:10,021 --> 00:10:12,023 フフフ…。 144 00:10:12,023 --> 00:10:16,027 野郎ども~! 出航だ~! 145 00:10:16,027 --> 00:10:18,029 (一同)おお~! 146 00:10:18,029 --> 00:10:23,034 シャンクス~! 次は 俺も絶対に乗るからな! 147 00:10:23,034 --> 00:10:26,037 おう 乗れるもんなら乗ってみろ。 148 00:10:26,037 --> 00:10:28,039 ウタ~! 149 00:10:28,039 --> 00:10:31,039 あっかんべ~! 150 00:10:33,044 --> 00:10:36,047 帰ってきたら 少しは強くなってるか➡ 151 00:10:36,047 --> 00:10:39,047 試してあげる! ルフィ! 152 00:10:46,057 --> 00:10:48,059 フフ…。 153 00:10:48,059 --> 00:11:08,013 ♬~ 154 00:11:08,013 --> 00:11:20,025 ♬~ 155 00:11:20,025 --> 00:11:22,025 あっ…。 156 00:11:31,036 --> 00:11:33,036 ああっ! 157 00:11:38,043 --> 00:11:41,046 おかえり! 今回は どんな冒険してきたんだ? 158 00:11:41,046 --> 00:11:43,048 聞かせてくれよ~! 159 00:11:43,048 --> 00:11:46,051 あっ… あれ? 何だよ みんな 元気ねえな。 160 00:11:46,051 --> 00:11:49,054 いいよ! ウタに聞くから! 161 00:11:49,054 --> 00:11:51,056 ウタ~! ウタ~! 162 00:11:51,056 --> 00:11:54,059 また 冒険の自慢話 聞いてやるよ! 163 00:11:54,059 --> 00:11:57,062 どこだよ ウタ~! 164 00:11:57,062 --> 00:12:02,062 シャンクス ウタは? ウタは どこ行ったの? 165 00:12:07,005 --> 00:12:11,009 嘘だろ? もしかして…。 166 00:12:11,009 --> 00:12:15,013 ウタに 何かあったのか? 167 00:12:15,013 --> 00:12:18,016 心配するな ルフィ。 168 00:12:18,016 --> 00:12:22,020 ウタはな 歌手になるために 船を降りた。 169 00:12:22,020 --> 00:12:24,022 ただ それだけだ。 170 00:12:24,022 --> 00:12:26,024 え…。 171 00:12:26,024 --> 00:12:29,027 嘘だろ? 172 00:12:29,027 --> 00:12:31,029 どうしてだよ…。 173 00:12:31,029 --> 00:12:35,033 あいつ シャンクスのこと 大好きなんだぞ! 174 00:12:35,033 --> 00:12:39,033 なのに 船を降りるわけない! 何かあったんだろ! 175 00:12:41,039 --> 00:12:46,044 うう… うっ… うう…。 176 00:12:46,044 --> 00:12:49,047 答えろよ シャンクス! 177 00:12:49,047 --> 00:12:56,054 うう~… うっ… う…。 178 00:12:56,054 --> 00:13:03,995 (泣き声) 179 00:13:03,995 --> 00:13:07,999 もう 絶交だーっ! 180 00:13:07,999 --> 00:13:13,999 うわああ~っ! 181 00:17:16,014 --> 00:17:21,014 [その後 一つのニュースが 世界各地に広まっていった] 182 00:17:32,030 --> 00:17:35,033 (ゾロ)やーっ! 183 00:17:35,033 --> 00:17:37,033 (くいな)せいっ! 184 00:17:39,037 --> 00:17:41,039 フゥ~。 185 00:17:41,039 --> 00:17:43,041 また あたしの勝ちね。 186 00:17:43,041 --> 00:17:45,041 くっ… くそ~! 187 00:17:47,045 --> 00:17:49,047 あっ!➡ 188 00:17:49,047 --> 00:17:51,047 エレジアが!? 189 00:17:53,051 --> 00:17:56,054 みんな~! 大変だ~! 190 00:17:56,054 --> 00:17:59,057 海賊が来たぞ~! 191 00:17:59,057 --> 00:18:02,994 おや もう 彼の来る時間でしたか。➡ 192 00:18:02,994 --> 00:18:05,997 朝食の支度をしませんと。➡ 193 00:18:05,997 --> 00:18:10,997 しかし 住民が全滅とは 物騒ですね。 194 00:18:16,007 --> 00:18:18,009 (サンジ)ん? 195 00:18:18,009 --> 00:18:21,012 ふん! (サンジ)いってぇ! 196 00:18:21,012 --> 00:18:25,016 危ねえな くそジジイ! 包丁 使ってんだぞ! 197 00:18:25,016 --> 00:18:29,020 半人前が。 皿でも洗っとけ! 198 00:18:29,020 --> 00:18:33,024 国を滅ぼすたぁ とんだ いかれフルーツポンチだぜ。 199 00:18:33,024 --> 00:18:36,027 救いのねぇ 極悪人だな。 200 00:18:36,027 --> 00:18:39,030 (ゼフ) やつは 海賊王のクルーだった。 201 00:18:39,030 --> 00:18:42,033 (パティ・カルネ)えっ!? (ゼフ)それくらいやっても➡ 202 00:18:42,033 --> 00:18:44,033 おかしかねえ。 203 00:18:48,039 --> 00:18:52,039 (ゲンゾウ)お前んとこの悪猫が また やらかしたぞ! 204 00:18:55,046 --> 00:18:57,048 (ベルメール)なぁに? もう…。 205 00:18:57,048 --> 00:19:01,052 どういう教育しとるんだ! ベルメール! 206 00:19:01,052 --> 00:19:03,054 どういうって…。 207 00:19:03,054 --> 00:19:07,058 伸び伸び。 (ゲンゾウ)伸び伸びさせすぎだ! 208 00:19:07,058 --> 00:19:11,058 あっちで ノジコと遊んでな。 (ナミ)うん。 209 00:19:13,064 --> 00:19:17,068 今回だけだからな。 次からは きちんと…。 210 00:19:17,068 --> 00:19:20,071 はい はい。 ちゃんと 言って聞かせるから。 211 00:19:20,071 --> 00:19:26,077 読んだ? あれ。 (ゲンゾウ)ああ。 大事件だな。 212 00:19:26,077 --> 00:19:29,077 (ベルメール) 海軍も黙っちゃいないだろうね。 213 00:19:31,082 --> 00:19:34,085 エレジアが壊滅した。➡ 214 00:19:34,085 --> 00:19:36,087 ひどい ありさまだそうだ。 215 00:19:36,087 --> 00:19:39,090 赤髪の仕業らしいな。 216 00:19:39,090 --> 00:19:43,094 (センゴク) トットムジカが関係している。 217 00:19:43,094 --> 00:19:48,099 トットムジカ…。 ちと やりすぎじゃねえか? 218 00:19:48,099 --> 00:19:53,104 ああ。 本性を現したか。➡ 219 00:19:53,104 --> 00:19:57,108 近ごろ 不可解な行動が目立つ。 220 00:19:57,108 --> 00:20:02,108 ロジャーが泣いているぞ 赤髪…。 221 00:20:06,050 --> 00:20:08,052 よう ルフィ。 222 00:20:08,052 --> 00:20:12,056 あっ! 何だ ベックマンか…。 223 00:20:12,056 --> 00:20:16,060 ご挨拶だな。 お頭だったら よかったか? 224 00:20:16,060 --> 00:20:20,060 そんなわけないだろ! シャンクスとは 絶交してんだ! 225 00:20:22,066 --> 00:20:27,071 なあ ルフィ。 お頭のこと許してやってくれ。 226 00:20:27,071 --> 00:20:32,076 何でだよ! ちゃんと話さない シャンクスが悪いんじゃんか! 227 00:20:32,076 --> 00:20:38,082 人間 人にしゃべれねえことの 一つや二つ あるものさ。 228 00:20:38,082 --> 00:20:40,084 何だよ それ! 229 00:20:40,084 --> 00:20:42,086 じゃあ ベックマンも言えないのか? 230 00:20:42,086 --> 00:20:44,088 お頭が言わねえんならな。 231 00:20:44,088 --> 00:20:46,090 もういい! 232 00:20:46,090 --> 00:21:01,105 ♬~ 233 00:21:01,105 --> 00:21:03,105 うっ…。 234 00:21:05,042 --> 00:21:08,045 ウタ! 235 00:21:08,045 --> 00:21:10,047 こないだのチビじゃねえか。 236 00:21:10,047 --> 00:21:13,050 お前ら…。 今日は 一人か? 237 00:21:13,050 --> 00:21:15,052 ケンカでもしちゃったのかな~? 238 00:21:15,052 --> 00:21:17,052 うるせえ! 239 00:21:19,056 --> 00:21:21,058 うわ~! 240 00:21:21,058 --> 00:21:25,058 うるせえのは てめえだ くそガキ。 241 00:21:30,067 --> 00:21:34,071 この前は よくも やってくれたな! 242 00:21:34,071 --> 00:21:36,071 うわ! 243 00:21:39,076 --> 00:21:42,079 俺は… つ… つよ…。 244 00:21:42,079 --> 00:21:44,081 強いん… だ…。 245 00:21:44,081 --> 00:21:47,084 (ウタ)《帰ってきたら 少しは強くなってるか➡ 246 00:21:47,084 --> 00:21:50,087 試してあげる! ルフィ!》 247 00:21:50,087 --> 00:21:52,089 (シャンクス)《心配するな ルフィ》➡ 248 00:21:52,089 --> 00:21:56,093 《ウタはな 歌手になるために 船を降りただけだ》 249 00:21:56,093 --> 00:21:59,096 (ベックマン) 《人間 人にしゃべれねえことの➡ 250 00:21:59,096 --> 00:22:03,034 一つや二つ あるものさ》 251 00:22:03,034 --> 00:22:07,038 《つくろう 新時代!》 252 00:22:07,038 --> 00:22:11,042 《くそ~… くそ~…》 253 00:22:11,042 --> 00:22:16,047 (泣き声) 254 00:22:16,047 --> 00:22:18,047 (山賊たち)ヘヘヘ…。 255 00:22:20,051 --> 00:22:22,051 あちっ! 256 00:22:25,056 --> 00:22:29,060 あっ… ベックマ…。 257 00:22:29,060 --> 00:22:31,062 その子は 返してもらうぞ。 258 00:22:31,062 --> 00:22:34,065 (山賊)何言ってんだ てめえ! 259 00:22:34,065 --> 00:22:37,068 (ベックマン)消えろ 山賊! 260 00:22:37,068 --> 00:22:40,068 な… 何だ こいつ! 261 00:22:47,078 --> 00:22:50,081 ん… ああ…。 262 00:22:50,081 --> 00:22:52,081 起きたか。 263 00:22:57,088 --> 00:22:59,090 なあ…。 264 00:22:59,090 --> 00:23:02,026 ん? 265 00:23:02,026 --> 00:23:07,031 俺… 強くなりてえ。 266 00:23:07,031 --> 00:23:09,031 ああ。 267 00:23:12,036 --> 00:23:16,040 うっ… ぐ… うう…。 268 00:23:16,040 --> 00:23:18,042 強くなりてえよぉ…。 269 00:23:18,042 --> 00:23:20,044 そうだな。 270 00:23:20,044 --> 00:23:25,044 うう… うっ… うう…。 271 00:23:28,052 --> 00:23:31,052 (一同)あっ…。 272 00:23:39,063 --> 00:23:41,065 (シャンクス)よう ルフィ。 273 00:23:41,065 --> 00:23:43,067 船に乗せてくれ! (シャンクス)駄目だ。 274 00:23:43,067 --> 00:23:45,069 ケチ! 275 00:23:45,069 --> 00:23:47,071 (シャンクス)で 絶交はやめたのか? 276 00:23:47,071 --> 00:23:51,075 ああ やめた。 (シャンクス)ほう。 その傷はどうした? 277 00:23:51,075 --> 00:23:54,078 転んだ。 (シャンクス)そんなわけねえだろ。➡ 278 00:23:54,078 --> 00:23:56,080 どんな転び方すりゃあ そんな…。 279 00:23:56,080 --> 00:23:58,080 転んだ! 280 00:24:03,020 --> 00:24:07,024 フフフ…。 そうか。 転んだか。 281 00:24:07,024 --> 00:24:09,026 じゃあ もう 聞くことはねえな。 282 00:24:09,026 --> 00:24:14,031 俺も もう聞かねえ。 シャンクスとウタの問題だからな。 283 00:24:14,031 --> 00:24:16,033 大人みてえなこと言いやがる。 284 00:24:16,033 --> 00:24:19,036 じゃあ 船に乗せてくれるか!? 285 00:24:19,036 --> 00:24:22,039 フフフ…。 286 00:24:22,039 --> 00:24:26,043 おなか 減ってるでしょ? ありがとう マキノ! 287 00:24:26,043 --> 00:24:30,047 じゃあ 宝払いで頼む! フフフ。 288 00:24:30,047 --> 00:24:34,051 ルフィ 俺からも お前が大人になった祝いだ。 289 00:24:34,051 --> 00:24:36,053 えっ? 290 00:24:36,053 --> 00:24:38,055 うわ~! カッコイイ! 291 00:24:38,055 --> 00:24:42,059 ダーッハッハッハッハ! やっぱ ガキじゃねえか! 292 00:24:42,059 --> 00:24:45,062 ひきょうだぞ! シャンクス! 293 00:24:45,062 --> 00:24:48,065 (一同)ワッハッハッハ! 笑うな! 294 00:24:48,065 --> 00:24:50,067 (一同の笑い声) 295 00:24:50,067 --> 00:24:54,071 (雷鳴) 296 00:24:54,071 --> 00:24:56,073 赤髪は どこにいる? 297 00:24:56,073 --> 00:24:59,076 消息不明だ。 298 00:24:59,076 --> 00:25:02,012 厄介な存在になってきた。➡ 299 00:25:02,012 --> 00:25:04,012 本当に 厄介な…。 300 00:25:07,017 --> 00:25:09,019 (ウソップ)ルフィ! ルフィ ルフィ! 301 00:25:09,019 --> 00:25:11,021 どうした? ウソップ。 302 00:25:11,021 --> 00:25:14,024 (ウソップ)歌姫がライブやるんだよ! 303 00:25:14,024 --> 00:25:18,028 (サンジ)うお~! 生の歌姫が見れるのか! 304 00:25:18,028 --> 00:25:21,031 興奮してんじゃねえよ エロコック。 305 00:25:21,031 --> 00:25:24,034 何だと!? あぁ!? 306 00:25:24,034 --> 00:25:26,036 はい はい! 307 00:25:26,036 --> 00:25:28,038 初めてのライブか。 308 00:25:28,038 --> 00:25:30,040 ぜひ 直接 見てみたいわ。 309 00:25:30,040 --> 00:25:32,042 この目に焼き付けたいですね! 310 00:25:32,042 --> 00:25:36,046 …って 私 目 ないんですけど! 311 00:25:36,046 --> 00:25:39,049 ス~パ~! ファンキーだぜ! 312 00:25:39,049 --> 00:25:43,053 一生のお願いだ! エレジアに行こう! 313 00:25:43,053 --> 00:25:46,056 歌か… 面白そうだな! 314 00:25:46,056 --> 00:25:49,059 何じゃ 進路 変更か。 315 00:25:49,059 --> 00:25:51,061 よーし! 316 00:25:51,061 --> 00:25:54,064 目的地は エレジア! 317 00:25:54,064 --> 00:25:56,066 行くぞ~! 318 00:25:56,066 --> 00:25:58,066 (一同)おお~! 319 00:26:12,016 --> 00:26:15,019 (ウタ)今から 争いも貧困もない➡ 320 00:26:15,019 --> 00:26:18,022 音楽が絶えず響き渡る➡ 321 00:26:18,022 --> 00:26:23,027 永遠に続く 平和な世界が始まるの。 322 00:26:23,027 --> 00:26:41,045 ♬~ 323 00:26:41,045 --> 00:26:44,045 ♬~ 324 00:26:57,061 --> 00:27:01,061 (コビー)赤髪のシャンクス 謎に包まれた 伝説の男。 325 00:27:06,003 --> 00:27:11,008 (コビー)僕は いつか 大将の座に就いてみせます! 326 00:27:11,008 --> 00:27:14,011 (ウタ) もっと もっと 楽しんじゃおう! 327 00:27:14,011 --> 00:27:17,014 [この熱狂は止まらない!] 328 00:27:17,014 --> 00:27:19,614 (チョッパー)最高かよ! ハハハハ! 329 00:29:06,673 --> 00:29:09,209 ≫おはようございます。 330 00:29:09,209 --> 00:29:11,678 始まりました ワイドナショーでございます。 331 00:29:11,678 --> 00:29:14,298 よろしくお願いします。 332 00:29:14,298 --> 00:29:16,700 松本さんの隣には初登場の SOPHIAの松岡充さんです。 333 00:29:16,700 --> 00:29:19,136 よろしくお願いします。 334 00:29:19,136 --> 00:29:21,672 SOPHIAというグループは 335 00:29:21,672 --> 00:29:24,158 2013年をもって 活動休止になったんですけど 336 00:29:24,158 --> 00:29:27,461 今年 復活ということでございます。 337 00:29:27,461 --> 00:29:29,913 ≫9年たちました。