1 00:00:02,210 --> 00:00:04,212 (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:04,337 --> 00:00:08,425 この世のすべてを手に入れた男 海賊王 ゴールド・ロジャー 3 00:00:08,550 --> 00:00:12,178 彼の死に際に放ったひと言は 人々を海へ駆り立てた 4 00:00:12,303 --> 00:00:16,016 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:16,141 --> 00:00:19,644 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 6 00:00:22,313 --> 00:00:24,774 {\an5}(ナレーション) 男たちは グランドラインを目指し 7 00:00:24,899 --> 00:00:26,735 夢を追い続ける 8 00:00:26,985 --> 00:00:30,405 世は まさに大海賊時代! 9 00:00:30,864 --> 00:00:36,870 {\an8}♪~ 10 00:01:43,978 --> 00:01:50,443 {\an8}~♪ 11 00:01:57,700 --> 00:01:59,410 (ルフィ)錨(いかり)を揚げろーっ 12 00:02:09,587 --> 00:02:11,923 (ルフィ)帆を張れーっ 13 00:02:13,883 --> 00:02:14,717 (サンジ)よっと (ウソップ)おわっとと… 14 00:02:14,717 --> 00:02:15,927 (サンジ)よっと (ウソップ)おわっとと… 15 00:02:14,717 --> 00:02:15,927 {\an8}(ルフィ) 針路を前へーっ 16 00:02:15,927 --> 00:02:16,052 {\an8}(ルフィ) 針路を前へーっ 17 00:02:16,052 --> 00:02:16,845 {\an8}(ルフィ) 針路を前へーっ 18 00:02:16,052 --> 00:02:16,845 バカ野郎 揺らすんじゃねえよ サンジ 19 00:02:16,845 --> 00:02:16,970 バカ野郎 揺らすんじゃねえよ サンジ 20 00:02:16,970 --> 00:02:18,179 バカ野郎 揺らすんじゃねえよ サンジ 21 00:02:16,970 --> 00:02:18,179 {\an8}グランドラインへ 向かって― 22 00:02:18,179 --> 00:02:18,304 {\an8}グランドラインへ 向かって― 23 00:02:18,304 --> 00:02:18,471 {\an8}グランドラインへ 向かって― 24 00:02:18,304 --> 00:02:18,471 (サンジ) ああ? うるせえな 25 00:02:18,471 --> 00:02:18,596 (サンジ) ああ? うるせえな 26 00:02:18,596 --> 00:02:20,515 (サンジ) ああ? うるせえな 27 00:02:18,596 --> 00:02:20,515 {\an8}全速前進ーっ! 28 00:02:20,515 --> 00:02:20,640 {\an8}全速前進ーっ! 29 00:02:20,640 --> 00:02:21,599 {\an8}全速前進ーっ! 30 00:02:20,640 --> 00:02:21,599 怖(こえ)えんだったら 下で いい子に寝てりゃいいだろう 31 00:02:21,599 --> 00:02:22,934 怖(こえ)えんだったら 下で いい子に寝てりゃいいだろう 32 00:02:23,059 --> 00:02:26,104 {\an5}(ウソップ) ぐうっ バ… バカ言え 怖いもんかよ 33 00:02:26,271 --> 00:02:28,940 (ルフィ) サンジー メシ メシーッ 34 00:02:29,065 --> 00:02:31,818 (サンジ) はいはい 今 作るから待ってろ 35 00:02:36,239 --> 00:02:37,782 おはよう ナミさん 36 00:02:37,907 --> 00:02:39,450 (ナミ) おはよう サンジ君 37 00:02:40,910 --> 00:02:43,746 {\an5}(ルフィ) なあ なあ ゾロ 鬼ごっこしようぜえ 38 00:02:43,872 --> 00:02:44,789 (ゾロ)はあ? 39 00:02:44,914 --> 00:02:47,625 {\an5}(ウソップ) ウハハッ 何? 何? 何? 鬼ごっこ? やろう やろう 40 00:02:47,834 --> 00:02:50,879 {\an5}(ゾロ) アホか お前ら いい年してみっともねえ 41 00:02:51,629 --> 00:02:54,424 フワ~ア 俺はメシまで もうひと眠りだ 42 00:02:54,549 --> 00:02:56,509 はーん 負けるのが イヤなもんだから 43 00:02:57,969 --> 00:03:00,722 {\an5}(ゾロ) 何だと てめえ そんなわけねえだろう 44 00:03:00,847 --> 00:03:02,724 {\an5}(ウソップ) アハッ ほーら すぐムキになる 45 00:03:02,849 --> 00:03:04,183 (ゾロ)何ー? 46 00:03:04,601 --> 00:03:05,768 ちょっと待て てめえら 47 00:03:05,894 --> 00:03:08,646 {\an5}(ウソップ) だって ホントのことだろう? べろべろべーだ 48 00:03:08,771 --> 00:03:09,898 (ゾロ)おりゃーっ 49 00:03:10,148 --> 00:03:12,442 (バギー)ギャアアーッ 50 00:03:12,775 --> 00:03:14,652 お前もこれで 仲間になるんだな? 51 00:03:14,903 --> 00:03:17,488 言っとくけど 手を組むだけよ 52 00:03:17,614 --> 00:03:18,907 よく覚えておいてね 53 00:03:19,324 --> 00:03:21,910 {\an5}(ウソップ) ギャハハハッ ゾロさん こちら 54 00:03:22,035 --> 00:03:24,412 {\an5}(ルフィ) ゾロ 俺のほうも 追っかけてくれよ 55 00:03:24,537 --> 00:03:26,748 (ゾロ) 遊んでるわけじゃねえっ 56 00:03:27,290 --> 00:03:29,709 ナミさん ごはんできたよ 57 00:03:29,959 --> 00:03:31,794 おい 野郎ども メシだぞー 58 00:03:31,920 --> 00:03:33,171 (ルフィたち)おおーっ 59 00:03:33,296 --> 00:03:35,632 (ゾロ) 待て 話は終わってねえ 60 00:03:35,757 --> 00:03:38,134 (ナミ) あんなこと言ってたのにね 61 00:03:38,343 --> 00:03:40,178 えっ 何? ナミさん 62 00:03:40,303 --> 00:03:43,932 ううん 何でもない ああっ おなかすいたー 63 00:03:44,057 --> 00:03:45,725 メシー メシメシー 64 00:03:46,476 --> 00:03:49,729 ひゃっほーっ うまそう 65 00:03:50,146 --> 00:03:53,691 そういえばさ バギー あれからどうしたのかしらね 66 00:03:54,359 --> 00:03:57,946 バギー? ああ あのバギーか 67 00:03:58,196 --> 00:04:01,491 さあ 海の底なんじゃねえの? 68 00:04:02,450 --> 00:04:04,202 (ゾロ)そいつはどうかな 69 00:04:04,619 --> 00:04:07,705 海賊ってやつは どいつもこいつもしぶといもんだぜ 70 00:04:07,830 --> 00:04:09,082 (ルフィ)そうか? 71 00:04:10,250 --> 00:04:13,253 てめえのほうこそ しぶとく追ってきやがって 72 00:04:13,378 --> 00:04:14,128 ヘッ 73 00:04:15,463 --> 00:04:17,298 長年 海賊狩りやってたからな 74 00:04:17,882 --> 00:04:18,967 分かるのさ 75 00:04:19,092 --> 00:04:20,510 (ルフィ)ふーん 76 00:04:21,302 --> 00:04:24,013 {\an5}(サンジ) どうでもいいけど ウソップ お前のメシ もうねえぞ 77 00:04:24,138 --> 00:04:25,431 (ウソップ)え? うおっ (サンジ)はい ナミさん 78 00:04:25,556 --> 00:04:27,517 スペシャルヨーグルトデザート 79 00:04:25,556 --> 00:04:27,517 {\an8}(ウソップ) ルフィ てめえ また 人の食いもんを! 80 00:04:27,517 --> 00:04:28,059 {\an8}(ウソップ) ルフィ てめえ また 人の食いもんを! 81 00:04:28,059 --> 00:04:29,018 {\an8}(ウソップ) ルフィ てめえ また 人の食いもんを! 82 00:04:28,059 --> 00:04:29,018 (ナミ) あらっ ありがと サンジ君 83 00:04:29,018 --> 00:04:29,143 (ナミ) あらっ ありがと サンジ君 84 00:04:29,143 --> 00:04:30,144 (ナミ) あらっ ありがと サンジ君 85 00:04:29,143 --> 00:04:30,144 {\an8}返せ バカ野郎ーっ! 86 00:04:30,144 --> 00:04:31,771 {\an8}返せ バカ野郎ーっ! 87 00:04:38,444 --> 00:04:40,947 (バギー)よっしゃーっ! 88 00:04:41,572 --> 00:04:43,741 ついにできたぜ 派手イカダ 89 00:04:44,742 --> 00:04:46,995 見てろよ 世界の海に名の知れた― 90 00:04:47,120 --> 00:04:50,206 この大海賊 道化のバギー様が… 91 00:04:52,250 --> 00:04:56,379 必ず 一味を復活させて ド派手に復讐(ふくしゅう)してやる 92 00:04:56,796 --> 00:05:00,216 どんな困難があろうとも 関係ねえやい 93 00:05:00,633 --> 00:05:03,761 この恨み 晴らさでおくべきか 94 00:05:04,220 --> 00:05:06,973 あの派手クソゴム野郎 待ってろよ 95 00:05:07,098 --> 00:05:10,518 絶対にぶちのめして ハ~ンと言わしてやるんだい 96 00:05:15,231 --> 00:05:19,068 行けーっ 出航だーっ 97 00:05:22,488 --> 00:05:23,531 ゲエエーッ 98 00:05:23,906 --> 00:05:26,492 どわーっ いきなり来るなよ 99 00:05:27,160 --> 00:05:30,204 負けるもんか チクショーッ 100 00:05:35,168 --> 00:05:39,130 {\an5}(ルフィ) 「麦わらを追え! 小さなバギーの大冒険」 101 00:05:44,719 --> 00:05:48,514 ハア ハア… 何とか… 102 00:05:48,639 --> 00:05:51,434 つ… 次の島に着いたぜ 103 00:05:51,559 --> 00:05:54,645 ギョッ ギョエッ ギョエッ 104 00:05:57,023 --> 00:05:59,776 チクショー 脅かしやがって 105 00:06:00,109 --> 00:06:00,818 うん? 106 00:06:00,943 --> 00:06:01,944 (小鳥)ピッ 107 00:06:04,572 --> 00:06:06,199 見せもんじゃねえぞ コラーッ 108 00:06:06,324 --> 00:06:07,909 (小鳥)ピーッ 109 00:06:09,577 --> 00:06:11,954 にゃろう ナメてんな 110 00:06:12,080 --> 00:06:16,667 この俺様をナメくさるとは いい度胸してるじゃねえか 111 00:06:18,377 --> 00:06:19,921 食っちゃる ウハハハッ 112 00:06:20,046 --> 00:06:21,964 (小鳥)ピイーッ 113 00:06:22,090 --> 00:06:23,508 (バギー) ちょうど腹 減ってたんだ 114 00:06:23,883 --> 00:06:27,053 俺様を怒らせたんだ おめえの助かる道はねえ 115 00:06:27,178 --> 00:06:29,680 派手に食ってやるから 観念しろってんだ この野郎 116 00:06:30,640 --> 00:06:33,518 (バギー) ヌフフッ ヒャーハハハーッ 117 00:06:35,353 --> 00:06:36,813 バラバラ砲! 118 00:06:38,397 --> 00:06:39,440 (地面に倒れる音) 119 00:06:41,400 --> 00:06:43,152 ピッ… ピヨピヨッ! 120 00:06:44,529 --> 00:06:46,197 じたばたすんじゃねえ 121 00:06:46,739 --> 00:06:49,325 往生しな ヘッヘッヘッヘッ… 122 00:06:50,535 --> 00:06:51,202 ピヨッ! 123 00:06:56,874 --> 00:06:57,959 フフッ 124 00:06:58,209 --> 00:07:01,087 ごめんちゃい すいまっせん 125 00:07:02,380 --> 00:07:04,006 つああっ おおっ… 126 00:07:05,091 --> 00:07:07,802 お許しをーっ 127 00:07:08,010 --> 00:07:08,928 (親鳥)チェッ 128 00:07:14,976 --> 00:07:17,395 うん? うん? 129 00:07:19,063 --> 00:07:21,315 (バギー) ニヒヒッ 来い 来い 130 00:07:21,858 --> 00:07:24,527 俺様の計画は完璧だ 131 00:07:25,403 --> 00:07:27,822 (親鳥)カア カア カア… 132 00:07:29,031 --> 00:07:30,158 カーッ 133 00:07:30,283 --> 00:07:31,659 (バギー)バカ バカ バカッ 134 00:07:31,868 --> 00:07:33,244 ヌッヒッヒッヒッヒッ 135 00:07:33,369 --> 00:07:35,538 (親鳥)あ? ああ 136 00:07:38,124 --> 00:07:40,585 おおっ 捕まった… 137 00:07:40,710 --> 00:07:42,753 捕まった あら? げっ… 138 00:07:43,129 --> 00:07:44,046 だーっ 139 00:07:44,338 --> 00:07:46,549 なんでこんなことに なっちまうんだ ちょちょっ 140 00:07:46,674 --> 00:07:51,304 やめて やめて イテイテイテテ… もはや これまでかーっ 141 00:07:51,679 --> 00:07:53,556 (親鳥)アーン (バギー)やめて… 142 00:07:53,764 --> 00:07:57,560 モグ モグ モグ… 143 00:07:57,685 --> 00:08:01,147 うっ… うう 144 00:08:03,149 --> 00:08:04,358 オエーッ ウエーッ 145 00:08:04,567 --> 00:08:07,987 オエーって この野郎 俺 そんなにまずいのかよ 146 00:08:08,696 --> 00:08:11,491 ちょっとショックだよーん 147 00:08:13,868 --> 00:08:17,038 {\an5}(ルフィ) ああっ おい 見ろよ ヤドカリだ 148 00:08:17,747 --> 00:08:21,375 どこで紛れ込んだんだろうな ナミの村かなあ? 149 00:08:21,501 --> 00:08:22,835 (ナミ)そうじゃない? 150 00:08:22,960 --> 00:08:25,004 それとも ウソップの村から 乗り込んでたりして 151 00:08:25,129 --> 00:08:27,340 (ウソップ) へえ だとしたらすげえよ 152 00:08:27,465 --> 00:08:30,551 ずっと一緒に 航海してたことになるからな 153 00:08:31,594 --> 00:08:35,473 {\an5}(バギー) クソーッ なんで俺様がこんな目にーっ 154 00:08:35,598 --> 00:08:38,059 あん? んっ 今 何か言ったか? 155 00:08:38,184 --> 00:08:40,728 (ナミ)えっ 私? 何も 156 00:08:41,229 --> 00:08:42,355 ううんっ ううんっ 157 00:08:42,480 --> 00:08:44,482 変だなあ 気のせいかなあ 158 00:08:44,732 --> 00:08:46,609 コラッ ルフィ さぼるな 159 00:08:46,734 --> 00:08:48,236 おう 悪(わり)い悪(わり)い 160 00:08:52,657 --> 00:08:54,784 (衝撃音) 161 00:08:58,079 --> 00:09:00,331 {\an5}(バギー) あっ ちょっ あご 打っちゃった 162 00:09:00,456 --> 00:09:05,044 アッタタ… ハア ハア ここは どこだ? 163 00:09:05,169 --> 00:09:06,629 (草をかき分ける音) 164 00:09:06,754 --> 00:09:07,505 うん? 165 00:09:10,258 --> 00:09:12,343 (ガイモン)出ていけ 166 00:09:12,510 --> 00:09:13,261 えっ… 167 00:09:14,929 --> 00:09:15,721 誰だ? 168 00:09:16,514 --> 00:09:19,267 (ガイモン) わしはこの島の守り神 169 00:09:19,392 --> 00:09:22,770 命惜しくば すぐにここを立ち去れ 170 00:09:23,104 --> 00:09:24,730 (バギー)守り神だ? 171 00:09:24,855 --> 00:09:27,817 (ガイモン) お前はあれだろう? ああ… 172 00:09:28,985 --> 00:09:29,652 (バギー)はあ? 173 00:09:29,819 --> 00:09:30,653 (ガイモン)珍獣 174 00:09:30,778 --> 00:09:32,822 ぶっ飛ばすぞ この すっとんきょうが! 175 00:09:33,614 --> 00:09:37,076 {\an5}(ガイモン) いいか? あと1歩でも 森に踏み込んでみろ 176 00:09:37,201 --> 00:09:40,037 その瞬間 貴様は 神の裁きを受け― 177 00:09:40,162 --> 00:09:42,623 その身を滅ぼすことになるのか? 178 00:09:42,748 --> 00:09:45,876 知るか 派手アホが なんで俺様に聞くんだよ 179 00:09:47,962 --> 00:09:48,921 えっ? 180 00:09:50,506 --> 00:09:52,049 何だ こいつら 181 00:09:52,174 --> 00:09:54,135 (ガイモン) この森の動物たちだ 182 00:09:54,260 --> 00:09:57,555 手を出すなよ 死にたくなかったらな 183 00:09:57,680 --> 00:10:01,851 ほーう これは派手に 面白(おもしれ)え動物たちだな 184 00:10:02,059 --> 00:10:05,021 {\an5}(ガイモン) むうっ それ以上 進むなと言ったはずだ 185 00:10:05,187 --> 00:10:06,606 (銃声) 186 00:10:07,356 --> 00:10:10,359 {\an5}(バギー) こなクソーッ いきなり撃ちやがったな 187 00:10:10,610 --> 00:10:12,069 (ガイモン)チッ 外したか 188 00:10:12,903 --> 00:10:13,821 (バギー)そこだーっ 189 00:10:14,947 --> 00:10:16,824 (ガイモン) うおっ 何だ? こりゃっ 190 00:10:17,241 --> 00:10:19,660 ヘヘヘッ 捕まえたぜ 191 00:10:20,036 --> 00:10:20,745 出てこい 192 00:10:20,870 --> 00:10:22,538 (ガイモン) イテッ 痛い痛い痛い 193 00:10:22,663 --> 00:10:25,458 クソッ “悪魔の実”の能力者だったか 194 00:10:25,916 --> 00:10:29,045 だったらどうした てめえなんか… 195 00:10:29,462 --> 00:10:32,757 てめえなんざ… てめえは? 196 00:10:37,928 --> 00:10:39,972 箱入り息子か? 197 00:10:40,097 --> 00:10:43,684 {\an5}(ガイモン) ああ 小さなころから 大切なお坊ちゃんで… 198 00:10:43,809 --> 00:10:46,771 …なわけあるか! つまらんギャグさすな 199 00:10:47,188 --> 00:10:49,523 てめえ 調子に乗るなよ 200 00:10:49,649 --> 00:10:54,403 そいつらに手出しするやつは 誰であろうとも 容赦しねえ 201 00:10:55,112 --> 00:10:57,531 うん? 俺とやる気かい 202 00:10:57,740 --> 00:11:01,452 その度胸は褒めてやるが 死んで後悔すんなよ 203 00:11:01,702 --> 00:11:02,912 ぐぬっ… 204 00:11:06,874 --> 00:11:09,460 (あくび) 205 00:11:27,520 --> 00:11:29,730 ぎいいっ… 206 00:11:29,939 --> 00:11:31,524 いいいっ… 207 00:11:41,242 --> 00:11:42,868 (バギー)うんっ (ガイモン)くああっ 208 00:11:43,661 --> 00:11:44,620 シャーッ 209 00:11:44,995 --> 00:11:46,372 トリャアーッ 210 00:11:46,497 --> 00:11:47,206 ウリャア 211 00:11:47,832 --> 00:11:48,624 ウガッ 212 00:11:48,749 --> 00:11:49,959 捕まえたーっ 213 00:11:50,751 --> 00:11:51,502 (ガイモン)クソーッ 214 00:11:51,669 --> 00:11:52,795 デエエッ 215 00:11:52,920 --> 00:11:54,422 (銃声) 216 00:11:54,547 --> 00:11:56,674 飛び道具とは卑怯(ひきょう)だぞ 217 00:11:56,799 --> 00:11:59,343 {\an5}(ガイモン) お前のこれは じゃあ 一体 何なんだ? 218 00:11:59,468 --> 00:12:02,346 勝手なこと ぬかしおって 成仏せい 219 00:12:02,471 --> 00:12:03,180 ドワーッ 220 00:12:03,305 --> 00:12:04,932 (銃声) 221 00:12:06,016 --> 00:12:06,976 テリャーッ! 222 00:12:07,101 --> 00:12:10,896 うおおっ くううっ ぐううっ… ああ? 223 00:12:11,188 --> 00:12:11,856 (バギー)デーエイッ 224 00:12:12,189 --> 00:12:13,107 (銃声) (ガイモン)うおおっ 225 00:12:14,024 --> 00:12:15,943 ドワーッ 226 00:12:17,278 --> 00:12:18,446 (ガイモン)ダアーッ 227 00:12:18,696 --> 00:12:21,115 バラバラ緊急脱出! 228 00:12:21,240 --> 00:12:22,992 (指が挟まる音) (ガイモン)アイテーッ 229 00:12:23,117 --> 00:12:28,998 (激しい殴り合いの音) 230 00:12:32,751 --> 00:12:34,170 (バギー)ドワアアッ 231 00:12:39,508 --> 00:12:40,759 そこまでだ 232 00:12:41,594 --> 00:12:42,720 動くな 233 00:12:43,429 --> 00:12:44,889 残念だったな 234 00:12:45,014 --> 00:12:49,059 動物たちに手を出すやつは この俺が許さん 235 00:12:49,226 --> 00:12:52,646 あいつらは この島の宝なのだ 236 00:12:53,981 --> 00:12:57,109 フンッ あの珍獣どもが宝? 237 00:12:57,234 --> 00:13:00,946 宝ってのはな 金銀財宝のことを言うんだよ 238 00:13:01,071 --> 00:13:02,239 派手アホが 239 00:13:02,406 --> 00:13:04,575 フンッ すっとぼけおって 240 00:13:04,700 --> 00:13:09,079 現に てめえは動物を狙って この島に来とるではないか 241 00:13:09,413 --> 00:13:13,292 {\an5}(バギー) なんで俺様が こんな島に 来たくて来たんじゃねえや 242 00:13:13,417 --> 00:13:14,251 え? 243 00:13:14,710 --> 00:13:17,338 お前 密猟者じゃないのか? 244 00:13:17,463 --> 00:13:20,633 アホぬかせ 俺は腐っても大海賊 245 00:13:20,758 --> 00:13:24,887 道化のバギー様だ そんなみみっちいことするか 246 00:13:25,054 --> 00:13:27,932 海賊? お前 海賊なのか? 247 00:13:28,265 --> 00:13:29,391 ああ 248 00:13:29,558 --> 00:13:33,270 俺もだ 俺も昔 海賊だったんだ 249 00:13:33,729 --> 00:13:37,816 いやー 悪(わり)い 悪(わり)い 悪(わり)い お前も海賊かあ 250 00:13:37,942 --> 00:13:39,026 (バギー)ああ? 251 00:13:41,862 --> 00:13:47,159 (ガイモン・バギーの笑い声) 252 00:13:50,871 --> 00:13:52,540 ああーっ… 253 00:13:52,831 --> 00:13:56,544 どうだ うまいだろう? 俺が作ったドブロクだ 254 00:13:56,669 --> 00:13:58,754 (バギー)ああ こら最高だ 255 00:13:59,046 --> 00:14:01,340 酒なんて 何日ぶりだろう 256 00:14:01,465 --> 00:14:03,592 {\an5}(ガイモン) さあ おかわりなら いくらでもある 257 00:14:03,717 --> 00:14:05,553 どんどんやってくれ 258 00:14:05,844 --> 00:14:09,181 しかし さっきは 本当にすまなかった 259 00:14:09,431 --> 00:14:12,851 俺は てっきりお前が この動物たちを狙ってきた― 260 00:14:12,977 --> 00:14:14,979 密猟者だと思ったんだよ 261 00:14:15,479 --> 00:14:17,815 まったく ひでえことしやがるぜ 262 00:14:17,940 --> 00:14:19,859 だが もういいってことよ 263 00:14:19,984 --> 00:14:22,945 こんなうまい酒 飲ましてもらえたしな 264 00:14:27,491 --> 00:14:30,911 俺がこの世で興味あるものは お宝と酒だけだ 265 00:14:31,036 --> 00:14:34,915 ダハハハハッ ますます気に入ったぜ 266 00:14:35,040 --> 00:14:39,795 それでこそ海賊だ 豪気な野郎だぜ 267 00:14:40,504 --> 00:14:43,757 {\an5}(バギー) ところでよ おめえは どうしてこんな島にいるんだよ 268 00:14:43,883 --> 00:14:47,344 {\an5}(ガイモン) ああ もともとは俺も 宝 目当てでこの島へ来たんだ 269 00:14:47,469 --> 00:14:49,930 {\an5}(バギー) 何? あんのかい? この島にお宝が! 270 00:14:50,055 --> 00:14:54,351 {\an5}(ガイモン) 慌てるな あったら俺だって 今頃 こんなとこにいねえや 271 00:14:54,476 --> 00:14:56,812 {\an5}(バギー) そ… そうかい そりゃそうだな 272 00:14:56,937 --> 00:15:00,316 {\an5}(ガイモン) まっ いろいろあって 仲間に置いてけぼりくっちまって 273 00:15:00,441 --> 00:15:01,942 それ以来 何だかんだで― 274 00:15:02,067 --> 00:15:05,821 20年も この島に 住み着いてるってわけだよ 275 00:15:06,071 --> 00:15:07,114 “20年”? 276 00:15:07,615 --> 00:15:10,659 おめえも苦労してんだなあ 277 00:15:10,784 --> 00:15:14,121 ハハハッ それほどでもねえけどよ 278 00:15:14,246 --> 00:15:16,749 こいつらも いることだしな 279 00:15:16,916 --> 00:15:20,711 この暮らしも慣れちまえば 結構 楽しいもんだぜ 280 00:15:22,087 --> 00:15:23,839 (バギー)そんなもんかねえ 281 00:15:23,964 --> 00:15:28,260 俺は仲間と海賊やってるほうが 楽しいと思うがなあ 282 00:15:28,552 --> 00:15:32,598 そりゃ海賊は楽しいさ ありゃあいい 283 00:15:32,723 --> 00:15:34,767 俺だって 宝探しの冒険には― 284 00:15:34,892 --> 00:15:38,771 いくら命を懸けても 惜しくねえと思ってるんだよ 285 00:15:39,563 --> 00:15:42,107 そうだろう? 海賊万歳だ 286 00:15:42,441 --> 00:15:45,903 どうだ? 俺の海賊団が 復活した暁にはよ 287 00:15:46,028 --> 00:15:47,696 おめえも仲間に入(へえ)らねえか? 288 00:15:48,405 --> 00:15:49,198 ええっ? 289 00:15:49,323 --> 00:15:52,868 {\an5}(バギー) 俺もよ おめえみたいなやつは 大歓迎だよ 290 00:15:52,993 --> 00:15:55,621 何たって 海賊魂があるからよ 291 00:15:55,829 --> 00:15:57,164 なっ どうだい? 292 00:15:57,539 --> 00:16:01,502 おめえ 俺を誘ってくれるのか? 293 00:16:02,002 --> 00:16:05,965 ううっ 気持ちはうれしいが 294 00:16:06,256 --> 00:16:08,801 俺には この仲間たちがいる 295 00:16:09,259 --> 00:16:10,177 えっ ええ? 296 00:16:11,345 --> 00:16:17,434 {\an5}(ガイモン) 20年も 一緒に暮らし続けてるとな 珍獣といえども情が移る 297 00:16:18,310 --> 00:16:21,605 こいつらを 見捨てるわけにはいかねえんだ 298 00:16:22,189 --> 00:16:23,857 (バギー)ふーん 299 00:16:24,400 --> 00:16:25,943 (ガイモン)ハハハッ (バギー)あん? 300 00:16:26,443 --> 00:16:26,610 何だよ 何がおかしいんだよ 301 00:16:26,610 --> 00:16:28,737 何だよ 何がおかしいんだよ 302 00:16:26,610 --> 00:16:28,737 {\an8}(ガイモン) フフフフフッ 303 00:16:28,862 --> 00:16:32,616 ハハッ いやなあ 前にも同じように― 304 00:16:32,741 --> 00:16:36,161 もう一度 一緒に海賊を やらねえかと言ってくれた― 305 00:16:36,286 --> 00:16:39,581 若い海賊のことを 思い出してたんだよ 306 00:16:39,873 --> 00:16:44,795 ウワーッハッハッハッハ まあ クヨクヨすんなよ おっさん 307 00:16:44,920 --> 00:16:47,131 20年で俺たちが来てよかったよ 308 00:16:47,715 --> 00:16:51,135 あと30年 遅かったら 死んでたかもな 309 00:16:51,510 --> 00:16:52,845 麦わら… 310 00:16:54,513 --> 00:16:57,349 そいつ めっちゃめちゃ 気持ちのいいやつでな 311 00:16:57,975 --> 00:17:01,645 きっとお前とも いい友達になれるだろうさ 312 00:17:01,770 --> 00:17:05,899 そうかい 若いもんにも そういうやつがいるんだなあ 313 00:17:06,233 --> 00:17:09,194 俺なんか ひどい若造に会っちまってよ 314 00:17:09,319 --> 00:17:10,195 ほう 315 00:17:10,320 --> 00:17:12,865 (バギー) 集まれ バラバラパーツ! 316 00:17:13,157 --> 00:17:14,491 ダーン 317 00:17:15,576 --> 00:17:16,827 捜してるのは これ? 318 00:17:16,952 --> 00:17:18,579 ぎょげっ 俺のパーツ! 319 00:17:18,704 --> 00:17:22,249 ハハハハハッ さすが 泥棒 ハハッ 320 00:17:22,374 --> 00:17:23,751 やめろーっ 321 00:17:23,876 --> 00:17:27,004 ぶっ飛べ バギー ゴムゴムの… 322 00:17:27,171 --> 00:17:28,088 ウワアアーッ 323 00:17:28,922 --> 00:17:31,300 ウワアアッ… 324 00:17:31,425 --> 00:17:32,843 (ルフィ)バズーカ 325 00:17:34,261 --> 00:17:38,098 それで放浪の旅に出ることに なっちまったってわけさ 326 00:17:38,432 --> 00:17:42,102 今 思い出しても はらわたが煮えくり返る思いだぜ 327 00:17:42,269 --> 00:17:45,147 そうか そりゃ大変だったな 328 00:17:45,439 --> 00:17:48,692 まあ 若者にも いろいろいるってことさ 329 00:17:49,193 --> 00:17:52,029 とにかく 今夜は楽しくやろうぜ 330 00:17:52,780 --> 00:17:55,407 せっかくの夜が台なしだわな 331 00:17:55,532 --> 00:17:58,077 そうだな フフフッ 332 00:17:59,036 --> 00:18:00,037 (ガイモン)海賊に… 333 00:18:00,162 --> 00:18:02,039 (バギー) そして俺たちの出会いに… 334 00:18:02,164 --> 00:18:03,499 (ガイモン・バギー)乾杯 335 00:18:03,999 --> 00:18:09,213 (ガイモン・バギーの笑い声) 336 00:18:13,467 --> 00:18:15,427 (バギー) いやあ 悪かったな 337 00:18:15,552 --> 00:18:17,930 イカダ作りまで 手伝わせちまってよ 338 00:18:18,055 --> 00:18:20,974 (ガイモン) なーに お安い御用だ 339 00:18:22,392 --> 00:18:24,353 やはり ここに残るか? 340 00:18:24,603 --> 00:18:28,273 ああ この仲間たちと一緒にな 341 00:18:30,359 --> 00:18:31,485 そうか 342 00:18:31,652 --> 00:18:33,821 分かった 達者でやれよ 343 00:18:33,946 --> 00:18:35,155 (ガイモン)お前もな 344 00:18:48,460 --> 00:18:50,045 さらば 友よ 345 00:18:50,796 --> 00:18:51,880 元気でな 346 00:18:54,967 --> 00:18:58,554 ああ おめえもなーっ! 347 00:19:01,849 --> 00:19:03,642 出航! 348 00:19:07,229 --> 00:19:09,481 デヤーッ 349 00:19:10,774 --> 00:19:11,984 (ガイモン)バギー 350 00:19:13,235 --> 00:19:16,905 この辺りの海域には 変な生き物も多い 351 00:19:17,406 --> 00:19:20,617 くれぐれも気をつけて 行くんだぞ 352 00:19:22,870 --> 00:19:24,204 があっ… 353 00:19:24,872 --> 00:19:27,624 …って言うの 忘れてたーっ! 354 00:19:32,963 --> 00:19:34,882 ウワアアーッ 355 00:19:35,924 --> 00:19:37,009 シエエッ 356 00:19:37,134 --> 00:19:39,595 逃げろ バギー 357 00:19:40,345 --> 00:19:41,555 (バギー)ウワアアーッ 358 00:19:41,722 --> 00:19:46,351 ああっ 危ない 逃げろ とにかく逃げるんだ 359 00:19:48,770 --> 00:19:49,479 あん? 360 00:19:50,314 --> 00:19:51,815 何だ? ありゃ 361 00:19:58,947 --> 00:20:00,115 シエエーッ 362 00:20:01,783 --> 00:20:03,285 (砲撃音) 363 00:20:04,661 --> 00:20:05,662 (バギー)ええっ? 364 00:20:10,083 --> 00:20:11,543 あええ? 365 00:20:21,178 --> 00:20:22,596 マブい 366 00:20:23,764 --> 00:20:25,390 誰だ? ありゃ 367 00:20:25,766 --> 00:20:28,435 えらく べっぴんさんじゃないか 368 00:20:28,727 --> 00:20:32,481 まっ とりあえず 何とか助かったみたいだな 369 00:20:33,190 --> 00:20:35,734 まったく ヒヤヒヤさせるぜ このっ 370 00:20:39,363 --> 00:20:44,076 何にしても 達者でやれよーっ 371 00:20:46,536 --> 00:20:49,122 いやあ 悪かったなあ 372 00:20:49,456 --> 00:20:51,917 派手にもう ダメかと思ったぜ 373 00:20:52,125 --> 00:20:53,835 (謎の美女) 礼には及ばないよ 374 00:20:54,836 --> 00:20:56,588 あんた 道化のバギーだろ? 375 00:20:56,713 --> 00:20:58,966 ぎいっ なんでそれを… 376 00:20:59,675 --> 00:21:01,009 おめえ 何者(なにもん)だ 377 00:21:01,218 --> 00:21:03,845 私は ある男を捜しててね 378 00:21:04,680 --> 00:21:06,348 この男 知ってるだろう? 379 00:21:06,473 --> 00:21:08,850 ああーっ クソゴム! 380 00:21:08,976 --> 00:21:12,646 この野郎 いつか絶対に 決着つけてやるからな 381 00:21:12,771 --> 00:21:15,148 覚えてろ… うん? 382 00:21:15,732 --> 00:21:17,859 捜してる男って こいつか? 383 00:21:21,321 --> 00:21:23,949 (謎の美女) 来な 食事を用意してある 384 00:21:24,074 --> 00:21:26,076 (バギー)う… うん 385 00:21:29,579 --> 00:21:31,456 なるほどね 386 00:21:31,581 --> 00:21:34,084 それで俺様を 助けてくれたってわけか 387 00:21:34,209 --> 00:21:37,170 (謎の美女) そういうこと …で どう? 388 00:21:38,005 --> 00:21:39,172 手を組まない? 389 00:21:42,217 --> 00:21:46,263 フフーンッ いいだろう 同じ目的を持った者同士 390 00:21:46,388 --> 00:21:48,098 仲良くしようじゃねえか 391 00:21:48,307 --> 00:21:50,934 よかった じゃ 乾杯 392 00:21:53,603 --> 00:21:54,604 (バギー)乾杯 393 00:21:55,230 --> 00:21:56,690 ヘヘヘヘッ 394 00:22:02,612 --> 00:22:05,949 (ルフィ) ううん サンジ メシ… 395 00:22:07,242 --> 00:22:12,164 {\an5}(サンジ) お前 さっき食ったばっかだろ いいかげんにしろ… 396 00:22:12,914 --> 00:22:17,085 {\an5}(ゾロ) お前ら 静かにしろ… 眠れねえじゃねえか 397 00:22:17,627 --> 00:22:21,173 {\an5}(ウソップ) お前は寝すぎなんだよ 少しは仕事 手伝え… 398 00:22:24,134 --> 00:22:28,472 よく寝言で会話できるわね 器用なやつら 399 00:22:29,639 --> 00:22:32,517 さてと 私も寝るかな 400 00:22:35,812 --> 00:22:37,439 おやすみなさい 401 00:22:55,540 --> 00:23:01,296 ♪~ 402 00:23:59,521 --> 00:24:05,527 ~♪ 403 00:24:10,949 --> 00:24:13,618 {\an5}(ルフィ) そういや バギーの部下たちも 面白(おもしれ)えやつらだったな 404 00:24:13,743 --> 00:24:17,205 {\an5}(ゾロ) ああ 一輪車に乗った野郎とか ライオン連れた野郎とかだろ? 405 00:24:17,330 --> 00:24:18,623 (ナミ) カバジとモージだったっけ? 406 00:24:18,748 --> 00:24:19,666 (ウソップ) 動物までいるのか? 407 00:24:20,041 --> 00:24:21,668 (サンジ) ホントにそいつら海賊か? 408 00:24:21,793 --> 00:24:23,378 (ルフィ) 今 誰が船長やってんのかな? 409 00:24:23,503 --> 00:24:24,504 (ゾロ) カバジかモージだろう 410 00:24:24,629 --> 00:24:26,631 (ナミ) 意外と あのライオンだったりして 411 00:24:26,756 --> 00:24:27,757 (ルフィ) 次回 ワンピース 412 00:24:27,883 --> 00:24:30,760 「お待ちかね! ああ 復活のバギー船長!」 413 00:24:30,886 --> 00:24:33,346 海賊王に 俺はなる!