1 00:00:02,168 --> 00:00:04,170 (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:04,295 --> 00:00:08,383 この世のすべてを手に入れた男 海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:08,508 --> 00:00:12,137 彼の死に際に放ったひと言は 人々を海へ駆り立てた 4 00:00:12,262 --> 00:00:16,016 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:16,141 --> 00:00:19,644 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,774 {\an5}(ナレーション) 男たちは グランドラインを目指し 7 00:00:24,899 --> 00:00:26,651 夢を追い続ける 8 00:00:27,027 --> 00:00:30,071 世は まさに大海賊時代! 9 00:00:30,864 --> 00:00:36,870 {\an8}♪~ 10 00:01:44,437 --> 00:01:50,443 {\an8}~♪ 11 00:01:56,699 --> 00:02:00,328 (ルフィ) えっ え… えっ え… 12 00:02:00,453 --> 00:02:02,330 (衝撃音) (ウソップ)いいっ! ああ? 13 00:02:02,455 --> 00:02:03,706 (ルフィ)ヒーッ 重てえ 14 00:02:03,832 --> 00:02:05,333 (ナミ)なっ 何よ? それ 15 00:02:05,458 --> 00:02:06,376 倉庫で見つけた 16 00:02:07,168 --> 00:02:09,420 (ナミ) 大砲の弾じゃないよ これ 17 00:02:09,587 --> 00:02:13,216 {\an5}(ルフィ) せっかく大砲あんだし 練習でもしようかなーって 18 00:02:13,341 --> 00:02:15,176 だったら俺に任せろよ 19 00:02:16,010 --> 00:02:17,846 あれは3歳の頃だったかなあ 20 00:02:17,971 --> 00:02:20,640 飛んできた大砲の弾に乗って 世界を半周したのは… 21 00:02:20,932 --> 00:02:23,560 どうやって やんのかなあ (ウソップ)聞けよ! 22 00:02:23,685 --> 00:02:25,687 おい ゾロ やり方 知ってっか? 23 00:02:26,271 --> 00:02:29,190 {\an5}(ナミ) さっきから ずーっと寝てるわよ 24 00:02:30,066 --> 00:02:31,860 チェッ つまんねえな 25 00:02:31,985 --> 00:02:36,114 もう少し南へ行くと 標的にちょうどいい岩礁があるわよ 26 00:02:36,239 --> 00:02:36,865 ほんとか! 27 00:02:37,323 --> 00:02:38,408 行こう行こう すぐ行こう 28 00:02:38,533 --> 00:02:41,202 {\an5}(ウソップ) おいおい 俺様抜きで 大砲 撃とうってのか? 29 00:02:38,533 --> 00:02:41,202 {\an8}(しゃべり続ける ルフィの声) 30 00:02:41,202 --> 00:02:41,327 {\an8}(しゃべり続ける ルフィの声) 31 00:02:41,327 --> 00:02:43,705 {\an8}(しゃべり続ける ルフィの声) 32 00:02:41,327 --> 00:02:43,705 人は俺を“大砲のウソップ”って 呼んでたんだぜ 33 00:02:43,705 --> 00:02:43,830 {\an8}(しゃべり続ける ルフィの声) 34 00:02:43,830 --> 00:02:45,540 {\an8}(しゃべり続ける ルフィの声) 35 00:02:43,830 --> 00:02:45,540 って おい そんなもんあったら… 聞けよ! 36 00:02:45,540 --> 00:02:46,666 って おい そんなもんあったら… 聞けよ! 37 00:02:50,628 --> 00:02:54,716 {\an5}(ルフィ) 「三刀流の過去! ゾロとくいなの誓い!」 38 00:03:07,186 --> 00:03:11,024 (門下生たち) セイッ セイッ 39 00:03:11,149 --> 00:03:14,652 セイッ セイッ セイッ 40 00:03:14,777 --> 00:03:16,029 (ゾロ)たのもーっ 41 00:03:16,154 --> 00:03:16,905 (くいなの父)うん? 42 00:03:17,572 --> 00:03:19,657 (ゾロ)たのもーっ 43 00:03:20,116 --> 00:03:21,910 俺は道場破りだ 44 00:03:22,035 --> 00:03:23,661 強(つえ)えやつ 出てこい 45 00:03:23,786 --> 00:03:25,246 俺と勝負しろ 46 00:03:25,371 --> 00:03:26,414 (くいなの父) ハッハッハッハッハ 47 00:03:26,789 --> 00:03:29,959 道場破りとは 最近 珍しいですね 48 00:03:30,084 --> 00:03:32,545 {\an5}(ゾロ) フン 子供だからって ナメんなよ 49 00:03:32,670 --> 00:03:35,298 俺は隣の村じゃ 敵なしなんだぞ 50 00:03:35,423 --> 00:03:38,176 よろしいです お受けいたしましょう 51 00:03:38,843 --> 00:03:40,970 (ゾロ) 俺が勝ったら看板をもらう 52 00:03:41,095 --> 00:03:42,055 (くいなの父)負けた時は? 53 00:03:42,180 --> 00:03:46,434 {\an5}(ゾロ) まっ… そん時は えっと ここに入門してやる 54 00:03:46,559 --> 00:03:49,771 {\an5}(くいなの父) ハハハハハハ… それで結構です 55 00:03:49,896 --> 00:03:51,773 では… くいな! 56 00:03:51,898 --> 00:03:53,566 (ゾロ)うん? (門下生たち)あっ 57 00:03:54,359 --> 00:03:55,735 (くいな)はい お父様 58 00:03:56,152 --> 00:03:59,822 何だよ お前が相手 してくれるんじゃないのかよ 59 00:03:59,948 --> 00:04:01,908 くいなは女の子ですが― 60 00:04:02,033 --> 00:04:04,869 道場では 大人たちよりも 強いんですよ 61 00:04:04,994 --> 00:04:07,205 親の私が言うのも なんですがね 62 00:04:09,457 --> 00:04:10,708 分かった 63 00:04:10,833 --> 00:04:12,669 では 中へお入りください 64 00:04:15,505 --> 00:04:17,382 どれ使ってもいいのか? 65 00:04:17,507 --> 00:04:18,967 存分に 66 00:04:22,136 --> 00:04:24,264 それでは始めます! 67 00:04:24,681 --> 00:04:26,266 (ゾロ)さあ かかってこい 68 00:04:27,100 --> 00:04:28,101 (門下生たち)ああ… 69 00:04:28,601 --> 00:04:30,186 (くいなの父)神前に礼! 70 00:04:30,311 --> 00:04:30,979 (門下生)あいつ… 71 00:04:31,104 --> 00:04:32,105 (門下生)バカみてえ 72 00:04:32,647 --> 00:04:34,524 互いに礼! 73 00:04:34,983 --> 00:04:36,109 始め! 74 00:04:42,740 --> 00:04:43,491 (ゾロ)うわっ! 75 00:04:43,783 --> 00:04:44,492 うう… 76 00:04:45,576 --> 00:04:47,954 たあああああ… 77 00:04:48,079 --> 00:04:50,248 ううっ くっ… 78 00:04:53,376 --> 00:04:55,086 クッ… クッソーッ 79 00:04:56,879 --> 00:04:58,256 うん? (くいなの父)ほう 80 00:05:02,302 --> 00:05:06,180 君 二刀流の剣術でも 習ってたの? 81 00:05:06,472 --> 00:05:10,351 知らねえ 俺は今日 初めて竹刀を持ったんだ 82 00:05:10,685 --> 00:05:11,936 今日 初めて… 83 00:05:12,770 --> 00:05:16,107 (ゾロ) チクショー 俺は強いんだ 84 00:05:16,232 --> 00:05:18,318 これから もっと強くなるんだ 85 00:05:18,443 --> 00:05:22,864 こんな… こんな女なんかに 負けてたまるかーっ! 86 00:05:22,989 --> 00:05:24,615 (くいな)セイッ! 87 00:05:26,159 --> 00:05:28,286 てててててててて… 88 00:05:28,411 --> 00:05:30,455 何で あいつ よけねえんだよ 89 00:05:31,414 --> 00:05:33,750 (くいなの父) 1本! それまで 90 00:05:34,584 --> 00:05:36,335 (くいな) イノシシみたいな子ね 91 00:05:36,586 --> 00:05:37,712 これ くいな 92 00:05:37,837 --> 00:05:41,924 素人のくせに 二刀流なんて 10年 早いわよ 93 00:05:43,634 --> 00:05:45,678 なにーっ? 94 00:05:47,263 --> 00:05:48,431 何よ 95 00:05:49,515 --> 00:05:51,934 何なら もう1本 勝負してみる? 96 00:05:52,143 --> 00:05:54,228 (ゾロ) クソ… 負けは負けだ! 97 00:05:54,353 --> 00:05:57,231 (くいなの父) うん 潔くてよろしい では… 98 00:05:57,356 --> 00:06:00,401 {\an5}(ゾロ) ああ ここに入門してやる 文句あるか 99 00:06:00,735 --> 00:06:01,986 ありません 100 00:06:03,029 --> 00:06:07,658 {\an5}(ゾロ) 俺は! いっぱい いっぱい いーっぱい練習して― 101 00:06:07,784 --> 00:06:11,287 お前に必ず勝ってやるからな 102 00:06:11,954 --> 00:06:13,081 覚えとけよ 103 00:06:15,541 --> 00:06:17,251 そんな日は来ないわ 104 00:06:22,048 --> 00:06:24,425 (ゾロ) セイッ セイッ セイッ 105 00:06:56,290 --> 00:06:58,126 うっ うっ うっ 106 00:06:58,251 --> 00:07:01,546 うわーっ! 107 00:07:08,678 --> 00:07:09,637 ヤアーッ! 108 00:07:09,762 --> 00:07:11,347 (竹刀でたたく音) 109 00:07:12,598 --> 00:07:14,100 うわあああ… 110 00:07:15,351 --> 00:07:17,311 (師範代)1本! それまで 111 00:07:18,104 --> 00:07:21,274 勝者 くいな 2000戦勝0敗 112 00:07:21,482 --> 00:07:23,651 (ゾロ)クッ… クッソーッ 113 00:07:23,776 --> 00:07:26,446 (くいな) 相変わらず弱いわね ゾロ 114 00:07:27,655 --> 00:07:30,700 なんて情けないの 男のくせに 115 00:07:30,825 --> 00:07:33,703 (ゾロ)うっ うう… 116 00:07:34,203 --> 00:07:36,372 おい ゾロは弱くねえよな 117 00:07:36,497 --> 00:07:38,416 男子の中じゃ 1番強えよな 118 00:07:38,541 --> 00:07:40,001 (門下生) 大人にも勝ってるし 119 00:07:40,126 --> 00:07:43,004 でも 私よりは弱いじゃない 120 00:07:44,005 --> 00:07:47,842 剣を2本 使えようが 弱いやつは弱いのよ 121 00:07:48,134 --> 00:07:52,346 負け犬は黙ってることね ほえるだけ惨めになるわよ 122 00:07:54,807 --> 00:07:57,018 (門下生たち)うう… 123 00:08:01,564 --> 00:08:04,108 (くいなの父) また負けてしまいましたか 124 00:08:04,233 --> 00:08:07,695 ゾロ 君は本当に 強くなったのにね 125 00:08:08,404 --> 00:08:10,781 (門下生) 先生! 自分の娘だからって― 126 00:08:10,907 --> 00:08:13,201 秘密の特訓とか してんじゃねえのかよ! 127 00:08:13,326 --> 00:08:14,160 ズルすんなよ! 128 00:08:14,660 --> 00:08:17,580 いやいや そんなことはしないよ 129 00:08:18,289 --> 00:08:21,000 確かにゾロは強くなった 130 00:08:21,125 --> 00:08:24,504 けど くいなも同じく 強くなっていってるんだよ 131 00:08:24,879 --> 00:08:25,963 あっ ゾロ 132 00:08:26,088 --> 00:08:27,131 ゾロ? 133 00:08:27,256 --> 00:08:28,841 (ゾロ)顔 洗ってくる 134 00:08:29,300 --> 00:08:32,428 (顔を洗う水の音) 135 00:08:36,015 --> 00:08:37,642 (ゾロ)クッソーッ 136 00:08:37,767 --> 00:08:39,810 何で俺は くいなに勝てねえんだ 137 00:08:39,936 --> 00:08:41,479 何でだ! 何でだ! 138 00:08:41,604 --> 00:08:44,148 俺は 世界一 強い男になるんだぞ 139 00:08:44,273 --> 00:08:45,733 何でだ! 140 00:08:49,445 --> 00:08:53,241 今夜 もう一度 勝負をつける 141 00:08:56,369 --> 00:08:59,080 (師範代) 入門からわずか1年 142 00:08:59,205 --> 00:09:01,332 ゾロの上達には 目を見張ります 143 00:09:02,124 --> 00:09:05,962 練習量も 他とは 比べようもなくやっています 144 00:09:06,087 --> 00:09:08,297 当然と言えば 当然のことでしょうが… 145 00:09:08,798 --> 00:09:13,261 ですが まだまだ くいなさんには かなわないですな 146 00:09:14,303 --> 00:09:17,431 (くいなの父) 女性剣士には大きな壁がある 147 00:09:17,557 --> 00:09:18,224 うん? 148 00:09:18,808 --> 00:09:22,770 今のままでは 道場を 継がせるわけにはいきません 149 00:09:25,106 --> 00:09:26,232 お父様! 150 00:09:26,357 --> 00:09:27,733 (師範代)くいなさん 151 00:09:27,858 --> 00:09:30,027 (くいなの父) 盗み聞きはいけませんよ くいな 152 00:09:31,028 --> 00:09:35,032 私は必ず 世界一の 剣豪になってみせます! 153 00:09:38,160 --> 00:09:41,247 (くいなの父) くいな 女の子では― 154 00:09:42,164 --> 00:09:45,459 世界一 強くなることは できません 155 00:09:45,585 --> 00:09:46,919 (くいな)ハッ… 156 00:09:56,387 --> 00:10:02,852 (ゾロ) ハア ハア ハア ハア… 157 00:10:02,977 --> 00:10:03,894 うん? 158 00:10:06,689 --> 00:10:07,690 (くいな)ゾロ 159 00:10:07,815 --> 00:10:09,734 何してんだ? こんなとこで 160 00:10:10,151 --> 00:10:12,236 それは こっちのセリフよ 161 00:10:12,361 --> 00:10:14,322 こんな時間に何しに来たのよ 162 00:10:18,117 --> 00:10:20,995 お前との2001戦目を 申し込みにきた 163 00:10:21,495 --> 00:10:24,665 お前との勝負は これで最後にするつもりだ 164 00:10:24,915 --> 00:10:26,167 決着をつける 165 00:10:26,292 --> 00:10:28,586 俺と真剣で戦え 166 00:10:28,919 --> 00:10:30,296 真剣は持ってるだろ 167 00:10:32,923 --> 00:10:34,050 私と? 168 00:10:39,513 --> 00:10:40,473 いいよ 169 00:10:54,111 --> 00:10:56,614 和道一文字(わどういちもんじ) 170 00:11:30,189 --> 00:11:31,816 (ゾロ)フッ うわああ 171 00:11:32,024 --> 00:11:32,817 おりゃーっ! 172 00:11:32,942 --> 00:11:34,318 (くいな)セイッ 173 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 エーッ! 174 00:11:46,789 --> 00:11:47,665 ハアーッ! 175 00:11:53,796 --> 00:11:55,172 おりゃーっ! (くいな)ハアーッ! 176 00:11:55,297 --> 00:12:00,511 (刀のぶつかり合う音) 177 00:12:05,307 --> 00:12:07,226 (くいな) 真剣2本は重いでしょ 178 00:12:07,351 --> 00:12:08,310 (ゾロ)えっ? 179 00:12:08,436 --> 00:12:11,063 まだ 体力が足りないようね 180 00:12:11,230 --> 00:12:14,191 うう… うるさい! 181 00:12:14,483 --> 00:12:17,945 うあっ… うわあああ! 182 00:12:18,654 --> 00:12:19,405 (くいな)ハアッ 183 00:12:26,328 --> 00:12:28,456 私の2001勝目 184 00:12:31,834 --> 00:12:32,960 (ゾロ)うっ うう… 185 00:12:34,503 --> 00:12:38,299 うっ… チックショー 186 00:12:39,341 --> 00:12:45,473 クッソーッ 悔しい… 187 00:12:46,265 --> 00:12:48,392 ううう… 188 00:12:48,517 --> 00:12:52,146 {\an5}(くいな) 泣きたいくらい悔しいのは 私のほうだよ 189 00:12:52,771 --> 00:12:53,731 (ゾロ)えっ? 190 00:12:54,690 --> 00:13:00,154 女の子はね 大人になったら 男の人より弱くなっちゃうんだ 191 00:13:01,113 --> 00:13:04,241 私も もうすぐ 君にも追いつかれちゃうわ 192 00:13:05,576 --> 00:13:10,372 ゾロは いつも言ってるよね “世界一の剣豪になる”って 193 00:13:11,207 --> 00:13:13,501 お父様に言われちゃったわ 194 00:13:14,084 --> 00:13:16,420 “女の子では なれない”って 195 00:13:17,505 --> 00:13:21,133 分かってる… 分かってるよ そんなこと 196 00:13:21,258 --> 00:13:23,802 でも… でも悔しいよ! 197 00:13:24,512 --> 00:13:27,556 ゾロはいいね 男の子だから 198 00:13:28,057 --> 00:13:30,768 私だって 世界一の 剣豪になりたいよ 199 00:13:31,977 --> 00:13:34,522 胸だって 膨らんできたしさ 200 00:13:35,606 --> 00:13:39,276 私も… 私も 男に生まれてくれば… 201 00:13:40,819 --> 00:13:43,989 {\an5}(ゾロ) 俺に勝っといて そんな泣きごと言うなよ! 202 00:13:44,365 --> 00:13:48,035 卑怯じゃねえかよ お前は俺の目標なんだぞ 203 00:13:48,160 --> 00:13:48,911 ゾロ… 204 00:13:49,036 --> 00:13:50,788 (ゾロ) 男だとか女だとか― 205 00:13:50,913 --> 00:13:53,874 俺がいつか お前に勝った時も そう言うのか? 206 00:13:53,999 --> 00:13:56,085 実力じゃねえみてえに 207 00:13:56,210 --> 00:13:59,421 一生懸命 特訓してる俺が バカみてえじゃねえかよ! 208 00:14:00,089 --> 00:14:02,091 そんなこと言うな! 209 00:14:04,718 --> 00:14:06,220 約束しろ 210 00:14:06,470 --> 00:14:11,100 いつか必ず 俺かお前が 世界一の剣豪になるんだ 211 00:14:11,225 --> 00:14:13,561 どっちがなるか競争だ 212 00:14:19,984 --> 00:14:22,111 バカ 弱いくせに 213 00:14:22,236 --> 00:14:23,279 (ゾロ)んっ 214 00:14:25,614 --> 00:14:26,991 (2人)約束だ 215 00:14:30,077 --> 00:14:32,621 (竹刀のぶつかり合う音) (くいな)セーイッ! 216 00:14:32,872 --> 00:14:34,456 (2人)うう… 217 00:14:34,582 --> 00:14:36,625 (門下生たち)ああ… 218 00:14:36,750 --> 00:14:37,877 すっ… すげえ 219 00:14:38,377 --> 00:14:41,171 また一段と 強くなってねえか? あいつ 220 00:14:41,297 --> 00:14:43,549 (師範代とくいなの声) 221 00:14:43,799 --> 00:14:46,802 (ゾロ)ぬぬぬぬぬぬ… 222 00:14:47,219 --> 00:14:48,971 (ゾロ)体力をつけるんだ 223 00:14:49,096 --> 00:14:51,348 刀をいっぱい持っても 平気なように… 224 00:14:51,473 --> 00:14:54,143 2本でダメなら 3本だって 225 00:14:58,105 --> 00:15:01,400 うん? どうしたんだ お前ら 226 00:15:02,484 --> 00:15:03,569 うん? 227 00:15:03,694 --> 00:15:05,237 (門下生)くいなが… 228 00:15:06,405 --> 00:15:08,699 くいなが死んだ 229 00:15:20,210 --> 00:15:24,298 {\an5}(男A) 蔵の階段から 足を 滑らせたんだそうだ 230 00:15:24,423 --> 00:15:25,132 (男B)蔵? 231 00:15:25,633 --> 00:15:30,262 {\an5}(男A) なんでも 大事な刀の 研石を探してたらしい 232 00:15:30,387 --> 00:15:31,931 (男B) 何でそんな物を… 233 00:15:32,306 --> 00:15:33,766 (男A)さあ 234 00:15:33,891 --> 00:15:36,018 (男B) まだ子供だったのになあ 235 00:15:36,143 --> 00:15:38,270 (男A) 人間なんて分からんもんだ 236 00:15:38,395 --> 00:15:41,607 {\an5}(男B) 先のことなんて 誰にも分かるものか 237 00:15:48,489 --> 00:15:50,032 (走る音) 238 00:15:50,950 --> 00:15:55,871 (ゾロ) ハア ハア ハア ハア ハア… 239 00:15:57,915 --> 00:16:04,713 (セミの鳴き声) 240 00:16:06,966 --> 00:16:10,260 (ゾロ)テエーッ! 241 00:16:10,386 --> 00:16:11,679 (門下生)うわー (ゾロ)ヤーッ! 242 00:16:11,804 --> 00:16:13,472 (倒れる音) 243 00:16:15,933 --> 00:16:19,478 ハアッ ハアッ 244 00:16:19,603 --> 00:16:24,566 ハアッ ハアッ ハアッ ハアッ… 245 00:16:24,692 --> 00:16:27,653 うりゃーっ うりゃーっ! 246 00:16:33,993 --> 00:16:36,245 (水がはねる音) 247 00:16:41,208 --> 00:16:42,126 うっ 248 00:16:42,251 --> 00:16:44,962 うわーっ! 249 00:16:47,756 --> 00:16:49,258 うっ うっ うっ うっ 250 00:16:49,925 --> 00:16:52,052 うわーっ! 251 00:16:52,177 --> 00:16:57,933 うう… うう… ハア ハア ハア ハア… 252 00:16:58,058 --> 00:16:59,309 うん? 253 00:17:02,146 --> 00:17:03,272 あっ… 254 00:17:12,448 --> 00:17:16,493 {\an5}(くいなの父) 人間は なんて もろいんだろうね ゾロ 255 00:17:19,747 --> 00:17:24,668 くいなは… あの子は 負けん気の強い子だった 256 00:17:25,294 --> 00:17:29,006 小さい頃から この道場で練習して― 257 00:17:29,131 --> 00:17:32,384 大人をも しのぐ力を つけてきました 258 00:17:32,676 --> 00:17:36,764 そのせいか 少々 天狗(てんぐ)にもなってましたが… 259 00:17:37,931 --> 00:17:42,311 そんな時に ゾロ 君が現れたんですよ 260 00:17:42,978 --> 00:17:45,481 君には感謝している 261 00:17:45,856 --> 00:17:48,650 どんどん強くなる君に 負けまいと― 262 00:17:48,776 --> 00:17:52,071 あの子は さらに 練習をするようになった 263 00:17:52,613 --> 00:17:55,824 男の子である君に 負けまいとね 264 00:17:57,534 --> 00:18:02,998 そして女流剣士の壁を 破り始めていたんだが… 265 00:18:03,874 --> 00:18:07,795 私も人並みに親なんですね 266 00:18:10,506 --> 00:18:14,968 今の君を見ていると 私も切ないです 267 00:18:16,512 --> 00:18:18,889 (ゾロ)ううっ うう… 268 00:18:27,231 --> 00:18:28,565 先生 269 00:18:30,317 --> 00:18:33,320 その刀 俺にくれ 270 00:18:36,115 --> 00:18:38,242 (くいなの父)くいなの刀を? 271 00:18:39,201 --> 00:18:42,538 俺は あいつの分も 強くなるから! 272 00:18:43,122 --> 00:18:46,333 天国まで俺の名が届くように 強くなるから 273 00:18:47,417 --> 00:18:50,712 世界一 強い剣豪になるからさ 274 00:18:52,673 --> 00:18:55,551 約束したんだ 俺は… 275 00:18:55,884 --> 00:18:57,302 俺は… 276 00:18:58,262 --> 00:18:59,471 ううっ… 277 00:19:04,726 --> 00:19:07,187 (くいなの父) ああ いいとも 278 00:19:12,401 --> 00:19:17,114 くいなの魂と夢を 君に頼みます 279 00:19:21,034 --> 00:19:27,457 (ゾロの泣き声) 280 00:19:29,459 --> 00:19:36,008 (ゾロの泣き声) 281 00:20:00,782 --> 00:20:02,743 あれから8年ですか 282 00:20:03,785 --> 00:20:06,580 いよいよ 旅立つのですね 283 00:20:06,705 --> 00:20:08,707 (ゾロ)ええ 先生 284 00:20:09,583 --> 00:20:12,711 約束を果たすために 285 00:20:25,182 --> 00:20:25,933 ゾロ 286 00:20:30,020 --> 00:20:31,521 達者でな 287 00:20:32,522 --> 00:20:34,566 (大砲発射の音) 288 00:20:34,691 --> 00:20:35,442 (ゾロ)うん? 289 00:20:37,361 --> 00:20:39,321 (ルフィ)あれ? 大ハズレ 290 00:20:39,655 --> 00:20:41,281 お前ら 何やってんだ? 291 00:20:41,406 --> 00:20:43,242 大砲の練習だよ 292 00:20:43,367 --> 00:20:45,160 でも うまく飛ばねえもんだなあ 293 00:20:45,285 --> 00:20:48,288 だから 俺にやらせてみろっての 294 00:20:48,956 --> 00:20:52,751 ええ 今の飛距離からみて… これくらいか? 295 00:20:53,001 --> 00:20:54,336 ファイヤー! 296 00:20:55,796 --> 00:20:56,755 (ルフィ)すっげえっ! 297 00:20:57,339 --> 00:20:58,840 1発で当たった 298 00:20:58,966 --> 00:21:00,384 (ウソップ) ほんとに当たった… 299 00:21:00,509 --> 00:21:01,718 ハハッ どっ どうだ? 300 00:21:01,843 --> 00:21:04,263 俺は狙いに関しちゃ すげえんだよ 恐れ入ったか 301 00:21:04,388 --> 00:21:05,180 うんうん 302 00:21:05,305 --> 00:21:07,474 お前さ 狙撃手に決まりだな 303 00:21:07,599 --> 00:21:10,227 {\an5}(ウソップ) ちょっ… 何だよお 俺 キャプテンじゃねえのかよ 304 00:21:10,352 --> 00:21:11,436 (ルフィ)船長は俺だ! 305 00:21:11,561 --> 00:21:12,187 (ゾロ)フフフフ… 306 00:21:12,479 --> 00:21:14,106 (ウソップ) ヘヘヘヘッ まあいいや 307 00:21:14,231 --> 00:21:16,191 ひとまず そこに 甘んじてやる 308 00:21:16,316 --> 00:21:18,443 だがよ あんまり ふがいねえことしたら― 309 00:21:18,568 --> 00:21:19,695 即交代だぜ 310 00:21:19,820 --> 00:21:20,696 ああ いいよ 311 00:21:20,821 --> 00:21:23,156 それよかさ 俺 考えてたんだけど― 312 00:21:23,282 --> 00:21:24,741 偉大なる航路(グランドライン)に入る前に― 313 00:21:24,866 --> 00:21:26,910 もう1人 必要な ポジションがあるよな 314 00:21:27,035 --> 00:21:29,871 そうよね 立派なキッチンも あることだし― 315 00:21:29,997 --> 00:21:31,623 お金くれれば 私やるけど? 316 00:21:31,748 --> 00:21:33,625 (ゾロ) 長旅には不可欠な要員だな 317 00:21:33,750 --> 00:21:36,878 {\an5}(ルフィ) そうだろ? やっぱ海賊船には必要だよな 318 00:21:37,004 --> 00:21:38,005 音楽家 319 00:21:38,338 --> 00:21:39,631 (ゾロ)アホか てめえ! 320 00:21:39,756 --> 00:21:41,883 {\an5}(ナミ) あんた 航海を 何だと思ってるの! 321 00:21:42,009 --> 00:21:44,553 {\an5}(ウソップ) 珍しく いいこと 言うと思ったら… 322 00:21:44,678 --> 00:21:47,514 (ルフィ) だって海賊は歌うんだぞ 323 00:21:49,766 --> 00:21:51,768 (ジョニー) 出てこい 海賊どもーっ! 324 00:21:51,893 --> 00:21:52,561 (ゾロ)うん? 325 00:21:53,895 --> 00:21:56,356 何だ 何だ? 誰だ? お前 326 00:21:57,232 --> 00:21:59,318 やかましい! 327 00:21:59,443 --> 00:22:00,861 誰だもクソも― 328 00:22:00,986 --> 00:22:01,862 あるかーっ! 329 00:22:01,987 --> 00:22:03,447 (ルフィ)うわあああ! 330 00:22:03,572 --> 00:22:04,823 相手 何人だ? 331 00:22:04,990 --> 00:22:07,117 (ウソップ)ああ? (ナミ)1人… かな 332 00:22:07,242 --> 00:22:07,909 (ウソップ)ああ 333 00:22:08,035 --> 00:22:09,244 じゃあ あいつに任せとけ 334 00:22:09,369 --> 00:22:10,412 (ウソップ)ああ 335 00:22:10,537 --> 00:22:13,915 こちとら 海賊の首を いくつも とってきてんだ 336 00:22:14,041 --> 00:22:15,959 名もねえ海賊風情が― 337 00:22:16,084 --> 00:22:18,295 俺の相棒を殺すなーっ! 338 00:22:18,545 --> 00:22:19,921 うん? この声… 339 00:22:20,047 --> 00:22:21,673 (ルフィ) 相棒って何のことだよ 340 00:22:21,798 --> 00:22:23,300 何だか知らねえけど― 341 00:22:23,759 --> 00:22:25,844 俺たちの船を 壊すんじゃねえ! 342 00:22:25,969 --> 00:22:27,763 (ジョニー)うわああーっ! 343 00:22:28,346 --> 00:22:32,434 かっ… 紙一重か… 344 00:22:33,518 --> 00:22:34,644 何なんだ? 345 00:22:34,978 --> 00:22:35,812 (ジョニー)ああ… 346 00:22:35,937 --> 00:22:39,107 {\an5}(ゾロ) おい お前 ひょっとしてジョニーか? 347 00:22:39,232 --> 00:22:42,527 誰だ? 人の名を 気安く呼ぶやつは! 348 00:22:44,654 --> 00:22:46,531 ゾ… ゾロの兄貴! 349 00:22:46,740 --> 00:22:48,116 (ゾロ) やっぱりジョニーか 350 00:22:48,241 --> 00:22:49,576 (ジョニー) 何で兄貴がここに? 351 00:22:49,701 --> 00:22:51,495 (ゾロ) ヨサクは? 一緒じゃねえのか? 352 00:22:51,620 --> 00:22:52,537 何だ 何だ? 353 00:22:53,580 --> 00:22:55,415 おめえたち 知り合いか? 354 00:22:55,540 --> 00:23:01,546 ♪~ 355 00:23:59,479 --> 00:24:05,485 ~♪ 356 00:24:11,366 --> 00:24:12,576 (ルフィ) やっぱりコックが必要だな 357 00:24:12,701 --> 00:24:14,536 {\an5}(ナミ) 海上レストランってとこが あるんだって 358 00:24:14,661 --> 00:24:16,788 (ウソップ) うわーっ! 海軍の船から砲弾が 359 00:24:16,913 --> 00:24:17,664 (ルフィ)よし 任せろ 360 00:24:17,789 --> 00:24:19,040 (ゾロ) そっちはレストランだ バカ! 361 00:24:19,166 --> 00:24:20,375 (ルフィ)謝ってくる 362 00:24:20,500 --> 00:24:21,585 (ゾロ)遅(おせ)えな 363 00:24:21,710 --> 00:24:23,128 (ウソップ) 飯 食いがてら 見に行こうぜ 364 00:24:23,253 --> 00:24:23,962 (ゾロ)何だ ケンカか? 365 00:24:24,087 --> 00:24:25,422 (ウソップ)何だ あいつ? 366 00:24:25,547 --> 00:24:26,965 (ルフィ) 次回 ワンピース 367 00:24:27,090 --> 00:24:29,926 「名物コック! 海上レストランのサンジ」 368 00:24:30,218 --> 00:24:32,012 海賊王に 俺はなる!