1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,934 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,857 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,485 それらは決して とどまることはない 6 00:01:44,437 --> 00:01:50,443 {\an8}~♪ 7 00:02:04,666 --> 00:02:07,544 (ウソップ)ううう… 8 00:02:12,590 --> 00:02:14,926 (ナミ)ヒイッ くっ… 9 00:02:16,845 --> 00:02:18,221 (2人の悲鳴) 10 00:02:18,555 --> 00:02:23,351 (ブロギー)ボボボボ… 11 00:02:28,773 --> 00:02:32,944 {\an5}(ルフィ) 「でっかい決闘! 巨人ドリーとブロギー」 12 00:02:39,492 --> 00:02:40,535 …で? 13 00:02:42,036 --> 00:02:43,079 どうなんだ 14 00:02:44,122 --> 00:02:47,876 何でしょう も… もう1度 15 00:02:49,669 --> 00:02:52,213 酒を持っているかと 聞いたんだ 16 00:02:52,463 --> 00:02:54,215 (ウソップ) うん うん うん うん 17 00:02:54,340 --> 00:02:55,049 少しなら 18 00:02:55,341 --> 00:02:57,552 そうか 持ってるか 19 00:02:57,677 --> 00:02:59,804 {\an5}(ナミ) あっ あ… 私たちが 飲むわけじゃなくて― 20 00:02:59,929 --> 00:03:02,015 料理と医療用ですけど 21 00:03:02,265 --> 00:03:05,226 お望みなら 全部 差し上げます 22 00:03:05,518 --> 00:03:06,644 うわーっ 23 00:03:06,769 --> 00:03:07,812 (ナミ)キャーッ 24 00:03:07,937 --> 00:03:10,982 (恐竜のうなり声) 25 00:03:11,107 --> 00:03:13,693 (ウソップ)あーっ きょ… 26 00:03:13,860 --> 00:03:14,944 恐竜… 27 00:03:19,282 --> 00:03:20,074 (ブロギー)ふん 28 00:03:20,199 --> 00:03:21,034 (ウソップ)ヒイッ 29 00:03:21,159 --> 00:03:22,076 (ナミ)ヒイッ 30 00:03:22,452 --> 00:03:24,078 (ブロギー)うおおーっ (殴打する音) 31 00:03:24,203 --> 00:03:28,291 (ナミとウソップの悲鳴) 32 00:03:30,168 --> 00:03:35,131 我こそが エルバフ最強の戦士 ブロギーだ 33 00:03:35,256 --> 00:03:37,884 ガバババババババババーッ 34 00:03:41,095 --> 00:03:44,766 肉も捕れた もてなすぞ 客人よ 35 00:03:45,183 --> 00:03:47,185 (ナミ・ウソップ) ううっ… ヒーッ 36 00:03:48,311 --> 00:03:49,145 (ブロギー)ん? 37 00:03:50,730 --> 00:03:51,648 おい 38 00:03:52,523 --> 00:03:56,110 し… 死んだフリだ 何があっても 39 00:03:56,236 --> 00:04:00,406 {\an5}(ナミ) くっ… クマじゃないけど 大丈夫なの? 死んだフリ 40 00:04:01,324 --> 00:04:02,158 (ブロギー)ん… 41 00:04:03,868 --> 00:04:05,203 うん? 42 00:04:08,998 --> 00:04:14,128 (ルフィ) うっほーっ いい眺めだなあ 43 00:04:14,921 --> 00:04:16,965 ここで弁当 食いてえな 44 00:04:18,716 --> 00:04:21,219 {\an5}(ビビ) そんなのんきなこと 言ってる場合じゃ… 45 00:04:21,594 --> 00:04:23,012 ああ? おーっ 46 00:04:23,554 --> 00:04:26,057 やっぱり火山があったのか 47 00:04:26,182 --> 00:04:29,936 それに 何か でっけえ穴ぼこの開いた山もあるぞ 48 00:04:30,478 --> 00:04:31,646 くーっ 49 00:04:31,771 --> 00:04:34,148 (ビビ) 危ないったら! 早く下りなさい 50 00:04:34,274 --> 00:04:34,899 あ? 51 00:04:35,233 --> 00:04:37,360 おとなしくても 恐竜よ 52 00:04:37,735 --> 00:04:39,654 大丈夫だよ こいつ 53 00:04:40,154 --> 00:04:42,991 それより あっちに でっけえ穴ぼこがあんだよ 54 00:04:43,116 --> 00:04:45,326 何か変な地形だぜ 55 00:04:45,868 --> 00:04:48,997 地形なんか どうでもいいから 下りてきて 56 00:04:49,539 --> 00:04:51,791 (ルフィ) なあ 物は相談だけど― 57 00:04:51,916 --> 00:04:53,960 お前 あそこまで 連れてってくんねえか? 58 00:04:57,380 --> 00:05:01,759 ねえ そんなケチなこと 言わずにさ 連れてってくれよ 59 00:05:03,511 --> 00:05:05,096 あっちだよ あっち 60 00:05:06,514 --> 00:05:08,558 そっちじゃなくって 61 00:05:08,683 --> 00:05:10,059 ほら こっち (恐竜の鳴き声) 62 00:05:10,184 --> 00:05:11,477 (カルー)アアーッ 63 00:05:11,602 --> 00:05:12,729 するかーっ 64 00:05:12,854 --> 00:05:14,772 (恐竜の鳴き声) 65 00:05:19,944 --> 00:05:21,612 (恐竜の鳴き声) 66 00:05:23,906 --> 00:05:26,284 (地響き) (ビビ)あっ 67 00:05:29,412 --> 00:05:34,792 (恐竜の鳴き声) 68 00:05:41,507 --> 00:05:43,885 いやあ 悪(わり)い でも あの… 69 00:05:44,635 --> 00:05:45,303 (足音) 70 00:05:45,428 --> 00:05:46,846 (ビビ・カルーの悲鳴) 71 00:05:47,722 --> 00:05:48,639 (ルフィ)ん? 72 00:05:49,182 --> 00:05:50,933 うほほほほーっ 73 00:05:51,684 --> 00:05:55,396 うほほっ すっげえーっ 74 00:05:55,605 --> 00:05:58,900 {\an5}(ビビ) ルフィさん 危ないって さっさと下りてきなさい 75 00:05:59,525 --> 00:06:04,238 それに あっちの恐竜のほうが 高くて見晴らしがよさそうだ 76 00:06:04,447 --> 00:06:06,199 そうじゃないでしょ 77 00:06:08,701 --> 00:06:10,411 (ルフィ)いやっほーっ 78 00:06:10,536 --> 00:06:11,204 よっと 79 00:06:11,537 --> 00:06:15,458 やっぱりな さっきの穴ぼこが よく見える 80 00:06:17,168 --> 00:06:18,252 おおっと 81 00:06:18,669 --> 00:06:20,213 よっととーっ 82 00:06:21,506 --> 00:06:22,423 うわっ 83 00:06:23,341 --> 00:06:24,383 よっと 84 00:06:24,717 --> 00:06:26,511 うわっ ああ… 危ない 85 00:06:27,470 --> 00:06:28,221 (ルフィ)よっ 86 00:06:28,721 --> 00:06:29,722 ほっ 87 00:06:29,931 --> 00:06:30,973 ハハハハハッ 88 00:06:31,099 --> 00:06:32,683 イエイ よっ 89 00:06:33,017 --> 00:06:34,477 うわーい 90 00:06:34,602 --> 00:06:36,646 ほーっ 91 00:06:36,771 --> 00:06:38,898 やっほーっ 92 00:06:39,023 --> 00:06:41,901 ビビ こっち来るか? 楽しいぞ 93 00:06:43,277 --> 00:06:45,071 イエーイ 94 00:06:45,196 --> 00:06:46,072 やっほーっ 95 00:06:46,989 --> 00:06:48,616 うわあ あああ… 96 00:06:50,118 --> 00:06:50,827 よっ 97 00:06:53,496 --> 00:06:55,581 ふっ やっほーっ 98 00:06:55,706 --> 00:06:56,874 うわっ おっと 99 00:06:56,999 --> 00:06:58,209 うわっ ハハハッ 100 00:06:58,334 --> 00:07:00,211 ひっ ハハハハッ 101 00:07:00,336 --> 00:07:02,421 ひーっ 102 00:07:02,547 --> 00:07:03,631 よっと 103 00:07:07,510 --> 00:07:11,305 ハア… よっほーっ 104 00:07:13,808 --> 00:07:16,519 ここからの眺めは ひときわいいぞ 105 00:07:19,480 --> 00:07:21,566 (ビビ)あ… 106 00:07:24,986 --> 00:07:26,988 (ルフィ) ハアッ… おーっと 107 00:07:27,572 --> 00:07:29,157 ああ… ああーい 108 00:07:29,282 --> 00:07:30,867 ハーッハハハッ 109 00:07:30,992 --> 00:07:32,201 おーっと… 110 00:07:32,910 --> 00:07:33,494 あっ 111 00:07:33,870 --> 00:07:36,414 食べられてんじゃないのよ 112 00:07:37,373 --> 00:07:39,917 うーん… どこだ? ここ 113 00:07:40,668 --> 00:07:42,545 おお… おっと 114 00:07:42,670 --> 00:07:43,629 ああっ 115 00:07:48,342 --> 00:07:48,926 (ビビ)あ… 116 00:07:49,093 --> 00:07:49,635 (カルー)アッ 117 00:07:56,142 --> 00:07:57,268 (ルフィ)おお? 118 00:07:57,894 --> 00:08:01,564 うわっ ほほほほーっ 119 00:08:04,150 --> 00:08:05,610 ひょーっ 120 00:08:05,735 --> 00:08:06,360 うわっ あっ 121 00:08:11,407 --> 00:08:14,202 (ビビ)あ… 122 00:08:14,368 --> 00:08:21,375 (恐竜たちの逃げる足音) 123 00:08:22,335 --> 00:08:23,669 (ルフィ)うっはーっ 124 00:08:23,794 --> 00:08:26,506 (ドリー) ゲギャギャギャギャ… 125 00:08:26,631 --> 00:08:27,965 見ていたぞ 126 00:08:28,090 --> 00:08:31,093 このジャングルの 首長(くびなが)どもと渡り合うとは― 127 00:08:31,219 --> 00:08:33,137 生きのいい人間だな 128 00:08:33,262 --> 00:08:35,264 久しぶりの客人だ 129 00:08:35,556 --> 00:08:38,226 でっけえな 人間か? 130 00:08:38,518 --> 00:08:40,394 “人間か?”ときたか 131 00:08:40,520 --> 00:08:42,396 ゲギャギャギャギャギャ 132 00:08:43,064 --> 00:08:46,400 我こそが エルバフ最強戦士 ドリーだ 133 00:08:46,526 --> 00:08:48,402 ゲギャギャギャギャギャ 134 00:08:48,528 --> 00:08:49,987 (ビビ)あっ… 135 00:08:50,112 --> 00:08:52,114 きょ… 巨人 136 00:08:52,823 --> 00:08:54,200 初めて見た 137 00:08:54,325 --> 00:08:56,702 うわさには聞いてたけど… 138 00:08:57,787 --> 00:08:59,830 俺はルフィ 海賊だ 139 00:09:00,206 --> 00:09:03,960 ゲギャギャギャギャ 海賊か そいつはいい 140 00:09:04,085 --> 00:09:05,670 ギャギャギャギャギャ 141 00:09:05,795 --> 00:09:08,798 {\an5}(ビビ) カルー 起きて 今のうちに逃げるわよ 142 00:09:09,465 --> 00:09:12,760 あっ あそこにいるのが ビビとカルーだ よろしくな 143 00:09:13,719 --> 00:09:16,138 ルフィさん 余計なことを 144 00:09:17,098 --> 00:09:18,891 ゲギャギャギャギャ 145 00:09:19,016 --> 00:09:21,727 お前たち うちに招待しよう 146 00:09:22,270 --> 00:09:26,065 (ドリーの笑い声) 147 00:09:41,080 --> 00:09:44,834 (ブロギー) ハッフーッ ハッフーッ 148 00:09:47,837 --> 00:09:48,963 うまそうだ 149 00:09:52,258 --> 00:09:54,552 {\an5}(ウソップ) いつまで死んだフリ してりゃいいんだ? 150 00:09:54,677 --> 00:09:58,347 {\an5}(ナミ) やっぱり 巨人には この作戦 効かないみたいね 151 00:09:58,472 --> 00:09:59,265 (ウソップ)ああ… 152 00:09:59,724 --> 00:10:00,683 ヒイッ! 153 00:10:00,891 --> 00:10:01,809 (ブロギー)ん? 154 00:10:07,148 --> 00:10:09,483 ふん… 空耳か 155 00:10:12,194 --> 00:10:14,322 フウ… (ナミ)何 声あげてんのよ 156 00:10:14,447 --> 00:10:17,325 仕方ねえだろ ドクロが あんなに転がってりゃ 157 00:10:17,450 --> 00:10:18,909 そりゃそうだけど 158 00:10:20,453 --> 00:10:23,539 {\an5}(ウソップ) 俺たちも いずれ ああやって食われるのかな 159 00:10:23,664 --> 00:10:25,207 諦めちゃダメ 160 00:10:25,333 --> 00:10:26,876 しかしよ 161 00:10:27,627 --> 00:10:31,839 {\an5}(ナミ) このまま ここで食われるのを 待ってることないわ 162 00:10:32,048 --> 00:10:37,219 {\an5}(ブロギー) ♪ うまいぞ うまいぞ 恐竜の肉 163 00:10:37,345 --> 00:10:42,516 ♪ 真っ赤な火であぶって そのままガブリ! 164 00:10:42,642 --> 00:10:47,897 ♪ うまいぞ うまいぞ 恐竜の肉 165 00:10:48,022 --> 00:10:49,106 {\an8}(ナミ)あっち 166 00:10:48,022 --> 00:10:49,106 ♪ うまいぞ うまいぞ 恐竜の肉 167 00:10:49,106 --> 00:10:50,524 ♪ うまいぞ うまいぞ 恐竜の肉 168 00:10:50,524 --> 00:10:52,818 ♪ うまいぞ うまいぞ 恐竜の肉 169 00:10:50,524 --> 00:10:52,818 {\an8}(ウソップ) ♪ 恐竜の肉 170 00:10:52,985 --> 00:10:57,657 (ナミ・ウソップのおびえる声) 171 00:10:57,782 --> 00:11:01,619 (2人)アーッ… 172 00:11:01,786 --> 00:11:04,288 (ナミ・ウソップのおびえる声) 173 00:11:04,705 --> 00:11:05,998 ウアーッ 174 00:11:10,336 --> 00:11:13,547 (荒い息) 175 00:11:13,672 --> 00:11:17,134 とにかく ハアッ… 逃げ出せたわ 176 00:11:17,343 --> 00:11:23,641 {\an5}(ウソップ) 少なくとも 巨人の胃袋からは 遠ざかったわけだ ハア… 177 00:11:23,766 --> 00:11:24,433 (唾液の垂れる音) 178 00:11:24,558 --> 00:11:25,226 ううっ 179 00:11:25,351 --> 00:11:25,893 (獣のうなり声) 180 00:11:26,018 --> 00:11:27,019 (ウソップのおびえる声) 181 00:11:29,105 --> 00:11:34,110 でも サーベルタイガーの胃袋に 近づいただけだったりして… 182 00:11:34,527 --> 00:11:35,069 (獣のうなり声) 183 00:11:35,194 --> 00:11:37,905 (ウソップ・ナミの悲鳴) 184 00:11:38,364 --> 00:11:40,408 (ウソップ・ナミ) いや いや いや… 185 00:11:40,533 --> 00:11:44,036 (獣のうなり声) (ウソップ・ナミの悲鳴) 186 00:11:44,161 --> 00:11:45,204 (大きな足音) 187 00:11:45,329 --> 00:11:50,418 (ウソップ・ナミの悲鳴) 188 00:12:13,566 --> 00:12:18,487 結局 ここじゃ誰の胃袋に 収まるかってとこが違うだけで― 189 00:12:18,612 --> 00:12:21,115 行き着く先は同じ運命なんだ 190 00:12:21,240 --> 00:12:25,327 やるだけのことはやったわ 受け入れましょう 運命を 191 00:12:26,120 --> 00:12:29,081 何だ 気がついていたのか 192 00:12:29,206 --> 00:12:32,293 肉が焼けたぞ 酒の礼だ 食ってけ 193 00:12:41,635 --> 00:12:44,513 (ブロギーの笑い声) 194 00:12:47,183 --> 00:12:48,642 さあ 食え 195 00:12:48,767 --> 00:12:51,145 うまいぞ 恐竜の肉は 196 00:12:51,270 --> 00:12:52,771 (肉を食いちぎる音) 197 00:12:53,689 --> 00:12:55,900 しょ… 食欲がありません 198 00:12:56,484 --> 00:12:58,611 遠慮などするな 199 00:13:00,404 --> 00:13:02,573 (2人) 食べたくありません 200 00:13:02,823 --> 00:13:03,949 (ブロギー)うーん… 201 00:13:04,241 --> 00:13:07,828 うまいのになあ 恐竜の肉 202 00:13:09,038 --> 00:13:11,999 まず 俺たちに 恐竜の肉を食わせて… 203 00:13:12,124 --> 00:13:13,918 少しでも太らせて 204 00:13:14,043 --> 00:13:15,669 俺たち食うつもりか? 205 00:13:15,794 --> 00:13:18,339 そうね 巨人丸出しね 206 00:13:18,631 --> 00:13:20,966 (ウソップ) 若いのにな 俺ら 207 00:13:21,091 --> 00:13:22,885 (ナミ)食べ時なのかもね 208 00:13:23,135 --> 00:13:25,554 (ブロギー) もったいねえなあ 209 00:13:25,679 --> 00:13:27,973 うまいのになあ 210 00:13:29,475 --> 00:13:32,520 何とか ログがたまるまで 絶食を続けて― 211 00:13:32,645 --> 00:13:34,688 太らなきゃ 生き残れるかも 212 00:13:34,813 --> 00:13:38,317 船は どれぐらいで ログがたまるんだ? 213 00:13:38,442 --> 00:13:40,945 3日も食わなきゃ この肉の焼けるにおいに― 214 00:13:41,070 --> 00:13:44,448 誘惑されて きっと食っちまう 215 00:13:45,157 --> 00:13:48,577 {\an5}(ナミ) ブロギーさん 1つ 質問してもいいですか 216 00:13:48,702 --> 00:13:51,830 (ブロギー) ん? どうした 娘 217 00:13:51,956 --> 00:13:55,668 {\an5}(ナミ) こ… この島のログは どのくらいでたまるんでしょうか 218 00:13:56,627 --> 00:13:57,628 1年だ 219 00:13:58,045 --> 00:13:58,837 (2人)えっ 220 00:13:59,463 --> 00:14:00,589 (ウソップ)カーッ 221 00:14:01,215 --> 00:14:05,803 ダメ… 1年間も 絶食できるわけない 222 00:14:06,303 --> 00:14:08,764 俺… 絶対 食っちまう 223 00:14:08,889 --> 00:14:11,100 まあ ゆっくりしていけ 224 00:14:11,225 --> 00:14:13,686 (ブロギーの笑い声) 225 00:14:14,103 --> 00:14:17,481 (ドリーの笑い声) 226 00:14:17,606 --> 00:14:21,402 (ルフィの笑い声) 227 00:14:21,527 --> 00:14:23,445 (ビビ)あ… 228 00:14:24,154 --> 00:14:26,782 {\an5}(ルフィ) こりゃうめえな 巨人のおっさん 229 00:14:26,907 --> 00:14:30,077 おめえの この 海賊弁当とやらも イケるぜ 230 00:14:30,202 --> 00:14:33,873 ちーと足りねえがな ゲギャギャギャギャ 231 00:14:33,998 --> 00:14:35,749 (ルフィ)当たり前だ 232 00:14:35,875 --> 00:14:39,336 俺の海賊船のコックが 作った特製弁当だ 233 00:14:39,461 --> 00:14:41,463 “まずい”なんつったら ぶっ飛ばすぞ 234 00:14:41,589 --> 00:14:44,216 ギャギャ ぶっ飛ばすだと 235 00:14:44,550 --> 00:14:45,384 あっ 236 00:14:46,093 --> 00:14:49,513 ギャギャギャギャギャ 面白いチビだ 237 00:14:49,680 --> 00:14:49,972 {\an8}(ドリーの笑い声) 238 00:14:49,972 --> 00:14:51,891 {\an8}(ドリーの笑い声) 239 00:14:49,972 --> 00:14:51,891 (ビビ) ルフィ メチャクチャなじんでる 240 00:14:52,474 --> 00:14:55,853 {\an5}(ルフィ) ところで おっさんは なんで ここに1人で住んでんだ? 241 00:14:56,395 --> 00:14:57,730 村とかねえの? 242 00:14:57,855 --> 00:14:58,522 (ドリー)ん? 243 00:14:59,023 --> 00:15:00,608 村ならあるさ 244 00:15:00,733 --> 00:15:02,693 エルバフという聖地の村だ 245 00:15:02,818 --> 00:15:04,987 グランドラインのどこかにな 246 00:15:05,112 --> 00:15:05,696 (ルフィ)ん? 247 00:15:06,238 --> 00:15:08,699 だが 村には掟(おきて)もある 248 00:15:10,034 --> 00:15:10,576 掟? 249 00:15:10,701 --> 00:15:14,997 {\an5}(ドリー) 例えば 村で争いをおっぱじめて 互いに引けぬ場合― 250 00:15:15,122 --> 00:15:18,250 俺たちは エルバフの神の 審判を受ける 251 00:15:18,375 --> 00:15:21,587 エルバフの神は 常に正しき者に加護を与え― 252 00:15:21,712 --> 00:15:23,589 正しいやつを生き残らせる 253 00:15:23,714 --> 00:15:26,800 (ルフィ) ふーん エルバフの神 254 00:15:26,926 --> 00:15:29,553 {\an5}(ドリー) それで 俺もひと騒動 起こしちまって― 255 00:15:29,678 --> 00:15:33,849 今この島は 俺とある男との 決闘場ってわけだ 256 00:15:33,974 --> 00:15:37,019 正しいほうが勝負に勝ち 生き残る 257 00:15:37,144 --> 00:15:38,562 ゲギャギャギャギャ 258 00:15:38,687 --> 00:15:41,774 だが かれこれ100年 てんでケリがつかねえ 259 00:15:41,899 --> 00:15:43,233 (ドリーの笑い声) 260 00:15:43,359 --> 00:15:45,402 100年も戦ってんのか 261 00:15:46,111 --> 00:15:48,238 驚くほどのことじゃねえ 262 00:15:48,364 --> 00:15:52,493 俺たちの寿命は てめえらの3倍はある 263 00:15:52,618 --> 00:15:54,244 (ドリーの笑い声) 264 00:15:54,370 --> 00:15:57,039 いくら3倍あったって 100年もたてば― 265 00:15:57,164 --> 00:15:58,958 ケンカの熱も冷めるでしょ 266 00:15:59,416 --> 00:16:01,710 まだ戦い続ける意味があるの? 267 00:16:01,835 --> 00:16:04,964 殺し合いでしょ (ドリーの笑い声) 268 00:16:08,133 --> 00:16:12,346 {\an5}(サンジ) まっ これならゾロに 引けを取ることはねえだろ 269 00:16:12,846 --> 00:16:17,184 肉 何キロ取れたか勝負の 勝者は 俺で揺るぎない 270 00:16:18,227 --> 00:16:21,730 {\an5}(ゾロ) 肉 何トン取れたか勝負は 俺の勝ちだぜ 271 00:16:32,825 --> 00:16:33,492 ゾロ 272 00:16:33,617 --> 00:16:34,368 サンジ 273 00:16:35,119 --> 00:16:35,661 ヒッ 274 00:16:36,203 --> 00:16:36,745 フンッ 275 00:16:37,204 --> 00:16:38,497 (2人)俺の勝ちだ 276 00:16:41,458 --> 00:16:42,876 お前の負けだ 277 00:16:48,132 --> 00:16:51,176 (サンジ) 見ろ 俺の獲物のほうがでかいぞ 278 00:16:51,301 --> 00:16:52,094 何? 279 00:16:52,219 --> 00:16:55,764 この勝負は 獲物から 肉 何トン取れたか勝負だろ 280 00:16:55,889 --> 00:16:58,142 明らかに 俺のほうが ガタイはいいぞ 281 00:16:58,600 --> 00:17:01,311 ハッ 料理できて なんぼのもんだ 282 00:17:01,437 --> 00:17:03,939 そんな 全身 骨だらけみたいな獲物― 283 00:17:04,064 --> 00:17:06,608 料理に使える肉は 5グラムもない 284 00:17:07,026 --> 00:17:09,570 そんなスジだらけの 肉が食えるか 285 00:17:09,820 --> 00:17:13,115 チェッ こんな小物で 勝負しても仕方ない 286 00:17:13,240 --> 00:17:16,118 ぐうの音(ね)も出ねえ 超大物を捕ってきてやる 287 00:17:16,243 --> 00:17:19,163 ああ 今度はおめえじゃ 手も足も出ないような― 288 00:17:19,288 --> 00:17:21,540 超大物を捕ってきてやるぜ 289 00:17:29,214 --> 00:17:33,135 よーし 次の噴火が 勝負の終わりのゴングだ 290 00:17:33,260 --> 00:17:36,430 それまでにゴーイング・メリー号に 獲物を持ってくるんだ 291 00:17:36,555 --> 00:17:38,182 ああ 望むところだ 292 00:17:38,390 --> 00:17:40,100 (ルフィ)うわーっ 293 00:17:40,476 --> 00:17:42,561 でっけえ山の噴火だ 294 00:17:43,228 --> 00:17:45,314 さて じゃあ行くかね 295 00:17:45,773 --> 00:17:46,356 (ルフィ)ん? 296 00:17:51,111 --> 00:17:52,196 あ… 297 00:17:57,409 --> 00:17:58,786 何? 298 00:17:58,911 --> 00:18:00,120 噴火だ 299 00:18:03,499 --> 00:18:04,124 ん? 300 00:18:04,249 --> 00:18:04,958 (ナミ)あ… 301 00:18:08,087 --> 00:18:10,881 {\an5}(ウソップ) いきなり 顔が 引き締まっちまった 302 00:18:11,465 --> 00:18:15,677 悪いな ちょっくら 行かなきゃならねえ 303 00:18:15,844 --> 00:18:18,097 えっ? 行く? 304 00:18:18,305 --> 00:18:19,389 ああ 305 00:18:19,848 --> 00:18:23,435 100年も続けた決闘の合図だ 306 00:18:23,894 --> 00:18:25,145 (ナミ)決闘? 307 00:18:25,270 --> 00:18:27,940 (ウソップ) 誰と? どこでどんな理由で? 308 00:18:28,065 --> 00:18:29,525 (ブロギー)理由か 309 00:18:29,817 --> 00:18:30,943 忘れたな 310 00:18:31,068 --> 00:18:33,028 (ブロギーの笑い声) 311 00:18:34,738 --> 00:18:37,449 いつしか お決まりに なっちまった 312 00:18:38,242 --> 00:18:41,912 真ん中山(やま)の噴火は 決闘の合図 313 00:18:42,830 --> 00:18:47,626 そんな… 100年も殺し合いを 続けるほどの憎しみなんて 314 00:18:48,043 --> 00:18:50,587 争いの理由は 一体… 315 00:18:51,004 --> 00:18:51,547 やめろ 316 00:18:51,672 --> 00:18:52,756 (ビビ)え? 317 00:18:53,382 --> 00:18:54,883 そんなんじゃねえよ 318 00:19:02,266 --> 00:19:04,351 そう 誇りだ 319 00:19:07,187 --> 00:19:10,065 (ブロギー)うおーっ 320 00:19:12,985 --> 00:19:15,487 (ドリー)理由など― 321 00:19:17,447 --> 00:19:20,033 とうに忘れた 322 00:19:20,450 --> 00:19:26,456 (ごう音) 323 00:19:31,962 --> 00:19:33,547 (ルフィ)あっ あ… 324 00:19:33,881 --> 00:19:34,965 (ビビ)はあ… 325 00:19:36,175 --> 00:19:38,135 (ルフィ)あっ ああ… 326 00:19:38,802 --> 00:19:40,512 (ビビ) えっ ど… どうしたの? 327 00:19:41,263 --> 00:19:43,974 あー まいった 328 00:19:44,099 --> 00:19:45,809 でけーっ 329 00:19:46,226 --> 00:19:49,062 (大きな足音) 330 00:19:59,406 --> 00:20:00,866 (ミスター5(ファイブ))おい 邪魔だ 331 00:20:01,325 --> 00:20:02,743 大トカゲ 332 00:20:05,120 --> 00:20:06,705 (ミス・バレンタイン) 私に任せて 333 00:20:08,123 --> 00:20:09,208 アハハハハ 334 00:20:09,374 --> 00:20:11,168 1万キロ プレス! 335 00:20:24,473 --> 00:20:27,017 (ミスター3(スリー)) やあ ミスター5 336 00:20:27,976 --> 00:20:30,729 (ミスター5) ケッ たいそうな能力だな 337 00:20:30,854 --> 00:20:33,523 ジャングルに 即席の一軒家とは 338 00:20:33,649 --> 00:20:36,652 だが 言っとくが この任務は まだ俺たちにある 339 00:20:36,777 --> 00:20:39,238 あんたには 手を 出さねえでもらいたい 340 00:20:39,363 --> 00:20:42,032 もう 二度と あんなドジは踏まないわ 341 00:20:42,157 --> 00:20:43,492 (ミスター3)ドジ? (ミスター5)ん? 342 00:20:43,742 --> 00:20:49,957 違うがね 君らは弱いのだ ミスター5 ミス・バレンタイン 343 00:20:52,584 --> 00:20:55,879 フッ… まあ そうキツい顔をするな 344 00:20:56,004 --> 00:20:58,048 これを見るだね 345 00:20:58,632 --> 00:21:02,636 私は この島に来る機会を 与えてくれた君らに― 346 00:21:02,761 --> 00:21:07,266 感謝の1つもしたい 今日この頃だがねえ 347 00:21:08,350 --> 00:21:12,479 巨兵(きょへい)海賊団の 青鬼のドリーと赤鬼のブロギー 348 00:21:13,188 --> 00:21:15,399 昔話で聞いたことがあるわ 349 00:21:15,524 --> 00:21:17,943 これ 100年前の手配書じゃない? 350 00:21:18,151 --> 00:21:23,282 だが そいつらは今 私たちのいるこの島に生きている 351 00:21:23,407 --> 00:21:29,871 当時の金額で1人頭 1億ベリー 2人で2億ベリー 352 00:21:29,997 --> 00:21:34,543 {\an5}(ミスター5) 2億ベリーの賞金首 しかし 相手は巨人族だぜ 353 00:21:35,002 --> 00:21:38,005 優れた犯罪者は 優れた頭脳によって― 354 00:21:38,130 --> 00:21:41,174 犯罪を遂行するものだがね 355 00:21:41,300 --> 00:21:44,678 君らは ただ私の指示に 従ってくれればいい 356 00:21:44,803 --> 00:21:50,392 ちょっと工夫すれば どんな山でも 切り崩すことはできるものだがね 357 00:21:54,563 --> 00:22:00,569 ♪~ 358 00:22:58,668 --> 00:23:04,674 ~♪ 359 00:23:10,806 --> 00:23:13,642 {\an5}(サンジ) おい コラッ 今度こそ でけえ獲物を捕ってこいよ 360 00:23:13,767 --> 00:23:14,643 (ゾロ) ケッ おめえこそ 361 00:23:14,768 --> 00:23:16,478 しょぼいトカゲなんか 持ってくんじゃねえぞ 362 00:23:16,603 --> 00:23:18,021 (ウソップ) うるせえぞ お前ら 363 00:23:18,146 --> 00:23:20,440 今 男と男の決闘が 始まったんだ 364 00:23:20,565 --> 00:23:21,274 (サンジ・ゾロ)おう 365 00:23:21,399 --> 00:23:23,401 (ルフィ) 何だ? 酒が爆発したぞ 366 00:23:23,527 --> 00:23:25,529 (ナミ) あの樽(たる)は私たちが渡したやつよ 367 00:23:25,654 --> 00:23:26,780 どうなってるの? 368 00:23:26,905 --> 00:23:28,115 (ルフィ) 次回 ワンピース 369 00:23:28,240 --> 00:23:31,618 「ルフィ 怒(いか)る! 聖なる決闘に卑劣な罠(わな)!」 370 00:23:31,743 --> 00:23:34,162 海賊王に 俺はなる!